1689 Epist. ad plebem. 43–34. С. 3. Р. 592. Ч. 1. С. 190; Epist. 52–42 ad Cornel. С. 2. Р. 618. Ч. 1. С. 212. В цитатах из писем Киприана мы будем ставить двойную их нумерацию: первая цифра обозначает письма в CSEL, vol. III pars 2, а вторая – в русском переводе, изданном Киевской духовной академией, изд. 2-е, Киев, 1891. Буква «р» ставится перед указателем страницы латинского издания, а буква «ч» – часть творений в русском переводе. 1690 Le fond de son caractere peut se résumer dans ces deux mots: Paix et Unité E. Michaud. Revue internationale de théologie. 1905. P. 34. Vgl.: Seeberg. Studien zur Gesch. des Begr. der Kirche. S. 84; Poschmana Die Sichtbarkeit der Kirche. S. 4. 1691 Подробно см. у Poschmann’a: Der Kirchenbegriff des hl. Cyprian und die altere Tradition. Op. cit. S. 61 ff. Ср. замечание Гарнака: Dogmengeschichte. I. S. 405. 1692 Epist. 66–54 ad Pupian. С. 1. Р. 727. Ч. 1. С 302. Cfr.: С. 5. Р. 730. С. 305. Cfr.: Epist. 59–47. С. 5. Р. 672. Ч. I. С. 255. 1694 Idem. 48–39 ad Cornelium. C. P. 608.Ч. I. С 203–204. Господь Бог сделал Корнелия епископом: Epist. 52–43 ad Antonian. С. 8. Р. 629. Ч. I. С. 221. Корнелий сделан епископом по определению (judicio) Бога и Христа Его (Idem. С. 222), по воле Божией: Р. 630, 3. С. 223. С. 9. Р. 630–631. С. 224–225. 1695 Epist. 3–4 ad Rogatian. С. 3. Р. 471. Ч. I. С. 110, 111; Epist. 71–58 ad Quintum. С. 3. Р. 774. Ч 1. С. 328. 1696 Epist. 33–17 ad laps. С. 1. Р. 566. Ч. I. С. 139. Cfr.: Epist 42–36 ad Cornel. С. 3: «unitatem а Domino et per apostolos nobis successoribus traditam». P. 602, 18–19. Ч. I. С 199. Мысль об апостольском преемстве епископата ясно выразил и один из епископов, присутствовавших на Карфагенском Соборе 256 года: «Claras а Mascula dixit: Manifesta est sententia Domini nostri Iesu Christi apostolos suos mittentis et ipsis solis potestatem а patre sibi datam permittentis, quibus nos successimus eadem potestate ecclesiam Domini gubernantes». Sent 79. P. 459. Нужно еще отметить, что в словах Христа ( Мф.16:18–19 ) Киприан видит лишь мысль об основании епископата вообще. Всякий епископ есть как бы преемник апостола Петра. Подобным же образом рассуждал и Фирмилиан Кесарийский в письме к Киприану. Сославшись на Евангелие ( Мф.16:19 ; Ин.20:22–23 ), он продолжает: «Potestas ergo peccatoram remittendoram apostolis data est et ecclesiis quas illi a Christo missi constituerant et episcopis qui eis ordinatione vicaria successerunt». Epist. 75. С. 16. Р. 820–821. Ч. I. С. 383.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

Обратимся теперь к Barocci 131 10 . Этот кодекс, созданный в середине XIII в. на территории Никейской империи, содержит большое количество текстов разнообразного содержания, среди которых, однако, преобладают памятники риторической словесности XI-XIII вв. Помещенные в нем сочинения Михаила Хониата разбиты на четыре группы, перемежающиеся с текстами других авторов. Из этих групп для нас наибольший интерес представляет первая, наиболее разнообразная по своему составу. Предисловие к сочинениям Михаила Хониата ff. 106–106v Письма 1–7 ff. 106v–109 К обвиняющим нелюбовь к показному (φιλνδεικτον) ff. 109–113v Энкомий в честь митрополита Хон Никиты ff. 113v–129v Слово к патриарху Михаилу ff. 129v–136v Речь по прибытии в Афины (εσβατριος) ff. 136v–141 Первое оглашение ff. 141–147 Гомилия на третью неделю Великого поста ff. 147–148 Гомилия на неделю Ваий ff. 148–150v Приветствие в честь претора Никифора Просуха ff. 150v–152v Гомилия, произнесенная по прибытии в Эврип на Эвбее ff. 152v–154 Письма 89, 112, 93, 130 ff. 154–155v Гомилия патриарха Германа II«O том, ради какой цели человек был создан составным» ff. 156–157v Письма 162–164, 15, 35, 16–20, 25–30, 8, 94–95, 129, 113 ff. 157v–165 Приветствие в честь тестя царя, логофета Василия Каматира ff. 165–167 Приветствие в честь великого дуки Стрифна (конец текста отсутствует) ff. 167–169v Оставшиеся три группы содержат отдельные тексты, хотя, как правило, значительные по объему: это монодия Михаила Хониата на его брата Никиту и «Диалог души с телом» (Προσωποποια) на ff. 209–224, письмо Георгию Вардану (Ep. 166) на f. 327, а также торжественная речь в честь императора Исаака Ангела, эпитафия в честь архимандрита Неофита из Афин и монодия на Евстафия Солунского на ff. 366–378. Как видим, в первой группе речей и писем Афинского митрополита присутствуют все произведения, известные по эскориальскому кодексу, за исключением энкомия Исааку Ангелу и приветствия Димитрию Дрими. К ним добавлено семь гомилий (в том числе первое оглашение, неизвестное по другим спискам) и речей афинского периода, причем пять из них относятся к начальному периоду пребывания Михаила в Афинах, а две – уже ко времени правления Алексея III (1195–1203).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Honiat/...

—78— а также некоторые другие черты орфографии, присущей для данной рукописи ( исперьва, пресвтлаа, члвко), не оставляют сомнений относительно того, что она была создана именно русским писцом. Интересующие нас отрывки из богословских сочинений прп. Никиты находятся в Син. 930 в том же самом составе и порядке, как было нами указано выше относительно греческой «Диоптры». Вот местоположение этих отрывков по Син. 930, Чуд. 15 и Лавр. 191: 1 Син. 930, ff. 145–146 Чуд. 15, ff. 46 v –47 Лавр. 191, ff. 114 v –115 Син. 930, ff. 155 v –158 v Чуд. 15, ff. 50 2 –51 2 Лавр. 191, ff. 123–125 v Син. 930, ff. 244–244 v Лавр. 191, ff. 194 v –196 Син. 930, ff. 255 v –259 Чуд. 15, ff. 83 v 2 –85 1 Лавр. 191, ff. 204 v –208 Син. 930, ff. 261 v –263 Чуд. 15, ff. 85 v 2 –86 2 Лавр. 191, ff. 210–211 Син. 930, ff. 263–271 Чуд. 15, ff. 86 2 –89 1 Лавр. 191, ff. 211–217 Из 6-ти отрывков, принадлежащих прп. Никите, для публикации подготовлены 2-й и 5-й, объединённые общей темой о рае; они составят первую часть данной работы. Во второй части предлагается богословско-экзегетический комментарий, который направлен на то, чтобы помочь читателю отчётливее понять значение публикуемых нами отрывков в контексте церковной традиции и уяснить их актуальность для современного богословия и церковного сознания. Русский перевод соответствующих мест произведён с греческого языка по критическому изданию Ж. Даррузеса 324 . «Послание 6 к софисту Григорию», лежащее в основе 5-го отрывка, переведено полностью, что даёт возможность лучше представить себе эклектический метод Филиппа Пустынника. Места, включённые в «Диоптру», отмечены жирным шрифтом. Фрагменты из Син. 930 воспроизводятся со всеми особенностями рукописного текста: надстрочные знаки, пунктуация и расположение строк соответствуют оригиналу. Публикуемый текст —79— разбит на слова; в каждом отрывке строки пронумерованы единой нумерацией. В самых необходимых случаях, когда по ошибке писца или переводчика славянский текст был искажён, предлагается исправленный вариант, поставленный в круглые скобки. В критическом аппарате указываются разночтения, которые дают Чуд. 15 и Лавр. 191, за исключением сугубо орфографических.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

135 Perrone II. 713: “Evincemus eam in duos ordines distribui, clericos nempe et laicos, seu, quod idem est, in coetum docentem ac discentem, regentem et rectum , activum atque passivum . – Хомяков 52: «Христианин, некогда член Церкви, некогда ответственный участник в ее решениях, сделался (в р.-католичестве) подданным Церкви». 136 Прот. Лебедев 109: «Определение истины баллотировкою голосов, – это другой факт, обличающий неправду папизма. Истина Христова есть положительная истина, данная нам во спасение, и потому требует всецелого принятия»; см. также 110 и сл. 137 Так, наприм., Köstlin 74 уверяет, что «в первенствующей Церкви не было никакого различия (т.е. между верующими) относительно их принадлежности к общине». «Способ распространения (Церкви) был не иной, как чисто духовный». 77: Апостолы руководили общиною как только «посланники (Sendboten) Христовы и таким образом сами собою стали во главе тамошних (иерусалимских) учеников». 138 Ложно понятая идея христ. всесвященства. См. Hatch 109 ff. 116 ff. Möhler I. 193. 197. Pilgram 27 ff. 97 ff. Thiersch I. 344 ff. 190 ff. 139 Hatch 71 ff. Delitsch Io. 61: «Обстоятельства с необходимостью привели к тому, что один из пресвитеров стал во главе пресвитерства». 140 Kliefoth § 1. S. 27 ff. показал превосходство органического взгляда на жизнь пред атомистическим и необходимость удержать первый для истинного понимания церковной жизни. Pilgram 29 ff. 187 ff. Dorner A. § 3. S. 12 колеблется между двумя – органическим и атомистическим – взглядами на жизнь человеческих обществ. Наиболее серьезными защитниками первого взгляда кроме Kliefoth’a и Pilgram’a являются еще Möhler I. 178 ff. 246. 251 ff. Овербек . Бесспорн. преимущества и пр. 25. Ebrard 402 ff. Из наших: м. Филар и Хомяков см. введен. II. п. 21. 22. 141 Пр. Макарий . Догмат. II. 180. Пр. Филар . Черн. Догм. II. 367. Ср. Perrone II. 745 sq. Gousset 541 и мн. др. 142 Иное дело лютеране, которые, отделившись от вселенской Церкви, всячески стараются исказить вышеприведенные слова символа, «дабы, с одной стороны, кафолическая Церковь не осталась кафолическою, и, с другой, им не обязать самих себя к зависимости от ее авторитета.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Akvilo...

I 4 Athous βρων Graecus 266, saec. XIV, ff 254 v –267 v A 3 θηνν 2715, saec. XV, ff. 187 v – 200 v B 2 Athous Βατοπεδου Graecus 134, saec. XV, ff 318–334 С Coislenianus 97, saec. XV, ff 193–202 v П Athous Παντεεμονος Graecus 215, saec. XV, ff 609–640 P 2 Parisinus Graecus 1239, saec. XV, ff 249–263 v S Sinaiticus Graecus 1604, saec. XV, ff 539–564 S 2 Sinaiticus Graecus 1851, saec. XV, ff 290–304 M Mosquensis Synodalis Graecus 98 (GIM gr. 212), saec. XIV, ff 251–263 v A 2 γας ναστασας, saec. XVI, ff 327–370 As AASS, Junii II, 538–556 (edidit Conrad Janning) Lk Lake 1909, pp. 18–39 Xp Christou 1992, pp. 161–191 Иже во святых отца нашего Григория [Паламы] чудотворца и архиепископа Фессалоникийского и нового Богослова. Слово на дивное и равноангельское житие преподобного и богоносного отца нашего Петра, на святой горе афонской подвизавшегося § 1 Несправедливо, так, по крайней мере, мне думается, что у нас ревностно прославляются те, кто совершил нечто достойное памяти [где-либо] в иных краях земли. О них мы выслушиваем сочинения, изложенные одновременно точно и красиво, которые внушают душе величайшее устремление к стяжанию добродетели. А вот тем образцом всяческого блага, который имеем [у себя] дома 73 – я разумею, жизнь Петра, – им мы как-то пренебрегаем, хотя Петр почти ни в чем не уступает [иным людям], знаменитым добродетелью в каждом веке. Все вы, несомненно, знаете, о ком я говорю, если только кто-то [из вас] не пребывает в [полном] неведении касательно этой прославленной горы Афон и Петра, зовущегося Афонитом по имени этой горы, – [нашего] земляка, коренного жителя и первого подвижника этого края, который в борьбе одолел врага всей земли, и воздвиг здесь первый трофей [победы] над его неистовством против нас, и тем самым в добрый час бросил [в почву] семя добра. С тех пор оно проросло и, будучи заботливо взращенным, принесло обильный плод, в чем теперь легко всякому убедиться, оглядевшись [вокруг]. § 2 Поэтому все согласятся, что будет справедливо, если кому-либо все-таки удастся достойно отблагодарить похвальными речами столь славного основателя [монашеского жительства на Афоне] и нашего путеводца к добродетелям.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

Важно отметить, что на момент выхода в свет монографии П. Беттиоло «Gli scritti siriaci di Nilo il Solitario…» вышеупомянутая рукопись (из монастыря Госпожи Марии в селении Алькош) считалась утраченной, о чем упоминает и сам автор. 13 Однако, по устному свидетельству сиролога Г. М. Кесселя, названная рукопись сохранилась, и исследователь готовит по ней ряд публикаций. Причем, как полагает Г. М. Кессель, данный манускрипт имеет более раннюю, нежели 1289 г., датировку. Наличие этих двух рукописей с наибольшим числом изречений позволило итальянскому ученому «констатировать, что существует единственная версия собрания, которая, в своей самой пространной редакции, представлена рукописями из Алькоша, и относительно них прочие манускрипты являются лишь частичными свидетельствами». 14 Сводный список сирийских рукописей, содержащих изречения прп. Нила Синайского : D=BL Add. 17.172 (780), ff. 123r–125r, IX в. C1=BL Add. 12.167 (785), ff. 275r°b–277r°b, A. G.1187=876 г. по Р. Х. F=BL Add. 14.617 (770), ff. 35v–36r и 41r–44r, VII–VIII вв. (описавший эту рукопись У. Райт говорит, что «на полях листов 35b, 36a и 41a–44a имеются краткие выдержки из работ Нила, добавленные более поздней рукой». 15 C2=BL Add.7190 (49), ff. 185v–187r, XII в. B=Berolinensis 198, ff. 98r°b–102 r°, XIII в. E=Cantabrigiensis 2019, ff. 103v–105v. A. G. 1763=1452 г. по Р. Х. А1=Vaticanus syriacus 509, ff. 83v–88r, 1928 г. по Р. Х. А2=Mingana syriacus 601, ff. 115r–121v, 1932 г. по Р. Х. 4. Соотношение сирийской и греческой версий апофтегм Между тем сирийские апофтегмы, число которых, как было сказано, в самой пространной версии достигает ста шестидесяти, представляют собой не что иное, как перевод части греческого собрания изречений, которые впервые были опубликованы в Риме в 1673 г. французским католическим епископом Ж. М. Сюаресом (1599–1677) в составе «Opuscula S. Nili» 16 с латинским переводом. Впоследствии это издание было целиком переиздано в «Патрологии» Ж. П. Миня, и где апофтегмы, в отличие от сирийской версии, представлены как две разные серии, что отражено и в греческой рукописной традиции: «Преподобного отца нашего Нила изречения, отводящие человека от тленного и прилепляющих к нетленному» (Nili sententiae abducentes hominem a corruptibilibus et incorruptibilibus unientes) 17 и «Главы увещательные святого Нила» (Nili monachi capita paraenetica). 18 К этому изданию и связанному с ним русскому переводу мы обратимся позднее. Здесь уместно также сказать, что подобное деление апофтегм отсутствует в более раннем, нежели у Миня , издании К. Орелли изречений прп. Нила, где первое и второе сочинение объединены под одним заглавием: «Нила, епископа и мученика главы увещательные». 19

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sinajskij/...

B. Schultze, Die Sozialprinzipien in der russischen Religionsphilosophie//Zt. f. k. Theol. Wien, 1951, n. 73. S. 385–423. J. Schütz, Prawda. Das Ringen um Gerechtigkeit. Die ethischen Wurzeln russischen Christentums. Erlangen; Nürnberg, 1988. Социальное значение религии и религиозной личности//Рел.-философ. библиотека. Вып. 4. Москва; 2-е изд. – 1913. А. V. Soloviev, Holy Russia. The History of a Religious-Social Idea. Gravenhage, 1959. Вл. Соловьев, Оправдание добра. Ч. Ш: Личность и общество//Сочинения. Т. VIII. С 227 и сл.; La justification du bien. P. 204 ff. Л. Тихомиров , Личность, общество и Церковь //Рел.-философ. библиотека. Вып. 5. Москва, 1904; 2-е изд. – 1913. В. Зеньковский , История русской философии. Т. II. Ч. 2. Ленинград, 1991. С. 265: Социализм и социальные искания (Предметный указатель). Любовь La spiritualité. P. 147 ff., 381 ff. La priére. P. 192 ff., 226 ff., 306 ff. Д. Беляев, Любовь Божественная. Опыт раскрытия главнейших христианских догматов из начала любви Божественной. 2-е изд. Москва, 1884. Л. П. Карсавин, Nodes Petropolitanae. Петроград, 1922. С. Смирнов , Как служили миру подвижники древней Руси. Сергиев Посад, 1903. V. Soloviev, La justification du Ыеп I, III. P. 63–79; Оправдание добра//Сочинения. Т. VIII. С. 85–104. Св. Тихон Задонский , Творения. Т. II. Москва, 1899. С. 276–288: О любви Божией. Церковь La spiritualité. P. 153 ff., 365 ff., 397. H. Афанасьев, Две идеи Вселенской Церкви//Путь. 45 (1934). С. 16–29. Н. Афанасьев , Церковь Духа Святого. Париж, 1971; LÉglise du Saint-Esprit. Париж, 1975. Н. Афанасьев , Экклезиология. Вступление в клир. Париж, 1968. Н. Афанасьев , Служение мирян в Церкви//Православие и современность, 4. Париж, 1955. Е. Аквилонов , Церковь . Научные определения Церкви и апостольское учение о ней как о Теле Христове. С.-Петербург, 1894. Е. Аквилонов , Новозаветное учение о Церкви. 2-е изд. С.-Петербург, 1904. G. Alexiev, Stefan Zankows Lehre über die Kirche. Roma, 1965. H. Бердяев, Философия свободного духа. Париж, 1927; франц. издание: N. Berdiaeff, Esprit et Liberté. Paris, 1933.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/russ...

Л. П. Карсавин, О началах. Берлин, 1925. С. 39 и сл. Епископ Сергий (Страгородский), Спасение и вера по учению католическому и протестантскому//Рел.-филос. библиотека. Вып. 32. Москва, 1913. Троица La spiritualité. P. 47 ff., 348 ff. La priére. P. 281,358. Л. П. Карсавин, О началах. Берлин, 1925. С. 151 и сл.; ср.: N. Losski, Histoire. P. 325 ff. Русский перевод: Н. Лосский, История русской философии. Москва, 1991. R. М. Mainka, Andrej Rublevs Dreifaltigkeitsikone. Geschichte, Kunst und Sinngehalt. Ettal, 1964. T. Špidlik, La Trinita nella spiritualita orientale//Е. Ancilli,//mistero di Dio vivente. Roma, 1968. P. 230–245. W. Szylkarski, Solowjews Philosophie der All-Einheit. Kaunas, 1932. S. 62–70. Л. А. Зандер, Бог и мир. Париж, 1948. С. 24–71. Л. А. Зандер, О символике иконы Троицы Андрея Рублева//Путь. 31 (1931). С. 30–52. Гносеология La spiritualité. P. 311 ff., 386 ff. La priére. P. 161 ff., 399 ff. H. Арсеньев, О жизни преизбыточествующей. Брюссель, 1966: Киреевский и его учение о познании истины. Н. Арсеньев, Учение Киреевского о познании истины. Варшава, 1936. В. Эрн, Борьба за Логос. Опыты философские и критические. Москва, 1911. Свящ. П. Флоренский , Вопросы религиозного самопознания. Сергиев Посад, 1907. S. Frank, Dieu est avec nous. Paris, 1955. P. 26 ff.: Expérience religieuse. Русское издание: С. Франк , С нами Бог. Париж, 1964. С. Франк , Предмет знания. Об основах и пределах отвлеченного знания. Петроград, 1915. Е. Huber, Um eine «dialektische Logik». Diskussionen in der neueren Sowjetphilosophie. München; Salzburg, 1966. H. О. Лосский, Основные вопросы гносеологии. Петроград, 1919. A. Negri, Gnosi russa contemporanea//EnFil II. Col. 846–847 . Л. Шестов, Афины и Иерусалим. Париж, 1951; Москва, 2001. Л. Шестов, Скованный Парменид. Об источниках метафизических истин. Париж, без указания года издания. R Tannert, Zur Theorie des Wissens. Ein Neuansatz nach S. L. Frank. Bern, 1979. С. H. Трубецкой, Собрание сочинений. Т. II. Москва, 1909. С. 1–110: О природе человеческого сознания.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/russ...

Обращаясь к другим спискам сочинений Михаила Хониата , хотя и менее полным, чем кодекс библиотеки Лауренциана, но все-таки представляющим значительную ценность с точки зрения истории текста (важнейшими из них являются эскориальская рукопись Υ-II-10 и бодлеянская Barocci 131), Г. Штадтмюллер констатирует неясность вопроса о том, пользовались ли их редакторы и переписчики первым изданием, или гипотетическим Gesamtausgabe. Эта неясность отчасти сохранена и в относительно недавней монографии Ф. Колову об эпистолярном наследии Афинского митрополита исследовательница лишь исправляет рассуждения Г. Штадтмюллера в части, касающейся датировок рукописей, отмечая при этом, что по современным данным эскориальский список создан в Константинополе до его падения в 1204 г., так что его писец должен был основываться именно на первом издании, т.е. том собрании речей и писем, которое Михаил Хониат отослал из Афин своему брату по его просьбе 4 . Между тем само содержание кодексов Υ-II-10 и особенно Barocci 131, на наш взгляд, способно отчасти прояснить вопрос о том, как именно были первоначально сгруппированы сочинения Афинского митрополита, доступные их составителям. Более древней из двух рукописей является кодекс эскориальской библиотеки, представляющий собой собрание различных риторических текстов XII в. 5 Он содержит небольшое количество речей и писем Хониата, расположенных в следующем порядке: Предисловие к сочинениям Михаила Хониата ff. 85–85v Письма 1–7 ff. 85v–87v К обвиняющим нелюбовь к показному (φιλνδεικτον) ff. 87v–91v Энкомий в честь митрополита Хон Никиты ff. 91v–103 Слово к патриарху Михаилу ff. 103–108v Гомилия на третью неделю Великого поста ff. 109–109v Энкомий в честь василевса Исаака Ангела ff. 109v–123 Кроме того, на ff. 206v–211v отдельно помещена приветственная речь митрополита в честь претора Димитрия Дрими, прибывшего в Афины. Для характеристики интересующего нас раздела данного кодекса важны два соображения. Во-первых, он открывается уже упомянутыми предисловием и письмом к Никите Хониату .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Honiat/...

1890. Neumann K. J. Hippolitus von Rom in s. Stellung z. Staat u. Welt, Leip. 1902. Plocque. De la condition de I " Église sous I " Empire Rom. (Thèse) Par. 1888; Allard, Le Christianisme et I " empire rom. de Néron à Théodose (Par. 1900) Athanasiades, Die Begründung des orthodoxen Staates durch Kaiser Theodos. den Grossen (Diss) Leip. 1902. H. Gelzer, Staat und Kirche in Byzanze в Historische Zeitschrift Bd. L (1901) S. 193 ff. H. Gelzer, Die politische und kirchliche Stellung von Byzanz z. Verhand d. 33 Philologenverz in Jena, Leipz. 1879 S. 32 ff. Langen, Geschichte der römischen Kirche Bonn. 1881 Bd. 1, Harnack, Lehrbuch der Dogmengeschichte Freib. 1888 Bd. II S. 33 ff. 398 ff. Sohm, Kirchenrecht, Leipz. 1890 Bd. 1 S. 377 ff. 440 ff. Pargoire J. I " Église byzantine de 527 à 807 Par. 1905. Duchesne, Autonomies ecclesiastiques Par. 1890. Manso. Das Leben Konstantin d. Gr. Breslau 1817, Brieger, Konstantin d. Gr., als Religionspolitiker, Gotha, 1880; Elasch, Konstantin d. Gr. als erster christlicher Kaiser, Wüzb. 1891, Duruy, Histoire des Romains. Par. 1885 t. VΙΙ Kahl. Lehrsystem des Kirchenrechts und der Kirchenpolitik. Bonn. 1894 S. 246 ff. O. Mayer. art. Staat und Kirche в RE. XVIII, 707. Бердников. Государственное положение религии в римско-византийской империи, Каз: 1881; Курганов, Отношение между церковною и государственною властью в византийской империи, Каз. 1880. Суворов, Объем дисциплинарнаго суда и юрисдикции церкви. Москва. 1906 Скабаланович, Византийское государство и церковь в XI в.; Сергеевич, Русские юридические древности СПБ. 1893 т. 2 стр. 481 и сл., Суворов H. С. Византийский папа. М. 1902. Суворов. Крит. отзыв на книгу Бенешевича. Канонический сборник XIV тит. Ж. Μ. Η. Пр. 1906 г. 6 стр. 409 и сл. Кестлин. Существо церкви. пер. с пред. H. С. Суворова. Яросл. 1882. 247 Bossuet, Politique tirée des propres paroles de J’Ecriture-sainte Ш, 2, 1. Les princes agissent donc comme ministres de Dieu, et ses lieutenants sur la terre... C’est pour cela que nous avons vu que le trône royal n’est pas le trône d’un homme, mais le trône de Dieu méme; VI, 1, 1 nous avons vu que tout I’Etat est en la personne du Prince.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010