На геэзе М. к. нет. «Эфиопской книгой Маккавеев» Й. Горовиц именует книгу на геэзе, основанную на предании о гонениях и мучениках, для к-рого использовались какие-то переложения 1-2 Макк, но в целом книгу самостоятельную (см.: Horovitz. 1905-1906. P. 194-233). Иногда она помещается в эфиоп. Библии после 1-2 Макк, переведенных на эфиопский язык под влиянием иезуитских миссионеров предположительно с текста Вульгаты уже в Новое время. Подробное описание рукописной традиции и традиции древних переводов см. в Гёттингенском издании 1-3 Макк ( Kappler. 1936. P. 7-42, 48; Kappler, Hanhart. 1959. P. 7-33, 46; Hanhart. 1960. P. 7-33/40) и по Индексу А. Ральфса для 1-4 Макк ( Rahlfs. 1914. S. 387-390). 4 Макк готовится к изданию в рамках проекта «Гёттингенская Септуагинта» Р. Хибертом (см.: Hiebert. 2012. P. 127-143). Положение в каноне Все М. к. сохранены христ. традицией. О положении их в ранней Церкви свидетельствует блж. Августин: «И тех частей Писания, которые именуются «(Книги) Маккавеев», у иудеев в отличие от Закона, Пророков и Псалмов нет... но, принятые Церковью, они приносят большую пользу, если читать или слушать их с умом» ( Aug. Contr. Gaudent. I 31. 38//PL. 43. Col. 729). 1-2 Макк признаны католич. Церковью в качестве второканонических; Поместные Соборы в Гиппоне (393) и Карфагене (397 и 419) признавали 1-2 Макк священными. Католич. Церковь провозгласила второканонические книги (и, в частности, 1-2 Макк) богодухновенными; I Ватиканский Собор (1870) подтвердил этот их статус (см. в ст. Канон библейский ). В правосл. Церквах Библия основывалась на древних (IV и V вв.) греч. списках, куда помимо канонических книг традиционно входили и неканонические, написанные по-гречески или утратившие семит. оригинал. Отношение к этим книгам в основном определялось 85-м Апостольским правилом, согласно которому 3 М. к.- это «чтимые и святые» церковные книги, но они не определяют догматы. Они пригодны для назидательного чтения и для паримийных чтений во время богослужения. 4 Макк, несмотря на присутствие в древних кодексах, в состав правосл. Библии не входит и относится к апокрифам.

http://pravenc.ru/text/2561524.html

С 1947 г. стали поступать в научное обращение еврейские и греческие рукописи II в. до Р. X.-I в. по Р. X. из пещер в Кумране, близ Мертвого моря (см. Амусин 1971). В ходе изучения кумранского свитка Малых пророков Доминик Бартелеми установил, что все основные типы «лукиановских» чтений уже представлены в этом тексте I в. (Barthélemy 1963). К этому можно добавить, что «лукиановские» чтения содержатся также и в кумранском свитке Исайи. В свое время Евсеев (1897) указал список «лукиановских» чтений в книге пророка Исайи, но значительная их часть обнаруживается в кумранском свитке lQIsa по публикации Ziegler 1959 (например, 31:13, 34:10, 41:25, 48:19, 52:2, 60и др.). Таким образом, вопрос о совпадении «Лукиановской редакции» и древних свидетельств греческого ветхозаветного текста находит себе очевидное объяснение. Что представляет собою «Лукиановская редакция» в действительности, Бартелеми попытался показать на материале книг Царств, для которых давно и уверенно были указаны четыре рукописи, содержащие «лукиановский» текст. Это рукописи 19, 82, 93, 108 (Field 1875, p. LXXXVI1; Lagarde 1883, р. V). Позже к ним прибавлен был кодекс 127 (Rahlfs 1911, S. 15). Все это сравнительно поздние курсивные списки X-XIV вв., описание их дает Rahlfs (1911, S. 9–16), их номера в научной литературе приводятся по его же каталогу (Rahlfs 1914). В одном из авторитетных современных изданий Септуагинты – Кембриджской Септуагинте (описание см. в § 7) эти рукописи обозначены буквами вос 2 е 2 , при этом буквой b обозначены общие чтения близких между собою кодексов 19 и 108, о ­­ 82, с 2 ­­ 127, е 2 ­­ 93 (этой буквенной системой пользуются Бартелеми и все, кто обсуждает результаты его исследования сегодня). По мнению Бартелеми, списки вос 2 е 2 содержат древний текст александрийского перевода LXX, во всяком случае в объеме 2Цар. 11:3 –3Цар. 2и 3Цар. 22–4 Цар., тогда как в Ватиканском кодексе отразилась палестинская редакция I в. (Barthélemy 1963, р. 91 –126). Эти взгляды нашли широкую поддержку в научных кругах (см. Jellicoe 1969, р. 196).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Не вполне ясны условия, в которых возник греческий профитологий, т. е. специальная выборка пассажей из текстов ВЗ для литургического чтения в определенные часы и дни. Древнейшая греческая рукопись профитология относится к IX в. (издание текста см.: Steininger 1856), и уже в XII в. профитологий выходит из литургического применения. Всего сохранилось около 160 списков этого текста (описание см.: Rahlfs 1915), которые делятся на две группы. В первой из них отражен господствующий тип, возникший, по-видимому, в Константинополе и послуживший образцом для провинциальных скрипториев. Во второй, немногочисленной группе рукописей, вышедших из греческих монастырей Южной Италии, сохранился более архаический тип текста. Эти данные приведены в единственном серьезном исследовании профитология Høeg, Zuntz 1937. При научном издании профитология была также выявлена группа синайских рукописей, текстологически близких к южноитальянскому типу (Monumenta 1962, р. 418; 1970, р. 507). Эта близость южноитальянских и синайских источников известна и по другим рукописным материалам. Объясняется она тем, что палестинские монахи при занятии в VII в. Палестины арабами-мусульманами переместились либо на Синай, либо в Калабрию на юге Италии, куда и перенесли свои рукописные сокровища. § 5. История Септуагинты Сохранилось несколько папирусов II в. до Р. X.-I в. по Р. X., содержащих фрагменты текста. Полностью он содержится в пергаменных кодексах IV и V вв.: Ватиканском (В) и Александрийском (А). В кодексе Синайском ( ) имеются обширные лакуны. Общее количество рукописей на пергамене и бумаге до начала книгопечатания в XVI в. превышает две тысячи (см.: Rahlfs 1914). Рукописи отличаются друг от друга большим количеством разночтений, что затрудняет изучение истории текста и подготовку критических изданий. Для иудейской общины сакральным характером обладает лишь еврейский текст, его переводы как сакральные не рассматриваются. Поэтому перевод Септуагинты (который, впрочем, и в иудейской среде в отдельные периоды обладал исключительным авторитетом) сравнительно буквален и лишен тех художественно-выразительных достоинств, которыми столь заметно отличается подлинник. Христиане приняли LXX как свой священный текст. Это поставило иудейскую общину в необходимость, во-первых, добиться большей стабильности еврейского текста, чтобы размежеваться с христианской традицией текста, а во-вторых, позаботиться о новых переводах оригинала для еврейской эллинизированной среды. Так во II и III вв. один за другим появились переводы на греческий Акилы, Феодотиона и Симмаха, по-видимому, греков по происхождению и иудеев по вероисповеданию. Все три перевода отличаются гораздо большим буквализмом, чем LXX, у перевода Акилы заметна также крепкая экзегетическая основа, перевод Симмаха обладает стилистическими достоинствами.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

by H. Aster and P. J. Potichnyj. 2nd ed. Edmonton. P. 3–21. Prolegomena 1933: Prolegomena to the Study of the lectionary text of the Gospels//Ed. by E. С Colwell and D. W. Riddle. Chicagö Un-ty Press. Proyart J. de, 1994: La Bible slave//Le Grand Siècle et la Bible/Sous la direction J.-R. Armogathe. Paris. P. 383–422. Rahlfs Α., 1911: Septuaginta-Studien/3. Heft: Lucians Rezension der Königsbücher. Göttingen. Rahlfs Α., 1914: Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testament für die Septuaginta-Unternehmen. Berlin. Rahlfs Α., 1915: Die alttestamentlichen Lektionen der griechischen Kirche//Nachrichten. S. 28–136. Rahlfs Α., 1923: Studie über den griechischen Text des Buches Ruth//Nachrichten (aus dem Jahre 1922). S. 47–188. Redus M. W., 1936: The text of the major festivals of the menologion in the Greek Gospel lectionary. Chicagö Un-ty Press. Reinhart J. M., 1986: The Sapiental collection in the Croatian glagolitic missal//Proceedings of the Ninth World Congress of Jewish Studies/Division D. Jerusalem. Vol. 1. P. 77–84. Reinhart J., 1989–1990: Najstarije svjedocanstvo za utjecaj Vulgate na hrvatskoglagoljsku Bibliju//Slovo. T. 39–40. S. 45–52. Rešetar M., 1913: Zur Übersetzungstätigkeit Methods//AfslPh. Bd 34. S. 234–239. Ribarova Z., 1987: Knijga proroka Jone//Slovo. N 37. S. 123–159. Riddle D. W., 1933: The character of the lectionary text of Mark in the week-days of Matthew and Luke//Prolegomena 1933. P. 21–42. Roberts С H. and Skeat T. C, 1983: The Birth of the Codex. Oxford; New York. Ryba В., 1953: Josef Dobrovský jako textový kritik//Josef Dobrovský. 1753–1953. Praha. S. 197–226. Sabatier P., 1743: Bibliorum sacrorum latinae versiones antiquae, seu Vetus Italica. Reims. T. I-3. Safarik P., 1858: Ueber den Ursprung und die Heimat des Glagolitismus. Prag. Schmid J., 1955–1956: Studien zur Geschichte des griechischen Apokalypse Texte. München. Bd 1–2. Shenkel T. D., 1968: Chronology and recensional development in the Greek text of Kings. Harvard. Sjeberg Α., 1982: Pop Upir» Lichoj and the Swedish Rune-Carver Ofeigr Upir//Scando-Slavica.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Иерей Стефан Кучинский 17-я артиллерийская бригада, 1913 г. Иерей Борис Стацевич 6-й стрелковый полк, 1913г. Иерей Василий Стратановский 7-й стрелковый полк, 1913 г. Иерей Виктор Кашубский 42-я артиллерийская бригада, 1913 г. Иерей Иоанн Лиадзе 4-й Кавказский стрелковый полк, 1913 г. Иерей Алексий Померанцев 206-й Сальянский пехотный полк, 1913 г. Протоиерей Сергий Соколовск ий 7-й Финляндский полк, 1914 г. Иерей Василий Шпичек 9-й Казанский драгунский полк, 1914 г. Иерей Павел Смирнов 154-й Дербентский пехотный полк, 1914 г. Иерей Александр Тарнаутский 318-й Черноярский полк, убит во время атаки с крестом в руках впереди полка, 1916 г. Иерей Андрей Пашин 119-й Коломенский пехотный полк, 1914 г. Иерей Парфений Холодный 58-й Прагский полк, 1914 г. Протоиерей Садиков военный священник, 1914г. Иерей Александр Боярский военный священник, 1914 г. Протоиерей П. Левашев председатель Миссионерского отделения, 1914 г. Иерей Феодор Троицкий Кронштадтский крепостной собор, 1914 г. Протоиерей Иоанн Покровский благочинный 6-й пехотной дивизии 21-го Муромского пехотного попка, 1914 г. Иерей Константин Цыбульский 24-й Симбирский пехотный попк, 1914 г. Иерей Феодор Круглов крейсер «Паллада», 1914г. Протоиерей Константин Богородицкий благочинный военных церквей Сыр-Дарьинской области, 1914 г. Митрофорный протоиерей А. Дернов настоятель Петропавловского собора, 1914 г. Протоиерей М. Букасов лейб-гвардии казачий Его Величества полк, 1914 г. Протоиерей Иоанн Бугославский Таванская церковь Милующей Божией Матери, 1914 г. Протоиерей Ф. Ласнеев член духовного правления, 1914 г. Протоиерей А. Преображенский член духовного правления, 1914 г. Протоиерей Д. Удимов настоятель церкви Морского корпуса, 1914 г. Протоиерей А. Покровский крейсер «Аврора», 1914 г. Иерей Андрей Аркдцов 99-й Ивангородский пехотный полк. За отличие в боях золотой наперсный крест на Георгиевской ленте из Кабинета Его Императорского Величества, 1914 г. Протоиерей Стефан Щербаковский Кавалергардский Ее Величества Государыни Императрицы Марии Федоровны полк. За отличие в боях награжден орденом Св. Владимира 3-й степени с мечами.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

S. 120). 39 крепости (σχος): силы (δυνμεως) (Rahlfs, Син., Елизав.). Употребленное здесь свт. Кириллом редкое чтение, вероятно, подсказано перифразом этого места из Второзакония в Лук.10:27 (см.: Wevers 1977. S. 120). < (Син.). > < (NT, RP, еп. Кассиан, Елизав.). > 72 В книге «О правой вере к царицам», третьей книге настоящего цикла, свт. Кирилл дает несколько иное объяснение того, почему «Христос – глава всякому мужу», связывая это с ключевым для его библейской экзегезы и сотериологии учением апостола Павла о Христе как втором Адаме ( 1Кор.15:47.49 ). Он стал «главой, то есть началом, тех, которые через Него преобразуются сообразно Ему в нетление через освящение в Духе» – не как Бог Творец, но как второй Адам, по Своему человечеству (Cyrillus Alexandrinus. Oratio ad Pulcheriam et Eudociam de fide 5//ACO 1, 1 (5). P. 28. Рус. пер.: Феодор (Юлаев) , иерод. 2009. С. 86). 82 Благоухание – одна из тварных аналогий, которые святитель использовал в триадологии, в частности, при защите божественного достоинства Святого Духа для пояснения Его личного свойства, состоящего в том, что при обладании полнотой Божественной сущности Он открывает творению ее свойства и качества. Аромат цветов, «взяв как бы существенное или природное действие или качество испускающих его, сообщает знание о них вовне» (Cyrillus Alexandrinus. Commentarii in Iohannem 10, 1//Pusey 1872. Vol. 2. P. 635. Рус. пер.: Кирилл Александрийский , свт. 2000–2002. Кн. 3. С. 680). Так и Святой Дух «есть как бы благоухание некое сущности (Божией), живое и очевидное, сообщающее твари то, что от Отца, и приносящее через Себя причастие высочайшей над всем сущности» (Ibid. 10, 2//P. 639; С. 683). 84 в то время: после тех дней (Rahlfs, Син.; Юнгеров; Елизав.). Чтение свт. Кирилла является здесь уникальным (см.: Holmes, Parsons 1827; Ziegler 1957. S. 363). дам (Rahlfs, Елизав.): вложу (Син.; Юнгеров). Собственно, у свт. Кирилла стоит просто «дав» (διδος) вместо обычно принятой в изданиях Септуагинты в этом месте figura etymologica «дав дам» (διδος δσω).

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

За этот период особенный интерес вызвали доклады Розенталь Татьяна Конрадовна (доктор) Петроградская сторона, Большой прт., д. 86, тел. 115–53 Гаржевельд Михаил (поэт) Карповка ул., д. 19, кв. 39 Осень 1914 Осень 1914 Осень 1914 А.А.Мейер Ксения П И. Книжник А.С. Пругавин Записка Ксении П Записка Открытка Карякина Мария Карповна Петроградская сторона, Большой прт., 52–54 7 .XI.1914 И. Книжник А.С. Пругавин Открытка на имя Ксении П Фонтанка, д. 163, кв. 5, тел. 513–78 1 .XI.1914 А.Терк ? Письмо на имя Ксении П Греков Федор Константинович (бывший секретарь редакции «Новости») За Невской заставой, Московская ул., д. 6, кв. 10 Осень 1914 П.С. Аксенов Д.В. Знаменский Записка Недзвецкая Ольга Конрадовна Захарьевская ул., 12 Х1.1914 А.В. Карташев Записка Мандельштам Исай Бенедиктович Тверская ул., 13 XI.1914 А.В. Карташев Мандельштам Мария Абрамовна Тверская ул., 13 XI.1914 А.В. Карташев Макарьева Людмила Семеновна Новгородская ул., д. 12/14 XI.1914 Записка Орлова Мария Константиновна Казанская пл., д. 60, кв. 19 XI.1914 Н.Н. Гиппиус Записка Токарев Владимир Федорович Васильевский остров, Малый проспект, д. 19, кв. 4 XI.1914 Н.Н. Гиппиус Записка Вырво-Свенцицкая Елена Александровна Широкая ул., д. 48, кв. 47 Ноябрь 1914 А.В. Карташев Записка Гаухман Раиса Петровна 1 рота, д. 4, кв.14 21 .XI.1914 Заявление в Совет кн. Оболенский Николай Сергеевич Стремянная ул., д. 13 XI.1914 А. Никифорова, Д.В. Знаменский Письмо на имя Ксении П Де-Витт Мария Владимировна Екатерининский Институт XI.1914 Ксения П (?) Записка, писанная на приеме Спицын Николай Васильевич Загородный прт., д. 22, кв. 39 XI.1914 Ксения П по просьбе П.Д. Васильева Пинкевич (Бельский) Альберт Петрович Набережная ул., д. 22, кв. 17 XI.1914 С.А. Адрианов, В.В. Гиппиус Плунянская Раиса Альбертовна Лакринская ул., д. 8, кв. 10 Ксения П по просьбе В.Л. Стояновской? Записка Ясвоин Георгий Михайлович Тарасов пер., д. 16, кв. 27 2 .I.1915 Ксения П по просьбе М.В. Жуковской и М.И. Левитан Заявление в Совет Общества Ребезова Анна Сергеевна

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rel...

287 . Иларион [Домрачев], схим. На горах Кавказа. 4 СПб. 1998. 288 . Имябожники//Утро России. 17, 19, 22, 30.04.1914; 7, 8.05.1914 (88, 90, 92, 99, 104, 105). 289 . Имебожники и паламиты//Церковный вестник. 1914. 19. 559–560. 290 . Имябожники и Церковь //Новое время. 7.05.1914 (13702). 291 . Имябожцы//Голос Москвы. 1.12.1913 (277). 292 . Имябожцы//Русские ведомости. 3.12.1913 (278). 293 . Имябожцы. Дело афонских монахов накануне ликвидации//Раннее утро. 3.05.1914 (101). 294 . Имябожцы. Освобождение от суда о. Имеретия//Раннее утро. 1914 (84). 295 . Имябожцы у митр. Макария//Утро России. 16.04.1914 (87). 296 . Имяславие. Богословские материалы к догматическому спору об Имени Божием по документам имяславцев. СПб. 1914. 188. 297 . Имяславцы//Русские ведомости. 14.08.1913 (187). 298 . Имяславцы//Русские ведомости. 29.08.1913 (199). 299 . Инок. Суд над афонцами//Дым отечества. 8.05.1914 (19). 300 . Иноки афонские. Сущность афонского спора. (Письмо в редакцию)//Новое время. 14.05.1913 (13351). 301 . Иноческий бунт//Биржевые ведомости. 1.07.1913 (13625); 2.07.1913 (13626). 302 . Инструкция к суду и список монахов-имябожников//Церковные ведомости. 1914. 10. 70–74. 303 . Истина о суде Синодальной Конторы//Дым отечества. 1.05.1914 (18). 304 . И. Т. [Тихон (Троицкий), иером.] Особому вниманию иноков//Русский Инок. 1912. 4. 69–71. 305 . Итоги афонских событий//Московские ведомости. 1.09.1913 (202). 306 . К. Под видом благочестия//Земщина. 7.03.1914 (1604); 9.03.1914 (1606); 11.03.1914 (1608); 18.03.1914 (1614); 23.03.1914 (1619). 307 . К афонским событиям//Русские ведомости. 10.08.1913 (184). 308 . К афонской смуте//Русские ведомости. 20.09.1913 (217). 309 . К афонскому «усмирению»//Русские ведомости. 6.07.1913 (155). 310 . К афонскому делу//Колокол. 24.05.1914 (2417). 1998. 1–4. 171–173. 311 . К афонскому делу//Колокол. 6.09.1916 (3088). 312 . К делу Афонских монахов//Речь. 10–11.08.1913; 23.01.1914; 16.02.1914 (216–217; 22; 47). 313 . К делу об афонских монахах//Русские ведомости. 13.09.1913 (212).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

584 . Троицкий С. В. Письмо в редакцию//Новое время. 3.05.1914 (13699). 585 . Троицкий С. В. Письмо в редакцию. Афонское дело//Колокол. 18.05.1914 (2412). 586 . Троицкий С. В. Письмо в редакцию//Колокол. 22.05.1914 (2415). 587 . Троицкий С. В. Письмо в редакцию//Колокол. 24.05.1914 (2417). 588 . Троицкий С. В. Учение св. Григория Нисского об именах Божиих и «относительное» поклонение. (Ответ С. Н. Булгакову)//Итоги жизни. 1914. 17. 1–8. изд.: СПБ. 1914. 16. [Ср. Булгаков С. Н. 10 .691]. 589 . Троицкий С. В. О. Иоанн Сергиев (Кронштадтский) и имябожники//Прибавления к Церковным ведомостям. 1914. 1. 17–27; 1914. 2. 67–78. 590 . Троицкий С. В. Защитники имябожников//Прибавления к Церковным ведомостям. 1914. 5. 268–281; 1914.6. 337–344; 1914. 7. 393–398. 591 . Троицкий С. В. Начало духовного суда над имябожниками//Прибавления к Церковным ведомостям. 1914. 11. 598–599. 592 . Троицкий С. В. Об именах Божиих и имябожниках (Учение св. Григория Нисского об именах Божиих и имябожники. Был ли имябожником о. Иоанн Кронштадтский . Борьба с афонской смутой. Защитники имябожников. Ответ С. Н. Булгакову). СПб. 1914. VIII, 200, XXVII. 593 . Троицкий С. В. Новое исповедание имябожников. Пг. 1915. 12. 594 . Троицкий С. В. К истории борьбы с Афонской смутой (ответ В. М. Скворцову). Пг. 1916. 38. 595 . Троицкий С. В. Новая позиция о. Антония (Булатовича). Пг. 1916. 10. 596 . Троицкий С. В. Русские и греки на Афоне//Прибавления к Церковным ведомостям. 1916. 17. 459–461. 597 . Троицкий С. В. Учение афонских имябожников и его разбор//Миссионерское обозрение. 1914. 2. 226–245; Русский инок. 1914. 9. 542–552; 10. 612–623. СПб. 1914. 22. 598 . Туманов Г. С Афона//Дым отечества. 1913. (33). 599 . Удаление с Афона монахов//Русские ведомости. 9.07.1913 (157). 600 . Уроки афонского движения//Церковный вестник. 1913. 39. 1214–1215. 601 . Феофан (Быстров) , архиеп. Имя Божие//Святитель Феофан Полтавский Новый затворник. Творения. СПб. 1997. 742–759. 602 . Феофан (Быстров) , архим. Тетраграмма или ветхозаветное Божественное имя. СПб. 1905.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

228 . Государственная дума (заседание 7 марта). – Колокол, .03.1914 2337). 229 . Государственная дума (заседание 7-го марта). – День, 8.03.1914 65). 230 . Государственная дума. 4-й созыв. Сессия 2-я. Стенографический отчет. Ч. П. СПб., 1914. 231 . Государственная дума. 4-й созыв. Сессия 2-я. Стенографический отчет. Ч. III. СПб., 1914. 232 . Государственная дума. Вторая сессия. 47-е заседание. – Биржевые ведомости, 8.03.1914 14 042). 233 . Государственная дума. Вторая сессия, 68-е заседание. – Биржевые ведомости, 29.04.1914 14 125). 234 . Государственная дума. Заседание 28 апреля. – Русские ведомости, 29.04.1914 235 . Государственная дума. Заседание 28-го апреля. – Петербургский курьер, 29.04.1914 236 . Государственная дума. Заседание 7 марта. -Земщина, 8.03.1914 1060). 237 . Государственная дума. Заседание 7 марта.– Раннее утро, 8.03.1914 238 .Государственная дума. Заседание 7 марта. – Россия, 8.03.1914 2549). 239 . Государственная дума. Заседание 7-го марта. – Русские ведомости, 8.03.1914 56). 240 . Государственная дума. Сессия II. Заседание 68. – Речь, 29.04.1914 115). 241 . Государственный совет. Вторая сессия. Заседание 6-е. – День, 29.04.1914 115). 242 . Григорий Полома. Триады в защиту священно-безмолвствующих. [Перевод с греческого В. Вениаминова]. М., 1995. 243 . Григорович Хрисанф, священник. Имя Божие (по поводу современных Афонских споров). – Миссионерское обозрение 2, 1913. С. 203–214; 3, 1913. С. 369–388. 244 . Григорович Хрисанф, священник. Имя Божие (по поводу современных Афонских споров). СПб., 1913. 245 . Гулыга А. В. Диалектика жизни. – Родина 10, 1989. С. 93–95. 246 . Давид (Мухранов), архимандрит. Как покоряли Афон (письмо архимандрита Давида). – Голос Москвы, 25.07.1913 171). 247 . Давид (Мухранов), архимандрит. Письмо епископу Модесту от 20.06.1914. – Дым отечества, 26.06.1914 26). 248 . Дамаскин (Орловский), игумен. Мученики, исповедники и подвижники благочестия Российской Православной Церкви XX столетия. Жизнеописания и материалы к ним. Кн. 1–5. Тверь, 1992–2001.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010