Bohem. 3. 184–194 (183); у Шлецера а его Несторе. 2. 502–510 (80) и в Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Olomucii, 1836. Т. 1. Р. 39–46 (172). 314 Quidam Graecus, Methodius nomine, noviter inventis Sclavinis literis, linguam latinam doctrinamque Romanam atque literas auctorales latinas philosophia superducens, vilescere fecit cuncto populo ex parte missas et evangelia ecclesiasticumque officium illorum, qui hoc latine celebraverunt. (Некий грек по имени Мефодий, изобретя недавно славянское письмо и желая с помощью философии превзойти латинский язык, а с ним вместе и все латинское вероисповедание, также как и каноническую латинскую письменность, обесценил отчасти в глазах всего народа мессы, Евангелия и все церковное богослужение, отправляемое на латинском языке (лат.).) Glagol. Clozian. Копитар. Вен., 1836. LXXII-LXXVI (201) и в Несторе Шлецера. 2. 459–464 (80). Хотя здесь прямо не говорится, чтобы святой Мефодий перевел на славянский язык Евангелие и чины богослужебные, но это необходимо предполагается – иначе чем бы он мог унизить в глазах славян отправление богослужения и чтение Евангелия на латинском языке? 316 По последнему изданию этого жития, с русским переводом, в книге Материалы для истории письмен. Москв., 1855. С. 2 и 6 (71). 317 Бодянск. О врем. происх. слав. письм. 42–48 (17); Викторов. Кирилл и Мефодий, в Кир.-Меф. сборн. 394–397 (56). 318 Доказательством сему служат многочисленные сказания о жизни и трудах святых Кирилла и Мефодия, обширные и краткие, встречающиеся в древлеписьменных славянских сборниках. Прологах и Хронографах, под разными названиями (см. у Бодянского. О происх. слав. письм. 65–140 (17)). 322 Истор. госуд. Рос. Карамзина. 1. Прим. 261 (49); Словарь истор. о духовн. писат. в России м. Евгения. 2. С. 57. 1827 (35). 323 Впрочем, полагать с решительностию этот год началом перевода священных книг было бы не совсем основательно. Ибо, тогда как в памянутой западной легенде время пребывания святых Кирилла и Мефодия в Моравии до отправления их в Рим распростирается на четыре с половиною года, в некоторых славянских сказаниях оно более или менее сокращается, например, в печатной Чети-Минеи (30) ограничивается только четырьмя годами с небольшим, в древнем рукописном житии святого Кирилла – сорока месяцами, а в таком же житии святого Мефодия – только тремя годами (Москвит.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Бураково-Погост. Церковь Покрова Пресвятой Богородицы. Церковь. Не действует.   Престолы: Покрова Пресвятой Богородицы , Николая Чудотворца Год постройки:Между 1869 и 1876. Адрес: Респ. Карелия, Пудожский р-н, с. Бураково Координаты: 62.02417, 36.07836 Проезд:Со стороны Пудожа недоезжая Авдеево свернуть направо, через 1 км на развилке налево, переехать по мосту протоку Шалицу и по отсыпанной дороге до конца, церковь стоит на кладбище возле берега Купцкого озера. Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты По сведениям из писцовой книги 1628 года известно, что в " Купецкой волостке " была церковь " во имя Георгия Победоносца " , стоявшая " у часовни " , и служили в ней " поп Арист Миронов, дьячек Кирилко Кирилов и пономарь Фомка Иванов " . Более подробную характеристику этой церкви дает " список с писцовой книги князя Долгорукова " , согласно которой в 1628-1629 годах существовала волостка " на Купецком озере у часовни, а в ней поставлена церковь вел[икого] Георгия деревяна клецки теплая с трапезою верх шатровой, а в церкви образов: обр[аз] м[естный] Страстотерпца Хр. Георгия в деянии на золоте, у Георгия венец серебрян, а усмен золочен, обр[аз] м[естный] Покров пр. Богородицы на золоте; обр[аз] великомуч[еника] Георгия на краске у Георгия венец и гривенка серебряны:золочены, обр[аз] м[естный] Пр. Богородицы, Одегитрии на золоте, да перед теми образ три свечи поставные не велики; Деисус и праздники, и пророки, и двери царскии, и сень, и столпцы на краске. Да в олтаре за крестом обр[аз] Пр. Богородицы воплощения, а на др[угой] стороне образ Юрия Страстотерпца на краске; крест благословящей на краске и крест выносной; индитья выбойчатая, сосуды потир и блюда древяные, воздух выбойчатой, покровцы крашеные, кадило медное, да в трапезе образов Деисус поясной на краске. Да книг: Евангелие напрестольное тетр[адь] писм[а] в 1/2 десть, позолочено крашениною. Евангелисты и средина медная; Ев[ангелие] Толковое печатное в десть, пслтырь следов. письм. в 1/2 десть, апостол письм. в 1/2 десть, две треоди посная да цветная письм. в десть, два пролога во весь год письм. в десть, два охтая, два минея, да две триоди, да трефолой письм. в 1/2 десть, ермолой в 1/2 десть. Да на колокольнице колокол по смете пуда в 3, да доска железная. Строение церковное, образа и книги и ризы и сосуды и колокола тоеж волости крестьян " .

http://sobory.ru/article/?object=16739

25 Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. – СПб., 1899. – С. 1280. («Высокомерный, надменный, презрительный»). 29 Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. – СПб., 1899. – С. 1280. («Высокомерие, заносчивость, презрительность; пренебрежение, презрение» – слав. «гордыня»). 32 Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. – СПб., 1899. – С. 1304. («Высота, вышина; высокое положение, вознесенность» – слав. «высота»). 33 Там же. С. 1280. («Разнузданный, наглый, дерзкий; дерзостный по отношению к кому-л.» – слав. «досадителя»). 34 Там же. С. 1266. («Высокомерный, надменный, презрительный; роскошный, пышный» – слав. «горделивого»). 36 Там же. («Наглость, дерзость» νμων «беззаконный, противозаконный; нечестивый, преступный» – слав. «укоризну беззаконных»). 38 Там же. С. 1280. («Высокомерие, заносчивость, презрительность; пренебрежение, презрение» – слав. «гордыни»). 39 Там же. С. 1266. (Греч. τος βρει «наглость, дерзость» κα γερωχ «гордость, надменность» – слав. «с укоризною и гордостию»). 40 Там же. С. 1280. («Высокомерие, заносчивость, презрительность; пренебрежение, презрение» – слав. «гордость»). 41 Там же. С. 1266. («Наглость, нахальство, дерзость, грубость, глумление» – слав. «с досаждением»). 43 Там же. С. 1304. («Возносить, возвышать; превозноситься, кичиться (свой) красой» – слав. «вознесеся»). 44 Там же. С. 1266. («Наглость, нахальство, дерзость, грубость, глумление» – слав. «досаждения»). 45 Там же. С. 1280. («Высокомерие, заносчивость, презрительность; пренебрежение, презрение» – слав. «гордыня»). 49 «Сколь прочна гордыня, чей создатель – дьявол , которого пророк изображает говорящим: Вознесу престол мой над облаками и буду подобен Всевышнему». (Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I- VIII веков. Ветхий Завет . Том X: Книга пророка Исайи 1–39 /Пер. с англ., греч., лат., копт, и сир. Под редакцией Стивэна А. Маккиниэна/Русское издание под редакцией Г.И. Беневича. – Тверь: Герменевтика, 2011. – С. 128). 50 «И потому Творец вселенной и врач Бог, зная, что гордость есть причина и начало болезней, захотел уврачевать противное противным, так чтобы то, что распалось от гордости, было восстановлено смирением. Ибо гордый диавол говорит: взойду на небо ( Ис. 14, 13 ); а смиренный говорит: смирилась до земли душа моя ( Пс. 43, 26 )». ( Иоанн Кассиан , преп. О духе гордости//Его же. Писания. – Сергиев Посад, 1993. – С.147. (О постановлениях киновитян. Кн. 12).

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

В переводе встречаются некоторые чтения, которых нет ни в славянском переводе, ни в известных греческих списках. Например, 16:14 – немногими благами земли (слав. от малых от земли); 17:5 – смяли (слав. смятоша – ξετρασσον); 17:30 – морских татей (слав. искушени – πειρατηρου); 21:3 – нет покоя (слав. не в безумие – ες νοιαν); 29:6 – во власти (слав. в ярости – ν θυμ); 41:5 – сонма (слав. шума – χου); 48:13 – кончался (слав. не разуме – ο συνκε); 54:22 – соблазнились (слав. приближишася – γγισαν); 57:10 – горн (слав. рамн – μνος); 58:14 – когда их не будет более (слав. во гневе кончины и не будут – ν ργ συντελεας κα οκ σονται); 59:2 – полчище алонское (слав. в дебри соляной – ν φραγγι λνος); 88:51 – еже удержах (ο πσχον), у Порфирия: ты дал обещание; 88:45 – блеск (очищения – καθαρισμο); 96:3 – попалят вокруг (слав. облак и мрак – νεφλη κα γνφος); 74:9 – πλρες κερσματος– для угощения; 146:7 – поочередно (во исповедании – ν ξομολογσει). Пропущены некоторые слова по сравнению с греческим и славянским текстом: 46:5 – нам; 46:10 – Богу; 90:16 – с ним я в скорби; в 118 псал. всего 144 стиха нет; 124:2 – его, 3 – грешных; 142:1 – услышь меня по правде Твоей. Встречаются вставки, не имеющие параллелей в греческом и славянском тексте: 88:51 – которому Ты дал обещание. Маккавейские книги так же переведены с издания Септуагины, напечатанного в Москве в 1821 году. Нужно отметить то, что епископ Порфирий перевел Четвертую книгу Маккавеев, которая есть в изданиях Септуагинты, но которой нет ни в Елизаветинской редакции славянского перевода, ни в Синодальном тексте. В XVI в. прп. Максим Грек перевёл с греческого языка на славянский эту книгу. 4 книга Маккавеев посвящена подвигу Елеазара, Соломонии и семи отроков и представляет собой, по сути, философский трактат, доказывающий господство разума над физическими страданиями. Прп. Максим Грек последовательно сокращал философские фрагменты, его, прежде всего, интересует житие мучеников. В переводе эта книга приписывается Иосифу Флавию и озаглавлена «Иосипа Иудеанина слово о том, яко благочестивый помысл самодержец есть страстем. И сие являет от вышеестественаго терпениа, еже к горчайшим мукам Маккавеов, мученых бывших Антиохом». 16

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

58 Союз и (равный здесь но), стоящий после чувством, переставлен сюда ради большей ясности фразы. 60 Далее в D следует отрывок со слов «окрепший ум, преследуя, изгоняет» (см. ниже, с.26) вплоть до конца трактата (=D 1 ), затем следует переход к разделу о третьей молитве, откуда текст вновь повторяется до самого конца (=D 2 ). 62 слав. Иначе понимает падеж, опуская отрицание: есть егда иннеми яко темижде осуждаем и възношаем. 72 Слав. Читает (вряд ли надежно) или понимает фразу совсем иначе: мню же яко таковому добро к послушанию притеще (sic) [вместо личной формы глагола при такой конструкции в слав. ожидался бы инфинитив]. 85 Добавлено нами для лучшего смысла в соответствии со сказанным выше о второй молитве. ABCDOP слав. 96 χρηστς κριος AP слав.: χc κc (Христос Гocnoдь)BCDO (часто встречающаяся в рукописях путаница прилагательного с потеп sacrum). 100 Βλλων δικει ACO: β. θε BP: μλλον θε D: и всегда тамошняя места обходя наветные мысли вражия низлагати обьоучися (μαθν?) слав. 103 Следуем слав. переводу; вариант перевода: надежно испытанных; «обретших надежный опыт» Сидоров. 107 В синод. перев. от любви Божией согласно Синайскому кодексу и немногим рукописям. Далее D  чуть расширяет цитату. 111 Слав. понимает (неправильно) или читает иначе: вси бо подобно своея земля сердца делаша. ABCDOP слав. 112 Эту же интерпретацию Еккл. 10:4  повторяет и св. Григорий Палама в Триадах (1: 2, 9, рус. пер. с.5О), только говоря вместо «сердца» о неоставлении без надзора «ни одной части души, ни одного телесного члена» (перев. В.В. Бибихина). 122 и т.д.: > Р слав. II перед и т.д. цитату продолжает О II после и т.д. [до конца] перикопы С. 124 Рукопись В далее поясняет сказанное, опуская окончание фразы, но вставляя целый абзац: то пусть приникнет к их писаниям желающий, и [тогда] в точности добавит (σεται=οσεται) к моим словам [по мнению Hausherr " a, это выражение отсылает к антологической подборке, – но почему не к только что цитированным евангельским цитатам? – и доказывает авторство Никифора Уединенника, вследствие чего эта вставка и изъята Hausherr " ом при первом издании], сколь много изложено о нем [хранении сердца] Марком Подвижником , что Иоанн Лествичник , Исихий, Филофей Синаит, Исаия и Варсануфий и вся отеческая книга, называемая «Рай» [имеются в виду «Лавсаик», «История египетских монахов» или, скорее всего, «Изречения святых отцов». Эти творения были известны также под названием «Рай». Ср. также сирийскую версию апофтегм: Anan-Isho. The Paradise or Garden of the Holy Fathers, ed. Е.А. Wallis Budge. 2 vols. L., 1907]. Да и к чему много говорить? Никто, не сохранивший ум в чистоте сердца, не может достичь, чтобы удостоиться видеть Бога. Ибо вне ее не станешь ни нищим духом... [и т.д., продолжение опускаем. Весь фрагмент полностью включен в основной текст в переводе А. Риго и частично – в английском «Добротолюбии»]. ABCDOP слав.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/put-k-...

Евфимий В., преп. † 479 г. (Болланд.). Происходил из Мелитины Армянской от знатных родителей. Житие, написанное Кириллом Скифопольским в VI в., издано в «Analecta Graeca, ediderunt monachi Benedectini». Parisiis, 1687, стр. 1−99. Русский перевод, сделанный И. Помяловским в «Палестинском Патерике», вып. 2, пополняет опущенные в издании бенедентинцев (по сравнению с метафрастовой переработкой главы 71−80 Кириллова жития), по славянскому переводу. Метафрастова переработка издана у Migne, P.G., 114, 596−733. Память 20 января. Евфимий Иверский, преп. Современник им. Никифора Фоки, Романа II и св. Афанасия Афонского . Происх. из Иверии от богатых и знатных родителей. Воспитывался в Константинополе, где его отец был монахом. Подвизался на Афоне в монастыре Афанасия. Житие известно в новогреческом сокращении у Дукакиса. Май, 217−223. Евфимий, еп. Мадиатский. † около 990 г. (Болланд.). Происх. из Константинополя. Поздняя похвала Георгия Кипрского (XIII в.) издана Арсением в «Чтении в Общ. Ревнит. Дух. Просв.», 1889, III, 5−68, и Антониадисом в «Δελτον» IV, 392−422. Память 5 мая. Евфимий Новый, преп. † 898 г. (Болланд.). Происх. из Галатии от военно-служилого крестьянина, и сам служил в войске при Феофиле. Потом постригся на Олимпе, а с 865 г. подвизался на Афоне. Очень ценное, содержательное и точно датированное житие, написанное по рассказам самого святого (см. стр. жития 176) учеником Василием, впоследствии архиеп. Солунским. Издал L. Petit («Revue de l’Orient Chretien», 1903, стр. 168−205). Память 15 октября. Евфимий патриарх, † 917 г. (Болланд.). Житие, составленное после 912 года одним из монахов, основанного Евфимием Псамафийского монастыря, и представляющее интересную придворную хронику из эпохи им. Льва написанную по личными воспоминаниям. Издано De Воог’ом (Vita Euthymii, 1888 г.). В глазах Лопарева (Греческие жития, 203), это даже не житие святого, а чисто исторические мемуары о событиях, где Евфимий играл видную роль. Память 5 августа. Евфимия вмч. Описание перенесения её мощей по восстановлении иконопочитания Ириной, сделанное Тийским епископом Константином (в Пафлагонии) на основании личных воспоминаний (См. Лопарев. Греческие жития, 258−259). Издано в AASS., сентябрь, V, 274−283.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Верно же и всякого приятия достойно слово, изреченное Единородным Сыном Божиим, от Отца ниспосланным на землю для основания святой своей церкви: «… всяк сад, его же не насади Отец мой небесный, искоренится. ( Мф.15:13 ). 505 Это был, разумеется, русский выходец, один из иноков Лаврентьева монастыря. В «Памятнике происх. дел», под 9, записано: «Сей инок Евфросин есть первый самый поставленный во священнослужители, и из числа пяти персон избрал его промысл Божий жребием в диакона, на соборном богомолении». Избрание первого липованского ставленника посредством жребия инок Павел придумал здесь, вероятно, ради назидания «предбудущих старообрядческих родов, во свидетельство им, что якобы все важнейшие действия производились тогда в Белой-Кринице по указанию «Божия промысла»; на самом же деле, как свидетельствует инок Онуфрий, избрание Евфросина происходило вовсе не по жребию. 506 Со времени поставления Евфросина в Белой-Кринице принята в постоянное употребление, при поставлении каждого и на каждую священную степень, от диакона и до епископа, следующая форма «свидетельства», выдаваемого ставленнику духовником: «Иже божественная добре устроивше проповедницы Апостолы и сословие святых отец, апостольскими и соборными канонами повелевают, чтобы все, к великому священства достоинству приступающие, имели житие непорочно и исповедовались прежде духовному своему отцу и свидетельствовались от него. Тем же и прииде по Духу Святому сын мой (имя рек), который предъизбран (во диакона…, во священника…, во епископа…), его же и поставих пред образом Господа нашего Исуса Христа, напомнив суд и муку, и, испытав глубины сердца его, не нашел ничего, отлучающего его такового сана, о чем и свидетельствую его достойна по самому его исповеданию». Таких свидетельств, выданных разным лицам, имеется несколько в «Белокр. архиве». 507 «Памятник происх. дел», под 3. И сам Геронтий в своем «Памятнике» пишет: «… та же по необходимой должности и по убеждению братской просьбы, ноября 3-го дня, настоятеля во един день на две степени – на девятом часе – иподиакона, а за литургией – иеродиакона, рукоположил (митрополит)». 508 Это число показано самим Геронтием при допросах в Петербурге в 3-м отделении собств. Е. И. В. канцелярии («Чт. общ. ист. и др.» 1871, кн. 4, отд. 5. стр. 148); в своем «Памятнике» он также пишет, что «… в священноиноческое пресвитерство» хиротонисан 8 ноября «… на праздник св. Архистратига Михаила и прочих бесплотных сил собора». Но у Павла, в «Памятнике происх. дел» под 4, как видно по ошибке, поставление Геронтия во священники отнесено не к 8, а к 13 числу ноября. 509 Он был русский же выходец и собственное имя его было Дорофей, так его и звали обыкновенно («Поездка за миром», «Русск. Вестн.» т. 50. стр. 68, прим.), так и сам он подписывался в неофициальных бумагах (как, напр., в известном письме о поставлении Кирилла); а под именем Нифонта он записан был в конскрипции, – это было липованское или официальное его имя.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

367 См., напр., литург. римск. (Max. Bibliot. S. P. t. II. p. 41. Lion 1677 an.); св. Амврос. Медиол. (Ibid. t. XV. c. 22); Мозорабск. (Baron. Annal. eccles. sub 1063 an.); литург. сохран. в постанов. апост. (кн. VIII. гл. 41). 368 См. Соб. бывш. при Киприане (письм. к клиру и народ. фурнитанск. 5. Библиотек. запад. отц. кн. 1. стр. 32. 1879 г.); Соб. Карфаг. пр. 50 (кн. прав. стр. 186. 1843 г.); Соб. Карфаг. IV (399 г.), пр. 79; Соб. Валенск. (442 г.), пр. 2 Соб. Бракар. II (563 г.), пр. 16, 17, 21; Соб. кабиллон. II (813 г.), пр. 39. 369 Тертул., напр., De coron. milit. с. 3; Арнов. Advers. gent. lib. IV с. 18; Евсев. De vita beat. Constantin, lib. IV. c. 71. Феодорит. Hist, eccles. lib. V. c. 36 и другие. 370 См. Кирил. Иерус. Тайнов. сл. 5. п. 10; Афанас. Вел. Comment. in Luc, с. 13. т. 21; Златоуст. In 1Corin. homil. 41. n. 4; Амврос. Медиол. Or at. de obit. Theodos. n. 37. Patr. curs. compl. lat. t. XVI, col. 1397; 6л. Иероним. Письм. к Паммахию. Библиот. запад. отц. кн. IV. стр. 221. Киев. 1879 г. 371 Strom, lib. VII. с. 6. sub fin. Можно заметить, что латиняне еще ссылались и ссылаются на следующее место в творениях св. Киприана, в котором, хотя не упоминается об огне чистительном, но, как им представляется, прямо указывается на состояние душ в чистилище, и которое читается так: «Иное дело ждать прощения, иное достигать славы; иное дело, – быв посажену в темницу, не всходить оттуда, пока не отдашь до последней полушки ( Мф.5:26 ), иное – тотчас получать награду веры и добродетели; иное – быв мучену за грехи долгою скорбью, очищаться от них в продолжение долгого времени, иное дело все грехи загладить страданием; иное, наконец, ждать приговора Господня в день судный, иное – тотчас венчаться от Господа (Письм. к Антониан. 43. Библ. западн. отц. кн. 1. стр. 170. изд. 1879 г.). Но, из предыдущих слов, где говорится о допустимости в Церкви, кроме непорочных и порочных, только, подвергающихся назначаемому покаянию, членов, нетрудно видеть, что здесь речь не о чем ином, как о, более или менее, продолжительных подвигах покаяния, требуемых Церковью в сей жизни для получения прощения грехов, и, что слова св. Киприана: «иное дело, быв мучену за грехи долгою скорбью, очищаться от них в продолжение долгого времени» выражают собою то же, чего требовали римские исповедники от кающихся падших, говоря: «Руки, оскверненные нечистым жертвоприношением, должны быть омыты добрыми делами, и уста, оскверненные нечестивою пищею, должны быть очищены словами истинного покаяния... Частые стоны, да слышатся у кающихся. Не единожды, но многократно, да изливаются искренние слезы из очей, дабы те самые очи, которые согрешили, взирая на идолов, загладили, умилостивляющими Бога рыданиями, эти непозволительные действия» (Письм. римск. исповедник. Там же, стр. 86 и 87).

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

В 1886 году: «Стихиры, положенные на Крюковые ноты», творение царя Иоанна, деспота Российского (Памятники, изд. Общ. Люб. Древн. Письм.); «Послание к неизвестному против люторов», творение Парфения Уродивого, писателя XVI в. (там же); «Повесть о Царьграде» (его основание и взятие Турками в 1453 году) Нестора Искандера, XV в. (там же); «Письма А. Н. Попова , И. И. Срезневского и А. Ф. Гильфердинга» («Записки Имп. Русского Археолог. Общества», новая серия, т. «Польское показание о Димитрии Самозванце» («Русский Архив», т. III). В 1887 году: «Житие преподобного Власия мниха» (Памятники, изд. Общ. Люб. Древн. Письм.); «Смутное время и Московско-Польская война от появления первого самозванца из Польши в 1604 году до Деулинского перемирия» 1618 года (там же); «Абхазия и ее христианские древности», СПб. 1887 г.; «Сказания Епифания мниха о пути к Иерусалиму», 1415–1417 гг., «Православный Палестинский Сборник», (вып. XV). В 1888 году: «Ефрема, епископа Переяславского, посмертные чудеса святителя Николая, архиепископа Мирликийского чудотворца» (Памятники, изд. Общ. Люб. Древн. Письм.); «Три статьи к Русскому Палестиноведению» («Православн. Палестинский Сборник», вып. XVI); «Две грамоты царя Ивана Васильевича Грозного в Суздальский Покровский девичий монастырь», 1580 и 1582 гг. («Русский Архив», кн. V) «Откуда родом была св. великая княгиня Русская Ольга», («Русская Старина», кн. 7). В 1889 году: «Сказание о св. Софии Цареградской», памятник древней русской письменности к. XII в. (Памятники, изд. Общ. Люб. Древней Письм.); «Благодатная сила таинств Православной церкви» (Троицкие листки, 2); «Древняя рукопись» («Русский Вестник», кн. IV); «Казанский митрополит Маркел» 1698 («Русский Архив», кн. «Письмо Н. В. Гоголя к одному из Оптинских старцев» (там же, кн. XII). В 1890 году: «Два памятника древнерусской Киевской письменности XI–XII веков: 1) слово о перенесении мощей преп. Феодосия Печерского , сочинение монаха Нестора, и 2) похвала преподобному Феодосию Печерскому , неизвестного архимандрита Серапиона» («Чтения в Общ. Истории», кн. II); «Новгородская история», сочинение П. И. Сумарокова, 1812–1815 гг. (там же, кн. II), «Библиографические разыскания в области древнейшего периода славянской письменности IX–X веков: памятники сих веков по сохранившимся спискам XI–XVII веков» (там же, кн. III); «Сведения о славянских и русских переводах Патериков различных наименований и обзор редакций оных», (там же, кн. IV); «Граф Петр Андреевич Толстой», заметка («Русский Архив», кн. IV); «Келейный лечебник преосвященного Варлаама Линицкого» («Киевская Старина», т. XXXI); «Филологическая заметка» («Русский Филолог. Вестник», кн. III).

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

43 миниатюра . Явление Михаила Черниговского и Феодора во сне пр. Евфросинии в мученических венцах. Обычные палаты (миниат. 3 и др.); на одре спит пр. Евфросиния (в иноческих одеждах); кн. Михаил Черниговский и Феодор (в обычных одеждах), стоят близ одра, увенчанные мученическими венцами в виде царских корон о трёх (у Феодора) и о пяти (у Михаила) городах. В копиях Общ. Люб. Др. Письм. и 1785 г. – то же; в экз. Д-ща келья и монастырь, как и во всех миниатюрах, – копии Ризположенского монастыря, – на мучениках венцы в виде архиерейских митр, соединённых с коронами о многих городах. Венцы эти напоминают известную корону-митру патриарха Никона . 44 миниатюра . Убиение Батыя королём Угорским Владиславом. Эта легенда передана так: Ханский шатёр (как на миниат. 40 и 42), король Владислав на белом коне, в латах и короне с тремя городами убивает мечом Батыя, поверженного с престола (в виде одра) в самой неестественной позе; стража ханская в страхе. В копиях Общ. Люб. Др. Письм. и 1785 г.– то же; в экз. Д-ща немало отличий. Убиение Батыя представлено в виде поединка в чистом поле. Король Владислав на карем коне в шишаке и латах ударяет под сердце длинным копьём Батыя (в короне вроде короны-митры патр. Никона); белый конь Батыя упал, и Батый тщетно отбивается мечом. Внизу миниатюры палата с круглым куполом и двумя башенками по стенам, на одре в палате спит пр. Евфросиния; явившийся ей кн. Михаил Черниговский возвещает о смерти Батыя. 45 миниатюра . Моление пр. Евфросинии о городе Суздале. Трёхглавый храм с чешуйчатыми главами; преподобная молится перед иконой Божией Матери. В копиях Общ. Люб. Др. Письм. и 1785 г. – то же; в экз. Д-ща храм Ризположенский и, кроме того, моление представлено на двух миниатюрах: на 1-й преподобная молится перед иконой Спасителя (нерукотв. образ), а на 2-й перед иконой Божией Матери. 46 миниатюра . Исцеление пр. Евфросинией недужных. Одноглавый храм; множество народа: на первом плане очень удачно представлены хромые: один на деревяшке, другой ползущий на наколенниках с деревянными скобками для опоры рук; довольно правдоподобен и расслабленный (всё изображение больных заимствовано с иконы Божией Матери Всех скорбящих радость). В копиях Общ. Люб. Др. Письм. и 1785 г. и в экз. Д-ща все это представлено весьма неискусно.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Georgi...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010