А.Ю. Митрофанов Священные предания канонов Дрожащий, как Атлантова волна, Прошел я, как Харибду гость Аскрейский, Как море Чермное Израильтянин старец… Феодор Вальсамон Точно горящие звезды, – зеницы таинственной ночи, К жизни возникли каноны (Христовых) Апостолов Славных И благодатных Отцев прорицания полные славы. Так просияли, блужданий не ведая, путники неба, Целым собором на мылых равнинах лучи проливая… Феодор Вальсамон 1 Проблема формирования основного канонического кодекса Православной Восточной Церкви традиционно привлекала внимание значительного числа исследователей. Замечательный русский византинист и канонист В.Н. Бенешевич , исследовавший историю Номоканона XIV титулов, подробно изучил основные этапы эволюции этого сборника. Однако, несмотря на труды В.Н. Бенешевича и его продолжателя П. Иоанну, рукописная традиция Номоканона XIV титулов, а также схолий к нему, составленных Антиохийским Патриархом Федором Вальсамоном, до сих пор нуждается в тщательном исследовании. Как известно, Номоканон XIV титулов, первоначальная редакция которого в 20-е гг. VII в. пришла на смену прежнему обширному Номоканону L титулов, претерпел длительный период последующего расширения и дополнения. В частности, В.Н. Бенешевич выделял четыре основных редакции Номоканона XIV титулов: первоначальную (620–629 гг.) 2 , вторичную «трулльскую» (около 692 г.), третью (вторая половина VIII или первая половина IX столетия) и четвертую (около 883 г.) 3 . Впервые на существование нескольких «дофотиевских» редакций Номоканона обратили внимание в XIX в. в связи с существованием двух предисловий к этому сборнику. На основании выводов современной историографии представляется очевидным, что изначально при Ираклии Номоканон XIV титулов основывался на той же «Константинопольской», т.е. расширенной в V в. Синтагме, которая образовывала фундамент сборников Иоанна Схоластика. Каковы же основные этапы развития Синтагмы до появления Номоканона XIV титулов? Реконструкция исходной «Антиохийской» формы Синтагмы, предпринятая Э.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/formir...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «НОМОКАНОН XIV ТИТУЛОВ» Византийский канонический сборник, включающий в себя, наряду с церковными канонами, положения гос. законодательства о Церкви и разделенный тематически на 14 глав (титулов). Название сборника условно, впервые встречается в издании Ж. Б. Питра (1868). Происхождение Формирование классического византийского номоканона Первые церковно-правовые сборники появились в Византии только после накопления достаточного числа церковных канонов, т. е. после ряда Соборов, на к-рых были составлены правила для решения различных вопросов церковной жизни. Первоначально каноны располагались в хронологическом порядке - по годам проведения Соборов, потом их стали группировать по темам, так что сборники канонов приобрели систематический характер. Древнейшие хронологические сборники, возникшие в IV в., сохранились лишь в обработке VI в., причем в сир. переводе. Вначале в них помещены Никейские (или Апостольские) каноны, за ними следуют каноны Поместных Соборов ( Van der Wal, Lokin. 1985. P. 25-26). Впосл., вероятно под влиянием Кодекса Юстиниана (издан в 534) и исходя из потребностей церковного суда, были сделаны попытки систематизации канонического материала. Систематизация была обусловлена необходимостью быстро и с достаточной степенью полноты информации находить правила, относящиеся к различным темам и типам судебных дел. Первым опытом систематизации церковно-правового материала стал «Сборник 60 титулов», возникший в эпоху имп. св. Юстиниана I после издания кодекса - вероятно, между 534 и 550 гг. ( Zachari ä von Lingenthal. 1973. Bd. 1. S. 615-616; Van der Wal, Lokin. 1985. P. 52). До наст. времени этот сборник не сохранился, однако сведения о нем находятся в предисловии к более позднему «Сборнику 50 титулов» Иоанна Схоластика (впосл. свт. Иоанн III Схоластик ). Светским юридическим приложением к «Сборнику 60 титулов» послужило «Собрание 25 глав» (Collectio XXV capitulorum), составленное из фрагментов текста церковного законодательства имп. Юстиниана.

http://pravenc.ru/text/2577925.html

Содержание Введение Религия и религиозное общество Церковь и церковное право Содержание науки церковного права Метод изложения и задача церковного права Отношение науки церковного права к другим наукам История науки церковного права Отдел I Об источниках церковного права и собраниях церковных правил 1. Понятие об источниках церковного права Период первый – от начала церкви до отпадения от нее Западной церкви А) Источники церковного права 2. Первоисточник церковного права 3. Заповеди Господни 4. Заповеди Апостольские 5. Норны церковного права, сохранившиеся в Св. Предании 6. Правила в сборнике апостольских правил 7. Правила вселенских соборов 8. Правила поместных соборов 9. Правила св. отцов 10. Источники права в западной церкви 11. Церковный обычай как источник права 12. Государственные постановлена по церковным делам 13. Действие законов византийских императоров в западной половине империи. Законы немецких королей до учреждения Карловой монархии Законы франкской монархии Б) Сборники церковных правил и государственных постановлений по церковным делам 14. Первоначальная история собрания церковных правил 15. Собрание в 50 титулов 16. Синтагма в XIV титулов 17. Синопсис церковных правил 18. Сборники византийских государственных постановлений по церковным делам 19. Номоканоны 20. Номоканон в XIV титулов 21. Эклога Льва н Константина 22. Сборники специальные 23. Покаянный номоканон Иоанна Постника 24. Собрания правил в западной церкви Период второй – от отделения западной церкви от восточной до настоящего времени I. История законодательства восточной церкви А) Источники церковного права 25 Постановления Константинопольского патриаршего Синода 26. Государственные постановления по церковным делам. 27. Новейшие постановления турецкого правительства по церковным делам Б. Сборники церковных правил и государственных постановляли по церковным делам 28 Употребление номоканонов Иоанна Схоластика и Фотия 29. Синтагма Матфея Властаря 30. Краткий покаянный номоканон 31. Пидалион 32. Сборники гражданских постановлений по церковным делам II.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Berdnikov...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Голицын А. М. Заметки о «записной книжке» митрополита Феогноста 1-й половины XIV в. Большой интерес для исследователей истории Русской Церкви 1-й половины XIV в. представляют так называемые Отрывки В. Н. Бенешевича по истории Русской Церкви XIV в., т. е. записи, содержащиеся на л. 243 об.—243 cod. Vat. gr. В. Н. Бенешевич, собиравший материалы для своей докторской диссертации, посвященной Синагоге в 50 титулов Иоанна Схоластика, познакомился с этим кодексом в начале XX в. Помимо текста «Номоканона» (л. 15 об.—238), переписанного иеромонахом Исааком в конце XIII — начале XIV в., русский историк нашел здесь множество статей, не относящихся к каноническому сборнику и записанных почерками XIV—XVI вв. Л. 1—14 состоят из двух тетрадей в 6 и 8 листов. Первая тетрадь, датируемая по водяным знакам серединой XIV в., содержит письма Григория Нисского, Василия Великого, а также послание Киевского митрополита Иоанна II папе Клименту III. Вторая тетрадь, относящаяся к 1-й четверти XIV в., содержит отрывки из сочинений Пселла, Дмитрия Хоматиана, записи о поставлении русских епископов (л. 9—10 заметки о Вселенских Соборах, сочинения Анастасия Синаита и Патриарха Фотия. Бумагу того же сорта, что и во второй тетради, видим в конце конволюта (л. 239—244 об.), где помимо «Отрывков В. Н. Бенешевича», находятся тексты Иоанна Дамаскина, Феодора Абу Курры, Максима Исповедника и Василия Они написаны тем же почерком, что и заметки о Вселенских Соборах на л. 10 об.—12 об. По поводу л. 243 среди исследователей возникли определенные разногласия: В. Н. Бенешевич считал, что этот лист «взят из какой-то записной книги; на обороте его оставалось еще немного места внизу, поэтому, перевернув его наоборот, М. Д. Приселков выдвинул иную версию, согласно которой «Отрывки» «вписывались в сборник, как это, по-видимому, имело место и с “Записями” о поставлении епископов, но с той разницей против этих “Записей”, что вписывание наших “Отрывков” происходило в перевернутой

http://sedmitza.ru/lib/text/5585517/

Л. А. Герд, А. Николов «Надо работать для будущего»: переписка В.Н. Бенешевича с организаторами IV международного конгресса византийских исследовании в Софии Источник   Владимир Николаевич Бенешевич (1874–1938) был одной из самых ярких фигур отечественной византинистики первой половины ХХ столетия 1 . Профессор Санкт-Петербургского университета, член-корреспондент АН СССР, Страсбургской, Баварской и Прусской Академий, почетный доктор права финского университета, автор более ста трудов в области канонического права – он не только занимал особое место среди специалистов по истории византийского права в Европе, но и во многом предвосхитил исследования последующих десятилетий. Во время своих зарубежных поездок Бенешевич фотографировал все рукописи юридического содержания библиотек Европы и Ближнего Востока; в результате им был собран колоссальный материал, который предстояло сначала систематизировать, а затем готовить памятники к изданию. Работы над этими рукописями, по словам самого ученого, хватило бы на много лет целому коллективу авторов 2 . Свою работу сам Бенешевич делил на две части: первая касалась изучения памятников древнерусского и южнославянского права, а вторая была посвящена изданию и исследованию текстов права византийского. «Вторая основная часть моей работы, писал он непременному секретарю АН СССР Н.П. Горбунову 19 мая 1936 г., – касается истории византийского права. В 1934 г. я уже сделал IV Международному византийскому конгрессу доклад о необходимости приступить к работе над обширным полным собранием всех памятников византийского права, и светского, и церковного (Corpus scr[iptorum] gr[aeco]-romani]), и Международный комитет конгресса постановил даже приступить к составлению предварительного обзора всех рукописей, содержащих эти памятники» 3 . Подготовка Софийского конгресса византинистов пришлась на период творческой зрелости Бенешевича; за спиной у него был уже многолетний опыт работы, критическое издание и исследование таких фундаментальных памятников византийского права, как Номоканон XIV титулов 4 , Синагога 50 титулов Иоанна Схоластика (критическое издание выйдет в Мюнхене несколькими годами позже, в 1937 г. 5 ; византийская табель о рангах по «Клиторологию Филофея» («Тактикон Бенешевича») 6 . Трагическая судьба ученого и условия, в которые была поставлена наука после революции, не дали ему возможности осуществить многие научные проекты. Начато и не окончено было издание Тактикона Никона Черногорца, важнейшего памятника XI в., к сожалению, до сих пор так и не вышедшего в свет 7 . Планировалось исследование и издание наиболее распространенного канонического свода османского периода – Номоканона Мануила Малаксы (XIV в.) 8 ; было полностью подготовлено к печати издание Прохириона 1379 года 9 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БРАК общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) и полиандрический (Б. одной жены с неск. мужьями, случаи такого Б. редки). Христ. традиция признает Б. только моногамный союз. В «Дигестах» (XXIII 2. 1) содержится определение Б., принадлежащее рим. юристу Модестину (III в.): «Брак - это союз мужчины и женщины, общение жизни, соучастие в божеском и человеческом праве». Данное определение вошло в канонические сборники правосл. Церкви и т. о. было адаптировано и санкционировано Церковью, приобрело церковный авторитет. Это определение включено в «Номоканон XIV титулов» , в «Алфавитную синтагму» Матфея Властаря, в «Прохирон» Василия I Македонянина, перевод к-рого составил 49-ю гл. слав. «Кормчей книги» . В «Кормчей» определение Б. дано в следующей редакции: «Брак есть мужеви и жене сочетание, со-бытие во всей жизни, божественныя и человеческия правды общение». В «Номоканоне XIV титулов» это определение сопровождается замечанием об основных свойствах Б.: физическом (моногамный союз лиц разного пола), этическом («общение жизни» - общение во всех жизненных отношениях) и религиозно-юридическом («соучастие в божеском и человеческом праве»). Христ. Церковь, взяв определение Б. из рим. права, придала ему христ. осмысление, основанное на свидетельствах Свящ. Писания. Догматическое учение о Б. В соответствии с христ. вероучением Б. есть установление Божие. Б. как закон положен в самом устройстве человека: «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Быт 1. 27). Различие между полами, по учению Церкви,- это особый дар Божий сотворенным Им людям. Особенности полов не сводятся к физиологическим различиям: «Мужчина и женщина являют собой два различных образа существования в едином человечестве. Они нуждаются в общении и взаимном восполнении…» (Социальная концепция РПЦ. Х 1).

http://pravenc.ru/text/153321.html

священник Константин Костромин Вопрошание Кирика с ответами Нифонта и канонико-правовое наследие Киевской Руси в контексте международных отношений Источник Скачать epub pdf Канонические ответы архиереев Киевской Руси представляют собой уникальное явление в истории формирования национального церковного права. Традиционной к XI веку формой общецерковного правового наследия были деяния епископских соборов различного масштаба и статуса – вселенских, поместных с расширенным значением, поместных константинопольских, имперское законодательство о церкви, заключавшееся прежде всего в кодификационных сборниках юстиниановской эпохи (Кодекс, Дигесты, Институции и Новеллы) и более позднего времени (Эклога, Эпанагога, Василики и ряд иных), а также сборники правил порой апокрифического происхождения, но оформленных как тексты, обладающие несомненным правовым значением (Синопсис, Синтагма, Синагога, Номоканон XIV титулов и другие), а также быстро сравнявшиеся с ними по правовому значению авторские комментарии выдающихся юристов, из которых наиболее известны Зонара, Вальсамон, Матфей Властарь 1 . Правовое значение имели и патриаршие послания на Русь, однако таковых сохранилось очень мало 2 . Их значение понятно, если учесть, что Русская церковь до XV века входила в Константинопольскую Патриархию на правах митрополии. Однако легко заметить, что за исключением этих последних в обширном корпусе церковного права не было документов авторских. Это были коллективно разработанные и коллегиально утвержденные решения. В этом контексте канонические ответы русских архиереев действительно оригинальны. Необычность правовой формы этих ответов подчеркивается, если их рассматривать на широком поле древнерусского церковного права. Пожалуй, единственным памятником права, который должен был быть известен на Руси киевского периода, был Номоканон XIV титулов 3 . Отечественное правотворчество было сильно ограниченным. Почти не сохранилось сведений о церковных соборах, а тем более нет известий о том, принимали ли они какие-то решения, кроме выборов митрополита в истории с Иларионом и Климентом, а также были реакцией на те или иные политические события эпохи 4 . Сохранились следы участия князей в правовом оформлении церкви в государстве – это Церковные уставы князя Владимира и Ярослава 5 . На этом фоне появление авторских правовых текстов, какими были ответы русских архиереев, также выглядит особым событием, целью создания которых было, несомненно, формирование некоей доступной славянскому духовенству правовой базы для совершения своего служения в рамках новопросвещенного региона. Более того, учитывание в них одновременно местных реалий и византийского правосознания было важным условием появления этих текстов.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirik_Novgorod...

Христ. этика с ее идеалом моногамии не одобряет 2-й брак, видя в нем предосудительную уступку чувственности, однако Церковь допускает его, ибо, по слову ап. Павла, «жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе. Но она блаженнее, если останется так, по моему совету» (1 Кор 7. 39-40). Правосл. брачное право предусматривает возможность вступления во 2-й брак при вдовстве или после прекращения 1-го брака, однако в соответствии с канонами всякий вступающий во 2-й брак подвергается епитимии. Согласно свт. Василию Великому, второбрачных следует отлучать от Причащения на 1-2 года (Васил. 4). Ныне эта норма, как и др. канонические нормы относительно епитимий, не употребляется буквально. Вступление во 2-й брак после расторжения 1-го допустимо с т. зр. церковного права для стороны, признанной невиновной в разводе. Виновность в расторжении предыдущего брака составляет препятствие для вступления во 2-й брак. Это положение, вытекающее из евангельского нравственного учения и практики древней Церкви, отражено в церковном законодательстве: «Номоканоне XIV титулов» патриарха К-польского Фотия (Nomocan. XIV tit. XI 1; XIII 5); «Кормчей» (гл. 48); «Прохироне» имп. Василия I Македонянина (Proch. 49). Эта же норма была повторена в законодательстве Российской Церкви - «Уставе духовных консисторий» (1841), в соответствии со ст. 253 к-рого виновный в расторжении брака осуждался на пожизненное безбрачие. Однако указом Святейшего Синода от 14 июля 1904 г. таковым лицам было разрешено просить правящего архиерея о дозволении на вступление в новый брак, при этом они могли вступить в брак только после канонически предусмотренной за прелюбодеяние 7-летней епитимии (ср.: Трул. 87, Анкир. 20, Васил. 77). Епархиальному архиерею было предоставлено право сокращать этот срок по своему усмотрению (основываясь на Трул. 102 и др.), однако не более чем до 2 лет. Принципиально тот же подход к повторным бракам выражен в «Основах социальной концепции Русской Православной Церкви» - документе, принятом Архиерейским юбилейным Собором РПЦ 13-16 августа 2000 г. : «...после законного церковного развода, согласно каноническому праву, второй брак разрешается невиновному супругу. Лицам, первый брак которых распался и был расторгнут по их вине, вступление во второй брак дозволяется лишь при условии покаяния и выполнения епитимии, наложенной в соответствии с каноническими правилами» (Х 3).

http://pravenc.ru/text/171501.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВТОРОБРАЧИЕ [греч. διγαμα, δετερος γμος], или двубрачие, вступление в повторный (в строгом смысле термина - во 2-й) брак . Вступление в 3-й брак называют троебрачием (τριγαμα), в последующие браки - многобрачием (πολυγαμα). Церковь всегда считала осуществлением христ. нравственного идеала наряду с девством ради Христа только единственный брак. Именно поэтому церковные правила запрещают избрание церковно- и священнослужителей из людей, состоящих во В. или женатых на уже бывших замужем, и тем более вступление в повторный брак по принятии сана (1 Тим 3. 2; Апост. 17 и 18; Васил. 12; Неокес. 1; Трул. 3; в Номоканоне XIV титулов исключение делается для уже хиротонисанных чтецов и певцов, коим дозволяется вступление во 2-й брак в случае смерти супруги без права последующего рукоположения в высшие степени (9 титул, 29 гл.)). Тем не менее при определенных условиях Церковь, по слову ап. Павла, дозволяет В. как хотя и отчасти нарушающую заповеданный Христом идеал святости, но вынужденную уступку человеческой немощи: «Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я. Но если не [могут] воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться» (1 Кор 7. 8-9); «Желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию» (1 Тим 5. 14). Будучи отступлением от идеала, В. подвергается церковному наказанию, состоящему в отлучении второбрачных на нек-рое время от Причащения Св. Таин (на 1-2 года - Васил. 4; на «непродолжительное время» - Лаодик. 1). Гораздо строже церковные правила относятся к случаям троебрачия; так, свт. Василий Великий называет троебрачие «не более чем дозволенным блудом» и предписывает отлучать троебрачных на 5 лет, отмечая, что в практике его времени срок отлучения обычно составлял 3-4 года (Васил. 4 и 50). Последующие браки Церковь считает недопустимыми (Васил. 80). Подробным образом канонические вопросы, связанные со В., разобраны в «Алфавитной Синтагме» Матфея Властаря (Алф. Синт. С. 130-138). См. также ст. Брак .

http://pravenc.ru/text/155584.html

Разделы портала «Азбука веры» — Так называется принятый от константинопольской церкви в православных русской и других славянских церквях сборник правил церкви и государственных к ней относящихся законов, подвергавшийся, после принятия, разным дополнениям и изменениям. В греческой церкви этот сборник назывался номоканоном (см. Византия). Слово “Номоканон” в славянских списках переводилось буквально “законоправильник”, “законоправило”; с течением же времени этот перевод заменили названием “К. книга; глаголемая греческим языком номоканон, словенским же сказаемая законоправило”. В константинопольской церкви в VI–IX вв. образовались и употреблялись различные виды сборников церковного права. С распространением христианской веры между славянскими народами эти сборники переходили к ним в разных переводах и здесь дополнялись и изменялись. Славянский перевод церковных правил впервые совершен в IX в. для болгарской церкви и приписывается христианскому первоучителю славян, св. Мефодию. Первым сборником церковного законодательства на славянском языке явилась “Синагога” Иоанна Схоластика, с присоединением к правилам вселенской церкви местных правил константинопольской церкви ( Иоанна Постника , устава студийского) и некоторых государственных узаконений, каковы: “Закон судный” или Эклога Льва Исаврянина (в болгарской редакции), извлечения, из Эклоги и Прохирона. Этот сборник наз. в русской литературе болгарской редакцией Кормчей, списки ее были в употреблении в России с первых времен основания в ней церкви; до настоящего времени их сохранилось два (в Румянцевском музее, 230 по описанию Востокова, и в московской академии, 54). Независимо от болгарской К., в России весьма рано, по всей вероятности — еще при Ярославе I, совершен был свой славяно-русский перевод с греческого языка такого сборника церковного законодательства, который в греческой церкви находился в большем употреблении в VIII—XI вв., чем сборник Схоластика. Этим сборником была так называемая Синтагма XIV титулов, которой в греческой церкви было несколько редакций.

http://azbyka.ru/kormchaya-kniga-gorchak...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010