Такое значение, конечно, ничего не говорит в пользу того положения, что Евангелие от Марка, по мнению Эвальда, составлено из разного и разрозненно отрывочного материала, потому что без таких частиц, как: тогда же, немного после и др. под., нет почти ни одного исторического сочинения. Слово ευϑυς указывает только на отсутствие точной хронологии в Евангельском повествовании, которое идет без неё, просто, но последовательно. Отсутствие хронологии еще не ручается за компилятивную обработку данного исторического материала канонических Евангелий, потому что и в других Св. книгах Нового Завета есть та же частица ευϑυς (εως); между тем эти книги, по теории, признаются первоначальными, не компилятивными. Она встречается, например, в Евангелии от Матвея: 13:20–21 (cp. Мк. 4:16 – ευϑεως); Иоанна: 19:34; 21:3; Марка: 1:12–28; Иоанна 13:32 ; Матфея 3:16 ; Марка 1:29  и 9:2 247 . При этом очевидно, что Эвальд неустойчив в своем взгляде. Слова Евангелия от Матфея: 13:20–21 и Марка: 4:16 хотя и заключают в себе ευϑυς; но относятся не к Древнейшему Евангелию, а к Собранию изречений; слова Марка: 1:28, 20 ст. хотя и заключают в себе ευϑυς, но относятся не к Древнейшему Евангелию, а к Собствевному Евангелию Марка (Ur-marcus); слова Мк.: 1:12; 9:2 и Мф. 3:16 – к Древнейшему Евангелию. Отсюда ясно прежде всего, что частица ευϑυς не может быть основанием к выделению 9-й главы из канонического Евангелия от Марка в состав содержания Древнейшего Евангелия, потому что она встречается и в других произведениях Ев. письменности, как Собрание изречений, которое некомпилятивно, и в Собственном Евангелии Марка, которое также некомпилятивно в отношении к другим рассказам, составляющим остальное его содержание. Для чего же из собственного Евангелия Марка выделять некоторые его отрывки с частицею ευϑυς, признавая их частями содержания собственно Древнейшего Евангелия, а остальные отрывки его содержания, также с частицею ευϑυς, признавать отрывками собственного Евангелия Марка (как это очевидно из 1:10 и 12; и 1:28 и 20)? Для чего одно относить именно к Древнейшему Евангелию, а другое, одинаковое с тем, к собственному Евангелию Марка, если древности, а тем более степени её, нельзя различить по частице ευϑυς? Чем разнится эта частица по своему смыслу в Древнейшем Евангелии и в собственном Евангелии Марка? Сравнение, например, 1 гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Особенность каждого Евангелиста (für sich) в отношении к первоисточнику А состоит, таким образом, частью в особенной словесной или фактической обработке данной истории (вариация А), частью в самостоятельно изложенных речах, притчах и рассказах. Подобной, т. е. самостоятельно изложенной, материи весьма немного находится в Евангелии от Марка, текст которого почти вполне принят в Евангелиях от Матфея и Луки. Евангелию от Марка собственно принадлежат только следующие отрывки: 1:1–3, 4:26–29, 13:33–37, 7:32–37, 8:22–26, 11:18–19, 14:51–52, 15:44–45, 16:9–11. Но из этих отрывков, собственно, только 30-ть стихов принадлежат именно Евангелию от Марка и у других синоптиков не находят себе параллели. Притом и эти стихи прибавлены не самим ев. Марком, и, то как очень незначительные, то как представляющие возможность замены, опущены другими евангелистами. Поэтому для Евангелия от Марка нет необходимости представлять и выставлять какой-нибудь иной письменный источник, кроме А. Но вопрос, какое же различие между А и каноническим Евангелием от Марка, если оно есть видоизменение А? Они различаются чисто авторскими особенностями. Здесь следует иметь в виду сокращение речей, особенно приметное там, где Матфей и Лука согласны. А в рассказах, напротив того, у Марка находятся только незначительные разности. Кроме этого у него находится значительное сокращение с самого начала и большой пробел в середине, образовавшийся от опущения Нагорной проповеди, вместе с которой опущены и рассказы о двух чудесах. Наконец, в Евангелии от Марка содержится некоторое число вполне кратких, но вполне объяснимых, прибавок и вставок. При этом находятся некоторые весьма малые прибавки, относительно которых еще можно сомневаться – Марк ли прибавил их, или Лука и Матфей их опустили. Таковы, между прочим (кроме 15:28, что можно признать интерполяцией): 1:7, 1:13, 1:20, 1:33, 2:14, 2:16, 2:18 и пр. Различие в немногих частях, принадлежащих Евангелию от Марка, основывается совершенно только на специализировании общих добавлений (Amplification) кратких известий и на указании некоторых конкретных черт, – чем ев. Марк намерен был «прикрыть сравнительную бедность своего исторического материала 309 . Так, первый основной источник синоптических Евангелий есть писание А, почти без изменения представляющееся в каноническом Евангелии от Марка и лежащее в основе всех трех Евангелий. Кроме этого первого источника А, по мнению Гольцмана, существовал еще второй.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

«По два». Апостолы, следовательно, должны были идти в шести различных направлениях. Путешествие апостолов по двое было полезно в том отношении, что они являлись в каждом месте вполне достоверными свидетелями с точки зрения иудейского закона ( Втор.19:15 ). Они могли и оказать друг другу помощь в случае болезни или какого-либо несчастия. Евангелист Марк при этом не упоминает о запрещении проповедовать язычникам (ср. Мф.10:5 ), так как он писал свое Евангелие именно для христиан из язычников и не хотел омрачать их христианскую радость напоминанием об этом, впоследствии Самим Христом отмененном ( Мф.28:19 ) запрещении. Мк.6:8 .  И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе, Мк.6:9 .  но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд. По свидетельству Евангелия Марка, Господь разрешает апостолам брать с собой «посох», а по Евангелию Матфея – запрещает ( Мф.10:10 , также и по Евангелию Луки). Как согласовать эти сообщения евангелистов? Христос вообще внушал апостолам доверие к Промыслу Божию, и предание могло сохранить это наставление под двумя формами: под формой, в которой оно приводится у Марка и которая исключает всякие запасы для пути, но разрешает «посох» просто как опору при подъеме на горные тропинки, и ту форму, какую мы находим у Матфея и Луки, где «посох» понимается как орудие защиты от нападений, которым апостолы могли подвергнуться во время своего путешествия: посох как оружие не свидетельствовал бы об их доверии к Промыслу... Точно также, если евангелист Матфей говорит,что Господь запретил брать апостолам в дорогу обувь, то он не противоречит Марку, который сообщает, что Христос повелел апостолам обуваться в простую обувь. Матфей, очевидно, имеет в виду «запасные» сандалии, но о них не имеется упоминания у Марка, который, как и Матфей, имеет в виду только одну пару сандалий, которая была у апостолов надета на ногах. Мк.6:10 .  И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2 . Матфей добавляет к этому еще несколько черт. Будущая драма набрасывает свою тень уже на детство Иисуса: тогда как язычники, путеводимые звездой (ср Числ 24, 17 ), приходят в Вифлеем поклониться Мессии ( Мф 2, 1 сл, 9 слл), книжники неспособны узнать в Иисусе Того, Кто возвещен Писаниями (2, 4 слл), а царь Ирод уже замышляет умертвить Его (2, 16 слл). Волнение жителей И-ма (2, 3) не навело их, однако, на мысль о том, что пришел Мессия и надо принять Его верою. Так, столица как бы сама отказалась от венца в пользу Вифлеема и Назарета. Иисус, Сын Давидов, будет именоваться не по И-му – городу Своего предка – а по Назарету (2, 23). Уже в начале общественного служения Иисуса мы видим Его самых злобных противников, приходящих из И. (15, 1). Иисус оплакивал судьбу, ожидавшую этот город, к-рый убивал посланцев Божиих (23, 37 слл). Вот почему последние явления воскресшего Христа, во время к-рых Он послал Своих апостолов ко всем народам, произошли в Галилее (28, 7, 17–20). 3 . В эту, может быть несколько условную, последовательность событий Иоанн вводит более подробные исторические данные. Он говорит о нескольких путешествиях Иисуса в И., где и развертывалась большая часть драмы. Он довольно пространно повествует о неверии И-ского народа (2, 13–25), о трудности уверовать, к-рую испытывают лучшие учители И-ма (3, 1–12), о чудесах, к-рые совершает там Иисус, и о спорах, в к-рые Его там вовлекают (5; 7–10). Последнее чудо Он совершает у ворот И. как предельное свидетельство Своего спасительного дела. Иисус покидает И., узнав, что против Него готовится заговор (11. 1–54). Возвращается Он туда лишь для свершения Своего (12, 27; 17, 1). Еще сильнее, чем у Марка, здесь подчеркнуто это великое отвержение. 4 . Добавляя к евангельскому повествованию очерк, посвященный первоначальному хр–нству, Лука выявляет другую сторону свящ. драмы, центром к-рой является И. В жизни Иисуса он есть то место, к к-рому все приводит. Младенца Иисуса приносят туда, и находящиеся там верные души узнают Его ( Лк 2, 22–38 ); туда же Он приходит в двенадцатилетнем возрасте и проявляет Свою мудрость среди учителей (2, 41–50): все это – прикровенные предвозвещения Его будущего служения и жертвы. Ибо И. – предел Его жизни: «Не может быть, чтобы пророк погиб вне И.» (13, 33). Оттого Лука так подчеркивает «восхождение» Иисуса в этот город, где Ему предстоит совершить Свой исход (9, 31, 51; 13, 22; 17, 11; 18, 31; 19, 11, 28). Он возвещает разрушение города, окончательно отвергшего Его по- сланничество, в выражениях более точных, чем у Марка и Матфея (19, 41–44; 21, 20–24). Но предвидение промежуточного периода, «времен язычников», резко отделяет это событие от окончательного свершения (21, 24–28).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Мк.9:14 .  Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними. Мк.9:15 .  Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его. Мк.9:16 .  Он спросил книжников; о чем спорите с ними? Иисус, придя к ученикам, к тем девяти, которые не восходили с Ним на гору, нашел их в состязании с фарисеями. Ибо в отсутствие Иисуса фарисеи, приступив к ученикам Его, покушались привлечь их на свою сторону. Между тем народ, лишь только увидел Его, тотчас приветствовал. Народ смотрел на Него и приветствовал, как бы возвратившегося издалека. А по мнению некоторых, и самый вид Его, от света Преображения сделавшись прекраснее, привлекал к Нему народ с приветствиями. Мк.9:17 .  Один из народа сказал в ответ: «Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым: Мк.9:18 .  где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли». Этот человек был немощен в вере, как свидетельствует Господь, сказав: «О, род неверный», и еще «все возможно верующему»; да и тот сам говорит: «помоги моему неверию». Он и учеников (Иисуса) оговаривает, как бы все они были неверующие. А надлежало ему не пред всеми обвинять их, но особо, наедине. Мк.9:19 .  Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне. Мк.9:20 .  И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену. Мк.9:21 .  И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства; Мк.9:22 .  и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам. Мк.9:23 .  Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, всё возможно верующему. Мк.9:24 .  И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию. Мк.9:25 .  Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в него.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofilakt_Bolg...

Лк.11:18 .  если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов; Лк.11:19 .  и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями. Лк.11:20 .  Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие. Лк.11:21 .  Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение; Лк.11:22 .  когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него. Лк.11:23 .  Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает. Лк.11:24 .  Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел; Лк.11:25 .  и, придя, находит его выметенным и убранным; Лк.11:26 .  тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, – и бывает для человека того последнее хуже первого. Об исцелении бесноватого немого евангелист Лука говорит, по-видимому, следуя тому источнику, который был близок к Матфею ( Мф.9:32–34 ), а речь Христа по поводу обвинения, возведенного на Него фарисеями и законниками, излагает, держась ближе всего Евангелия от Марка ( Мк.3:22–30 ) и частично делая некоторые добавления к сказанию Марка. «Нем» (стих 14; см. Мк.9:17 ). «Некоторые» (стих 15) – это, очевидно, были фарисеи (см. Мф.9:34 ). «А другие, искушая...» (стих 16). Это прибавление евангелиста Луки (см. Мк.8:11 ; Мф.16:1 ). «Но Он, зная...» (стих 17; см. Мф.12:24 и сл.). «Перстом Божиим» (стих 20) – у Матфея: «Духом Божиим» ( Мф.12:28 ). Лука нередко употребляет такие образные выражения (см. Лк.1:66, 71, 74 ). Перст – это внешнее выражение Божеской деятельности (ср. Исх.8:19 ). «Когда сильный...» (стих 21). Эта притча здесь изложена полнее, чем у Матфея ( Мф.12:29 ) и примыкает к сравнению, приведенному еще в книге пророка Исаии ( Ис.49:24 ). «Кто не со Мною» (стих 23; см. Мф.12:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мк.9:16 .  Он спросил книжников: о чем спорите с ними? Господь спрашивает, о чем книжники спорили с народом ( «с ними»). Но книжники молчат: очевидно, они дурно отзывались о Христе и им теперь стыдно повторить свои речи к народу. Мк.9:17 .  Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым: Тогда от лица народа делает заявление отец отрока. Он объясняет, что демон лишил отрока дара речи и ввергнул в падучую болезнь. Мк.9:18 .  где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли. Мк.9:19 .  Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне. Мк.9:20 .  И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену. Мк.9:21 .  И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства; Подобно врачу, Христос спрашивает отца о том, как долго болеет его сын. Это делает Господь с той целью, чтобы привести отца к сознанию того, как тяжко положение его сына и как беспомощен он был доселе. Мк.9:22 .  и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам. Отец отрока не имеет достаточно сильной веры во Христа, хотя сам привел сына к Нему. Он говорит: «если что можешь...» Мк.9:23 .  Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему. Тогда Господь внушает отцу необходимость веры в Него. «Если сколько-нибудь»... Правильнее перевести: «что это значит: если сколько можешь?» (слово «веровать» в лучших кодексах не читается). Верующему все возможно, т.е. если имеешь настоящую веру, то получишь все, что тебе нужно, а не только «что-нибудь» или «сколько-нибудь». Мк.9:24 .  И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию. Отец понял упрек, заключающийся в словах Христа, и стал исповедоваться в своем маловерии, прося Христа подкрепить его в вере.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

4. Краткий очерк истории подлинного ветхозаветного текста// ЧОЛДП, 1874, 8, с. 151–181; 9, с. 275–310. 5. О времени происхождения Книги Иова //ЧОЛДП, 1879, 1, с. 1–17. 6. О древнееврейской священной поэзии// ЧОЛДП, 1872, 6, с. 402– 418; 7, с. 428–452. 7. О Евангелии от Марка: разбор мнения Ф.Х. Баура о происхождении и характере Евангелия от Марка//ЧОЛДП, 1873, 3, с. 270–313; 6, с. 672–711; с. 609–691. 8 . Описание Святой Земли. 2-е изд. СПб., 1896: •   [Вып.] 1: Общее понятие о Святой Земле. 56 с. •   [Вып.] 2: Горы Святой Земли. 58 с. •   [Вып.] 3: Горы Святой Земли. 62 с. •   [Вып.] 4: Равнины Святой Земли. 47 с. •   [Вып.] 5: Долины и пустыни Святой Земли. 74 с. •   [Вып.] 6: Озера Святой Земли. 69 с. •   [Вып.] 7: Реки Святой Земли. 49 с. •   [Вып.] 8: Источники и водоемы Святой Земли. 46 с. •   То же: 3-е изд. СПб., 1901. 9 . Очерки из Библейской географии: •   1: Горы, равнины, долины, пустыни, воды, климат, геологические особенности и растительность Святой Земли. 1896, VI460 с. •   2: Представители животного царства в Святой Земле. 1897, 281 с. 10. Песнь о винограднике: опыт истолкования 5-й главы книги пророка Исайи// ЧОЛДП, 1879, 5, с. 461–485. 11 . Предполагаемое издание ветхозаветной Библии в русском переводе с примечаниями//ЧОЛДП, 1877, ч. I. 12 . Пророчество Исайи о Вавилоне//ЧОЛДП, 1878, 3, с. 347–359. 13 . Свидетельства о времени завершения ветхозаветного канона//ЧОЛДП, 1876, 3, с. 118–140. 14. Свидетельства о происхождении перевода LXX и степень их достоверности// ЧОЛДП, 1875, 1, с. 3–47. 15 . Следует ли считать книгу пророка Варуха канонической//ЧОЛДП, 1877, ч. I. 16. Современная критика священных Ветхозаветных Писаний и ее слабые стороны: очерки по ветхозаветной исагогике. М., 1901, 106 с. Отт. из: ВЦ, 1901. 17 . Сравнение библейских текстов с Саргонидской летописью//ПО, 1864. 18 . Учительный характер книги Песнь Песней//ЧОЛДП, 1878, ч. I. 19 . Ход дела по составлению примечаний к русскому переводу ветхозаветной Библии //ЧОЛДП, 1878, ч. I. II. Труды по основному богословию

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Eleons...

Так как большинство древних списков Евангелия расположены не в порядке евангелистов и глав, а по дневным чтениям, начиная с пасхи (Евангелие – апракос, от ‘πρακτος, недельный), то для удобства проверок цитат и вообще нахождения в рукописях Евангелия-апракосах тех или других мест, в примечаниях отмечается, в какую неделю и в какой день положено то или другое евангельское чтение. Указываются также дни по месяцеслову, на которые положены евангельские чтения. В некоторых рукописях из Евангелия Марка, читающегося в церкви, как известно, с 12-й (по Мстиславову и некоторым другим спискам с 11-й) недели по пятидесятнице, содержатся только субботние и недельные чтения; чтения же, положенные на простые, будничные дни недели, в этих списках отсутствуют. Эти списки указаны в конце предисловия. В различных списках Евангелия – и независимо от указанной выше причины – часто недостает тех или иных дневных чтений, тех или иных стихов или отдельных слов, что также указывается в обозрении рукописей и в подстрочных примечаниях. Между Евангелиями первой и второй редакции есть списки, последовательно выдерживающие свою редакцию, и есть такие, которые в отдельных евангельских чтениях сбиваются на иную редакцию,–обыкновенно списки первой редакции сбиваются на вторую, а второй на первую. Евангелия-апракосы сокращенные лучше выдерживают первую редакцию, чем апракосы полные. Все апракосы второй редакции – полные. Из списков Евангелия первой редакции склоняются в отдельных чтениях к тексту второй редакции А14 – 16. 18–20. 26. 31. 32. 34–36. Из списков второй редакции более или менее склоняются к евангельскому тексту первой редакции: Б1. 3. 4. 7. 8. 12 – 15. 19. 25. 30. 34. 35. 37 – 39. 41 – 43. 45 – 51. 54. Точно и последовательно выдерживают вторую редакцию следующие списки: Б (Мстиславов основной список) и Б2. 6. 9 11. 16. 17. 18. 20. 21. 22. 23. 24 27. 28. 32. 33. 40. 44. Чтобы без нужды не умножать разночтений, такие заведомо сбивающиеся на иную редакцию евангельские чтения я отмечаю в примечаниях.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

Лк.9:46–50 . Наставление Господа ученикам о смиренномудрии изложено у ев. Луки короче, чем у ев. Марка, и вообще короче, но в некоторых частных чертах полнее, чем у ев. Матфея. См. прим. к Мф.18:1–5 и Мк.9:33–41 .– «Видя помышления сердца их»: См. прим. к Мк.9:33–34 . Лк.9:51–56 . О начале путешествия Господа в это время через Самарию в Иерусалим и происшествии в самарянском селении повествует из всех евангелистов один только Лука. – «Приближались дни взятия Его»: дни страданий и смерти Его. Это выражение употребляется не редко, когда идет речь о смерти Христовой (ср. Деян.1:11, 22 . Мк.16:19 . 1Тим.3:16 ). – Итак, этим выражением евангелист обозначает начало последнего пришествия Господа из Галилеи в Иерусалим, на последнюю во время Его общественного служения Пасху, когда Он пострадал и умер. Впрочем, не все после этого рассказываемые евангелистом события последовали именно в продолжение этого путешествия; некоторые из них, как увидим, случились ранее этого, по сказаниям других евангелистов. Общая нить событий действительно такова, как изображает ев. Лука; но, не держась строго хронологии, как и первые два евангелиста, он включает в свой рассказ и такие частные события, которые случились в другое время. – «Восхотел идти в Иерусалим»: из этого видно, что Господь по собственному изволению предал себя на смерть, ибо сам восхотел отдать жизнь свою за живот мира. Говоря и судя по-человечески, он мог в Галилее жить и действовать в совершенной безопасности для себя; но Он восхотел идти туда, где несомненно ожидал себе смерти, и этим показал, что Он добровольно предает себя на смерть. – «Послал вестников» (собственно ангелов, чем и доказывается, что слово это не всегда употребляется в приложении к небесным духам) Господь уже был известен в Самарии (гл. Ин.4 ), как великий Учитель. Но такова была вражда между иудеями и Самарянами, что Он не надеялся на ласковый прием со стоны последних (что и оправдалось) и послал перед собой нескольких учеников своих, чтобы предрасположить Самарян в Его пользу и «приготовить для Него» прием ласковый, благоприятный для Него и для великого дела Его проповеди. – Так снисходителен Господь к слабостям человеческим! «Поступил Он так вместе и для пользы учеников своих, именно, – чтобы они, когда увидят Его на кресте, в оскорблении, не соблазнились, но из настоящего случая научились, что как теперь Он незлобиво перенес презрение от Самарян и даже самим ученикам запретил возбуждать в Нем гнев на обидчиков, так и тогда терпит распятие не потому, будто Он бессилен, но потому что долготерпелив. Полезно это для учеников и в том отношении, что Господь собственным примером научает их быть незлобивыми» (Феофил.). – О Самарянах: см. прим. к Мф.10и Ин.4:9 . – «В селение»: неизвестно ни из истории евангельской, ни из предания – какое; вероятно на севере Самарии к Галилеи, или на расстоянии дневного пути от границ Галилеи, в той местности, где предполагался ночлег по дневном путешествии.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010