Во исполнение Своего искупительного замысла всемогущий Бог прибегает к посредству наделенных свободной волей людей. Кир повелел пленникам возвращаться Иерусалим и строить там дом Божий потому, что Господь возбудил дух его (1,1). Народ с готовностью подчинился этому повелению (1,5). Ездре сопутствовал успех, «так как благодеющая рука Бога его была над ним» (7,9). Содержание I. Возвращение из плена и восстановление храма (1,1 6,22) А. Возвращение из плена (1,1 2,70) 1 . Повеление Кира (1,1–4) 2 . Приготовления к возвращению (1,5–11) 3 . Перечень возвратившихся (2,1–70) Б. Восстановление храма (3,1 6,22) 1 . Восстановление жертвенника (3,1–6) 2 . Восстановление собственно храма (3,7 6,22) II. Прибытие Ездры в Иерусалим и возрождение городской общины (7,1 10,44) А. Прибытие Ездры в Иерусалим (7,1 8,36) 1 . Ездра отправляется в путь (7,1–10) 2 . Полномочия Ездры (7,11–26) 3 . Благодарение Ездры (7,27,28) 4 . Спутники Ездры (8,1–14) 5 . Прибытие Ездры в Иерусалим (8,15–36) Б. Возрождение городской общины (9,1 10,44) 1 . Реакция Ездры на известие о браках иудеев с иноплеменницами (9,1–15) 2 . Отклик со стороны народа (10,1–44) Глава 1 1:1–3 Эти слова с незначительными изменениями повторяют последние два стиха Второй книги Паралипоменон. Ездра, таким образом, продолжает излагать историю искупления с того момента, которым она заканчивается в предыдущей книге. 1 В первый год. Что соответствует 538 г. до Р.Х., первому году правления в Вавилоне персидского царя Кира. Вавилон был покорен Киром в октябре 539 г. до Р.Х., Персией же он правил с 559 по 530 г. до Р.Х. во исполнение слова Господня. Иеремия предсказал семидесятилетний плен в Вавилоне ( Иер. 25,11.12; 29,10 ; см. также Дан. 9,2 ). С 605 г. до Р.Х., когда из Иудеи были вывезены первые пленники, до 538 г., когда Кир повелел пленникам возвращаться на родину, прошло шестьдесят семь лет. Возможно, Кир имел в виду и другие пророчества того же Иеремии ( Иер. 16,14.15; 27,22 ). Бог, таким образом, исполняет сказанное Им через пророка почти три четверти столетия назад.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Объяснение. Это не значит, что Дева, родившая от Духа Святого Еммануила: Мф.1:2–3 , стала чужой Сыну Своему. Здесь нам даётся знать, что близость к Богу основывается главным образом на духовно-нравственной связи, так что у кого же ещё больше было этой связи, как не у Матери Божией: Лк.1:30–49; 11:27 ? – Не оставил Своим попечением Иисус Хрис. Её, когда, был уже на Кресте: Ин.19:26–27 . Лк.1:47–48 . «И возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём, что призрел Он на смирение рабы Своей; ибо отныне будут ублажать Меня все роды». Объяснение. Эти слова служат нам основанием для прославления Богоматери, сказавшей: «Ублажат Меня все роды». Примеры к прославлению Святой Девы показали: Архангел Гавриил: Лк.1:28 ; праведная Елисавета: Лк.1:42 ; царь Давид пророчески говорил, что Пресвятая Дева, Царица Небесная, Матерь Владыки: Пс.44:10 . Лк.8:19–21 . (См. объясн. Мк.3:33–34 ). Лк.11:27 . «Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысивши голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!» Объяснение. Вот пример для прославления Богоматери во исполнение сказанного: «Отныне будут ублажать Меня все роды»: Лк.1:48 ; Пс.44:10 . Ин.8:58 . «Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь». Объяснение. Господь Иисус Христос, как вторая Ипостась Святой Троицы, действительно существовал не только прежде Авраама, но и прежде всех веков: Ин.10:30 ; всё-таки это существование не отрицает первого пришествия на землю Господа во плоти по пророчеству Исаии: Ис.7:14–16:9:6–7 . Родившийся от Девы Младенец есть Бог: Лк.1:43:2:11 ; следовательно, родившая Христа есть Богородица: Лк.1:43 , Которую ублажат все роды: Лк.1:48 ; к какому же роду принадлежат те, кто не желает ублажать Её? Деян.19:35 . «Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! Какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета?» Объяснение. Здесь говорится о служении Ефесян языческой «богине» Артемиде. К христианскому чествованию Божией Матери это место относиться не может уже и потому, что Божия Матерь никогда не именуется «богиней», а называется Царицей Небесной: Пс.44:10–11:18 ; ублажать Которую должны все роды: Лк.1:48:11:27 . Кто не только не ублажает Богоматери, но ещё дерзает приводить против Неё непристойные места Писания: Деян.19:35 или Иер.44:17 , над тем и сбываются слова апостола Петра: 2Пет.3:16 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Священники должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, что нечисто и что чисто ( Иез.44:23 ; Лев.10:10 ). Приношения угодны были Богу; Он принимал их; почему и говорит о них так: «хлеб Мой» – ( Иез.44:7 ), «трапеза Моя» – ( Иез.44:16 ), «Моё серебро и Моё золото» ( Мал.2:8 ) – и т.д. О постановлениях Божиих, относящихся отдельно к каждому предмету, принадлежащему храму, читаем: а) О елее ( Исх.27:20 ); б) О лампадах ( Исх.25:37:40:25 ); в) О светильниках ( Исх.25:31:40:24 ); г) О курении фимиамом ( Исх.30:1:7–8:34–36:40:26–27 ); д) О кадильнице ( Лев.16:12–13 ); е) О ладане ( Ис.60:6 ; Сир.24:1–2:18 ); ж) О церковной кружке ( 4Цар.12:9 ); з) О церковной земле ( Иез.45:1:4, 48:10–11 ); и) О хлебном приношении ( Исх.25:30 ; Лев.2:1–2:6 ). Все эти постановления не временные, а вечные ( Лев.23:14 ; Исх.27:20–21 ; Лев.24:1–4 ; Иез.46:14 ). Что приношения в храм должны быть и в Новом Завете, это видно из пророчеств Исаии: Ис.2:2–3:56:4–7:18:7 ; Иез.20:39–41 ; Иер.17:26 ; Соф.3:9–10 ; Мал.1:11 и др. Из примера и слов Самого Иисуса Христа также видно основание для приношения на храм: Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? Он говорит: да. И когда вошёл он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? Цари земные с кого берут подати или пошлины? с сынов своих, или с посторонних? Пётр говорит ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; но чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадётся, возьми; и открыв у ней рот, найдёшь статир, возьми его и отдай им за Меня и за себя ( Мф.17:24–27 ). Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даёте десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять ( Мф.23:23 ). Из примера женщины: Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу, увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты, и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила: ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила всё пропитание своё, какое имела ( Лк.21:1–4 ). Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокажённого, приступила к нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову ( Мф.26:6–7 ). Из примера апостола Павла и первых христиан: После многих лет я пришёл, чтобы доставить милостыню народу моему и приношения ( Деян.24:17 ). Из слов апостола: Я получил всё, и избыточествую, я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву благоугодную Богу ( Флп.4:18 ). Краткое объяснение мест Священного Писания, извращаемых иномыслящими с Православной Церковью при отрицании приношений на храм Мф.2:11 . «И вошедши в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и падши, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну».

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

«Судом едва ли не всех, говорил искренний Иероним, признавали меня достойным высшего священства. Блаженный памяти Дамас говорил моими словами; меня называли и святым и смиренным и знаменитым» 1295 . Тем не менее зависть и оскорбленное самолюбие язвили знаменитого Иеронима; он не щадил развратного клира римского 1296 в сочинениях о девстве, и раздражил тем многих против себя; между тем Дамас покровитель его умер. Он (в авг. 385) оставил «Вавилон», чтобы искать покоя в местах, освященных стопами Господа 1297 . 1266 Слова Иеронима De vir. illustr. 135. Bedechouius в своей пространной топографии Венгрии (1718) пишет о Стридоне: Oppidum Stridonense, quod in latino idiomate Slridon, in Slavonico pro vario circumiuncti populi dialecto Stridovo, Strigovo et Strigna appelatur, ut oculis circumspicimus, in valle inter montes vineis consitos situatum est. (c. 60). Он же (с. 44) замечает, что Стридон лежит на полчаса пути от реки Муры, что страна населена была славянами и что (с. 64) в 1447 г. папа Николай 5 письмом своим предписывал возобновить древнюю церковь св. Иеронима в Стридоне, как месте родины Иеронима. 1267 Epistola 3 (41) ad. Rufinum. сл. Epist. 4. § 4. liber 4. contra Rufin. § 30. Epist. ad. Evstoch. (T. 4. P. 2. p. 42). 1268 In Epistol. liber. 4. c. 2. In Ezechielem lib. 12. c. 40. contra Rufinum. lib. 1. § 16. В последнем сочинении исчисляет от классиков, каких читал. Донат комментатор Вергилия и Теренция (Lib. 1. ad. Rufinum.). О чтении книг философских epist. 50 (51) ad Domnionem. 1270 Epist. 44 (I) ed. veronensës; epist. (43) ad Chromatium: Scitis ipsi lubricum adolescentiae iter, in quo et ergo lapsus sua et vos non sine timore transitis. 1272 Epist. 3 (41) ad. Rufinun. Post romana studia ad Rheni semibarbaras ripas primus coepi Christum colere. 1273 Как в Риме, так и в Трире он, то покупал, то сам списывал и просил друзей списывать рукописи; в Трире он между прочим списал толкование св. Илария на псалмы и его же сочинение о Соборах. Epist. 5 (6) ad Florentium Ep. 4. p. 6. 1274 Здесь ом познакомился с Руфином, Хромацием – толкователем Евангелии, с братом его Евсевием, с Никитою. Rnfini lib. 1. invectiuae § 3. Иероним Epist 3. chron. ad. an 376. Об Аквилее путеш. Норова в Египет 1, 10. Из Аквилеи писал он первое письмо свое к п. Иннокентию о чудесном обращении грешницы. Ер. ad. Innocent de muliere septies acta ap. Martinay 49. ap. Vallarsi. Ep. 1. 1275 Epist. 3 (44) ad. Rufinum: Subito turba mea latere tua convulsit. Эту бурю поднял, кап вероятно, vir consularis, обличенный в жестокости и несправедливости.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Иез.44:3 .  Что до князя, он, как князь, сядет в них, чтобы есть хлеб пред Го­с­по­дом; войдет путем при­твора этих ворот, и тем же путем выйдет. Неприступность восточных ворот несколько уменьшалась для князя, – евр. ганаси, не мелек – царь Мессия как в Ueз.36.22; LXX только " ηγουμενος, слав. «старейшина», но в паремиях «игумен». Не имея права, как и все, ступить на их священный порог, он может пользоваться и это в качестве исключительной и почетнейшей привилегии обширными ( Иез.40.6 и сл.) постройкам этих ворот, притвором их, для того, чтобы снедать в них хлеб пред Господом, т. е. назначенные для свящ. пиршества части мирной жертвы и хлебного приношения ( Иез.43.27 ). Для этой трапезы князя мог служить или притвор ворот (план 1) или одна из 30 комнат внешнего двора ( Иез.40.17 ), назначенных для священной трапезы народа, и именно должно быть прилегавшая к восточным воротам. Но для этой цели князь должен входить в сооружение ворот и выходить из него не через самые ворота, главный пролет их, а «путем притвора» их, LXX: κατα την οδον αιλαμ της πυλης, слав. «по пути елама» (в паремиях неточно: еламских врат), т. е. через пристройку к ним со стороны внешнего двора, имевшую на последний не один выход ( Иез.40.13 ; см. план 1 и 3). Таким образом и князь мог только «приметатися» у святого порога этих ворот, не ступая на него. Иез.44:4 .  Потом при­вел меня путем ворот северных перед­ лице храма, и я видел, и вот, слава Го­с­по­да наполняла дом Го­с­по­да, и пал я на лице мое. От восточных ворот, где пророк стоит, он переводится с целью показать ему, что слава Божия наполняет храм ( баит, т. е. здание святилища и Св. Св.), пред фронтом его, но приводится не ближайшим путем через внутренние восточные ворота, что было невозможно в виду Иез.46.1–2 , а «путем ворот северных». Пред лицем славы Божией, являвшей присутствие в храме самого Бога, пророк естественно пал ниц. Иез.44:5 .  И сказал мне Го­с­по­дь: сын человеческий! при­лагай сердце твое ко всему, и смотри глазами тво­ими, и слушай ушами тво­ими все, что Я говорю тебе о всех по­становле­ниях дома Го­с­по­да и всех законах его; и при­лагай сердце твое ко входу в храм и ко всем выходам из святилища.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Как ни велик в ученом мире авторитет Гарнака, но видеть в οινωνα 42 ст. указание на агапы нет никаких оснований. Действительно, если οινωνα – агапы с их характерною особенностью – добровольными приношениями, а непосредственно следующее выражение « λσι το ρτου» («пребывали в общении и преломлении хлеба») «означает собою одинаково как евхаристию, так и агапы, и во всяком случае не дает права говорить об отдельном самостоятельном существовании того или иного института первенствующей церкви», даже прямо указывает на «общественные трапезы, – агапы в их связи с евхаристией», то в результате получается нечто невероятное: по какой-то непонятной причине св. Лука дважды без перерыва говорит об одном и том же институте. Повторение тем более странно и неуместно, что « λσι το ρτου – обнаружение οινωνα». Она предполагается «преломлением хлеба». Для чего же говорить о ней отдельно? Полная невозможность понимания οινωνα в смысле соединенных с евхаристией агап доказывается 44 – 46 ст. той же 2 гл. кн. Деяний. При прямом, неподлежащем оспариванию, указании на евхаристию и общественные трапезы ст. 46: «и преломляя хлеб по домам, принимали пищу в веселии и простоте сердца» (ср. стр. 14, пр. 1-е), отдельное упоминание о οινωνα, – отсутствие частной собственности, в ст. 44–45 несомненный признак того, что по отношению к ним она составляла особый самостоятельный акт. Без относительно к евхаристии рассматривается также οινωνα в Деян. 4:32–37 . Напрасно и авторская ссылка на параллели, будто бы подтверждающая то положение, что агапы были выражением οινωνα, выливавшейся в форму устройства общих трапез благотворительности. Деян. 2:44–47 и Деян.4:32 говорят о том общении, которое сказывалось в отсутствии частной собственности и сообразном с нуждами каждого распределении достояния ( Деян.4:34–35 ), а 1Кор. 10:16–19 – об объединении верующих, являвшемся результатом внушения единого евхаристического хлеба, – тела Христова. Единение, общение обусловливалось не тем, что этот хлеб принесен от лица всех верующих, приобретен на их общие средства, а тем, что он – тело одного и того же Христа. «Один хлеб, и мы многие одно тело, ибо все причащаемся от одного хлеба» ( 1Кор. 10:14 , ср. Рим. 7:5 ). Приводимые автором в доказательство своего взгляда места говорят о совершенно разнородных, несравнимых явлениях. «Κλσι το ρτου» – обнаружение не οινωνα Деян. 2:42, 44–47, 4:32 , а единение верующих во Христа через вкушение единого евхаристического хлеба.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

24 Он же. Беседа на псалом 33:9. PG 29, 373А (р. п.: С. 303). 25 Интересно, что св. Григорий называет «божественным» митрополита Митрофана Смирнского, отлученного Константинопольским Собором 879 г. за отказ воссоединиться с патриархом Фотием, в оппозиции которому он состоял со времен фотианско–игнатианских споров, и скончавшегося вне общения с Церковью. 26 « Τρισσοφαος αγλης, αγαθ, και ενιαας αστραπς θετητας απλασαι καταξωσον ημας » — таких в точности слов не находим в Троичных канонах Митрофана, ибо хотя по сноске в греческом тексте читаем: «Канон троичен 3–го гласа, песнь 1, тропарь 1», но в означенном тропаре усматривается лишь малое сходство с приведенным текстом. Впрочем, в одной из рукописей вместо Митрофана упоминается Феофан. 27 Канон троичен 3–го гласа, песнь 1, богородичен. Наш перевод несколько отличен от данного в славянском «Октоихе», где греческое « φθης » вместо «узрелся» переводится как «явился». 28 Дионисий Ареопагит. О божественных именах, 2, 4. С. 252 (р. п.: С. 253). 29 Григорий Нисский. Слова на заповеди блаженства, 4. PG 44, 1269А. В оригинальном тексте Григория Нисского: «невидимый по природе». 30 Он же. Против Евномия, 2, 1. Jaeger, W. (Editor), Gregorii Nysseni opera, vol. 1, Leiden, 1960, p. 334 (p. п.: С. 119). 31 Василий Великий. Против Евномия, 2. PG 29, 648АВ (р. п.: С. 120–121). 32 Там же. 33 Максим Исповедник. Вопросоответы к Фалассию, 13. PG 90, 293D–296A (р. п.: Кн. 2. С. 47). 34 Максим Исповедник. Главы о богословии, 2, 1. PG 90,1124D–1125A (р. п.: Кн. 1. С. 233); Главы различные, 1, 5. PG 90, 1180А (р. п.: Кн. 1. С. 257). 35 Там же, 2, 1. PG 90, 1125АС (р. п.: Кн. 1. С. 234). 36 Григорий Нисский. Слова на заповеди блаженства, 4. PG 44, 1269А. В оригинальном тексте Григория Нисского: «невидимый по природе». 37 Выше эта цитата относится Паламой к Григорию Нисскому (см. прим. 425). Издатели греческого текста дают ссылку на слово св. Кирилла Александрийского «О поклонении в Духе», 9 (PG 68, 608А), но там похожих слов не обнаруживается.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3137...

Общий православно-богословский взгляд на термин «канон» может быть указан в следующих знаменательных словах св. Иоанна Златоуста : «как обыкновенную меру (длины ли, вместимости ли, тяжести ли) нельзя по произволу увеличивать или убавлять, чтобы она не потеряла своего измерительного значения, так и собрание канонических богодухновенных писаний нельзя произвольно изменять прибавлением или отнятием из них чего-либо» (Толк, на посл, к Флп.3:16 ). Подобный же взгляд высказывают св. Василий Великий (Против Евномия. 1, 5), Григорий Нисский (Против Евномия. 4), Иоанн Дамаскин (О прав. вере. IV, 17); его разделяли и древние иудейские богословы (Иосиф Флавий и Филон). Он послужит нам руководственной нитью в дальнейшей истории канона ветхозаветных писаний. Итак, с вышеизложенным понятием о каноне, прежде всего, соединяется понятие о богодухновенности ветхозаветных канонических книг. Богодухновенность ветхозаветных канонических книг имеет основания для христианского верования в свидетельствах Священного Писания и христианской Церкви. Сами священные ветхозаветные писатели не редко говорили о том, что они «записывали в книгу» или известные выдающиеся исторические события, или пророчества, получив на подобную запись ясное повеление Божие. Так, Моисей получал повеление от Господа записать в книгу историю войны евреев с амаликитянами ( Исх.17:14 ), перечисление станов еврейских во время 40-летнего странствования ( Числ.33 гл.). Пророки: Аввакум (2:2), Исайя (8:1), Иеремия (36 гл.) и Даниил (12, 4, 9) получали от Господа повеление записать в книгу, а иногда и в присутствии особых «свидетелей» ( Ис.8:1 ), пророчества о будущих событиях. Согласно подобным повелениям, вероятно и всегда дававшимся священным писателям, писания последних носят и особые наименования. Так, писания Моисея называются книгой завета Господня, или книгой словес Господних ( Исх.24:4, 7 ), – закона Господня ( Нав.24:26 ), или прямо книгой Господней ( Ис.34:16 ). Пророческие писания оглавляются, надписываются и называются обычно «словом Господним» ( Ис.2:1; 8:1 ; Иер.1:1–2 ; Мих.1:2 ; Ам.1:1–2 и все другие пророческие книги) или «видением Господним» ( Ис.6:1; 13:1 ; Иер.46:1 ; Иез.1:1 ...). Начинаются пророческие книги обычно словами: тако глаголет Господь ( Ис.1:2 ; Иер.2:2 ; Ам.1:2 ...). В связи с перечисленными наименованиями и свидетельствами, в христианском богословии понимается и изречение о себе псалмопевца, что язык его, как богодухновенного писателя, есть трость книжника-скорописца ( Пс.44:2 ); он изрекает Господни слова и вдохновенные песни ( 2Цар.23:2 ). Все приведенные ветхозаветные свидетельства, без сомнения, объяснимы лишь из признания ветхозаветных Священных книг канонически-богодухновенными писаниями.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

23 Патриарх Георг занимал свой престол в 660–680 гг. (см.: As-semani. Op. cit. V. 3. Pars 2. P. 615, 149–153). О Моисее, епископе Ниневийском, см. там же, р. 767. 25 Bedjan почему-то принимает это свидетельство в обоих смыслах (см.: Bedjan Р. Avant-propos. Р. III–IV), с чем согласиться нет достаточных оснований. 26 См.: Brockelmann С., von. Die Syrische und die christlich-arabische Litteratur. Leipzig, 1907. S. 51. 28 Святой Исаак, часто приводя чужие мысли и слова, иногда указывает имена цитируемых им авторов, но при этом только славных, великих отцов Вселенской Церкви, в других же случаях только указывает, что такую-то мысль сказал «некто из святых», или «некто из любящих Бога», или «один из мужей богоносных» и т.п. Вероятно, среди этих-то безымянных авторов есть и сирские аскеты-писатели, предшественники святого Исаака. 36 См.: Assemani. Op. cit. V. 1. Р. 446–460. Ассеман к 5-ти Словам 4-й книги прибавляет еще 13 Слов из известных ему сирских манускриптов, так что всего перечисляет 135 Слов. 38 Из 1-й книги арабского перевода в греческом недостает Слов: 1–12, 14–22, 24–26; из 2-й книги: 11, 18, 20, 22, 35, 39, 40– 42, 44, 45; из 3-й книги: 43, 44; из 4-й: 1, 2, 3, 5. 39 По сравнению арабского перевода с сирским списком сочинений святого Исаака у Chabot (Op. cit. Р. 36–53), в арабском недостает 19, 21, 24, 37, 57, 59, 71, 74 (85–87:89) Слов по списку Chabot. 41 Любопытен еще отзыв о греческом переводе сочинений св. Исаака, принадлежащий Филарету, митрополиту Московскому: «Вероятно, переводчик не был из ученых, т.е. не знал грамматических правил, и потому мешал слова и вместо должного выражения ставил неправильное, и темные слова, да и от переписчиков, быть может, вкрались ошибки и невероятности». См. статью архимандрита Никодима в «Жизнеописаниях отечественных подвижников благочестия XVIII и XIX веков. Сентябрь». М., 1909. С. 487. 42 Он, по всей вероятности, сделан с греческого, потому что он еще темнее последнего. См.: примеч. на с. 365 2-го изд. рус. пер. 44 В нем находятся приблизительно только следующие Слова по греч. пер.: 2, 5, 10, 11, 13–18, 21–24, 26, 27, 29, 46, 56, 72, 73, 85 и еще одно, последнее, которого на греческом языке, кажется, нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

«Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Мое». Слова эти всего менее могут быть относимы к самому пророку Исаии, который, как известно, призван был к своему пророческому служению в зрелом возрасте ( Ис.6:1–6 ). Лишь с большими натяжками они могут быть толкуемы относительно коллективной личности (напр., всего Израиля, гл. Ис.44:2, 24 ). Но всего естественней и лучше прилагать их к единичной личности ( Ис.42:4 ; Иер.1:5 ) и именно к Личности Возлюбленного Отрока Господня, о нарочитом призвании Которого «издревле», и о самом наречении имени Которому у пророка Исаии уже не раз шла речь и выше ( Ис.7:13–15 ; Ис.42:6 ; Ис.48:15 ; Ср. Пс.109:2 ). Об исполнении же этих пророчеств говорят нам евангелисты ( Мф.1 и Лк.1:31 ). Некоторые комментаторы останавливают внимание на том, что здесь, при рождении – упоминается лишь одна мать, чем будто бы дается прикровенный намек на бессеменное его зачатие. Ис.49:2 . и соделал уста Мои как острый меч; тенью руки Своей по­крывал Меня, и соделал Меня стрелою изострен­ною; в колчане Своем хранил Меня; «И соделал уста Мои, как острый меч.... стрелою изостренною». Поэтический образ, нередко встречающийся и в др. местах Ветхого и Нового завета, характеризующий проникновенную силу слова Божия ( Пс.44:6 ; Пс.119:4 ; Евр.4:12 ; и др.). Из относящихся сюда параллелей самого пророка Исаии можно указать на следующую: «Я вложу слова Мои в уста твои и тенью руки Моей покрою тебя, чтобы устроить небеса и утвердить землю и сказать Сиону: «ты Мой народ» ( Ис.51:16 ; см. также Ис.11:4 ; Ис.42:1 ). Всем этим красноречиво изображается неотразимое действие мессианской проповеди, проникающей в самые сокровенные тайники человеческого духа и властно покоряющей себе ( Евр.4:12 ). «В колчане Своем хранил Меня». Стрела «избранная» – это Сам Господь Иисус Христос. Много было у Бога и других стрел – вождей и пророков – которыми он влиял на отупевшее человечество; «но избранная и превосходнейшая всех стрела, Христос, была скрытой в предведении Отца, как бы в колчане» (святой Кирилл Александрийский . Ин.1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010