Мёртвого моря

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017
Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... масоретском тексте интересующий нас текст Ис. 7: 14 читается так: הִנֵה א וֹ ת לָכֶם הוּא אֲדֹנָי יִתֵן לָכֵן אֵל׃ עִמָנ וּ שׁ ְמ וֹ וְקָרָאת בֵּן וְילֶרֶת הָרָה הָעַלְמָה 14 Итак Сам Адонай даст вам знамение: вот, Дева во чреве приимет и родит Сына, и назовет имя Ему: Еммануил. Первая часть стиха находится в 6-й колонке 28-й строки Великого свитка Исаии. Отличие кумранского текста от масоретского незначительно: вместо фразы «Адонай Сам» (ה וּ א אָרֹנָי) используется священная тетраграмма личного имени Божия YHWH (יהוה) , «Господь». Вторая часть стиха находится в 29-й строке: Начало и конец строки отсутствует (виден обрыв свитка) . Первое слово читается без труда: האלמה («га альма») Два важных отличия кумранского текста этого стиха от масоретского варианта хорошо видны на фотографии рукописи. Первое разночтение заключается в том, кто нарекает имя младенцу. В масоретском тексте имя Эммануил даёт Сыну Его мать (קָרָאת, «карат», «[она] назовёт») , однако такое чтение является грамматически не вполне определённым и достаточно спорным 249. Данное чтение может быть понято как личное стремление матери увидеть в рождении Младенца присутствие Божие. Таким образом, здесь Исаия, в ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Глава 2. Методология использования рукописей Мёртвого моря для изучения Священного Писания Прежде, чем перейти к анализу мессианской концепции Ветхого Завета, необходимо выяснить, в какой степени рукописи Мёртвого моря могут быть привлечены для изучения религиозных верований палестинских иудеев в межзаветный период. Для этого надо рассмотреть совместно как внешние (или археологические) , так и внутренние (текстуальные) свидетельства. Рассмотренные во взаимной связи друг с другом, они позволят ответить на ряд вопросов: принадлежала ли библиотека, найденная в 11-ти пещерах неподалёку от Хирбет Кумрана, какой-либо из иудейских религиозных общин, и если да, можно ли однозначно идентифицировать эту общину с ессеями? Все ли книги переписывались в Кумране, или какая-то часть их привозилась извне? Представлены ли в рукописях Мёртвого моря только произведения сектантов или также тексты, возникшие и имевшие хождение в широких кругах палестинского иудейства? Рис. 2. 1. Пещеры 4-я и 5-я (обведены) , а также 7-я, 8-я, 9-я и 10-я в непосредственной близости от кумранских развалин 2. 1. Проблема идентификации развалин Кумрана Уже первые исследователи Ланкастер Хардинг и отец Ролан де ... далее ...
Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... тебе [то, что грядет]. Все это действительно случится в вечности. 4 [Будет насилие и ве]ликое [зло]. Притеснение будет по всей земле. 5 [Люди будут воевать, ] и битвы будут умножаться среди народов, 6 [пока Царь людей Божиих не восстанет. Он станет] Царем Ассирии и Египта, 7 [Все люди будут служить Ему], и он станет великим на земле. 8 [и все люди] соделают [мир] и будут служить 9 [Ему. ] Его будут называть [Сыном ве]ликого [Бога], и по Его имени Его будут называть. Столбец ii 1 Он будет называться Сыном Божиим; они будут называть Его Сыном Всевышнего. Как падающие звезды, 2 в твоем видении, таково будет их царство. Они будут править на год[ы] на 3 земле и сокрушать каждого. Народ будет попирать народ, и область – область, 4 пока не восстанут люди Божии и посему все будут отдыхать от меча. 5 Его Царство будет вечное Царство, и Он будет Праведен во всех путях Своих. Он бу[дет суди]ть 6 землю в праведности, и каждый пребудет в мире. Меч перестанет на земле, 7 и каждый народ поклонится Ему. Как для великого Бога, с Его помощью 8 Он сотворит войну и Тот даст всех людей в Его власть, всех их 9 Он ниспровергнет перед Ним. Его правление будет вечным правлением, и все границы... ... далее ...
Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... царя Хаммурапи. Сост. Гусаков А. Г. Б м, [1997, ] 41 стр. Иосиф Флавий. Иудейские древности. М., 1996, 864 с., илл. Abegg М., Flint Р., Ulrich Е. The Dead Sea Scrolls Bible. The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English. San-Francisco, 1999, xxvii + 649 p. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Ed. R. Kittel. 5№ edition. Deutsche Bibelgesel- lschaft, [1997], lxxii + 1574 S, Martinez F. C., Tigchelaar E. j. C. The Dead Sea Scrolls. Vol. 1–2. Leiden- Boston-Koln, [1997], xxiii -+- 627 pp. and 628–1361 pp. Miller F. P. The Great Isaiah Scroll. Septuaginta. Ed. A. Rahlfs. Duo volumina in uno. Deutsche Bibelgesellschaft, [1979], lxx + 1184 + 940 S. Афанасий Великий, свт. О явлении во плоти Бога Слова и против ариан Афанасий Великий, свт. Творения в 4-х тт. Т. 3. М., 1994, с. 251–276. Василий Великий, свт. Три книги против Евномия о Святом Духе. Василий Великий, свт. Творения, ч. 3. Сергиев Посад, 1900. Евфимий Зигабен. Толковая Псалтырь, изъясненная по святоотеческим толкованиям. Репр. изд. : М. [, 1993]. Иустин Философ, св. Разговор с Трифоном иудеем Иустин, философ и мученик, св. Творения. Пер., введ. и примечания прот. П. Преображенского. ... далее ...
Неоспоримые свидетельства — Джош МакдауэллИскать в Источникеazbyka.ru
... У. Ф. Олбрайту, общепризнанному старейшине американских археологов — специалистов по Библии. В своём ответе, также посланном авиапочтой, Олбрайт писал: «От всего сердца поздравляю с величайшим открытием древних рукописей, сделанным в наши дни! …Какая абсолютно невероятная находка! К счастью, не может быть и тени сомнения в подлинности этих рукописей». Он отнёс находку примерно к 100 году до Р. Х. » Тревер приводит ещё одну цитату из Олбрайта: «Несомненно, что шрифт этих рукописей древнее, чем в Нэшском папирусе… Я предпочёл бы датировать их примерно 100 г. до Р. Х. ». ; Значение свитков Мёртвого моря Древнейшие списки полного древнееврейского текста Библии относились к 900 г. от Р. Х. и позже. Как можно было не сомневаться в точности передачи их текста со времён Христа, т. е. с 32 г.? Благодаря археологии и свиткам Мёртвого моря, у нас появилась необходимая уверенность. Один из обнаруженных свитков представляет собой полный древнееврейский текст книги Исаии. Учёные-палеографы относят его примерно к 125 г. до Р. Х. Эта рукопись более чем на 100лет старше любой из ранее известных. Главное значение этого открытия в том, что текст свитка Исаии (125 г. до Р. Х.) оказался ... далее ...
Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... тебе [то, что грядет]. Все это действительно случится в вечности. 4 [Будет насилие и ве]ликое [зло]. Притеснение будет по всей земле. 5 [Люди будут воевать, ] и битвы будут умножаться среди народов, 6 [пока Царь людей Божиих не восстанет. Он станет] Царем Ассирии и Египта, 7 [Все люди будут служить Ему], и он станет великим на земле. 8 [и все люди] соделают [мир] и будут служить 9 [Ему. ] Его будут называть [Сыном ве]ликого [Бога], и по Его имени Его будут называть. Столбец ii 1 Он будет называться Сыном Божиим; они будут называть Его Сыном Всевышнего. Как падающие звезды, 2 в твоем видении, таково будет их царство. Они будут править на год[ы] на 3 земле и сокрушать каждого. Народ будет попирать народ, и область – область, 4 пока не восстанут люди Божии и посему все будут отдыхать от меча. 5 Его Царство будет вечное Царство, и Он будет Праведен во всех путях Своих. Он бу[дет суди]ть 6 землю в праведности, и каждый пребудет в мире. Меч перестанет на земле, 7 и каждый народ поклонится Ему. Как для великого Бога, с Его помощью 8 Он сотворит войну и Тот даст всех людей в Его власть, всех их 9 Он ниспровергнет перед Ним. Его правление будет вечным правлением, и все границы... ... далее ...
Священное Писание Ветхого Завета. Общее введение ...Искать в Источникеazbyka.ru
... многочисленной библиотеки в виде десятков тысяч фрагментов из почти 400 различных произведений, написанных на пергаменте и папирусе, причем треть их составляли тексты ветхозаветных книг. Почти все найденные манускрипты содержат только небольшие фрагменты священных книг (счастливым исключением является 1QIsa, который содержит полный текст Книги пророка Исаии) . Рукописи из 11 пещер Кумрана стали называть кумранскими для отличия их от манускриптов, обнаруженных в других местах: рукописей из Масады, Нахал-Хэвера, Вади-Мураббаат и др. Таким образом, следует четко различать термины «рукописи Мёртвого моря» и «кумранские рукописи», так как последние составляют подмножество первых. Впрочем, довольно часто эти выражения употребляют как синонимы в связи с тем, что кумранские рукописи как в количественном отношении составляют большинство среди всех манускриптов, так и благодаря своей древности (в том числе в сравнении с рукописями из других мест) они представляют наибольшую ценность для библеистов. Среди рукописей Мёртвого моря представлены фрагменты всех книг еврейской Библии, кроме Книги Есфири. Большинство этих рукописей хранится в Иерусалиме, в специально построенном ... далее ...
Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 2. Идентификация личности Слуги Господня Еврейское слово????? («э? вед») происходит от корня «авад» (?????) , несущего идею работы, служения. Существительное????? («э? вед») стало использоваться для обозначения личных взаимоотношений, примеры которых можно найти в Священном Писании Ветхого Завета. 420 Во-первых, с его помощью обозначались слуги, которых более правильно было бы назвать «рабами»: они принадлежали другим лицам наряду с личной собственностью или деньгами ( Быт. 20: 14; 24: 35; 32: 5 и др. ) . Однако, по сравнению с окружающими народами древнего Ближнего Востока понятие рабства в Израиле было весьма ограниченным, поскольку раб мог занять высокое положение в доме хозяина (например, Елиезер стал управляющим в доме Авраама, Быт. 19: 2) . Во-вторых, слово????? («э? вед») указывало на класс лиц, которые служили при дворе Саула и приобрели через это новый статус в обществе. Это были как военные ( 1Цар. 18: 5; 22: 9 ) , так и лица, исполнявшие иные обязанности (советники, 1Цар. 16: 15; придворные, 4Цар. 22: 12) . Политическое подчинение также иногда выражалось термином «эвэд» ( см. например, Ис. Нав. 9: 11 ) . Близко примыкали к этой категории те, кто указывал на ... далее ...
Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Глава 5. Деяния Отрасли от корня Иессеева 5. 1. Личность и деяния Мессии Неоднократные попытки увидеть в кумранских рукописях повествование о двух (священническом и царском) и даже трёх (ещё и пророческом) мессиях основываются на изначально неверной интерпретации Дамасского документа, о чём было сказано выше в 3-ей главе. Этому способствует и отмеченная в предыдущей главе определённая двойственность в описании ветхозаветными пророками (особенно Исаией) грядущего Мессии то как человека, то как Бога. Эта двойственность внесла в своё время немалое смущение в ряды христианской Церкви, вылившись в бурные и продолжительные споры с арианами по вопросу Божественности Христа и была разрешена только применением во второй половине IV века по Р. X. чёткой терминологии, выражающей учение о единой ипостаси и двух природах Христа. Обоснование и развитие взгляда о нескольких мессиях в кумранских рукописях имеет место также из-за непонимания разницы между личностью Мессии и присущими Ему разнообразными деяниями, о которых говорят пророки. Мессианская концепция книги Исаии подразумевает чёткое различие между этими понятиями. Переходя от характеристики личности к описанию будущих деяний Мессии, ... далее ...
Кружево перевода : Портал Богослов.RuИскать в Источникеbogoslov.ru
... herdat ādām yittēn mwōqēš wūḇwōtēax bayhōwāh yǝśuggāḇ (хердат адам йитен мокеш увотеах [7] ба-адонай йесугав [8] – страх человека [9] ведёт в [10] западню, а уповающий на Г-спода укреплён будет [11]) . И вот тут начинается самое интересное с филологической точки зрения. Обратившись к старейшему переводу Торы на индоевропейский язык – древнегреческой Септуагинте, выполненной семьюдесятью толковниками в Александрии во II в. до Р. Х. для своих единоверцев-иудеев, не владевших уже в достаточной степени наречием предков, сразу получаем яркое подтверждение известной со времени прочтения рукописей Мёртвого моря истины [12]: в эллинистический период, как и в первые века по Р. Х., ещё не было единого еврейского канона Библии. Ведь текст Септуагинты в данном месте гласит: ( 29: 25 ) φοβηθέντες καὶ αἰσχυνθέντες ἀνθρώπους ὑπεσκελίσθη-σαν [13] ὁ δὲ πεποιθὼς ἐπὶ κύριον εὐφρανθήσεται [14], [15] – «убоявшиеся и устыдившиеся людей запутались, вверивший же себя Господу возвеселится». За исключением форм «убоявшиеся» и «вверивший себя (= положившийся на – ФШК) », фактически, ничего общего с каноническим (т. н. раввинистическим) вариантом, сложившимся во II–III вв. по Р. Х.! Почти полностью ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Мёртвого моря
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера