Скачать epub pdf Глава 5 Нагорная беседа. Блаженства ( Мф.5:1–16 ). Учение о законе ( Мф.5:17–20 ). Ветхозаветные заповеди: о убийстве ( Мф.5:21–26 ), О прелюбодеянии ( Мф.5:27–30 ), о разводе ( Мф.5:31–32 ) о клятве ( Мф.5:33–37 ), о мести ( Мф.5:33–37 ), о любви к ближним ( Мф.5:43–48 ) Мф.5:1 . Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. «Взошел на гору». Почему вся эта беседа и называется обыкновенно Нагорною беседой или проповедью Спасителя. Предание указывает на эту так называемую гору Блаженства недалеко от Капернаума. Христос взошел на гору, без сомнения, потому, что с горы удобнее было проповедовать множеству народа, нежели оставаясь с ним в равнине. «Сел». Это был обычай у иудеев произносить более или менее длинные поучения сидя ( Лк.4:20, 5:3 ; Ин.8:2 ; Деян.13:14,16:13 ). «Приступили… ученики». Не из 12-ти только, но вообще следовавшие за Ним и жаждавшие слушать Его учение. Мф.5:2 . И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря. «Учил». По сказанию Евангелиста Матфея представляется, что вся эта беседа ( Мф.5–7 ) произнесена за один раз на горе (ср.: Мф.5:1–8:1 ); по сказанию же Евангелиста Луки различные части этой беседы сказаны были в разное время и по разным случаям ( Лк.6:20–49 ; Мф.6:9 и далее. Ср.: Лк. 11:1 и далее; Мф. 6:25 и далее. Ср.: Лк.12:22 и далее; Мф.6:7 и далее. Ср.: Лк.11:34 и далее). В пояснение этого обыкновенно предполагают или что Евангелист Матфей сопоставил в одной длинной речи разные речи, сказанные в разное время по разным случаям, как повествует Евангелист Лука, или что части этой речи, сказанной на горе, были потом повторены Господом и в других случаях (последнее более вероятно). Дело, впрочем, не в том, так или иначе было это, – важнее знать самое учение Господа, чем исследовать, при каких обстоятельствах сказано то или другое. В тех случаях, когда невозможно прямо и положительно определить это, приходится вдаваться в догадки, мало уясняющие дело. «Учил их». «Когда слышишь слова учил их, не ду­май, что Он говорит только к ученикам Своим, но что через учеников говорит ко всем» (Златоуст; ср.: Феофилакт).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Нагорная проповедь ПОНЯТИЕ Н.П. называют речь, которую Иисус Христос произнес перед учениками и собравшимся народом ( Мф. 5 , Мф. 6 , Мф. 7 ) ( Лк. 6:20–49 ). Эта речь состояла из связанных друг с другом изречений и наставлений, которые следует трактовать в общем контексте благовествования Иисуса. У Луки изложение проповеди значит. короче, но, как и у Матфея, оно начинается с заповедей блаженства, а заканчивается притчей о строительстве дома. Отрывки из Н.П. встречаются во многих главах Ев. от Луки, в то время как у Матфея ее содержание изложено компактно. В то же время некоторые фрагменты проповеди записаны только в Ев. от Матфея. Особенно это относится к Мф. 5:17–37 и Мф. 6:1–8.16–18 . Согл. Мф. 5:1 , речь была произнесена Иисусом на горе, а в Лк. 6сказано, что Он проповедовал «на ровном месте». СОДЕРЖАНИЕ ПРОПОВЕДИ (ПО МАТФЕЮ) 1) рассказывая Своим ученикам о Царстве Божием, пришедшем на землю вместе с Ним, Иисус обращается к ним как к праведникам, обретающим блаженство, несмотря на то, что их настоящее и будущее земное существование во многих отношениях позволяет считать их обделенными жизнью ( Мф. 5:3–12 ; Лк. 6:20–23 ). Каждая заповедь блаженства имеет при себе обетование, говорящее о награде, назначенной ученикам за их ожидание Божьей помощи в любви и смирении. Иисус называет Своих учеников солью земли и светом мира ( Мф. 5:13–16 ), т.е. непреходящим началом, придающим жизни смысл. К этим основополагающим утверждениям примыкает довольно большой отрывок ( Мф. 5:17–48 ), в котором Иисус объясняет ученикам ветхозаветный Закон, шестикратно повторяя: «А Я говорю вам». Здесь Иисус показывает нам образец жизни, проникнутой истинным, а не внешним и формальным смирением пред Отцом. Здесь проявляется дарованное Иисусу исключит. право, пользуясь которым, Он по Своему усмотрению углубляет ветхозаветный Закон (напр., Мф. 5:21–26 ), либо давая его заповедям собств. толкование ( Мф. 5:27–30 ), либо полностью отменяя их ( Мф. 5:33–37 ; Мф. 5:38–42 ). Но такое властное обращение с некогда непреложным Законом ( Мф. 7:29 ) не было его нарушением, а являлось его исполнением, потому что цель, которой служил Закон, осуществлялась в личности и служении Иисуса ( Мф. 5:17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

В Евангелиях св. Ап. Пётр представляется человеком живым, порывистым, быстрым в решениях и действиях, мыслящим образами и представлениями. Не смотря на свой преклонный возраст, он всегда оказывается впереди учеников и успевает первым выступить с словом и действием; при чём и слово, и действие его отличаются неподражаемо рельефной образностью. Когда Господь впервые совершил пред глазами его чудо, он падает к ногам Господа и восклицает: «уйди» из лодки моей! «я человек грешный» ( Лк.5:8 ). В другой раз, увидев Господа, идущего по морю, он бросается по воде навстречу Ему ( Мф.14:35–33 ). Он первый исповедует Иисуса Христом, Сыном Бога живого ( Мф.16:16 ) и от лица всех учеников выражает непоколебимую решимость следовать за Ним ( Ин.6:68:69 ). Но когда Господь впервые поведал ученикам об ожидающих Его ужасных страданиях, Пётр, «отозвав Его» в сторону, «начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, и Господи! да не будет этого с Тобою!» ( Мф.16:22 ). В ответ на наставления Христа о прощении обид и о соблазнах богатства, он ставит реально-конкретные, в духе в. з. номизма, вопросы: «сколько раз можно прощать, до семи ли раз» ( Мф.18:21 )? и: «вот мы все оставили... что же будет нам?» ( Мф.19:27 ). Восхищенный преображением Господа на Фаворе, он выражает благоговейный восторг свой таким предложением: «Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи»; при чём в живом воображении своём он даже распределяет эти кущи: «Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии» ( Мр.9:5 ). Когда Господь хотел умыть ноги ему, он, вначале не понимая идеально возвышенного смысла этого действия, решительно протестует, но затем, уразумев символическое значение образа, восклицает: «Господи, не только ноги мои, но и руки и голову» ( Ин.13:9 ). Под живым впечатлением прощальной беседы, он обещается Господу быть верным Ему до смерти и следует за Ним во двор первосвященника, но здесь новые образы, новые картины внушают ему новые впечатления; он забывает предсказание Господа и трижды отрекается от Него; но один взгляд Господа напоминает ему всё и повергает его во всю глубину христианского покаяния. В тяжкий час гефсиманского бремени Иисуса Пётр крепко спит и почивает, но, когда, при появлении стражи, «бывшие» с Иисусом только ещё спрашивали: «Господи, не ударить ли нам мечем? один из них (то был, конечно, Симон Пётр – ср. Мф.26:69 ) отсёк» уже «рабу первосвященникову правое ухо» ( Лк.22:49–50 ). Характерен также случай на Галилейском озере: нагой в лодке, Пётр опоясывается епендитом, бросаясь в воду навстречу Христу; увидев Господа и Учителя своего, забывает и о воде, и обо всём, влекомый одним стремлением предстать пред Господа своего ( Ин.21:7 ). Как видим, Симон, сын Ионы из Вифсаиды. не был натурой рассудочно-рефлективною; в характере его преобладали живые представлевния, быстро переходившие в волевые импульсы.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rechi-...

Скачать epub pdf Глава 8 Второе чудесное насыщение народа (1–9). Ответ фарисеям о знамении (10–12). Предостережение учеников от закваски фарисейской (13–21). Исцеление Вифсаидского слепого (22–26). Исповедание Петрово и соблазнение его (27–33). Учение о самоотвержении (34–38). Мк.8:1–9 . Второе чудесное умножение хлебов рассказано у ев. Марка почти буквально согласно со сказанием об этом у ев. Матфея (см. Мф.15:32–39 и прим.). В этом повествовании у ев. Марка есть только та особенность, что, говоря об умножении хлебов, он говорит, что Христос, «воздав хвалу» ( εχαριςσας, собственно воздав благодарение), разломил их и дал ученикам, а ученики народу; говоря же о рыбах, он употребляет слово – «благословив» ( ελογσας). Благословение относится к благодарению, как словословие к благодарности, т. е. как высший вид молитвенного настроения. Не безосновательно, может быть, замечают, что в сем случае Господь возносит благодарение к Отцу небесному как человек и первосвященник, благословляет же как Бог и Господь всемогущий. – «Около четырех тысяч», кроме женщин и детей: ср. Мф.15:38 . Мк.8:10 . «В пределы Далмануфские»: Далмануфа была небольшая деревня, вероятно недалеко от города Магдалы, на западном берегу Геннисаретского озера (ср. Мф.15:39 ). Впрочем, об этом местечке более не упоминается. Мк.8:11–12 . Ответ Господа фарисеям о знамении с неба у ев. Марка изложен короче, чем у ев. Матфея (ср. Мф.16:1–4 и прим.). Он упоминает только о фарисеях и умалчивает о саддукеях вероятно потому, что главными действующими лицами были именно фарисеи, более жестокие и назойливые преследователи Господа; умалчивает об умении их различать признаки времени по погоде и о знамении Ионы пророка, указывая лишь сущность ответа и, как особенность, замечая о глубоком вздохе Господа. – «Вышли»: на состязание публичное перед народом, надеясь привести своим требованием в замешательство Господа, или найти в Его словах обвинение против Него, или вообще так или иначе повредить Ему. – «Глубоко вздохнув»: этот вздох выражал сокрушение Господа о неверии и лицемерии Его совопросников; Он видел, откуда происходит их требование и чего им хочется. Случай был довольно решительный: неверующие требовали, чтобы Господь необыкновенным чудом доказал, что Он есть Мессия, и требовали сего, искушая Его; это было в сущности то же, что искушение Его дьяволом в пустыне (Мф.4и дал.), и таким образом считавшие себя представителями избранного народа, в сущности приступали ко Христу с такими же расположениями, как дьявол в пустыне. Господь видел это, и вот причина Его глубокого вздоха. – «Для чего род сей?» Люди с такими демонскими расположениями и замыслами, нравственно испорченные глубоко, люди неверующие и лицемерные, для чего они требуют знамения? Для них что ни сделай, все напрасно; они не уверуют, а только еще более ожесточатся. – «Истинно говорю – не дастся им знамение», кроме знамения Ионы пророка (Мф.16и прим.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Глава 12 1–12. Увещания к открытому исповеданию веры. – 13–21. Притча о безумном богаче. – 22–34. О собирании земных сокровищ. – 35–48. О бдительности и верности. – 49–53. О борьбе, которую придется переживать последователям Христа. – 54–59. О знамениях времени. Лк.12:1 .  Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие. В следующем далее разделе (до 13-го стиха) евангелист Лука держится Евангелия Матфея или того источника, который был близок к этому Евангелию (ср. Мф.10:17–33 ). «Берегитесь закваски фарисейской» (см. Мф.16:6 ). «Которая есть лицемерие», т.е. берегитесь потому, что эта закваска, проникающая всю натуру фарисея, есть лицемерие (ср. Мф.6:2 ). Лк.12:2 .  Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. В чем связь речи с предыдущим стихом? Несомненно, Господь указывает теперь на бесполезность лицемерия: все равно истина со временем непременно выйдет наружу (см. Мф.10:26–27 ). Лк.12:3 .  Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях. Некоторые толкуют это в приложении к проповеди апостолов, сначала прикрывающейся, а потом, с победой христианства, возвещаемой открыто. Но проще и естественнее видеть здесь продолжение речи о бесполезности лицемерия: как ни скрывает лицемер свое душевное состояние, оно в конце концов все же обнаружится явно для всех. «Во свете», т.е. при дневном свете. Лк.12:4 .  Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать; Лк.12:5 .  но скажу вам, кого бояться: бойтесь Того, Кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, Того бойтесь. Лк.12:6 .  Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога. Лк.12:7 .  А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц. (См. Мф.10:28–31 ). До сих пор Господь говорил о лицемерах, теперь же обращается к друзьям Своим. От них Он ждет не лицемерной преданности, а открытого и честного, безбоязненного служения.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

преподобный Ефрем Сирин Вопрос. Что значит слово Писания: ничтоже до внесохом в мир сей, яве, яко ниже изнести что можем (1Тим.6:7)? Ответ. Думаю, что сим выражается следующее: ничтоже внесохом в мир сей, ниже изнести что можем, потому что все принадлежит Создателю, а мы пресельники и пришлецы (Пс.38:13). Если есть у кого богатство в руках и достаток, то не полновластный он господин сего, а только приставник; потому что и сам получил сие от другого, и опять после него перейдет сие в наследство другому, по повелению Создателя. А поэтому надлежит исповедывать милость Давшего. Сие то зная, мудрые приставники не вознерадят о деле правды, желая сподобиться оного ублажения. Ибо Господь говорит: Блажен раб той, егоже, пришед господин его, обрящет тако творяща: Аминь глаголю вам, яко над всем имением своим поставит его (Мф.24:46.47) за то, что устроил словеса своя на суде, почему в век не подвижится. А Святый Дух говорит: Благ муж щедря и дая: устроит словеса своя на суде, яко в век не подвижится. В память вечную будет праведник. От слуха зла не убоится: готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя. Расточи, даде убогим; правда его пребывает в век века: рог его вознесется в славе. Грешник узрит и прогневается, зубы поскрежещет и растает. Желание грешника погибнет (Пс.111:5-10). Праведник же в память вечную будет и от слуха зла не убоится. Какой это злой слух? Думаю такой: да возьмется нечестивый, да не видит славы Господни (Ис.26:10), и: связавше ему руце и нозе, вверзите непотребного раба во тму кромешнюю (Мф.22:13); и: идите от Мене проклятии в огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его (Мф.25:41). Праведник же вместо сего услышит: добре, рабе благий и верный, о мале был еси верен, над многими тя поставлю, вниди в радость Господа твоего (23). Посему Господь, Податель благ, повелел не иметь пристрастия к житейскому, сказав так: никтоже может двема господинома работати; и: не можете Богу работати и мамоне (Мф.6:24); и: не скрывайте себе сокровищ на земли, идеже червь и тля тлит, и идеже татие подкапывают и крадут (19). Идеже бо есть сокровище ваше, ту будет и сердце ваше (21). И еще говорит: продадите имения ваша, и дадите милостыню. Сотворите себе влагалища неветшающа, сокровище неоскудеемо на небесех (Лк.12:33). И еще: и Аз вам глаголю, сотворите себе други от мамоны неправды, да егда оскудеете, приимут вы в вечныя кровы (Лк.16:9). Ибо надеющиися на силу свою, и о множестве богатства своего хвалящиися (Пс.48:7), яко человецы умирают, и яко един от князей падают; потому, что не сохранили приверженности ко Господу (Ис.81:7); терпящие же Его, тии наследят землю (Пс.37:9); потому что слово в них и свет, и соль, и сила, по изречению Господню: вы есте соль земли и свет мира (Мф.5:13.14).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/857/...

Скачать epub pdf Глава 11 Вход Господень в Иерусалим (1–10). Проклятие смоковницы и очищение храма (12–26). О божественной власти Иисуса Христа Мк.11:1–11 . Вход Господень в Иерусалим ев. Марк описывает несколько короче, чем ев. Матфей, но сопровождает некоторыми особенными чертами, восполняющими то сказание (ср. Мф.21:1–11 и прим.). – «Входя в него» (т. е. в селение, которое было прямо перед ними, Вифанию): точное указание места, где ученики должны были найти молодого осла. – «Молодого осла» и пр.: ев. Марк упоминает об одном только молодом осле, не упоминая об ослице, как ев. Матфей, без сомнения потому, что Господь воссел и ехал собственно на осле (а ослица шла рядом), и что в этом именно исполнилось пророчество древнего пророка Захарии (ср. Ин.12:14–15 ). О значении того, что Господь воссел на молодого осла, при котором была и ослица, см. прим. к Мф.21:4–5 . – «На которого никто из людей не садился», т. е. еще не носившего на себе ярма, не выезженного. При особенно важных случаях употреблялись животные именно еще не испытавшие на себе ярма ( Чис.19:2 . Втор.21:3 . 1Цар.6:7 ); здесь же сверх того эта черта имела особенное значение – символическое (ср. прим. к Мф.21:4–5 ). – «Привязанного у ворот на улице»: особенная точность в обозначении места, свидетельствующая о достоверности описываемого события даже до мельчайших подробностей его, несмотря на некоторые по-видимому разности в сказании сравнительно со сказаниями других евангелистов. – «Некоторые из стоявших там»: хозяева осленка и ослицы ( Лк.19:33 ).– «Благословенно грядущее царство отца нашего Давида»: Царство Мессии, соответственно изображениям древних пророков, представлялось под образом восстановленного Царства Давидова, как и Давид сам представляется образом Мессии ( Иер.33:15–21 . Иез.34:23–25 ). Народ видел так. обр. во входе Иисуса Христа в Иерусалим начало восстановления Царства Давидова или наступление Царства Мессии; но он не так понимал Царство, как показали последующие события. – «Как время уже было позднее»: вероятно около 6 часов пополудни по нашему, или 12 часов дня по тогдашнему счислению. Около этого часа прекращались религиозные богослужебные обряды при храме, за исключением вечерней жертвы, которая возносилась после, и Христос не медлил теперь здесь и поспешил на ночь с своими учениками в Вифанию.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Глава 7 1–13. Путешествие Иисуса Христа в Иерусалим на праздник Кущей. – 14–53. Выступление Христа в храме и Его речи. Ин.7:1 .  После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его. На празднике Пасхи, о приближении которого Иоанн упоминал в предыдущей главе ( Ин.6:4 ), Христос, очевидно, не был. Он путешествовал в это время и в летние месяцы, следовавшие за означенной Пасхой, по Галилее, так как в Иудею идти в это время было для Него опасно ввиду враждебных замыслов со стороны иудеев. На время этого галилейского путешествия приходятся события, о которых рассказывается в Евангелии Матфея ( Мф.15 ) и Марка ( Мк.7:1–8:10 ): спор с фарисеями о преданиях старцев ( Мф.15:1–20 ), путешествие Христа по верхней Галилее до границ Финикии, где Он исцелил дочь хананеянки, возвращение оттуда в северо-восточную область Галилейского моря и второе насыщение народа, после чего Христос со Своими учениками переправился через море в страну Далмануфскую, находившуюся в области Геннисаретской ( Мф.15:21–39 ; Мк.7:24–8:10 ), где фарисеи и саддукеи потом требовали от Него знамения с неба. В это именно время, между возвращением в страну или область Геннисаретскую и тем требованием знамения, с каким фарисеи и саддукеи обратились ко Христу, и совершилось, по всей вероятности, отшествие Христа в Иерусалим на праздник Кущей. Ин.7:2 .  Приближался праздник Иудейский – поставление кущей. О празднике Кущей см. комментарии к Лев.23:33 и сл. Ин.7:3 .  Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь. Ин.7:4 .  Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру. Из слов братьев Христа (о братьях Христовых см. комментарии к Мф.1:25, 13:55 ) видно, что они знали, с одной стороны, об уменьшении последователей у Христа в Галилее ( Ин.6:66 ), с другой, о том, что в бытность Свою в Иерусалиме Господь собирал вокруг Себя большое число слушателей ( Ин.3:26, 29, 4:1 ; ср. Ин.2:23 ). «Там, в Иерусалиме, – говорят Христу братья, – Тебе только и можно теперь найти Себе учеников, если Ты вообще имеешь каких-либо учеников!» Перед теми именно учениками Христос и должен совершать Свои дела, потому что тамошние жители надежнее, чем легкомысленные галилеяне. Нужно Христу идти в Иудею и потому, что Он высказывает притязание на титул Мессии, ибо только в Иерусалиме люди в состоянии оценить как должно деятельность Христа. Там, в Иерусалиме, Мессия должен объявить об открытии Своего Царства и оттуда владычествовать над всей израильской землей и над целым миром.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЗЫ КОДЕКС [Лат. Codex Bezae, Codex Cantabrigiensis], один из важнейших пергаменных списков греч. и лат. текста НЗ V в., содержащий Четвероевангелие и Деяния святых апостолов (D 03 по Грегори-Аланду). Назван по имени Т. Безы , последователя Ж. Кальвина ; второе название по месту хранения в б-ке ун-та Кембриджа (Cambridge. Univ. Libr. Nn. II 41), куда рукопись поступила в дар от Безы в 1581 г. Б. к. написан унциальным письмом в одну колонку по 33 строчки на страницу, размер 26 ´ 21,5 см. Сохранилось 415 листов, греко-лат. билингва (греч. текст слева) для чтения за богослужением. Рукопись содержит 4 Евангелия в порядке Мф-Ин-Лк-Мк (т. н. «западный порядок»), затем следуют 3 Ин 1-11 (только лат. текст) и Деян. Утрачены в греч. тексте Мф 1.1-20; 7-16]; 6. 20-9. 2; 27. 2-12; Ин 1. 16-3. 26; 14-20. 13]; [Мк 16. 15-20]; Деян 8. 29-10. 14; 21. 2-10; 16-18; 22.10-20; 22. 29-28. 31, а в лат. Мф 1. 1-11; 21-3. 7]; 6. 8-8. 27; 26. 65-27. 1; Ин 1. 1-3. 16; 2-20. 1]; [Мк 16. 6-20], Деян 8. 20 - 10. 4; 20. 31-31. 2; 7-10; 22. 2-10; 23. 20-28. 31 (фрагменты в квадратных скобках восполнены в Х в.). Лишь текст Лк сохранился полностью. Беза указывал, что Б. к. происходит из мон-ря св. Иринея в Лионе, разграбленного гугенотами в 1562 г. Утверждение Безы, что кодекс хранился там долгое время в небрежении, вступает в противоречие с фактом использования Б. к. на Тридентском Соборе в 1546 г. и в издании Этьенна (Стефануса). Труды международного коллоквиума 1994 г., посвященного Б. к. (Codex Bezae: Stud. from the Lunel Colloquium, June 1994/Ed. D. C. Parker, C.-B. Amphoux. Leiden, 1996), показали, что совр. наука не имеет единого мнения относительно Б. к., начиная с вопроса о месте его создания. Традиционно считается, что кодекс появился в двуязычной (греко-лат.) среде на Западе, в Галлии, вероятнее всего в Лионе ( Holtz L. L " Écriture latine du Codex de Beze//ibid. P. 14-58), однако К. Аланд локализует его в Сев.

http://pravenc.ru/text/77820.html

Е ( см. нъ. – вин. п. средн. р. ед. ч. личного местониения но. см. см. Еверовъ Еверовъ (το βερ, Heberis) – Еверов. Евер (βερ, Heber; с Евр.и значит: пресельник, странник, пришелец), сын Салы, отец Фалека, последний из благочестивых патриархов. Он жил более пятисот лет; при нем совершилось разделение и рассеяние народов (столпотворение Вавилонское). Полагают, что название Евреев произошло от имени этого патриарха. Лк.3:35 [снъ] Евнхъ Евнхъ см. Енхъ. Еводиа Еводиа см. Еодиа. Еврейски Еврейски (βραστι, hebraice) – по-Еврейски. Ин.5:2 же во вча кпль, же глаголетс виесда. 19:13 – сдищи, на мст глаголеммъ же гавваа. 19:17 изыде на – лобное мсто, глаголетс голгоа. 19:20 и б написано Откр.9:11 имли над собою цар аггела бездны, им авадднъ. 16:16 собра ихъ на мсто нарицаемое армагедднъ. (βραικς, Hebraicus) – Еврейский. Лк.23:38 Б же и написано над нимъ писмены и римскими и Деян.21:40 возглас зыкомъ, глагол. 22:2 зыкомъ возглас. 26:14 слышахъ гласъ глющь ко мн и вщающь зыкомъ. Евроклидонъ Евроклидонъ см. Епроклдонъ. Евтихъ Евтихъ см. Етихъ. Евфратъ Евфратъ см. Ефратъ. Егда Егда (πν, postquam; ταν, quum) – когда. Мф.2:8 (πν) же брщете. 5:11 поностъ вамъ. 6:2 убо твориши милостыню. 6:6 молишис. 6:6 молишис. 6:16 же поститес. 7:28 сконча словеса 9:15 иметс нихъ женихъ. 9:25 изгнанъ бысть народъ. 10:19 же предаютъ вы. 10:23 же гонтъ вы. 11:1 соверш 12:3 взалка самъ. 12:43 же нечистый дхъ. 13:26 же прозб трава. 13:32 же возрастетъ. 13:48 исполнис. 13:53 сконча притчи 15:2 хлбъ дтъ. 17:25 вниде въ домъ. 19:1 сконча словеса 19:28 сдетъ снъ на пртол славы. 21:1 приближишас во 21:34 же приближис врем плодвъ. 21:40 убо господинъ 23:15 бдет. 24:15 убо узрите мерзость 24:32 уж бдтъ млада. 24:33 видите вс. 25:31 же снъ 26:1 сконча словеса 26:29 27:12 нань глаголах. 27:31 поргашас 28:9 же идст возвстити учнкмъ

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Giltebran...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010