Скачать epub pdf Псалом 82 Надписание сего псалма составляет 1-й стих его и читается так: Песнь псалма Асафу. Псалом сей содержит в себе молитву народа Божия о помощи против союзных языческих народов и, как назначенный для пения его при богослужении, передан был Асафу, одному из начальников певческих хоров, бывших при Давиде и после него, вернее – одному из потомков того Асафа. Подобное же выражение – песнь псалма – имеется в надписании псалма 65, где оно имеет то же значение песнопения, назначенного для пения при богослужении. Существуют различные мнения об обстоятельствах происхождения сего псалма. Одни из толковников относят его ко временам Давида (2Цар. гл. 8, 10 и 12), другие же полагают, что поводом к написанию его послужили враждебные действия самарян и других соседних с ними народов против возвратившихся из плена иудеев при Зоровавеле и Неемии (1Езд. гл. 4 и 6). Большая же часть исследователей и толковников относят происхождение сего псалма к войне Иосафата, царя Иудейского, против идумеян, моавитян, аммонитян и других, на востоке и западе живущих народов, которые составили между собою союз (ст. 6), с целью не только разграбить иудеев и разорить всю землю их, но и совершенно изгнать их из Святой Земли (ст. 5 и 13). К последнему мнению (большинства), как более основательному, присоединяемся и мы. Неожиданно вышеперечисленные народы вторглись в пределы иудеев (как описано это во 2-й книге Паралипоменон, гл. 20), которые, при таком множестве врагов, не решались противостать им ( 2Пар.20:11–12 ). Сознавая собственное бессилие, иудеи: мужчины, женщины и дети, вместе с царем Иосафатом, – собрались в храме для молитвы о помощи Божией против врагов. Тогда Дух Господень, среди собрания, сошел на левита Иозиила, одного из потомков Асафа ( 2Пар.20:14 ), который в речи своей, обращенной к народу и самому Царю, успокоил иудеев уверением в близкой помощи Божией (см. в нашем объяснении Пс.45:7–8 ). Этот Иозиил и мог быть составителем сего псалма, который есть не что иное, как пламенная молитва к Богу об избавлении его народа от страшного нашествия многочисленных языческих народов, соединившихся для совершенного истребления Израиля. Весь псалом проникнут твердой надеждой на Бога и представляет молитвенную песнь пророчествовавшего тогда Иозиила, которою певцы хвалили Господа, выступая вперед Иосафатова войска, навстречу неприятелям, к пустыне Фекойской ( 2Пар.20:20–21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Скачать epub pdf Псалом 51 Псалом 51 имеет надписание, состоящее из двух стихов, которые читаются так: Пс.51:1–2 В конец, разума Давиду, внегда приити Доику Идумейску, и возвестити Саулу, и реши ему: прииде Давид в дом Авимелехов. В этом надписании, кроме указания на лицо писателя и цель составления этого псалма, объясняется исторический повод к написанию его. Событие, послужившее поводом к составлению этого псалма, описано в 1-й книге Царств (гл. 21 и 22), где говорится, что Давид, преследуемый Саулом, бежал от него в филистимский город Геф к царю Анхусу и на пути туда зашел в священнический город Номву, близ Иерихона, где обратился к первосвященнику Авимелеху с просьбой дать ему на дорогу хлеба и оружия, т.к. ничего не имел при себе на этот раз. Авимелех, не имея в запасе других хлебов и ничего не подозревая, дал Давиду из скинии хлебы предложения, а из оружия дал меч Голиафа, хранившийся при скинии. Господь Иисус Христос, упоминая в Евангелии о сем событии, первосвященника, давшего Давиду хлебы предложения, назвал Авиафаром ( Мк.2:26 ). Но здесь нет разноречия, т.к. Господь, упоминая о первосвященнике, назвал здесь сына Авимелехова, Авиафара, который жил в те же годы, в которые жил и отец его, и был потом, в царствование Давида, первосвященником. В то время, когда гонимый Давид был в Номве у первосвященника, находился там некто Доик сириянин (урожден из страны Сирийской), который был в числе приближенных слуг Саула и состоял в то время начальником пастухов Сауловых ослиц и лошаков, а при скинии он находился в тот раз в качестве прозелита, т.е. из язычества перешедшего в иудейство ( 1Цар.21:7 ). В надписании псалма этот Доик назван идумеянином, или Идумейским, вероятно, потому, что до того времени он жил в соседней земле Идумейской. Сей-то Доик и донес потом Саулу о Давиде и об оказавшем ему благодеяние первосвященнике, и не просто донес, но, чтобы выслужиться пред царем, наклеветал ему, будто Авимелех вопрошал Господа о судьбе Давида, и будто оба они (Давид и Авимелех) совещались между собой действовать заодно против Саула.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

1 То есть, народ Божий. 2 По переводу 70-ти: Я поставлен от Него Царем над Сионом, святою горою Его. 3 По Слав. переводу в надписании сего псалма недостает сего выражения: «в конец». 4 В греч. переводе седмидесяти читается: « πρ της κληρονομοσης — «о наследствующей». 5 « ων », о сокровенных. 6 У седм. « πρωσας », по Слав. «искусил еси» . 7 Слов сих не читается в известных ныне изданиях, но по Concord. Gr. 70 vers. Interpr. Abrahami Trommii указываются оныя Исаии в гл. 24, ст. 17. 8 По слав. переводу: «обновления дому Давидова» . 9 Лядвия, по греч. ψ o αι — чресла. 10 Слов сих не читается ни в греч. переводе 70-ти, ни в еврейском тексте. 11 По переводу 70-ти: «уготовил мне тело». 12 Вероятно бл. Феодорит разумеет здесь упоминаемых им часто Акилу, Симмаха и Феодотиона. 13 «В тяжестех» по греч. ν ταις βαρεσιν — в домах, или чертогах. 14 По славянскому переводу читается: «Асафу» . 15 Рамн — колючее растение, называемое иначе жестер и растущее при дорогах. 16 Слова сии по некоторым изданиям читаются у Пророка Исаии гл. 24. ст. 17. 17 Слова сии по некоторым изданиям читаются у Пророка Исаии гл. 24. ст. 17. 18 Евфрат 19 При переводе сего места предпочтено греческое чтение, согласное с древними славянскими переводами, сохраняющимися в рукописях. 20 Вместо обыкновеннаго чтения: « τατης νεκα τς ληθειας », предпочитается здесь друтое: « τατης νεκα τς δικας ». 21 Иерусалима. 22 О Египте. 23 Ибо изшедшие из Египта Израильтяне все, кроме двоих, умерли в пустыне. 24 Μετ δυναστεας ; по слав. переводу: «с силою» . 25 По слав. переводу: «хвала песни» . 26 В слав. переводе: «судити» . 27 По слав. переводу читается: «Псалом Давиду» . 28 По переводу 70-ти: все Ангелы Его. 29 В слав. переводе читается: «спасе Его» . 30 Точнее: да восколеблется. 31 По слав. переводу: «судити» . 32 У седмидесяти и в слав. перев. читается: «яко Господь Той есть» , и пр. 33 Точнее: воробей. 34 У семидесяти читается; « ατου ; в славянском переведено: «ея» . 35 Так читается и в славянском переводе, согласно с переводом седмидесяти. 36 По переводу 70-ти: из чрева прежде денницы Я родил Тебя 37 Феодорит читает: « » 38 Здесь вместо « » 39 В греческом читается: « ;, то есть народы. 40 В славянском читаем: «поношения гобзующих и уничижения гордых» . 41 Греческое слово « «омет» , в книге Исхода (гл.22, 32) переведено словом: «ожерелье» . 42 В переводе 70-ти: пред Ангелами 43 Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2908...

Последние же 20 строк Славянского текста книги Иова, не отмеченные счетом стихов, есть прибавление греческой Библии Семидесяти толковников, впрочем весьма древнее и взятое из како-то другой Сирской книги: тако толкуется от Сирсикия книги (Ориген. Против Цельса. Кн.6. Евсевий. Пригот. к Евангелию. Кн.7. Гл.8). Из древних славянских рукописей книги Иова усматривается, что, для уразумения содержания сей книги, ее переписчики пользовались толкованиями Полихрония, епископа Апамейского (5 века) и Олимпиодора диакона Александр. (7 века). (См. Описание славянских рукописей Моск. синод. библ. Omд.I. С.57,59). 27. " Книга Псалтирь получила такое название от часто упоминаемого в книге музыкального инструмента, к которому пророк Давид приспособил пение своих псалмов " . Почему же пророк Давид избрал именно сей инструмент? " Псалтирь один из музыкальных инструментов причину звуков имеет вверху; в цитре или в лире медь звучит внизу, а псалтирь причины гармонических ладов имеет вверху. Таким образом пророческое слово самым устройством сего орудия показало нам, что не к плотским услаждениям должна приводить приятность священного пения " (Василий Вел. Беседы на Псалмы. Предисловие. Бес. на Пс.32:2. Григорий Нисский. О надписании Псалмов. Гл.3). " Псалом же есть музыкальная речь, при возношении которой мерно ударяют в музыкальный инструмент " (Василий. Бес. на 29 Пс. Григорий Нисский). Как содержащая в себе собрание псалмов Псалтирь есть книга Псалмов или книга псаломская (Лук.20:24). Св. Афанасий Великий дает другую, еще более обширную похвалу псалму в своем " Послании к Маркелину Об истолковании псалмов " (Это послание считалось столь важным, что уже древняя христианская Церковь помещала его при самой Псалтири. Оно есть при книге Псалмов в древнейшем Александрийском списке Библии 4 века, и едва ли не во всех других древних списках Библии. По этой же причине оно есть и в наших отечественных изданиях славянской Библии. - Прим. авт.). Между прочим о значении книги Псалмов изложено здесь следующее: " Кто читает другие священные книги, тот произносит написанное в них не как свои собственные слова, но как слова святых мужей или тех, о ком они говорят.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1119...

16 Творения Блаженного Иеронима Том3/Письма к Авиту. Киевъ: 1880. С. 38. 17 Ориген. О Началах, Кн. 3, Гл. 1,21. 18 Иоанн Мейендорф . Введение в Святоотеческое Богословие. Гл.7, Ориген/СПБ, 1997, [Электронный ресурс: http://www.klikovo.ru/db/book/msg/887]. 19 О. Стуков. «Происхождение в Церкви Христовой мнений, противоречащих православнохристианскому учению “о вечности мучений”, их сущность и влияние на раскрытие этого учения». Казань: 1893. С. 21. 20 Ориген. О Началах, Кн.2, Гл. 10,4. 21 Ориген. О Началах, Кн.3, Гл. 6,6. 22 Ориген. О Началах, Кн.1, Гл.1,21. 23 Митр. Макарий (Оксиюк) Эсхатология св.Григория Нисского. Киев,1914., переизд: М. Паломник, 1999. С. 153. 24 Ориген. О Началах, Кн. 1, Гл. 6,3. 25 Творения святаго Григория Нисского/Слово о жизни св. Григория Чудотворца . — М: Тип. В. Готье 1862, В 8т.т., Т. 8. С. 140. 26 Митрополит Макарий (Оксиюк) Эсхатология св.Григория Нисского. Киев, 1914., переизд: М. Паломник,1999. С. 507 27 Там же. 28 Творения святаго Григория Нисского/Большое огласительное слово. — М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т. 4, Гл.7. С. 27. 29 Творения святаго Григория Нисского/О надписании псалмов. — М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.2, Кн. 1, Гл.13. С. 145. 30 Творения святаго Григория Нисского/Об устроении человека. — М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.1, Гл. 16. С. 140. 31 Митрополит Макарий (Оксиюк). С. 513. 32 Творения святаго Григория Нисского/Об устроении человека. — М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.1, Гл. 21. С. 162. 33 Там же. С. 163. 34 Митрополит Макарий (Оксиюк). С. 520. 35 Творения святаго Григория Нисского/Точное истолкование екклесиаста Соломона. — М: Тип. В. Готье 1862, В 8т.т., Т.2, Беседа 7. С. 326. 36 Творения святаго Григория Нисского/Об устроении человека. М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т. 1, Гл. 16. С.140. 37 Творения святаго Григория Нисского/Большое огласительное слово. М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т. 4, Гл.8. С. 31. 38 Творения святаго Григория Нисского/О душе и воскресении. М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.4. С. 274.

http://azbyka.ru/eres-apokatastasisa-ot-...

Псалтирное пение теперь сменяется подражательным ему христианским, и заканчивающее такое пение чтение здесь бывает величайшим. Разумеем степенны и Евангелие. Степенны (αναβαθμο), в просторечии называемые за способ пения их антифонами, как показывает название, составляют подражание псалмам 119–133, надписанным «песни степеней». Такое надписание псалмов (с евр. «восхождений», Вульгата: graduum) объясняют ныне так, что эти псалмы пелись праздничными паломниками в Иерусалиме при подъеме на его возвышенность, или партиями возвращавшихся из плена (прежде объясняли название так, что эти псалмы пелись на ступенях лестницы из храмового двора женщин во двор израильтян, — на том основании, что раввины сравнивали эти псалмы с 15 ступенями той лестницы). Под впечатлением недавних бедствий избранного народа, псалмы эти часто говорят о ценности для последнего Иерусалима и храма и внушают чувство крепкой надежды на Бога, способной усладить горесть всяких бедствий. Эти-то псалмы и легли в основу степенных антифонов. Для каждого гласа -3 степенна, по 3 антифона в каждом, только для 8 гл. 4 степенна. Каждый антифон поется дважды, по разу правым и левым хорами. Степенны 5–8 гл. параллельны (как и гласы) степенным 1–4 гл. и подражают в 1 и 5 гл. пс. 119–121, 2 и 6 гл. — 122–124, 3 и 7 гл. — 125–127, 4 и 8 гл. — 128–132. Они содержат молитву об исправлении и очищении души и выражают надежду на это исправление; так как оно достигается благодатью Духа Святого, то каждый 3-й стих (антифон) посвящен Его прославлению. Частнее — степенны то заключают молитву к Богу, чтобы он просветил «меня» добродетелью, спас от страстей, греховного огня, от диавола, то стараются сообщить надежде на Бога непоколебимость и любви к Нему крепость, описывают благодать Церкви, сладость пустынного жития и молитвы во храме (которая в воскресный день сменяла для древнего монаха келейную молитву — «о рекших мне во дворы внидем Господни»). Таким образом, имеют общеназидательное (не специально воскресное), аскетическое содержание, как вообще в воскресную службу введено много общеназидательного элемента, ввиду того, что на воскресенье Церковь смотрит не только как на день для прославления этого события, но и как на день, в который христианин, занятый целую неделю житейскими заботами, может подумать и о душе. Но и при таком содержании степенны вяжутся с воспоминанием воскресения, напоминая о спогребении Христу для совоскресения с Ним (ср. Апостол Великой субботы). Напев антифонов сложнее тропарного и седального; в нем звучит торжество победы над страстями. Особую красоту их пению сообщает повторение каждого стиха обоими ликами без припевов, исключая последний стих (в честь Духа Святого), который, как заключительный, имеет припев Слава и ныне, благодаря чему прославление Святого Духа предваряется прославлением Св. Троицы. Число 9 для антифонов каждого гласа могло быть выбрано на основании видения св. Игнатия, что 9 чинов Ангельских попеременно воспевали Св. Троицу. История степенн

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

Антифоны степенны поются на утрени пред чтением Евангелия. Так наз. они потому, что составлены применительно, а иногда словами псалмов, имеющих надписание: песнь степеней (от 119 по 132-й пс.) Псалмы эти пелись евреями на ступенях иерусалимского храма. Они расположены в октоихе на 8 гласов: степенны 1-го и 5-го гласа взяты из содержания псалмов: 119, 120 и 121. 2-го и 6-го гласа – из пс. 122, 123, 124; 3-го и 7-го гл. из пс. 125,126, 127; 4-го и 8-го гл. из 128, 129; а так как степенны 8-го гласа состоят из 4-х антифонов; то 4-й антифон взят из. пс. 130 и 132-й: степенны рядового гласа поются в воскресные дни; а антифоны 4-го гласа «от юности моея» поются, кроме рядового 4-го гласа, в. воскресенье, и в седмичные дни, когда в них случатся праздники со чтением на утрени Евангелия, и в воскресные, когда в них случатся великие Владычни праздники, хотя бы рядовой глас был и не 4-й. Благословенны – это тропари, которые поются на воскресной утрени с припевом Благословен еси Господи. Блаженны – евангельские стихи, начинающееся словом Блажени и пеенопения, которые поются за сими стихами на литургии пред малым входом. Богородичен – есть песнопение, составленное в честь и похвалу Богородицы. Крестобогродичен – песнь Богородице, прославляющая те скорби, какие Она перенесла во время крестных страданий Сына Ее, Господа Иисуса Христа. Крестобогородичны употребляются на Богослужении по средам и пятницам. Богородичны бывают воскресные, 8-ми гласов, и поются в воскресные дни. Они употребляются в воскресенье на малой и великой вечерни после стихир на Господи воззвах и после стихир стиховных Богородичны, поемые после стихир на Господи воззвах, наз. догматиками; потому что с прославлением Божией Матери содержат догмат (несомненную и непреложную истину) о воплощении Сына Божия и соединении в нем двух естеств – Божеского и человеческого. Богородичны, поемые после стихир стиховных, наз. отпустительными, как поемые пред отпуском вечерни. Кроме вечерни, Богородичны воскресные поются на утрени после Бог Господь и в конце утрени после тропаря. Поемые в конце утрени наз. отпустительными. Воскресные Богородичны, поемые на вечерни и на утрени после Бог Господь, называются, 1-ми Богородичными.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Svir...

249 Swete, The Old Testament, II, VIII-IX. В рассказе о нападении арианского епископа Григория на православных во время богослужения св. Афанасий В. упоминает об одной девушке: μαν παρθνον φιλολογουκαι τ ψαλτριον τι κατχουσαν ν τας χερσ μαστιχθηναι πεποηκε , και τ μν βιβλον π τν δημων διηρπασθη , ατη δ παρθνος εις τν φυλακν κατερχθη (Encyclica ad episcop. epist., 4). 250 См., например, чины утрени и вечерни IV в. в 34—39 гл. VIII кн. Апост. постановлений. 251 Гл.10. 252 См. примеч. этой главы 120. 253 Она, собственно, состоит из двух служб — полуночной и утренней (начиная с 7-ой песни канона). См. И. Мансветова, Церковный устав, стр. 25. 254 В сочинении «О девстве» предписывается петь эту песнь, когда становится уже совершенно светло. Гл. 10. 255 В чине служб, принятом Константинополем, эти песни пелись не сподряд, как, по-видимому, это делалось в Палестине. Песнь трех отроков пелась в самом начале утрени в собственном смысле этого слова, пред 50 псалмом, а песнь Захарии — после хвалитных псалмов. См. Симеона солунского — De sacra precatione. PG 155, col. 640,648. 256 В подробностях св.Андрей не следует точно библейской хронологии. Вследствие этого в рукописях встречается несколько разнообразных способов расположения тропарей в.канона: особенно много разностей замечается в порядке песней — первой, второй и седьмой. И теперь еще у нас в печатной триоди о гибели Содома и Гоморры говорится раньше речи о потопе (песнь III). 257 Орбельская триодь. 258 Типографск.триодь 259 Там оно положено в иерусалимском «Последовании» 1122г. на неделю Вайи. На этом же месте ставит его Орбельская триодь в субботу акафиста. 260 О принадлежености этих стихир Дамаскину свидетельствует лишь иверский стихирарь В прочих стихирарях их или совсем нет, или ж они стоят без надписания. 261 Ватопедский и синайский стихирари приписывают эту стихиру св.Стефану Савваиту, племяннику Дамаскина, что вполне возможно. В рукописях к имени Стефана нередко прибавляется το νεψιο το Ιωαννο δαμασκηνο. Отсюда переписчики по ошибке могли приписать названную стихиру самому Дамаскину.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3473...

39 Там же. СС. 274–275. 40 Мартынов А. В. Эсхатология св. Григория Нисского//Прибавление к творению св.Отцов — М., 1883, Ч.32, Кн.1/Репринт. Изд. — 1998. СС. 129–130. 41 Творения святаго Григория Нисского/О надписании псалмов. М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.2, Кн.2, Гл.14. С. 168. 42 Там же, Гл.8. С. 101. 43 Творения святаго Григория Нисского/О душе и воскресении. М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.4. СС. 249–250. 44 Там же. С. 250. 45 Там же. СС. 278–279. 46 Митрополит Макарий (Оксиюк). С. 538. 47 Творения святаго Григория Нисского/Слово к скорбящим о преставившихся от настоящей жизни в вечную. — М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.7. СС. 530–531. 48 Творения святаго Григория Нисского/Большое огласительное слово. — М: Тип. В. Готье. 1862, В 8т.т., Т.4. С. 69. 49 Там же. С. 70. 50 Преп. Максим Исповедник. Вопросы и недоумения. Изд.: Свята Гора Афон, М: Никея, 2010. СС. 84–85. 51 Пр.Максим Исповедник. Письма/перев. Е.Начинкина, СП: 2007. СС. 103–104. 52 Пр.Максим Исповедник. Письма/перев. Е.Начинкина, СП: 2007. С. 219. 53 Там же. СС. 84–85. 54 Творения преп.Максима исповедника В 2т.т. Т2/Вопросы к Фалассию, Изд:М., Мартис, 1993. С. 52. 55 Там же. С. 53. 56 Пр.Максим Исповедник. Письма/перев. Е.Начинкина, СП: 2007. С. 88. 57 Преп. Максим Исповедник. Вопросы и недоумения. Изд.: — М: Никея, 2010. СС. 138–139. 58 Творения преп. Максима исповедника В 2т.т. Т2/Вопросы к Фалассию, Изд:М., Мартис,1993. СС. 52–53. 59 Прот. Георгий Флоровский . О последних вещах//Догмат и история. М.: 1998. СС. 463–464. 60 Творения аввы Евагрия. Аскетические и богословские трактаты. Пер., вступ. статья и комм. А.И.Сидорова . М.: Мартис, 1994. СС. 33–34. 61 Статья Ю. Максимова Вечны ли адские муки? [Электронный источник: http://www.pravoslavie.ru/put/080506104811.htm]. 62 Епифаний Кипрский. Творения. Против Оригена Адамантова, сорок четвертой и шестьдесят четвертой ереси. [Электронный ресурс источник: http://lib.rus.ec/b/369813/read]. 63 бл. Иоанн Мосх Луг Духовный, Гл.26, М.: Светлячок-Паломник, 1996. [Электронный источник: http://ni-ka.com.ua/index.php?Lev=moskh].

http://azbyka.ru/eres-apokatastasisa-ot-...

Отцы Церкви очень часто пользовались писанием Сираха в своих творениях. Так, Апостол Варнава цитирует ее изречение: «да не будет рука твоя простерта к принятию и сжата к даянию» ( Сир.4 ­­ Посл.19:9). Климент Римский обращается с молитвою к Богу: «многомилостив и щедр (Господи), остави нам беззакония наши» ( 1Кор.59 и 60 гл.), как бы воспроизводя аналогичную молитву Сираха (16:12–15). В Пастыре Ермы встречаются частые цитаты из этой книги (Вид. 3, 7. Заповед. 1, 1. Подоб. 5, 3, 5, 6, 7…). У Климента Александрийского (Paed. II, 7 ­­ Сир.7:15; 14:1 ; Paed. II, 6 ­­ Сир.20:5, 8 ; Paed. II, 2 ­­ Сир.31:36; 31:38 ; Paed. I, 8 ­­ Сир.1 и мн. др.), Киприана Карфагенского (Test. II, 1; III, 6; Ер. 69 ­­ Сир.28:28 ; De immort. с. 13 ­­ Сир.12:7–9 ), Оригена (Cont. Cels. VIII, 50 ­­ Сир.10:23 ; Com. in Iohan. ­­ Сир.31:16; 5:8 ), Афанасия (Прот. Ар. II, 79; Толк. на Пс.118, 60 …), Златоуста (De Lazar. II, 4), Ефрема Сирина (I, 83; II, 118; III, 100), Василия Великого (Шестоднев. 6:10. Толк. на Пс.14:44 ), Григория Нисского (О жизни Моисея и О надписании псалмов. II, 3. Толк. на Екклез. гомилия 3) и других отцов Церкви очень часто цитируется эта книга. Кирилл Иерусалимский в 23-м огласительном поучении своем прославляет праведного человека характеристикой его у Сираха (34:9–15). Также и в других местах огласительных (6:4; 11:9; 13:8; 23:17) и тайноводственных (5:17) поучений цитирует книгу Сираха. Епифаний обличает суемудрие и фантазерство еретиков, пользуясь словами Сираха: «высших себе не ищи и крепльших себе не испытуй» ( Сир.3:21–24 ). Этими очень характерными словами очень часто пользовались христианские учители и моралисты, чтобы остановить бесплодные, а иногда и вредные, порывы людей к излишнему и непосильному «мудрованию», порождавшему ереси и расколы. Заповеди Сираха о почитании родителей, с их обещаниями и обоснованиями моральными ( Сир.3:1–17 ), очень часто цитируются у отцов Церкви, у проповедников и моралистов. Изречение Сираха: помни последняя твоя, т. е., смерть и загробный суд, и во веки не согрешиши ( Сир.7:39; 14:12 ), едва ли реже канонических изречений встречается в богословских, особенно гомилетических и моральных, христианских произведениях. Всякий современный богослов и читатель найдет в книге очень много чрезвычайно ценных поучений и уроков, например, о борьбе с грехом ( Сир.4:23; 21:1–4 ), о гордости ( Сир.10:7 ), высокомерии (6:2–4), честолюбии (7:4–8), нравственной нечистоте (9:3–11; 19:2–3; 23:21–24; 25:28, 33, 36) и мн. под. Найдет он здесь и полезные советы: о молитве (18:22–23), смирении (32:22–24), любви (13:19–20), милостыни (7:10, 36; 29:12–18) и мн. др. Из догматических положений очень важно изречение: воззвал я ко Господу, Отцу Господа моего ( Сир.51:14 ), заключающее ясное учение о троичности Лиц, преимущественно о Боге Отце и Сыне.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010