24.11.2017 Похороны лисы Проповедь митрополита Калужского и Боровского Климента опубликована в газете «Вечерняя Москва». В некоторых итальянских храмах XII—XIII веков и сегодня можно увидеть необычный сюжет на тему средневековой басни «Похороны лисы»: два петуха несут привязанную к шесту лису. Та же лишь притворяется мертвой в надежде, что петухи принесут ее прямо в курятник, чтобы похвастаться перед курами своей добычей. А уж там она не растеряется... Почему этот сюжет, хорошо известный и популярный в те давние времена, запечатлевали в барельефах и напольных мозаиках христианских храмов? Потому что он предупреждал верующих: не дайте себя обмануть дьяволу, будьте настороже! Не поддавайтесь его уловкам, подобно петухам, хитроумно обманутым лисой. Как бы ни был занят человек, какие бы планы ни строил на будущее, трагедия может произойти с ним в любой момент времени, и тогда все земное для него закончится. Если бы он знал, что умрет в таком-то году такого-то числа, то мог бы сказать: время у меня в запасе есть, могу есть, пить, веселиться, а за недельку до смерти наложу на себя строгий пост, буду исповедоваться, причащаться каждый день, чтобы встретиться с Господом подготовленным. Но поскольку нам неведомо время нашей смерти, мы обязаны постоянно готовиться к его наступлению. Только в таком случае итоговое испытание совести не застанет нас врасплох. Христос убеждает всех христиан постоянно быть готовыми предстать на Его Суд словами притчи: «Если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. Потому и вы будьте готовы» (Мф. 24, 43—44). Иметь готовность в любой миг дать ответ за свою жизнь очень трудно, но к этому мы призваны Богом. Ведь дьявол неутомимо «подкапывает» душу каждого человека, чтобы уничтожить его духовный труд. Лукавому ненавистно все, что человек старался делать в течение жизни ради того, чтобы стать ближе к Богу: понуждал себя к молитве, к посту, претерпевал страдания, творил добро, укреплялся таинствами.

http://new.izdatsovet.ru/news/pokhorony-...

Труды Белгородской Православной духовной семинарии (с миссионерской направленностью). Выпуск 3 Источник Раздел I. Материалы научных конференций Христианское измерение современности. Выступление на XIII Международных Иоасафовских образовательных чтениях Митрополита Белгородского и Старооскольского Иоанна, Председателя Синодального Миссионерского отдела Русской Православной Церкви Возлюбленные о Господе досточтимые отцы, братья и сестры, участники XIII Международных Иоасафовских образовательных чтений! Сегодня, перед праздником святителя Иоасафа, епископа Белгородского Чудотворца, мы традиционно открываем наши Иоасафовские чтения, проходящие под девизом «Традиции и новации: культура, общество, личность», которые являются региональным этапом Международных Рождественских чтений. Они призваны дать оценку нашему сегодняшнему состоянию и наметить план действий на будущий год. Наши чтения стали неким камертоном для Белгородской митрополии, который задает тон нашей дальнейшей деятельности, и одновременно площадкой, где можно обменяться мнениями, дать оценку происходящим событиям. Сама тема Международных Рождественских чтений «Традиции и новации: культура, общество, личность» призывает нас задуматься над евангельскими словами: «Вы – соль земли» ( Мф.5:13 ). Почему христиане – «соль земли»? Потому что соль сберегает от тления, от порчи, соль все очищает. Соль всему придает вкус. Также и мы с вами должны сохранить все лучшее, что заповедано нам Господом и святыми апостолами Православной Церкви, и очистить наше сегодняшнее мировоззрение от ржавчины бездуховности, от всего того, что не несет спасительного, духовного начала, и дать свое христианское измерение происходящим событиям. Особое значение для современности приобретает образование, и прежде всего духовно-нравственное образование в учебных заведениях всех уровней. В Новом Завете мы читаем: «Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они» ( 1Ин.4:1 ). Так любимый ученик Христа апостол Иоанн Богослов предупреждает нас от лжепророков и говорит о том, как мы можем узнать дух истины и дух заблуждения. Далее он продолжает: «Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь» ( 1Ин.4:8 ), «Кто говорит: «я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец» ( 1Ин.4:20 ). А отцом лжи является дьявол , потому что «он не устоял в истине, ибо нет в нем истины» ( Ин.8:44 ). От нашего исповедания зависит наше спасение, и именно оно определяет образ жизни человека. Поэтому приобщение учащихся к основам православной культуры напрямую связано с тем, каково содержание рассказа обучающего и цель нашего благовестия.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Слово 41. О том, что мы должны подражать хотя бы слугам нашим, чтобы ради страха Божия делать то, что они делают из-за страха перед нами, и о неизреченных благах, уготованных святым. Слово 42. О том, что не следует нам смущаться, видя, как добрые люди терпят несчастия, злые же имеют все в изобилии; и о том, что живущий в грехах ничем не отличается от смердящего мертвеца. Слово 43. О том, что пренебрегающий настоящим возобладает тем и другим и что любостяжание хуже всякой грязи и нечистоты. Слово 44. О сокрушении, терпении и пожелании будущих благ; и о втором пришествии Господа нашего Иисуса Христа. Слово 45. О том, что не должно усиленно оплакивать умерших. Слово 46. О том, что если мы даже виновны во всех грехах, мы можем спастись через исповедь; и что каждый из нас верующих имеет ангела хранителя; и о священниках. Слово 47. О том, что не должно недостойно приступать к божественным тайнам. Слово 48. Цветник в форме слова, собранный из Златоуста Феодором: что нужно делать христианину, чтобы наследовать жизнь вечную. Spuria I. О покаянии, и на чтение о (грехе) Давида с женой Урии. II. О тех, которые во время поста соблюдают воздержание, и об образе жизни различных пророков. III. Слово увещательное о воздержании. IV. О том, что тяжко презирать человеколюбие Божие. Сказано по прочтении притчи о десяти талантах. И против иудеев, по случаю землетрясения. V. О кровоточивой, из Евангелия от Луки. VI. О том, что настоящая жизнь уподобляется морю, и о том, как Иисус взошел с учениками своими в корабль и заснул. VII. На слова: " Царство Небесное подобно зерну горчичному " (Мф. 13:31). VIII. На слова: " кто во Христе, [тот] новая тварь; древнее прошло, теперь все новое " (2Кор. 5:17). IX. На слова: " Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение " (Мф. 17:5). X. На евангельское чтение, и о девстве, и увещание к падшим девам. XI. О богопознании, и на святое Богоявление, и к новопросвещенным. XII. На святое Вознесение Спасителя нашего. XIII. Об озере Геннисаретском и о святом апостоле Петре.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

Вопрос X. (Когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел; когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы. Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? Он же сказал им: враг человек сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их? Но он сказал: нет – чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою. Мф.13:25–30 ). Всякая нечистота на жатве называется плевелами. Говорится, что сначала отделяются плевелы предварительно на суде: отделяются нечестивые от праведных, что, разумеется, совершается ангелами добрыми, ибо дело наказания могут исполнить с добрым намерением только добрые, – царь ли, судья ли; дел милосердия злые исполнить не могут. Вопрос XI. (Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем. Мф.13:31 ). «Зерно горчичное» за пламенность веры, когда, как говорится, ядовитое (для веры) удалено, делается больше всех злаков, т. е. теоретических мнений (dogmatibus). Теоретические мнения угодны сектантам, т. е. принимается то, чтó нравится каждой секте. Вопрос XII. (Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё. Мф.13:33 ). Закваску, которую взяла женщина и положила в три меры муки. Женою называет мудрость; закваскою – любовь, которая одушевляет и вдохновляет. В трех сатех муки: (разумеются) или три силы в человеке: всем сердцем и всею душею и всем разумением ( Мф.22:37 ); или три плодоношения: во сто крат, в шестьдесят, в тридцать ( Мф.13:8,23 ); или три рода людей: Ной, Даниил и Иов ( Иез.14:14 ). Вопрос XIII. (Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает всё, что имеет, и покупает поле то. Мф.13:44 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Matthaeus Adversus Christianos: The Use of the Gospel of Matthew in Jewish Polemics against the Divinity of Jesus. Tüb., 2013). Наиболее важным считается полный комментированный перевод 1-го Евангелия, сохранившийся в полемическом трактате Эвен Бохан Шем Това бен Ицхака ибн Шапрута (написан в 1384, несколько раз редактировался, последний раз - в 1405). Хотя перевод действительно старше трактата ( Howard G. Hebrew Gospel of Matthew. Macon (Georgia), 1995), однако попытки датировать его раннехрист. эпохой и связать с иудеохрист. традицией или евр. оригиналом канонического Евангелия от Матфея большинством ученых отвергнуты. В его основе несомненно лежит латинский перевод этого Евангелия, который в свою очередь испытал влияние евангельской гармонии (в частности, выявлено много общих черт с т. н. Льежской евангельской гармонией XIII в. на средненидерланд. языке, а также с араб. переводом Четвероевангелия, выполненным Исааком Веласкесом (Исхак ибн Балишак (Балашк)) в Кордове в 946 (сохр. в рукописях Monacensis. Arab. 238, 1393 г., и Arab. 234, 1492/93 г.; этот перевод был использован англикан. еп. Брайаном Уолтоном при подготовке Лондонской Полиглотты)) (см.: Petersen W. L. The Vorlage of Shem-Tob " s «Hebrew Matthew»//NTS. 1998. Vol. 44. N 4. P. 490-512). Разночтения в рукописной традиции Евангелия от Матфея часто затрагивают ветхозаветные аллюзии, большим количеством к-рых отличается это Евангелие, и связаны со стремлением гармонизировать их с каноническим текстом ВЗ. В Мф 1. 7-8 в сирийской версии (подтверждаемой параллельным текстом у Луки по кодексу Безы; текст родословия по Матфею в этом кодексе утрачен) после имени Асаф в родословии Иисуса Христа добавлены имена еще 3 царей: очевидно, эта вставка связана с желанием переписчика гармонизировать родословную Христа у Матфея с историческими книгами ВЗ. Само имя Асаф, к-рое приведено в Мф 1. 7-8 вместо ожидаемого имени иудейского царя Асы в Синайском и Ватиканском кодексах, а также в ряде минускулов кесарийской семьи, было исправлено в позднейшей традиции: визант.

http://pravenc.ru/text/2562632.html

Подобно тому как поклонение Отцу в Духе и истине в беседе Господа с Самарянкой мыслится как возможность уже наличная (ср. IV. 23), так «приходит час, и ныне есть, когда мертвые услышат голос Сына Божия и, услышавши, оживут» (V. 25). Тем самым воскрешение мертвого тоже мыслится как некая данность: нечто уже совершившееся в нынешней жизни. И однако не только «ныне есть», но и «приходит час». Вопреки теории «осуществленной эсхатологии», особенно в ее первоначальной форме, жизнь вечная, или Царство Божие, имеет в Ин. два аспекта. Она есть в одно и то же время Царство Божие, уже наличное, и Царство Божие, поныне чаемое в полноте его эсхатологического свершения. В гл. V оба аспекта еще переплетаются. Они будут четко дифференцированы только в гл. VI (ср. ст. 40, 44, 54). Но и здесь ст. 28-29 трудно толковать иначе, как о грядущем воскресении мертвых. Вообще, не видеть Иоанновской эсхатологии значит не понимать Четвертое Евангелие. Очень показательно, что в Правиле Церкви все евангельские чтения на заупокойных службах заимствованы из Ин. Как бы то ни было, в том или другом аспекте делание жизни есть проявление Божественной любви. В беседе Господа с Никодимом дарование Иисусом жизни вечной имеет и оборотную сторону: совершаемый в Его явлении суд. То же и в гл. V — Отец предал суд Сыну (ст. 22). В своем Богосыновнем достоинстве Он, так же как Отец, есть носитель жизни (ст. 26). Но Он же и судит — тоже по воле Отца — как «сын человека». Сочетание тех же двух слов, υις νθρωπου, но без неизменных во всех случаях членов, наводит на мысль, что речь идет не о Мессии и не о Сыне Божием, но о человеке. Он судит людей не как Бог, а как человек. Как понятие жизни вечной, так и понятие суда имеет и ясно выраженный эсхатологический аспект (ср. особенно ст. 29). В этой точке Иоанновская эсхатология тесно соприкасается с эсхатологией синоптической (ср. Мф. XIII параллельно XXI. 31-46). В первый раз в Иоанновских речах Божественное достоинство Иисуса выражено с исчерпывающей ясностью и силой.

http://zavet.ru/b/casbez/007.htm

Богословие Иоанна Дамаскина XII или начала XIII в. Выбрасывание однородных букв особенно замечается в Греческих собственных именах, непонятных и трудно произносимых для Русского простого человека. Так в Мстиславовом списке Евангелия Москов. Благовещенского собора, писанном по повелению Новгородского князя Мстислава Владимировича для основанного им на своем дворце, на Городище, Благовещенского монастыря, в начале XII в., на л. 198 об. пишется: отъ дщерь арнъ (вместо Аарон, Лк.1:5 ., как и в Остром. Евангелии 277 об.), 162 об. и сиин матн (вместо: и Иосиина, Мф.27:56 ., так и Остром. 202), также л. 182 и об. брати го. иковъ и сии и симонъ ( Мф.13:55 ), 198 братъ иковль и осиинъ, но 158 об. правильно: матн ( Мк.15:40 ); 106 об. акима и (вместо: Иоакима), 159 об. н о матнзм мон меташа жребн (вм. о иматизме Ин.19:24 ); или выбрасываются однородные буквы в средине слова: 179 об. и др. аврамъ, исакъ (должно быть: Авраам, Исаак), 33. 37 и др. вельзевоулъ, 52. 132 об. 199. данилъмь прркъмь, азъ смь гаврилъ (должно: Веельзевул, Даниилом, Гавриил). Что касается до имени Спасителя: то, в Мстислав. списке, когда оно пишется вполне, надобно сказать, вообще пишется с двумя в начале гласными, именно или иисоусъ, – л. 23. и гоже посъла ха ( Ин.17:3 ), 32 об. гда съконьча иисоусъ ( Мф.7:28 ), потом: косноу и (прокаженного) иисоусъ (8:3), 38 об. изиде противоу (ст. 34), 40. пришьдьшю въ домъ (13:36), 43. предъ ногама (15:30), 49. пришьдьшю въ црквь (21:24), или сокращенно под титлом л. 17. в ъзведъ очи свои.. же сътвори знамени ( Ин.6:5:14 ), так и на обор., л. 18 и об. 20. 21. 22 и об. 24 об. 25 и об. 26 (шесть раз), 26 об. 31 об. 32. 33 об. 34 и об.35. 37. 38 и об. (дважды), 40 и об. (трижды) 41 (трижды) 41 об. 42 об. 43 и об. 44. 45. 46 об. 47 об. 48 об. 55 об. 56. 84. 102. 119 об. 151 об. 153. Не смотря на это, по вышеозначенному правилу выбрасывания при стечении одних и тех же букв, и в Мстиславовом списке в следующих местах, часто на одних и тех же страницах, с предыдущим правильным написанием пишется и простонародная легкая форма Исус: 9 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Kapiton_Nevost...

В виду вышесказанного, христианство твердо и решительно признает бытие Бога личного, всемогущего, вездесущего, всеблагого, всеведущего, вечного, всеправедного и всеблаженного, Творца мира и Отца духов ( Ин.4:24 , Исх.3:14–15 , Исх.42:8 , Пс.89:3 ; Рим.14:25 , Иак.1:17 ; Пс.138:7:10 , 1Ин.3:20 , Рим.11:33 , Еф.1:11 , 1Ин.1:5 , 1Ин.3:3 , 1Тим.6:15 , Лк.1:37 , Пс.32:9 , Мф.19:17 , Пс.144:9 , Пс.10:7 , Рим.2:6–11 , Пс.44:7 , 1Ин.4:14 …). При этом христианство, в полном соответствии с соображениями здравого разума, со всей ясностью проповедует, что Бог един по существу: «никтоже Бог ин, токмо един. Аще бо и суть глаголемии бози, или на небеси, или на земли, якоже бо суть бози мнози и господие мнози, но нам един Бог Отец, из Него же вся и мы у Него, и един Господь Иисус Христос , Имже вся и мы Тем» ( 1Кор.8:2–6 ). Имея столь ясное и определенное понятие о существе и существенных свойствах Божьих, сообщенное людям Самим Богом ( Евр.1:1:2 ), христианство , далее, также ясно и твердо проповедует, что высшим законом, которым должна регулироваться нравственная деятельность человека, должна быть и может быть только всесвятая воля Божия. Помимо учения об этих, собственно недостойных своего имени, богах, мы видим в ламаизме еще учение об «Ади Будде», которое, на первый взгляд, является весьма похожим на христианское учение о Боге. Но это сходство не должно соблазнять и пугать нас, во 1-х, потому что учение об «Ади-Будде», как существе личном и обладающем всевозможными совершенствами, как то: всемогуществом, всеведением, благостью и т. д., признается далеко не всеми ламаитами, а во 2-х, учение это, составляет позднейшую вставку в ламаизме, ибо ламаизм обязан своим происхождением Тзонкабе, а этот последний жил и действовал тогда, когда христианство просуществовало уже XIII веков и христианские понятия и представления, без всякого сомнения, были известны ламаитам, если даже не принимать во внимание того христианского предания, по которому христианство было проповедано в Индии еще апостолом Фомой.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Vasilevi...

Она действительно драгоценна: не даром же американцы и англичане в последнее время готовы были дать за нее до 1200 фунт., а Ватиканская библиотека не нашла ничего лучшего для юбилея папы Льва XIII, как издать (в 1888 г.) с царской роскошью хранящиеся в ней пурпуровые листы!.. Пока нет достаточных данных для суждения о тексте, но и здесь возможно ожидать многого, ибо указываются характерные примеры: у Ин. 1:28 внесено (из Мф. 3:11 и Мрк. 3:16 ) ατς μς βαπτσει ν πνεματι γω χα πυρ; Ин. 5:44 читается παρ το μονοενος Θεο вм. παρ το μνου Θεο; Ин. 4:53–8:11 , где рассказ о жене, ятой в прелюбодеянии, опущены. Эти уклонения не столь согласны с прославленными ныне унциалами и скорее подходят к церковно-богослужебным кодексам. Если это явление подтвердится для всего содержания новооткрытого манускрипта, то он произведет немалый переворот в современной новозаветной текстуальной критике, способствуя ее отрезвлению и оздоровлению. Дай-то Бог! Автор цитуемой нами статьи заканчивает ее следующими словами: «Ныне библиотеки и частные лица, владеющие замечательными рукописями, полагают свою честь в том, чтобы сделать их наиболее общедоступными посредством такого издания, которое бы точностью воспроизведения могло заменить самый оригинал… Пурпуровый кодекс потребует издания и издания не менее роскошного, как издана Синайская Библия или Остромирово Евангелие». Вполне надеемся, что Публичная Библиотека, хранящая пока таинственное молчание, в совершенстве оправдает эти справедливые ожидания, не обращаясь к заграничным посредствам… 3 Поводом к этому послужило прошение данного списка: «περ σωτηρας χα ντιλψεως τν δσιωττων πατρων μν ωννου το γιωττου πατριρχου χα Θεοδολου το χαϑολιχο ρχιεπισχπου». Считая Феодула фессалоникийским архиепископом времен Алексея Комнена (стр. LI), Брайтэм и стоит за фессалоникийское происхождение списка (стр. LII). Но принимая во внимание, что-то же самое прошение в издании Свэнсона читается так: «περ σωτηρας χα ντιλψεως το δσιωττων πατρς μν ωννου το γιωττου πατριρχου χα ϑεοδολου, το χαϑολιχο ρχιεπισχπου», нельзя ли допустить того, что автор нарицательное имя принял за собственное? Читать далее Источник: Новости русской и иностранной литературы.//Христианское чтение. 1897. 7. С. 146-151.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

Евр. 7: 24–25 . «а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее, посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них». Объяснение. Иисус Христос есть Ходатай по природе, святые же суть ходатаи по благодати, например, Моисей называется посредником, что тоже ходатай: Гал.3:19 . Апостол Павел говорит о многих ходатаях: 2Кор.1:11 , и наконец Сам Бог указывает на пророка, как на ходатая: Иер.27:18 . Евр.12:24 . «и к ходатаю нового завета Иисусу, и к крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева». Объяснение. Хотя мы и прибегаем к заступлению святых, однако отнюдь не сравниваем их с Единым Ходатаем ( 1Тим.2:5 ), каковым Иисус Христос называется в том смысле, что Он один имеет самостоятельное право ходатайствовать пред Отцом Небесным об очищении людских грехов: Еф.2:18 . Из Писания видим, что Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными: Рим.8:26 ; говорится также о ходатайстве святых угодников Божиих: 2Кор.1:11 . Таким образом, Иисус Христос есть ходатай-Спаситель, а свят. угодн. – ходатаи-молитвенники. Откр.5:8 . «И когда Он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых». Объяснение. Эти слова изобличают суемудрие отрицателей ходатайства за нас святых угодников Божиих: Откр.8:3 ; 2Пет.1:14–15 . Откр.6:9–10 . «И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка святой и истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?». Объяснение. Указанные здесь мученики высказывают не своё недоброжелательство к мучителям (это было бы противно Евангелию: Мф.5:44 ), но молитву о том, чтобы Господь Своим судом праведным прекратил те несправедливые гонения и жестокости, какие производили языческие мучители: Лк.18:7–8 . Такой молитвой о суде над жестокими гонителями живущие на небе мученики именно оказывают защиту и помощь (ходатайство) преследуемым на земле праведникам: Ин.5:45 ; 1Кор.13:8 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010