Чернышевский во главе революционеров 1861 г.: Некоторые итоги и перспективы исслед. М., 1981 (в соавт. с Новиковой Н. Н.); Рассказы о ликвидации ордынского ига на Руси в летописании кон. XV в.//ДРИ. М., 1984. [Вып.:]. Древнерус. искусство XIV-XV вв. Сб. 4. С. 283-313 (в соавт. с Назаровым В. Д.); Благовещенский собор и письменные источники XV-XVI вв.//Уникальному памятнику рус. культуры Благовещенскому собору Московского Кремля 500 лет: Тезисы науч. конф. М., 1989. С. 10-14 (в соавт. с Назаровым В. Д.); Летописные источники XV в. о строительстве моск. Успенского собора//История и реставрация памятников Моск. Кремля. М., 1989. С. 20-42. (Мат-лы и исслед./ГММК; Вып. 6) (в соавт. с Назаровым В. Д.); Быть святым на Руси//Наука в России. М., 1993. 1(73). С. 96-101; К изучению традиций книгописания в Троице-Сергиевом мон-ре//История и палеография. М., 1993. Вып. 1. С. 17-33; Об атрибуции некоторых посланий из формулярника митр. Симона//Церковь в истории России. М., 1997. Сб. 1. С. 30-55; Полемическое сочинение 1481 г. о хождении «посолонь»//Московская Русь (1359-1584): Культура и ист. самосознание. М., 1997. С. 350-390 (в соавт. с Назаровым В. Д.); К изучению биографии прп. Сергия Радонежского//ДРИ. СПб., 1998. [Вып.:] Сергий Радонежский и худож. культура Москвы XIV-XV вв. С. 11-15; Избр. тр. М., 1998. Т. 1: Житие Сергия Радонежского: Рукописная традиция. Жизнь и чудеса. Тексты; 2001. Т. 2: Очерки по истории рус. агиографии XIV-XVI вв.; Судебник 1497 г.: Рукопись и текст//Судебник 1497 г. в контексте истории российского и зарубежного права XI-XIX вв.: Сб. ст. М., 2000. С. 53-75 (в соавт. с Назаровым В. Д.); Монашество в эпоху образования централизованного гос-ва//Монашество и монастыри в России, XI-XX вв.: Ист. очерки. М., 2002. С. 57-80; Миротворческая роль Церкви в XI - нач. XV в.//Миротворчество в России: Церковь, политики, мыслители: (От раннего средневековья до рубежа XIX-XX ст.). М., 2003. С. 28-38; Кодикологическое исследование «автографа» Яна Длугоша// Щавелева Н. И.

http://pravenc.ru/text/1841459.html

Надписи-граффити в соборе Рождества Богородицы Антониева монастыря//Л. И. Лифшиц, В. Д. Сарабьянов, Т. Ю. Царевская Монументальная живопись великого Новгорода конца 11 – первой четверти 12 века. – М., 2004. – С. 774–777. [Соавт.: А. А. Гиппиус]. 2005 Берестяные грамоты из раскопок 2004 г. в Новгороде и в Старой Руссе//Вопросы языкознания. – 2005. – 3. – С. 24–31. [Соавт.: Е. В. Торопова, В. Л. Янин]. Подпись Анны Ярославны и вопрос о некнижном письме в древней Руси//Антропология культуры: К 75-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. – М., 2005. – С. 139–147. Две древнерусские надписи нестандартного содержания//International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. – 44–45, 2002–2003: Henrik Birnbaum In Memoriam. – P. 433–440. Заклинание против беса на стене новгородской Софии//Язык. Личность. Текст: Сборник статей к 70-летию Т. М. Николаевой. – М., 2005. – С. 711–719. Древненовгородский диалект//Языки мира: Славянские языки. – М., 2005. – С. 438–444. [Соавт.: М. Н. Шевелева]. 2006 Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2005 г.//Вопросы языкознания. – 2006. – 3. – С. 3–13. [Соавт.: В. Л. Янин]. Можно ли создать «Слово о полку Игореве» путем имитации//Вопросы языкознания. – 2006. – 5. – С. 3–21. Еще раз о надписи 199 из Новгородской Софии//Вереница литер: К 60-летию В. М. Живова . – М., 2006. – С. 20–42. К юбилею Владимира Антоновича Дыбо//Славяноведение. – 2006. – 5. – С. 125–126. [Соавт.: С. Л. Николаев, Г. С. Старостин]. Берестяные грамоты – бесценный источник сведений о древней Руси и ее языке//Лекции лауреатов Демидовской премии (1993–2004). – Екатеринбург: издательство Уральского университета, 2006. [Пер. с франц.:] А. Мартине. Механизмы фонетических изменений: Проблемы диахронической фонологии. – Изд. 2-е [с новым названием]. – М.: URSS, 2006. – 260 с. 2007 «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста». – Изд. 2-е, доп. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2007. – 412 с. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2006 г.//Вопросы языкознания. – 2007. – 3. – С. 3–10. [Соавт.: В. Л. Янин].

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

  ПОСТАНОВИЛИ:   Назначить монахиню Елисавету (Усталову) настоятельницей Свято-Благовещенского женского монастыря г. Красноярска, освободив ее от обязанностей настоятельницы Свято-Вознесенского женского монастыря пос. Кочергино Курагинского района Красноярского края.   СЛУШАЛИ:   4. Прошение Преосвященного архиепископа Нижегородского и Арзамасского Георгия о назначении игумена Андроника (Могилатова) наместником Свято-Успенского мужского монастыря – Саровской пустыни города Сарова Нижегородской области.   ПОСТАНОВИЛИ:   Назначить игумена Андроника (Могилатова) наместником Свято-Успенского мужского монастыря – Саровской пустыни города Сарова Нижегородской области.   СЛУШАЛИ:   5. Прошение Преосвященного епископа Саратовского и Вольского Лонгина о благословении на открытие Свято-Сергиевского женского монастыря в селе Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области и о назначении монахини Ксении (Афанасьевой) настоятельницей обители.   ПОСТАНОВИЛИ:   1. Благословить открытие Свято-Сергиевского женского монастыря в селе Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области.   2. Назначить монахиню Ксению (Афанасьеву) настоятельницей Свято-Сергиевского женского монастыря села Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области с возложением наперсного креста по должности.   СЛУШАЛИ:   6. Прошение Преосвященного архиепископа Тверского и Кашинского Виктора об освобождении игумена Гермогена (Чиркова) от обязанностей наместника Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области и о назначении на эту должность игумена Димитрия (Севостьянова).   ПОСТАНОВИЛИ:   1. Освободить Гермогена (Чиркова) от обязанностей наместника Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области.   2. Назначить игумена Димитрия (Севостьянова) наместником Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области.   СЛУШАЛИ:   7. Прошение Преосвященного архиепископа Ярославского и Ростовского Кирилла о назначении иеромонаха Димитрия (Бурова) наместником Свято-Успенского Адрианова Пошехонского мужского монастыря с. Адрианова Слобода Пошехонского муниципального района Ярославской области.

http://mospat.ru/archive/86320-zhurnaly-...

ПОСТАНОВИЛИ: Назначить монахиню Елисавету (Усталову) настоятельницей Свято-Благовещенского женского монастыря г. Красноярска, освободив ее от обязанностей настоятельницы Свято-Вознесенского женского монастыря пос. Кочергино Курагинского района Красноярского края. СЛУШАЛИ: 4. Прошение Преосвященного Архиепископа Нижегородского и Арзамасского Георгия о назначении игумена Андроника (Могилатова) наместником Свято-Успенского мужского монастыря — Саровской пустыни города Сарова Нижегородской области. ПОСТАНОВИЛИ: Назначить игумена Андроника (Могилатова) наместником Свято-Успенского мужского монастыря — Саровской пустыни города Сарова Нижегородской области. СЛУШАЛИ: 5. Прошение Преосвященного Епископа Саратовского и Вольского Лонгина о благословении на открытие Свято-Сергиевского женского монастыря в селе Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области и о назначении монахини Ксении (Афанасьевой) настоятельницей обители. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Благословить открытие Свято-Сергиевского женского монастыря в селе Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области. 2. Назначить монахиню Ксению (Афанасьеву) настоятельницей Свято-Сергиевского женского монастыря села Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области с возложением наперсного креста по должности. СЛУШАЛИ: 6. Прошение Преосвященного Архиепископа Тверского и Кашинского Виктора об освобождении игумена Гермогена (Чиркова) от обязанностей наместника Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области и о назначении на эту должность игумена Димитрия (Севостьянова). ПОСТАНОВИЛИ: 1. Освободить Гермогена (Чиркова) от обязанностей наместника Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области. 2. Назначить игумена Димитрия (Севостьянова) наместником Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области. СЛУШАЛИ: 7. Прошение Преосвященного Архиепископа Ярославского и Ростовского Кирилла о назначении иеромонаха Димитрия (Бурова) наместником Свято-Успенского Адрианова Пошехонского мужского монастыря с. Адрианова Слобода Пошехонского муниципального района Ярославской области.

http://sedmitza.ru/lib/text/429922/

СЛУШАЛИ: 3. Прошение Преосвященного Архиепископа Красноярского и Енисейского Антония о назначении монахини Елисаветы (Усталовой) настоятельницей Свято-Благовещенского женского монастыря г. Красноярска, освободив ее от обязанностей настоятельницы Свято-Вознесенского женского монастыря пос. Кочергино Курагинского района Красноярского края. ПОСТАНОВИЛИ: Назначить монахиню Елисавету (Усталову) настоятельницей Свято-Благовещенского женского монастыря г. Красноярска, освободив ее от обязанностей настоятельницы Свято-Вознесенского женского монастыря пос. Кочергино Курагинского района Красноярского края. СЛУШАЛИ: 4. Прошение Преосвященного Архиепископа Нижегородского и Арзамасского Георгия о назначении игумена Андроника (Могилатова) наместником Свято-Успенского мужского монастыря — Саровской пустыни города Сарова Нижегородской области. ПОСТАНОВИЛИ: Назначить игумена Андроника (Могилатова) наместником Свято-Успенского мужского монастыря — Саровской пустыни города Сарова Нижегородской области. СЛУШАЛИ: 5. Прошение Преосвященного Епископа Саратовского и Вольского Лонгина о благословении на открытие Свято-Сергиевского женского монастыря в селе Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области и о назначении монахини Ксении (Афанасьевой) настоятельницей обители. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Благословить открытие Свято-Сергиевского женского монастыря в селе Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области. 2. Назначить монахиню Ксению (Афанасьеву) настоятельницей Свято-Сергиевского женского монастыря села Алексеевка Базарно-Карабулакского района Саратовской области с возложением наперсного креста по должности. СЛУШАЛИ: 6. Прошение Преосвященного Архиепископа Тверского и Кашинского Виктора об освобождении игумена Гермогена (Чиркова) от обязанностей наместника Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области и о назначении на эту должность игумена Димитрия (Севостьянова). ПОСТАНОВИЛИ: 1. Освободить Гермогена (Чиркова) от обязанностей наместника Успенского мужского монастыря г. Старицы Тверской области.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1205751...

Церковнославянский язык современности: от революции до наших дней (Видео+текст) 14 июля, 2014. Александр Кравецкий О судьбе церковнославянского языка после Поместного собора 1917–1918 года 26 мая в рамках Лектория «Правмира» состоялась четвертая лекция Александра Кравецкого «Церковнославянский язык в XX–XXI веке». Предлагаем вашему вниманию видеозапись и текст заключительной лекции цикла о церковнославянском языке. Кравецкий Александр Геннадьевич, ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка ИРЯ РАН. Специалист по истории церковнославянского языка Нового времени и церковной истории. Автор книг: Церковнославянский язык. М., 1996; Изд. 5. М., 2012 (Соавт. А.А. Плетнева). История церковнославянского языка в России (XIX–XX вв.). М., 2001. (Соавт. А.А. Плетнева). Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом). М., 2012 Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Том 1-3. М., 2001–2003 (Соавт. А.А. Плетнева, Гезела-Афанасия Шредер и Гюнтер Шульц) Святитель Афанасий Ковровский. Биографический очерк. Владимир, 2007; Изд 2. Владимир, 2012 Сегодня у нас четвертая лекция небольшого цикла, посвященного истории церковнославянской книжности с древнейших времен до нашего времени. На прошлой лекции мы говорили о судьбе церковнославянского языка во время Синодального периода русской церковной истории и дошли до 1917 года. Рубежом между синодальной церковной историей и церковной историей советского и постсоветского периода был Поместный собор 1917-1918 года. Для нашей темы собор интересен и важен тем, что он завершил общественные дискуссии начала XX века, составив на их основе или соборные определения, то есть официальные церковные документы, или хотя бы проекты подобных документов. Таким образом, витавшие в воздухе идеи были переведены в тот формат, в котором они могли использоваться в практической жизни. Собор обсуждал значительное количество актуальных для церковной жизни проблем. И вопросы, связанные с богослужением, с языком, с церковным уставом, оказывались в центре интересов членов Собора. О степени интереса к вопросам церковного устава, пения, богослужебного языка и церковного искусства свидетельствует количество членов собора, записавшихся в отдел, который занимался этими вопросами.

http://pravmir.ru/aleksandr-kravetskiy-t...

Наконец, глаголические рукописи более архаичны. Хотя действительно в литературе много гипотез, как и во всем, связанном с Кириллом и Мефодием, надо отдавать себе отчет, что это — гипотезы, гипотезы подчас достаточно убедительные, но все-таки сказать, что мы знаем истину в последней инстанции, мы не можем. Дополнительная литература С.Б.Бернштейн. Константин-философ и Мефодий: Начальные главы из истории славянской письменности. М., 1984 Судьбы Кирилло-Мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия/Б.Н.Флоря, А.А. Турилов, С.А. Иванов. Изд. 1, Спб., 2000; Изд. 2. СПб., 2004 Е.В.Уханова. У истоков славянской письменности. М., 1998 Б.Н. Флоря. Сказания о начале славянской письменности. Изд. 1, М., 1981; Изд. 2., СПб., 2000; Изд. 3. СПб 2004 Ю.М.Эдельштейн. Проблемы языка в памятниках патристики//История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л., 1985. С. 157-207 Кравецкий Александр Геннадьевич, ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка ИРЯ РАН. Специалист по истории церковнославянского языка Нового времени и церковной истории. Автор книг: Церковнославянский язык. М., 1996; Изд. 5. М., 2012 (Соавт. А.А. Плетнева). История церковнославянского языка в России (XIX–XX вв.). М., 2001. (Соавт. А.А. Плетнева). Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом). М., 2012 Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Том 1-3. М., 2001–2003 (Соавт. А.А. Плетнева, Гезела-Афанасия Шредер и Гюнтер Шульц) Святитель Афанасий Ковровский. Биографический очерк. Владимир, 2007; Изд 2. Владимир, 2012 Участвуйте в Лектории  « Правмира »  и следите за событиями в нем  на нашем сайте , а также на страничках в  Фейсбуке  и  Вконтакте . Фото: Иван Джабир Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/aleksandr-kravetskiy-u...

Александр Кравецкий. «Судьбы церковнославянского языка в послепетровской России» 3 июня, 2014. Александр Кравецкий О судьбе языка в Синодальный период истории России и Русской церкви 25 мая в рамках Лектория «Правмира» состоялась третья лекция Александра Кравецкого «Судьбы церковнославянского языка в послепетровской России». Кравецкий Александр Геннадьевич, ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка ИРЯ РАН. Специалист по истории церковнославянского языка Нового времени и церковной истории. Автор книг: Церковнославянский язык. М., 1996; Изд. 5. М., 2012 (Соавт. А.А. Плетнева). История церковнославянского языка в России (XIX–XX вв.). М., 2001. (Соавт. А.А. Плетнева). Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом). М., 2012 Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Том 1-3. М., 2001–2003 (Соавт. А.А. Плетнева, Гезела-Афанасия Шредер и Гюнтер Шульц) Святитель Афанасий Ковровский. Биографический очерк. Владимир, 2007; Изд 2. Владимир, 2012 Мы говорили на прошлых лекциях о Кирилле и Мефодии, о создании церковнославянской письменности, о ее судьбе в средневековой Руси. Сегодня же речь пойдет о синодальном периоде русской церковной истории, о судьбе церковнославянской письменности в эпоху, когда церковнославянский сосуществует с русским литературным языком. Это уже тот период, в котором мы живем и сейчас. На прошлых лекциях в основном мы говорили о судьбе письменности и о судьбе текстов. Сегодня рассказ будет построен немножечко иначе, потому что все время параллельно в голове придется держать два сюжета. С одной стороны, это, как и в прошлые разы, – исправление, редактирование и функционирование богослужебных книг. С другой стороны – существующая параллельно русская литература, написанная на новом литературном языке. Поскольку эти два явления существовали не изолировано, говорить о них по отдельности оказывается невозможным. Сначала мне хочется назвать два основных момента, важных для синодального периода. Синодальный период для церковной жизни и книжности – это период жесткой цензоризации. Духовный регламент, документ, принятый Петром и, по крайней мере, формально, не утративший силу вплоть до 1917-го года, предписывал:

http://pravmir.ru/aleksandr-kravetskiy-s...

Основатель серии книг «Spiritualité Orientale», издаваемых аббатством Бельфонтен и посвященных православному монашеству и православной духовности. Библиография: «Sermons de Guerric d’Igny: En 2 volumes (Sources chrétiennes, 166:202)» (Paris: Editions du Cerf, 1970–1973; переводчик), «La fournaise de Babylone: Guide spirituel» (Paris: Présence, 1974), «L’Echelle sainte de saint Jean Climaque (Collection Spiritualité orientale. 24)» (Abbaye de Bellefontaine, 1978; переводчик), «Les psaumes: Priéres de l’Eglise, le Psautier des Septante» (Paris: YMCA-Press, 1979), «Les homélies spirituelles de saint Macaire: Le Saint-Esprit et le chrétien (Collection Spiritualité orientale, (Begrolles-en-Mauges: Bellefontaine, 1984; переводчик и автор предисловия), «Le mont Athos et l’Europe» (1984), «L’Evangile au désert» (Paris: YMCA-Press; O. E. I. L, 1985), «Nous avons vu la vraie lumière: La vie monastique, son esprit et ses textes fondamentaux» (L’Age d’Homme, 1989), «La spiritualité orthodoxe et la philocalie» (Bayard Editions, 1997). Попов Александр Сергеевич (p. в 1955 г. в Москве) – современный российский религиовед, кандидат философских наук, преподаватель МГУ (с 1980 года). В 1977 году окончил философский факультет МГУ, отделение философии. В 1980 году окончил аспирантуру философского факультета МГУ. В 1981 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Критический анализ христианской концепции качества жизни». Доцент кафедры философии религии и религиоведения философского факультета МГУ, старший научный сотрудник. Заместитель заведующего кафедрой философии религии и религиоведения философского факультета МГУ по научной работе. Область научных исследований – философия религии и религиоведение, религия и политика, диалог религиозных и нерелигиозных мировоззрений, марксизм и религия. Библиография: «Христианские культурологические концепции» (М., 1987; в соавт.), «Диалог: Церковь и мир» (М., 1993; в соавт. Библиогр.: с. 110; 25 назв. на русск., англ., нем. и чешск, яз.), «Социальное значение религии и атеизма: история, современность» (М., 1989), «Христианское богословие в поисках социального идеала» (М., 1986; в соавт.). Автор 11 историко-документальных телефильмов серии «Москва моя – Третий Рим».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/hre...

Как развивался в эпоху Древней Руси язык, оставленный русичам святыми Кириллом и Мефодием 19 мая в Лектории «Правмира» состоялась вторая лекция А.Г. Кравецкого «Церковнославянская письменность Средневековой Руси». Кравецкий Александр Геннадьевич, ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка ИРЯ РАН. Специалист по истории церковнославянского языка Нового времени и церковной истории. Автор книг: Церковнославянский язык. М., 1996; Изд. 5. М., 2012 (Соавт. А.А. Плетнева). История церковнославянского языка в России (XIX–XX вв.). М., 2001. (Соавт. А.А. Плетнева). Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом). М., 2012 Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Том 1-3. М., 2001–2003 (Соавт. А.А. Плетнева, Гезела-Афанасия Шредер и Гюнтер Шульц) Святитель Афанасий Ковровский. Биографический очерк. Владимир, 2007; Изд 2. Владимир, 2012 В прошлый раз мы говорили о начальном этапе истории церковнославянского языка, о деятельности Кирилла и Мефодия и о создании славянской письменности. Сегодня речь пойдет о церковнославянской письменности в Древней Руси, затем на следующей лекции мы поговорим о церковнославянском языке в синодальный период русской церковной истории и закончим цикл XX – началом XXI века. Сегодняшняя тема – Древняя Русь. Но, прежде чем мы будем об этом говорить, – некоторое резюме того, о чем мы говорили в прошлый раз. Мне хочется, чтобы еще раз прозвучала мысль о том, что церковнославянский язык создавался не для одного какого-то конкретного славянского народа. Для всех славянских народов, которые пользовались церковнославянским языком, он был более или менее понятен, но не отождествлялся со своим родным разговорным языком. Созданный греками Кириллом и Мефодием на основе южнославянских диалектов, впервые этот язык использовался в Моравии, то есть у западных славян. Затем, уже впитав моравские элементы, славянская книжная традиция переходит в Болгарию к южным славянам, и затем на Русь к славянам восточным.

http://pravmir.ru/aleksandr-kravetskiy-t...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010