Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ОРБЕЛЬСКАЯ ТРИОДЬ (РНБ. F.n.I.102 - 241 л., без окончания, с рядом утрат в середине; РНБ. Вяз. F.124/10 - 2 л., Вяз. F.124/4 - 2 л.), среднеболгарская пергаменная рукопись 2-й пол. (кон.?) XIII в., памятник болг. извода церковнослав. языка, древнейшей слав. гимнографии, западноболг. муз. и художественной культуры. Название рукопись получила по македонскому с. Орбеле (ныне Эребел, Албания), из Преображенской церкви к-рого, судя по записи на л. 4, происходит. В 1873 г. ее приобрел коллекционер южнослав. древностей (босниец по происхождению), этнограф-самоучка С. И. Веркович, о чем сообщает запись на полях: «Стефан Ил. Веркович. Археолог. 1873 года. Серрес - Серез(с) - Македония 17 юния. Получена из Орбеле» (Л. 157 об.). На фрагменте РНБ. Вяз. F. 124/4 находится запись «село Тресанче в Дибри от попа (?) Мартина преко Павла из села Баница», в к-рой, вероятно, упоминается последнее место хранения кодекса перед приобретением (с. Тресонче, Македония). Веркович ввел памятник в научный оборот (Собрание древних слав. рукописей С. Верковича. 1889), датировав его XI в. (на верхней крышке переплета сохранилась его запись: «бр. 1, Триодь Орбелский, рукопись кожний. Из конца XI в.»). В 1891 г. основную часть рукописи О. Т. он продал в Императорскую публичную б-ку в С.-Петербурге, а 2 пары листков подарил главе Об-ва любителей древней письменности кн. П. П. Вяземскому, которым они были завещаны об-ву и поступили в 20-х гг. XX в. в составе собрания последнего в ГПБ (их принадлежность О. Т. в 60-х гг. XX в. доказал В. А. Мошин , см.: Мо š in. 1972). Впосл. А. И. Соболевский датировал памятник XII - нач. XIII в., Е. Э. Гранстрем - XII-XIII вв. ( Гранстрем Е. Э. Описание рус. и слав. пергаменных рукописей: Рукописи рус., болг., молдовлахийские, сербские. Л., 1953. С. 80), Мошин - XIII в., а при составлении «Сводного каталога славяно-русских рукописных книг» - 2-й пол. XIII в. (СКСРК, XI-XIII. С. 334-336).

http://pravenc.ru/text/Орбельская ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЛЬИНСКИЙ Григорий Андреевич (11.03.1876, С.-Петербург - 14.12. 1937, Томск), филолог-славист, лингвист, историк, археограф. Учился на историко-филологическом фак-те С.-Петербургского ун-та у А. И. Соболевского и В. И. Ламанского . За студенческое соч. «Орбельская Триодь» (1898) (см. ст. Орбельская Триодь ) получил золотую университетскую медаль, а за докт. дис. «Грамоты болгарских царей» (1911) - Ломоносовскую премию АН. В 1901-1903 гг., во время командировки, работал в книгохранилищах и архивах Германии, Австро-Венгрии, Сербии и Болгарии. С 1904 г. приват-доцент кафедры славистики в С.-Петербургском ун-те, с 1907 г. преподаватель Харьковского ун-та. В 1907 г. вместе с П. А. Лавровым посетил Афон для изучения древнеболгарских грамот. С 1909 г. профессор Нежинского историко-филологического ин-та, в 1916-1920 гг.- Юрьевского (Тартуского) ун-та, в 1920 г.- Саратовского ун-та, в 1927 г.- Восточного педагогического ин-та в Казани, с 1927 г.- Московского ун-та. Член-корреспондент РАН (впосл. АН СССР, 1921), действительный член Научно-исследовательского института языка и лит-ры РАНИОН (1925), член Западнославянского ин-та в Познани (1929), член-корреспондент Болгарской (1930) и Польской (1930) АН. Принимал участие в работе Комиссии по научному изданию древнеслав. текстов и др. 11 янв. 1934 г. был арестован по т. н. делу славистов («Русской национальной партии») и осужден на 10 лет лагерей; срок отбывал на Соловках. В авг. 1934 г. лагерь был заменен ссылкой в Сибирь (г. Славгород). 11 июля 1936 г. освобожден, поселился в Томске. 19 нояб. 1937 г. повторно арестован, осужден и вскоре расстрелян. 29 апр. 1938 г. исключен из АН СССР; восстановлен в числе академиков постановлением Президиума АН СССР 11 авг. 1967 г. в связи с полной реабилитацией. И. опубликовал более 500 работ, большая часть к-рых посвящена исследованиям фонетики, морфологии древних и совр. слав. языков, средневек. истории и этнографии слав. народов. Итогом его лингвистических исследований можно назвать «Праславянскую грамматику» (Нежин, 1916) и «Этимологический словарь» (полное издание не осуществилось). Болг. и рус. историки планируют выпуск полного собрания сочинений И.

http://pravenc.ru/text/389459.html

По приведенному выше сообщению Н. К. Ксанфопула, первыми редакторами Постной триоди были – свв. Феодор и Иосиф Студиты. Но после того, как оказалось недостоверным другое известие этого писателя – о песнотворческой деятельности св. Иосифа, сомнительным представляется и его сообщение о первых редакторах, даже если бы его относить к одному только св. Феодору. триоди X-XI вв. по своему плану и составу представляют такое разнообразие, что вывести их генеалогически из одной редакции совершенно невозможно. Кроме того, некоторые из них сохранили ясные следы того, что, именно, вышло из рук св. Феодора Студита , а также – св. Иосифа Песнописца: вероятно, это были лишь собрания их трипеснцев, седальнов и стихир. Такими следами являются старые заголовки этих собраний, сохраняющиеся пред службой понедельника первой седмицы и совершенно неимеющие никакого смысла после заглавия, стоящего в начале триоди. Например, в ватиканской триоди 771 пред службой понедельника читаем: Τριδια σν Θε τς γας τεσσαρακοστς τσσαρα; δο το σου ωσφ: κα ν το μακαρου Κλμεντος. κα τερον το μεγλου Θεοδρου. В другой ватиканской триоди из собрания Pii II 30 на указанном месте стоит: Σν Θε τριδια ποημα ωσφ κα Θεοδρου. В триоди лавры св. Афанасия Г-15 тоже есть аналогичный заголовок: Τριδια τς γας τεσσαρακοστς ποημα ωσφ κα Θεοδρου. Против всего сказанного и в защиту редакторства св. Феодора можно возразить, что в IX веке могло появиться и существовать несколько различных редакции триоди, что редакция св. Феодора была лишь первою из них, и что между разнообразными по составу триодями может оказаться не­большая группа, в которой сохраняются остатки редакции св. Феодора. Но и такое предположение не оправдывается рукописями. От XI века мы имеем очень подробное, т. ск., инвентарное описание студийской триоди этого времени – в уставе патриарха Алексия. К нему довольно близко по составу подходит целый ряд рукописей, например, триоди: синайская 734–735, ватопедская 315–949, ватиканская 771, из славянских – Орбельская, синодальная 319 и др., но никаких следов редакции св. Феодора найти в них нельзя. По сообщению Н. К. Ксанфопула, св. Феодор собрал в своей редакии все песнопения предшествовавших ему песнописцев, по проверке же оказывается, что ни одна студийская триодь не содержит даже полного комплекта Иерусалимских самогласнов. В виду всего этого мысль о редакторстве св. Феодора следует оставить.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Karabinov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Языкознание ЕККЛЕСИАСТА КНИГА библейская книга; в христ. традиции входит в число учительных книг; в иудейском каноне - в разд. «Писания» (агиографы) ЕЛАНСКАЯ Алла Ивановна (1926 - 2005), коптолог, специалист в области грамматики копт. языка, издатель копт. текстов ЕПИФАНИЙ (Славинецкий; † 1675), иером., филолог, богослов, один из ведущих деятелей книжной справы никоновской ЕРНШТЕДТ Петр Викторович (1890 - 1966), российский коптолог, занимавшийся в основном изучением грамматики и лексики копт. языка, папирологией, изданием копт. текстов ЕФРЕМ СИРИН (ок. 306-373), богослов, поэт, самый известный из сирийских отцов Церкви, прп. (пам. 28 янв.; католич.- 9 июня; Сиро-яковитской Церкви - суббота 5-й седмицы поста, 28 янв., 19 февр.; в Маронитской - 27 янв.; в Церкви Востока - пятница 5-й седмицы по Богоявлении (пам. сир. Учителей)) ЖУКОВСКАЯ Лидия Петровна (1920 - 1994), палеограф, лингвист, исследовательница церковнослав. памятников, член бюро Археографической комиссии АН СССР ЗАЙОНЧКОВСКИЙ Николай Чеславович [псевдоним Николай Нахимов] (1859 - 1920), церковный деятель, переводчик богослужебных текстов ИСТРИН Василий Михайлович (1865-1937), российский филолог, лингвист, историк древнерус., древнеслав. и визант. лит-ры КОДОВ Христо Николов (15.08. 1901 - 17.07.1982), болг. филолог-медиевист, историк болг. языка и лит-ры, археограф и палеограф КОНСТАНТИН КОСТЕНЕЧСКИЙ (Костенечкий, Костенецкий, Костенческий; Константин Философ) (1380-1390 - после 1431), серб. книжник болг. происхождения, переводчик, дипломат КОПТСКИЙ ЯЗЫК последняя стадия развития египетского языка, который образует самостоятельную группу внутри семито-хамитской (афразийской) языковой семьи МААЛУЛА сел. в Центр. Сирии, христианский культовый центр и один последних очагов бытования арамейского языка МЕСРОП МАШТОЦ (361 или 362 - 440), св. Армянской Апостольской Церкви (ААЦ) (пам. арм. 17 февр.), архим., богослов, создатель арм. алфавита, основатель школы арм. лит-ры и лит. языка, проповедник, переводчик Свящ. Писания, общественный деятель, автор церковных песнопений ОБОЛЕНСКИЙ Дмитрий Дмитриевич (1918-2001), британский славист и византинист русского происхождения, иностранный член РАН (с 1994); подданный Великобритании с 1948 г. ОРБЕЛЬСКАЯ ТРИОДЬ среднеболгарская пергаменная рукопись 2-й пол. (кон.?) XIII в., памятник болг. извода церковнослав. языка, древнейшей слав. гимнографии, западноболг. муз. и художественной культуры ОХРИДСКИЕ ГЛАГОЛИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ (Оннб, 1/2 532), памятник старославянского языка XI в., 2 неполных обветшавших пергаменных листа, написанные глаголицей ОХРИДСКИЙ АПОСТОЛ краткий апостол-апракос (Ргб. Григор. 13/М. 1695), созданный в 1225-1227 гг., важнейший памятник Охридской книжной школы

http://pravenc.ru/rubrics/123302_3.html

34. S. 149-151; он же. Евангелските части в Триодите и най-ранните преводи на Евангелието//Palaeobulgarica=Старобългаристика. София, 1991. 1. С. 15-24; Чешко Е. В. История болг. склонения. М., 1970. С. 291-300; Славева Л. За старословенскиот Триод//Slovo. 1972. Br. 22. S. 94-96, 102-111; Кожухаров С. Нотни начертания в Орбелски триод - среднобълг. паметник от XIII в.//Български език. София, 1974. Т. 24. Кн. 4. С. 324-343; он же. Нотни начертания в Орбелския триод: Среднобълг. книжовен паметник от XIII в.// он же. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 329-340; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1979. С. 284, 303; Джурова А. 1000 години бълг. ръкописна книга: Орнамент и миниатюра. София, 1981. Табл. 116-118; Момина М. А. Типы слав. Триоди//Язык и письменность среднеболг. периода. М., 1982. С. 102-122; она же. Вопросы классификации слав. Триоди//ТОДРЛ. 1983. Т. 37. С. 25-38; Десподова В. Македонски писмени споменици во ленинградските б-ки//Македонистика. Ckonje, 1983. Бр. 3. С. 5-61; СКСРК, XI-XIII. С. 334-336. 412, 413, 414; Попов Г. Триодни произведения на Константин Преславски//КМС. 1985. Кн. 2. С. 24-26; он же. Прослава за Кирил и Методий в канона за Събота Сиропустна//Там же. 1986. Т. 3. С. 79; Десподова В., Славева Л. Македонски средновек. ракописи. Прилеп, 1988. [Кн.] 1. С. 180. 53; Тотоманова А.-М. Орбелски триод//СтБл. 1992. С. 301-302; Ribarova Z. Paremijn text v Orbelském triodu//Slavia. Praha, 1992. T. 61. N 4. S. 435-440; она же (Рибарова З.). Кирилометодиевската mpaдuцuja во napuмejhuom текст на триодите Орбелски и Хлудов//Реферати на македонските слависти за XI славистички конгрес во Братислава. Ckonje, 1993. С. 91-98; она же. Jaзukom на македон. црковнослов. текстови. Ckonje, 2005. С. 183-196; она же. Палеославистички студии. Ckonje, 2009; Пентковский. Типикон. С. 131, 132, 166-168; Христова Б. и др. Бележки на бълг. книжовници X-XV вв. София, 2003. Т. 1. С. 34, 95, 149. 27; Triodion und Pentikostarion nach slavischen Handschriften des 11-14 Jh./Hrsg.

http://pravenc.ru/text/Орбельская ...

Устав Б. с. н. в греч. приходском Типиконе отличается от рус. тем, что здесь на «Господи, воззвах» стихиры Октоиха поются на 7, а Триоди - на 3; на хвалитех - Октоиха на 5 и Триоди на 3 ( Βιολκης. Τυπικν. Σ. 317-319); почти то же (на «Господи, воззвах» 6 и 4, на хвалитех - 5 и 3 стихир Октоиха и Триоди) - и в первопечатном рус. Типиконе 1610 г. (Л. 1-5об.). При совпадении с Б. с. н. больших праздников неподвижного круга Типикон предписывает соединять их службы. В месяцесловной части Типикона есть 5 Марковых глав , посвященных соединениям подготовительных недель Великого поста со службами Трех святителей (30 янв.), предпразднства и самого праздника Сретения Господня (2 февр.), а также его попразднства и отдания (Т. 1. С. 438-440, 448-449, 458-461, 467-469, 484-485). Среди храмовых глав присутствует гл. 25, посвященная службе престольного праздника в храме святого в предпостовые недели, отсылающая к Марковой главе Сретения (Типикон. Т. 2. С. 1110-1111). В первопечатном московском Типиконе 1610 г. кроме марковых есть общая глава о великом или храмовом святом в предпостовые недели, где (в отличие от 25-й храмовой главы совр. Типикона) соединение служб расписано подробно (гл. 49: Л. 75-77). В нек-рых совр. невизант. лекционариях (копт., католич. и англикан.) притча о блудном сыне также находится среди великопостных чтений - в 3-е и 4-е воскресенья поста соответственно (эл. ресурс: http://www.bombaxo.com/lectionaries.html ). Гимнография Б. с. н. тематически посвящена осмыслению евангельской притчи о блудном сыне; ее основной мотив - раскаяние молящегося, представляющего себя блудным сыном, удалившимся от Небесного Отца в страну греха. Никифор Каллист Ксанфопул (XIV в.), автор синаксаря Б. с. н., подробно раскрывая смысл притчи, писал, что она читается накануне поста для того, чтобы побудить верующих к раскаянию и предохранить их от отчаяния (Триодь Постная. Л. 12-13). Канон Иосифа 2-го гласа (ирмос: Τν Μωσως δν (    ), нач.: Ιησο Θες μετανοντα δξαι (        )) с именем песнописца в акростихе 9-й песни указывается как студийскими, так и иерусалимскими Типиконами и уже в Триоди X в. (Sinait. gr. 734) выписан 1-м; 2-м здесь выписан др. канон 1-го плагального, т. е. 5-го, гласа (ирмос: Γν φ ν οκ λαμψεν (          ), нач.: Πντες νν βοσωμεν (Все ныне воскликнем)), с акростихом «Πτρου κανονρχου κα διακνου θρνος» (Петра канонарха и диакона плач), имеющий 2-ю песнь ( Quinlan. T. 2. P. 5, 8-17), он же присутствует и в слав. Орбельской Триоди (РНБ. F. п. I 102, XIII в.- Карабинов. С. 186). В ркп. Vat. Barber. 484, 1120 г. сохранился также фрагмент (7-9-я песни) анонимного канона 2-го плагального, т. е. 6-го, гласа на Б. с. н., с фрагментом акростиха «[λ-?]ησων μς. μν» ([Пом]илуй нас. Аминь - Карабинов. С. 249). Еще 5 канонов о блудном сыне указаны в рукописях для 2-й недели поста.

http://pravenc.ru/text/блудного сына ...

Впрочем, о таком различии можно говорить в приложении лишь к известным теперь рукописям: указанные песнопения служат характерной чертой западного типа не потому, чтобы они были западного происхождения, но потому, что они сохранились в рукописях западного происхождения. Большая часть этих песнопений, как было уже сказано выше, вероятно, восточного происхождения: некоторая часть их встречается в триодях – синайской 734–735, Шафариковской, Орбельской и даже в исправленной болгарским патриархом Евфимием славянской триоди XIV в. Западная триодь, подобно славянской, несколько отставала в своей эволюции от восточной триоди, потому что на родине последней данная эволюция, естественно, шла быстрее, поэтому в западной триоди долгое время хранились такие элементы, которые на Востоке вышли из употребления и даже совершенно исчезли. Таким образом, для древнейших триодей различение типов, восточного и западного, нужно признать несколько условным. Несомненно, в группе принадлежащих специально им особенных песнопений есть произведения итальянских и сицилийских песнописцев, но основной их состав, быть может, восточного, и в частности – константинопольского, происхождения. Доказательством этого отчасти служить тот факт, что в богатом собраний канонов ватиканской триоди 771 выше отмечен был только один канон, который может быть приписан итальянскому песнописцу, вся же остальная их масса принадлежит восточным авторам; отсюда является возможность сделать по аналогии такое же заключение и об её особенных стихирах и седальнах 414 . Представительницами древнейшего типа сводной триоди являются триоди – ватиканская 771, синайская 734–735 и отчасти гроттаферратская Δ. β. I. Данные рукописи сохраняют в себе еще массу следов указанного выше процесса образования триоди. Так как их переписчики не имели под руками полных сборников нужных песнопений, то отсюда в названных триодях замечается, во-первых, сильное колебание в их объеме и составе. Совершенно полной триоди между ними нет ни одной: в каждой рукописи непременно оказывается недостаток даже лучших и наиболее древних песнопений – Иерусалимских самогласнов для страстной седмицы.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Karabinov...

Изд.: Црвенковска Е., Makapujocka Л., ред. Орбелски триод. Ckonje, 2010. (Стари текстови; 10). Лит.: Стасов В. В. Слав. и вост. Орнамент по рукописям древнего и нового времени. СПб., 1884. Вып. 1. Табл. V-VI; Собрание древних слав. рукописей С. Верковича//Слав. известия. СПб., 1889. 41. С. 973-976 (рец.: Библиогр. заметки//РФВ. 1889. Т. 22. 4. С. 306-307); Отчет Имп. публ. б-ки за 1891 г. СПб., 1894. С. 25-27 (рец.: Соболевский А. И. Обзор звуковых и формальных особенностей болг. языка//ЖМНП. 1894. Ч. 293. 6. Отд. 2. С. 433-435); Ильинский Г. А. Апокриф «Acta Pilati» в списке Орбельской Триоди XIII в.//РФВ. 1906. Т. 56. 3/4. С. 209-217; Карабинов И. А. Постная Триодь: Ист. обзор ее плана, состава, редакций и слав. переводов. СПб., 1910; Лисицын М. А., прот. Первоначальный славяно-рус. типикон: Ист.-археол. исслед. СПб., 1911. С. 7, 30, 31; Диаковский Е. П. Последование часов и изобразительных: Ист. исслед. К., 1913; Лавров П. А. Палеогр. обозрение кирилловского письма//ЭСФ. 1914. Вып. 4/1. С. 120; он же. Альбом снимков с югослав. рукописей болг. и серб. письма//Там же. 1916. Прил. к вып. 4/1-4/2. Ил. 21; Дмитриевский. Описание. Т. 3. Ч. 2. С. 486-495; Илина Т. За графичната украса в бълг., сръбски и рус. ръкописи в сбирките на Ленинград и Москва//Изв. на Ин-т за изобразителни изкуства. София, 1962. Кн. 5. С. 90-93; Кодов Х. Фрагменти от старобълг. ръкопис с глаголическа приписка//Климент Охридски, 916-1966. София, 1966. С. 121-131; Мошин В. Палеографски албум на jyжhocлobeckomo кирилско писмо. Ckonje, 1966. С. 53, 64. Ф. 49, 60; он же (Моš in V.). Heretici trojezinici u staroslavenskom prijevodu trioda//Slovo. Zagreb, 1972. Br. 22. S. 117-125; Русек Е. Из лексиката на старобълг. триоди//Изв. Ин-та на бълг. езика. София, 1969. Т. 17. С. 149-180; idem (Rusek J.). Triod Orbelski//Sprawozdania z posiedze Komisji Oddziau Polskiej Akademii Nauk w Krakowie. Kraków, 1970. T. 14. N 1. S. 113-115; idem. Jucho slanitkovo w Orbelskim Triodzie//Македонски jaзuk. Ckonje, 1983. Бр.

http://pravenc.ru/text/Орбельская ...

62 Alt, цит. соч., II, 272—5. 63 pp. 305,312—325. 64 Abhandlung. d. historisch philolog. Classe d. konigl. Gesellsch z. Wissen — schaft Gotting. XXIV, 1879. Cp. Malan, The Holy Gospel... as used in the coptic church, 1874. pp. 48 — 52. 65 Mai, Scriptorum veterum nova collectio, IV, 1831, pp. 24—26. 66 А. Дмитриевский, описание, 1,115. 67 См. дониконовские издания Следов, псалтири. 68 Г. Кедрин. PG 121, col. 1033. 69 Син. триодь и Орбельская [В оригинале сноска в тексте отсутствует. — прим. переиздателя] 70 D. Akrostichis in d. griechischen Kirchenpo§sie, 1904, S. 580—1 (см. также Sitzungsberichten d. philos. — philol. u. d. histor. Klasse d. Kgl. Bayer. Akademie d. Wissenschaften, 1903, Η IV). 71 PG 72, col. 185; 85,1, col. 299. 72 Maclean, цит. соч., 264, а также Missale chaldaicum, Romae 1767. 73 Alt, цит. соч. II, 225—80. 74 А. Дмитриевский, Описание, I, 142—118; ср. студийский устав XII в. Типографской библиот. 1206 у И. Мансветова «Церковный устав» 1885, стр. 382. 75 PG. 44, col. 736. 76 Сергий, Месяцеслов, И, 74. 77 PG. 39, col. 1822—39. 78 «Нужно ли говорить о том, сколько всяких мучений выдумал этот безбожник на христиан? Разрезание животов, вспарывание внутренностей, тяжкое битье палками, сдирание кожи, выкалывание глаз, вырывание зубов, переломы ног, разнообразные и хитро придуманные способы сожжения на огоне, сковороды, котлы, вертела, жаровни, — и сколько других смертных орудий приложил он к христианам!» Автор слова забыл даже о войне Юлиана с персами: «у него (т. е. Юлиана) не было никакой заботы о том, чтобы покорять племена, побеждать варваров и разрушать неприятельские города, — все это он считал делом ничтожным и бесполезным. Главным делом для него было — губить христиан, разрушать их веру н презирать Бога.» 79 Нектарий был избран на константинопольскую кафедру уже в пожилом возрасте (Созомен VII, 8). 80 Α. Παπαδπουλος-Κεραμες , εροσολυμιτικ Βιβλιοθκη , Π , 1894, σ . 483. 81 Евергетидский типик, А. Дмитриевский, Описание, 1,538. 82 Сергиий, Месяцеслов, II, 77 и 99.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3473...

Подобное наблюдается и в Евергетидском Типиконе, только в четверг пятой седмицы и среду преполовения исполняются три кафизмы . Мессинский Типикон (1131 г.) предполагал две кафизмы каждый понедельник в течение Великой четыредесятницы, но в этот день также должна была исполняться кафизма на первом часе. В среду преполовения и в четверг пятой седмицы поста также предписывалось две кафизмы . Аналогичные предписания мы видим в Николо-Казулянском Типиконе (XIII в.) . В отличие от приведенных выше примеров, Студийско-Алексиевский Устав (1034 г.) и некоторые его редакции в первый день Великого поста предлагают три кафизмы . Сокращение кафизм до двух указанный устав предписывает по пятницам Великой четыредесятницы. Однако он указывает также и исполнение кафизмы на первом часе по пятницам, что не предусматривается нынешней традицией. Аналогичное сокращение кафизм на утрени встречается в среду преполовения Четыредесятницы. Интересно, что согласно рассматриваемому уставу кафизмы вообще отменяются на утрени четверга 5-ой седмицы Великого поста , однако подобное опущение стихословия псалтири в указанный день мы находим и в синайской редакции Иерусалимского Устава (Sin. gr. 1094, ΧΙΙ в.) . Орбельская триодь (ΧΙΙΙ в.), зависящая от студийской традиции, позволяет сокращать количество кафизм в среду преполовения и четверг пятой седмицы до одной . Общие закономерности с великопостным периодом чтения кафизм имеет зимний период чтения Псалтири, в течение которого также исполняется исключительно 18-ая кафизма на вечерни и три кафизмы на утрени. Приведем таблицу распределения кафизм в указанный период в сравнении с летним периодом .   Таблица 2 Распределение чтения кафизм в зимний и летний периоды в современной традиции Дни Летний период Зимний период Утреня Вечерня Утреня Вечерня Воскресенье 2, 3 (+17 каф.) -------- 2, 3 (+134, 135 пс.) ------- Понедельник Вторник 10, 11, 12 Четверг 13, 14, 15 Пятница Суббота   Из приведенной таблицы мы видим, что на утрени в течение зимнего периода стало исполняться три кафизмы ввиду того, что к двум кафизмам, постоянно исполняющимся на указанном богослужении, присоединилась кафизма, которая должна исполняться на вечерни.

http://bogoslov.ru/article/4453203

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010