Россия как «лирическая величина» 09.02.2015 07:38:39 Светлана Коппел-Ковтун Быть современником — творить своё время, а не отражать его. Марина Цветаева Искусство — форма мышления, позволяющая видеть мир сразу с нескольких сторон. Оно является своего рода контрапунктом к плоскому и однозначному логическому мышлению, ибо «создаёт выброшенную многонаправленную точку зрения на мир» (Юрий Лотман). Искусство свободно как всякая мысль и как всякое творчество — оно дарит возможность реально осуществлять свободный выбор там, где жизнь такой возможности не даёт. Искусство — это не способ подражания или воссоздания жизни, но способ её созидания, если говорить о настоящем искусстве. Оно не имитация жизни, не фрагмент её, но сама жизнь, отличная от обыденности и всегда новая. Потому «литература тайно управляет миром» (Д. Быков). Читая Блока, о Блоке, поймала себя на мысли, что ему суждено было пережить, осуществить им же предречённое: Но страшно мне изменишь облик ты1. Причём это верно не только в отношении печальной истории любви Блока, но и в отношении России, поманившей его светлым романтическим образом революции и обманувшей. Товарищ, винтовку держи, не трусь! Пальнём-ка пулей в Святую Русь2. Складывается впечатление, что Прекрасная Дама изменяется в процессе материализации, являясь то несказанной и униженно гордой Незнакомкой, встреченной в пьяном дурмане ресторана, то бумажной невестой Коломбиной — в «Балаганчике» и даже трагично погибшей Катькой — в поэме «Двенадцать». Стихи опережают события времени, жизни поэта, воплощая в строчках то, чему суждено сбыться. Тем интереснее вчитываться в строки Блока, посвящённые России: О, Русь моя! Жена моя! До боли Нам ясен долгий путь! Наш путь — стрелой татарской древней воли Пронзил нам грудь3.    Столь интимное восприятие Родины, как жены (в поэтическом значении слова, разумеется) невольно заставляет соотносить этот образ с той самой ускользнувшей, обманувшей надежды Прекрасной Дамой, которая, быть может, потому и обманула, что герой истекает клюквенным соком, а не настоящей кровью, что на голове у него бумажный шлем, а в руке бумажный меч5.

http://radonezh.ru/analytics/rossiya-kak...

предстает как первый агиограф патриарха, не сомневавшийся в святости своего духовного отца. Эпитафии были высечены на белокаменных плитах в 2 столбца и имеют акростихи. В 1-й эпитафии акростих читается по начальным буквам левого и концевым буквам правого столбца («Герман написа/в славу си отца»), во 2-й эпитафии - по первым буквам левого столбца («Аз Герман в памят отца се писах»). Плита с 1-й, краткой, эпитафией лежала первоначально на месте погребения бывш. патриарха. Вероятно, во 2-й пол. XVIII в., когда могила оформлялась заново, плита была вынесена из храма. Столетие спустя архим. Амфилохий (Казанский) обнаружил ее в одной из монастырских башен и опубликовал текст. Дальнейшая судьба этой плиты неизвестна, в 1998 г. в хранилище керамики музея «Новый Иерусалим» была обнаружена ее левая нижняя часть, расколотая на 5 фрагментов, с 3 полными по высоте строками. 2-я плита с текстом эпитафии в 50 строк и ныне стоит в изножии гробницы Никона. Г. положил начало монастырским записям о чудесах, связанных с патриархом Никоном, в частности записям об исцелениях, происходивших на его гробнице, самое раннее из к-рых датируется 28 янв. 1682 г. Вероятно, Г. принадлежит замысел (а может быть, и авторство) стихотворной надписи на изразцовом поясе барабана большой главы Воскресенского собора, исполненной уже после его кончины - в 1683 г. Изд.: Бессонов П. А. Калики перехожие. М., 1863. Вып. 3, 187; Вып. 4, 229, 278, 346; Летопись имп. Археол. об-ва//Изв. Археол. об-ва. СПб., 1863. Т. 4. Вып. 6. Стб. 614 [Надпись на камне над гробом патр. Никона в башне Воскресенского мон-ря]; Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. Л., 1970. C. 96-103, 367-368; ПЛДР. XVII век. М., 1994. Кн. 3. С. 46-52; Русская стихотворная эпитафия. СПб., 1998. С. 52-54. (Новая б-ка поэта). Ист.: Шушерин И. К. Известие о рождении и воспитании и о житии Святейшего Никона, патр. Московского и всея России. М., 1871. С. 54, 96, 100-102, 107, 111; Леонид (Кавелин), архим. Ист. описание ставропигиального Воскресенского, Новый Иерусалим именуемого, мон-ря.

http://pravenc.ru/text/164753.html

По дороге к месту службы Л. для поправки здоровья задержался в Пятигорске, где на дуэли с однокашником по юнкерской школе Н. С. Мартыновым, случившейся по неясным личным причинам, был убит (на этой дуэли Л. тоже отказался стрелять в противника). 17 июля 1841 г. Л. был отпет в Скорбященской ц. Пятигорска прот. Павлом Александровским (по жалобе настоятеля прот. Василия Эрастова потом было возбуждено дело о незаконности этого отпевания, но вскоре прекращено) и похоронен на Пятигорском кладбище. 21 апр. 1842 г., после продолжительных хлопот бабушки, прах Л. был доставлен в Тарханы и 23 апр. погребен в семейном склепе, рядом с могилой матери. По распоряжению Е. А. Арсеньевой вскоре над этими могилами была поставлена часовня. Соч.: ПСС: В 5 т./Под ред. и с примеч. Д. И. Абрамовича. СПб., 1910-1913 (Т. 5: Мат-лы для биографии и лит. характеристики); То же: В 5 т./Под ред. Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1935-1937; Соч.: В 6 т. М.; Л., 1954-1957; Собр. соч.: В 4 т. Л., 1979-1981. М., 1975-1976. СПб., 2014; То же: В 10 т. М., 1999-2002; Полн. собр. стихотворений: В 2 т./Сост., подгот. текста и примеч.: Э. Э. Найдич. Л., 1989. (Б-ка поэта. Б. сер.); ПСС: В 10 т. М., 1999-2002; Собр. соч.: В 4 т. СПб., 2014. Т. 1-4. Справ. лит. (энциклопедии, летописи, библиографии): Библиография текстов Лермонтова: Публикации, отд. изд. и собр. соч. М.; Л., 1936; Мануйлов В. А. Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова. М.; Л., 1964; Миллер О. В. Библиография лит-ры о М. Ю. Лермонтове: (1917-1977). Л., 1980; она же. Лит-ра о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова: Библиогр. указ.: 1825-1916. Л., 1990; она же. Лит-ра о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова: Библиогр. указ.: 1978-1991. СПб., 2003; она же. Лит-ра о М. Ю. Лермонтове: Библиогр. указ. 1992-2001. СПб., 2007; Лермонтовская энциклопедия. М., 1981, 19992; Лермонтов в музыке: Справ. М., 1983; М. Ю. Лермонтов//Христианство и новая рус. лит-ра XVIII-XX вв.: Библиогр. указ. СПб., 2002. С. 267-275; Захаров В. А. Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова. М., 2003; М. Ю. Лермонтов: Энцикл. слов. М., 2014.

http://pravenc.ru/text/2463583.html

И. Николаев, Т. С. Царькова. СПб., 1998. С. 55-58. (Новая б-ка поэта); Авдеев А. Г. Стихотворный элогий Кариона Истомина, посвящ. вел. кнг. св. Евдокии, в иночестве Евфросинии//ВЦИ. 2008. 4(12). С. 131-134. Букварь: Букварь славенороссийских писмен. М., 1694; Букварь языка славенска. М., 1696; Берх В. Н. Букварь Кариона Истомина 1691 г.//Сев. архив. 1822. Ч. 4. 19. С. 3-27; Ровинский Д. А. Рус. народные картинки. СПб., 1881. Кн. 2. С. 483-503; Кн. 4. С. 514-517; он же. Мат-лы для рус. иконографии. СПб., 1890. Вып. 7, 9; Тарабрин И. М. Лицевой букварь Кариона Истомина//Древности. М., 1916. Т. 25. Табл. XV-LIII (отд. отт.: М., 1916); Букварь, составлен Карионом Истоминым, гравирован Леонтием Буниным, отпечатан в 1694 г. в Москве: [Факс. воспроизв. экз., хранящегося в РНБ]/Вступ. ст.: В. И. Лукьяненко, М. А. Алексеева. Л., 1981. Лит.: Новиков Н. И. Опыт ист. словаря о российских писателях. СПб., 1772. С. 71-72; Евгений. Словарь. 1827 2. Т. 1. С. 318-320; Строев. Словарь. С. 163-165; Филарет (Гумилевский). Обзор. С. 267; Браиловский С. Н. Карион Истомин: Жизнь его и сочинения//ЧОЛДП. 1889. Апр. С. 346-374; Май. С. 439-464; Июнь. С. 538-592; он же. К биографии Кариона Истомина//ЖМНП. 1891. Ч. 276. 8. С. 434-437; он же. Заметки по лит-ре переходного времени. 2: К биографии Федора Поликарпова и Кариона Истомина//Там же. 1903. Ч. 346. 3. С. 187-188; он же. К вопросу о лит. деятельности рус. писателей XVII ст., носивших имя Карион//ИОРЯС. 1909. Т. 14. Кн. 1. С. 12-58; Викторов А. Е. Описи рукописных собраний в книгохранилищах Сев. России. СПб., 1890. С. 22, 167-168, 227, 250, 267-268, 278; Георгиевский В. Флорищева пуст.: Ист.-археол. описание с рисунками. Вязники, 1896. С. 166-171, 199-200, 248-251, 259-260; ОДДС. 1901. Т. 10: 1730 г. Прил. 7. Стб. 989-994; Попов А. В. Карион Истомин//ПБЭ. 1907. Т. 8. Стб. 623-633; Никольский А. И. Описание рукописей, хранящихся в архиве Святейшего правительствующего Синода. СПб., 1910. Т. 2. Вып. 2. С. 534-540; Шемшурин А. А. О гравированном и рукописных лицевых букварях Кариона Истомина//ЧОИДР.

http://pravenc.ru/text/1681053.html

Не боясь преувеличения, скажу смело - подобного издания в России еще не было. Несмотря на растущий интерес к творчеству поэта (во многом связанный с популяризацией его стихотворного наследия певицей Жанной Бичевской и другими исполнителями), начиная с 1990-х годов вышло всего лишь четыре стихотворных сборника Бехтеева, самый объемный из которых увидел свет стараниями Успенского подворья Оптиной Пустыни (Санкт-Петербург) в 2002 году (Бехтеев С.С. Грядущее. Стихотворения/сост. Г.С. Счастная). Но, к сожалению, вступительная статья в нем грешила неизбежными для начального этапа изучения биографии поэта неточностями и лакунами. Нынешняя же книга - настоящий прорыв в исследовании биографии Бехтеева. Основанная на архивных документах, редчайших эмигрантских изданиях, уникальных документах из частных коллекций и беседах с людьми, лично знавшими поэта (!) книга В.К. Невяровича по праву может называться первым глубоким исследованием жизни и творчества Сергея Бехтеева. Ознакомившись с книгой, усердный читатель, безусловно будет вознагражден, приобщившись к целому ряду авторских открытий, находок, гипотез и предположений. Он узнает много нового о древнем дворянском роде поэта, о дружбе семьи Бехтеевых со святителем Тихоном Задонским, сможет проследить вехи ярко и красочно изложенной биографии поэта, ознакомиться с его взглядами, а также событиями, повлиявшими на появление в свет тех или иных стихотворений поэта. Уверен, для многих будет открытием, что Сергей Бехтеев, после появления в 1927 году известной декларации митрополита Сергия (Страгородского) остался чадом Московского Патриархата, являясь старостой находящегося в Ницце домового храма в честь Державной иконы Божией Матери; немногим известна и история непростых взаимоотношений поэта с Великим князем Кириллом Владимировичем, объявившим себя в 1924 году Императором (в книге Невяровича она изложена честно и беспристрастно); очень познавательны сведения об активной монархической работе поэта в сербский период его жизни. Кроме того, не обойдены автором и " острые углы " и " неудобные " для многих места в биографии поэта, как то: скандал, связанный с вовлечением братьев Бехтеевых в организованную чекистами провокационную авантюру по подготовке монархической экспедиции в Сибирь для встречи с " чудом спасшимся " Великим князем Михаилом Александровичем; борьба поэта с окружением Великого князя Кирилла Владимировича; его обличения Великого князя Николая Николаевича; возмущение поэта иерархами Церкви, принимающими от советских властей " ордена убийц " (т.е. советские награды). Но все это изложено настолько честно, трезво, деликатно и с любовью - без осуждения поэта и объектов его критики, что фрагменты книги, повествующие об этом, способствуют только одному - адекватному пониманию личности поэта, его переживаний, поисков, чаяний. И если Бехтеев в чем-то и заблуждался (ибо, кто из нас без греха?), то, будучи человеком честным и чистым, делал это искренне.

http://ruskline.ru/analitika/2008/02/11/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АКАДЕМИИ НАУК БИБЛИОТЕКА (БАН), первая рус. гос. б-ка. Основана в 1714 г. по указу Петра I . Первоначальный фонд составили 3 книжных собрания: б-ка Аптекарского приказа, б-ка курляндских герцогов (получена в дар от герцогини курляндской (буд. императрицы) Анны Иоанновны , включала в себя книги из прибалтийских провинций) и Готторпская б-ка. В первые годы своего существования б-ка пополнилась частными собраниями деятелей Петровской эпохи - А. А. Виниуса, Р. К. Арескина, П. П. Шафирова, Я. В. Брюса, И. В. Паузе. Книжные собрания Петра I, его сестры царевны Наталии Алексеевны, сына Алексея Петровича и книги из кремлевского дворца поступали в 1725-1729 гг. В 1718 г. б-ка начала обслуживать читателей, с 1725 г. находится в составе академических учреждений, в 1728 г. помещена в здании АН и Кунсткамеры на набережной Невы, в 1747 г. присоединена к АН, до открытия в 1814 г. Имп. Публичной б-ки являлась единственной общедоступной б-кой. Неоднократно меняла название: в 1714-1725 гг.- Б-ка Его Величества, Публичная, или Казенная, б-ка; в 1725-1747 гг.- Имп. Петербургская б-ка; в 1747-1917 гг.- Б-ка имп. АН; в 1917-1925 гг.- Б-ка РАН; в 1925-1992 гг.- Б-ка АН СССР; с 1992 г.- Б-ка РАН. Первый директор - лейб-медик Петра I Р. К. Арескин (1714-1718); первый библиотекарь - И. Д. Шумахер (1714-1761). В 1757-1765 гг. б-кой управляла комиссия в составе Шумахера, М. В. Ломоносова и И. К. Тауберта. Далее библиотекарями (т. е. директорами б-ки) были: Тауберт (1765-1771), С. К. Котельников (1771-1797), И. Ф. Буссе (1797-1800), Ф. И. Шуберт (1800-1818). В XVIII в. в б-ке уже существовали рус. и иностранное отд-ния (рус. фондами заведовал историк А. И. Богданов, затем О. Петров, иностранными - Ф. И. Брем, Г. Фрейганк, И. К. Бакмейстер), но номинально раздел произошел в 1819 г., когда главой рус. отд-ния был назначен П. И. Соколов, а главой иностранного - Х. Д. Френ. Во главе 1-го (рус.) отд-ния стояли: Соколов (1819-1835), Я.

http://pravenc.ru/text/63754.html

В нач. февр. 1919 г., когда к власти в Киеве в очередной раз пришли большевики, б-ка КДА оказалась под угрозой конфискации. Чтобы этого не допустить, руководство КДА решило передать б-ку в пользование Украинской Академии наук (УАН, с 1921 - Всеукраинская Академия наук, ВУАН). 15 февр. в Совет КДА было направлено письмо за подписями президента УАН В. И. Вернадского и секретаря УАН А. Е. Крымского, в к-ром высказывалась просьба передать б-ку КДА во временное пользование УАН. 27 февр. Совет КДА одобрил эту инициативу, и 7 марта было направлено соответствующее распоряжение библиотекарю Крыловскому. Однако на момент 1-го закрытия КДА советской властью (3 апр. 1919) передача б-ки осуществлена не была. 12 апр. 1919 г. по решению студентов в фонды фундаментальной б-ки КДА была передана студенческая б-ка. С 1 авг. 1919 по 1 окт. 1923 г. б-ка КДА находилась в подчинении Высшего ин-та народного образования, созданного на базе расформированного Ун-та св. Владимира. С 1 окт. 1923 г. б-ка перешла в распоряжение Всенародной библиотеки Украины при ВУАН (ныне - Национальная б-ка Украины им. В. И. Вернадского, НБУВ). Все эти годы библиотекарем КДА оставался Крыловский, благодаря к-рому удалось сберечь библиотечные фонды от разграбления. Пополнение б-ки КДА осуществлялось и после ее передачи Всенародной библиотеке Украины. В 20-х гг. XX в. в нее были включены частные б-ки бывш. профессоров КДА архиеп. Василия (Богдашевского), прот. И. Королькова, Н. М. Дроздова, Н. Н. Пальмова и др. В ее составе находятся студенческая б-ка, б-ка ЦАМ, нотная б-ка хора и б-ка Украинского кружка. В наст. время б-ка КДА хранится в отделе библиотечных собраний и исторических коллекций НБУВ. Она насчитывает более 96 тыс. ед. хр. Среди них есть немало уникальных изданий: 12 инкунабул (издания 2-й пол. XV в.), 132 палеотипа (издания 1501-1550 гг.), 450 наименований церковнослав. изданий XVI-XVIII вв. В б-ке сохранились книги из личных собраний свт. Петра (Могилы), митр. Рафаила (Заборовского) , свт. Тимофея (Щербацкого) , митр. Арсения (Могилянского) и др. Рукописи, хранившиеся в б-ке КДА, переданы в Ин-т рукописей НБУВ. Хор и церковное пение

http://pravenc.ru/text/1684525.html

Усилиями небольшого, но сплочённого коллектива, к концу 2020 года была подготовлена и вышла первая книга 7 тома собрания сочинений поэта, вобравшая стихи первой половины 90-х годов ХХ века. В начале 2021 года было выпущено второе, исправленное и дополненное издание 1 тома собрания сочинений поэта в семи томах, включающее стихотворения и поэмы 1953-1963 годов. Издательством подготовлена вторая книга 7 тома, где собраны стихи, созданные Глебом Горбовским в канун XXI века, начиная с 1996 года. В третью книгу 7 тома должны войти мемуары поэта, включая книгу «Остывшие следы», не переиздававшуюся с 1991 года. Собрание сочинений Глеба Горбовского планируется завершить книгой стихов для детей, которая придёт к читателю в виде самостоятельного третьего приложения. На месте упокоения поэтов Л.Гладкой и Г.Горбовского (слева направо: Н.Астафьев, А.Любегин, Н.Кирющенко) …Об этом и многом другом вспоминали друзья Глеба Горбовского, по сложившейся традиции собравшиеся 26 февраля 2021 года на Богословском кладбище. Характерно, что и дождь, и порывистый ветер к полдню стихли, словно природа, разволновавшись, умиротворилась. Звучали стихи поэта и посвящения ему. Остаётся добавить, что в конце 2020 года в Санкт-Петербурге в издательстве ООО «Аллегро» вышла книга «Любо жить», посвящённая жизни и творчеству поэта Лидии Дмитриевны Гладкой. Своим появлением на свет она обязана инициативе родных и друзей. Составителем книги стала литератор Наталья Шумских. Было решено провести презентацию долгожданных книг «На празднике Жизни» и «Любо жить» одновременно, весною этого года. Символично, что январь 2021 года был ознаменован празднованием 85-летия поэта Николая Рубцова, а осенью этого же года будет отмечаться 90-летие поэта Глеба Горбовского, который назвал собрата по литературному цеху «долгожданным поэтом». И Рубцов и Горбовский дружили при жизни, оставаясь в сознании истинных почитателей подлинными языкотворцами, спасающими мир от «кислородного голодания». А.Любегин читает стихи Г.Горбовского

http://ruskline.ru/analitika/2021/03/01/...

В течении апреля месяца выехало из Кавказья в Канаду новых две партии духобор: одна в 2000 душ, другая в 1600. Юбилейное чествование памяти поэта А.С. Пушкина и мнение архипастыря-миссионера об участии в нём церкви//Миссионерское обозрение. 1899. 1. С. 638–640 26 мая вся просвещённая светом русской грамоты и учения Россия, с беспримерным единодушием и усердием, имеет отпраздновать память своего гениального поэта А. С. Пушкина, по случаю исполняющегося в тот день столетия со дня рождения этого великого человека, – славы и гордости земли Русской. Не уклоняется от участия в всероссийском славном патриотическом торжестве этом и наша церковь . Св. Синодом разрешено совершить молитвенное поминовение души почившего поэта и устроят соответствующие юбилейные празднества в духовно-учебных заведениях и церковных школах. Относительно характера участия собственно церкви в отечественном празднике в честь и славу великого поэта, достойное внимания руководящее мнение высказал преосвященный Николай, епископ симферопольский, известный наш миссионер-архипастырь Америки и Аляски. В одной из крымских газет появилось измышлённое сообщение, что будто бы в Симферополе воспрещена всенародная панихида по Пушкине и участие в пушкинских торжествах местных духовно-учебных заведений и что такое запрещение, якобы, находится в связи с критическим взглядом преосвященного Николая на великого поэта. Сообщение это побудило почтенного редактора «Крыма», г. Балабуху, лично осведомиться у владыки, на сколько достоверно упомянутое сообщение и какого, на самом деле, взгляда держится преосвященный относительно юбилейных празднеств в честь поэта, так несчастно погибшего на осуждаемом церковью поединке. Не безызвестно, что некоторые и из современных ещё иерархов наших, как напр., высокопреосвященный Никанор Херсонский, в этом отношении держался особого строго ригористического взгляда, который и публично выразил в печатной своей «беседе о поэте Пушкине». Мнение о предстоящих пушкинских торжествах преосвященного Николая в 291 «Крыма» изложено г. Балабухой так:

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Т.е. автор совершенно положительно оценивает поэта и противопоставляет его «белым» коллаборационистам. Однако сие утверждение совершенно расходится со следующим сообщением этой статьи: «Впрочем, текст письма Николая Туроверова генерал-майору Д.И. Ознобишину, датируемого, вероятно, 1942 г., создает несколько иную картину умонастроений знаменитого казачьего поэта в разгар Второй мировой войны: " ...теперь, когда война пошла по Родной земле, руки чешутся взять оружие и с нашими казаками навсегда покончить с большевиками, освободить Родной Дон и станицы..... Но получил приказ, что с красными справятся другие. А мне нужно готовить наш полковой музей для отправки на Родину. Кроме того после изгнания коммунистов нужно организовать обучение и просвещения оболваненного населения " » Странно, что после чтения этого письма у автора остались еще какие-то сомнения по поводу неучастия поэта в Сопротивлении. С такими настроениями Туроверову самое место в каком-либо коллаборационистском казачьем подразделении под началом того же «батьки» фон Паннвица. Но поэту приказали в действующую армию не вступать. Талантливого поэта решили поберечь для идеологической работы. И, как видим, он готов работать над «перековкой сознания» в «освобожденной от большевизма» России. «Освобожденной» нацистами, заметим, а никакими не казаками на самом деле, и поэт не мог этого не понимать. Хотя конечно, люди часто бывают склонны обманывать сами себя. На одном форуме в теме « Прах казачьего Поэта остается во Франции » приводятся отрывки писем поэта тому же Ознобишину. В другом отрывке того же письма, что приводилось Михаилом Кожемякиным, указывается на то, кто и зачем приказал поэту не вступать в казаки вермахта: « …такие события сейчас в России! Эмиграция собирает чемоданы надеясь на скорое возвращение. Многия наши сейчас в немецкой армии и уже побывали на освобождённом Дону. Руки мои чешутся и просят оружия, что бы загнать большевиков в преисподнюю… Но вместо этого Пётр Николаевич [начальник Главного управления казачьих войск при министерстве Восточных областей Германии Пётр Николаевич Краснов] из Берлина прислал мне просьбу – приказ, что мне поручается собрать библиотеку приблизительно в десять тысяч книг и готовить к отправке на освобождённый Дон. Так – как после исчезновения большевиков населению потребуется просвещение и подлинная русская литература».

http://ruskline.ru/analitika/2021/10/21/...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010