А. Ю. Казарян. Ротонда воскресения и иконография раннесредневековых храмов Армении ...храм Св. Гроба не только главная святыня, но и главный, исконный памятник христианства, важный не для одной Палестины, и только потому, что мы доселе не в силах даже мысленно восстановить его облик, этот памятник еще не поставлен в главу всей истории восточно-христианского и древне-христианского искусства. Н.П.Кондаков 291 Связь средневековой армянской культуры с христианскими святынями Палестины была естественной и весомой во все времена 292 , но особенно ярко она проявилась в VII столетии – в период резких исторических перемен и, вместе с тем, расцвета армянской культуры. В смутное время греко-персидской войны в ответном послании иерусалимскому иерею Модесту католикос Комитас (618–628) отмечает: «Но ведай, брат наш любезный, что и наш народ извлекал немало утешения от хождения к вам... Но мы скажем, что, по словам апостола, подход к горе Сион и городу Бога означает большее – восхождение в горний Иерусалим, к многочисленному сонму ангелов, к церкви первенцев, вписанных в книгу жизни; означает видеть престол Бога на земле и судью всех, Бога, восседавшего в небесной скинии и на богоприятном якоре» 293 . Автор VII в. Анастас насчитал в Иерусалиме около 70-и церквей, основанных еще во времена царя Трдата, то есть в начале IV столетия 294 . Описание святых мест Палестины, начинающееся с представления Св. Гроба Господня и ротонды Воскресения над ним, содержится также в хронике Мовсеса Каланкатуаци (VIII вв.) 295 . Факт отражения Святой Земли и ее памятников в историографии, литературе и изобразительном искусстве Армении очевиден. То же явление в армянской архитектуре до сих пор остается почти неисследованным. В этом смысле памятники Закавказья остались вне традиции изучения данной проблемы в христианском зодчестве других регионов, приведшего к обнаружению многочисленных примеров копирования иерусалимного храма Св. Гроба на территории от Северной Европы до Эфиопии 296 . Единственное сопоставление между храмом Св.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

Понять Армению: О христианстве, протестах в Ереване и том, ради чего стоит выходить на митинг Об истории и буднях русского Православия в Армении. 22 июля, 2015 Об истории и буднях русского Православия в Армении. События в Армении только что переполняли российские новостные ленты. Поэтому, когда Москву посетил настоятель Покровского храма в Ереване доцент кафедры математической кибернетики факультета прикладной математики и информатики Российско-Армянского Университета протоиерей Арсений Григорянц мы не могли не встретиться, чтобы поговорить. Получившийся разговор – очень важный взгляд свидетеля на многие старые и новые вопросы. Армения – страна с многовековой историей христианства, однако правда ли, что принципиальных различий между доктриной РПЦ и ААЦ нет? Как решал для себя сложные проблемы догматики студент ереванского мехмата в 1990-х? Почему национальность и вера для армян часто – одно, и каких привилегий не имеет РПЦ в стране, где она не считается традиционной церковью? Каковы подлинные истоки протестов на проспекте Баграмяна и каких законов стоит реально опасаться. Рассказывает протоиерей Арсений Григорянц. Когда математикам «разрешили веру» В начале 90-х мы – молодые студенты математического факультета Ереванского государственного университета – начали интересоваться духовной жизнью. Вначале это было в рамках общего подъема интереса ко всему духовному без разбора, так как в стране снова «разрешили веру». Но потом, после определенного поиска «в стране далече» — где-то в дебрях теософии, индуизма, буддизма и прочее, — мы пришли в Армянскую церковь, крестились, начали читать духовную литературу и ходить на службы. Поскольку все мы были русскоязычными, читали, в основном, литературу на русском языке. Конечно, нас сразу же стал интересовать вопрос о разделении между Армянской церковью и семьей Православных церквей, и мы начали читать книги армянских историков опять же в русском переводе. Одной из таких книг была «История страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци, армянского историка VII века. Он был ревностным сторонником армянской веры и выбора Армянской церкви и описывал как раз период напряжения в спорах, приведших к разделению.

http://pravmir.ru/protoierey-arseniy-gri...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАВТАК КЕРТОГ Давтак Кертог [Кертол; арм. ] (VII в.), арм. поэт. Известен по единственному дошедшему до нас произведению, «Плач на смерть великого князя Джеваншира», сохранившемуся в 35-й гл. 2-й ч. «Истории страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци. Произведение было написано по случаю гибели правителя Албании Кавказской кн. Джеваншира (637-683), коварно убитого в саду собственного дворца одним из приближенных. Мовсес Каланкатуаци пишет, что в день убийства Джеваншира в его дворце гостил некий ритор по имени Давтак, к-рый периодически навещал князя. Когда распространилась весть об убийстве Джеваншира, Давтак «начал петь этот плач на смерть Джеваншира, написанный по порядку букв армянского алфавита». Действительно, произведение Д. К. состоит из 36 строф, первые буквы первой строки к-рых составляют акростих в виде арм. алфавита. Это обстоятельство свидетельствует, что «Плач...» изначально был написан по-армянски, а не переведен Мовсесом на арм. язык. Акростих обычно используется для передачи имени автора. Алфавитный акростих известен по ветхозаветным произведениям («Книга Плач Иеремии»). Армяне считали свои письмена Божиим даром и восторженно восхваляли их. Такое отношение становится особенно заметным в лит-ре с VII в., когда появляются алфавитные акростихи, начальные буквы строк к-рых воспроизводят последовательно весь арм. алфавит. «Плач...» Д. К. является вторым известным нам произведением такого типа после шаракана католикоса Комитаса Ахцеци († 628) «Души, посвятившие себя любви Христовой...». Восхваляя Д. К. как искусного поэта, Каланкатуаци, к сожалению, не сообщает о нем никаких биографических сведений; ясно лишь, что он прибыл ко двору албан. князя из др. мест. Прозвище Кертог (древнеарм.- творец, поэт; ср. греч. ποιητς) дано поэту не самим Мовсесом Каланкатуаци, а арм. авторами последующего периода. По мировоззрению в поэтике он гл. обр. следует античным лит. традициям. «Плач...» - христ. произведение, при этом художественные средства выражения взяты из народной поэзии. Вначале автор уповает на могущество Св. Духа, чтобы довести до конца свое произведение. В последующих строфах восхваляет коварно убитого Джеваншира.

http://pravenc.ru/text/168598.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИНАР [груз. ; от араб.- золотая монета, в значении - драгоценная], св. блгв. царица Грузинской Православной Церкви (пам. груз. 30 июня). В основе почитания Д. лежит «Повесть об Иверской царице Динаре», относящаяся к числу московских повестей кон. XV - нач. XVI в., посвященных вопросу о природе царской власти и значении личности царя как образа сильного правителя-воина («Сказание о Дракуле воеводе» Феодора Курицына, «Повесть о Басарге», «Сказание о Вавилонском царстве», серб. «Александрия» и др.). Вопрос о происхождении повести остается открытым: А. И. Соболевский , ссылаясь на синтаксические и лексические особенности языка, считал ее переводной с греч. языка, М. И. Броссе, А. Н. Пыпин и М. Н. Сперанский полагали, что повесть создана на рус. почве на основе неизвестного груз. сказания, попавшего в Россию в период оживления русско-груз. культурных связей в XV-XVI вв. В груз. историографии существует маловероятная версия, основывающаяся на сведениях из «Истории албан» Мовсеса Каланкатуаци (VIII в.) о походах славян на Кавказ и о возможности т. о. проникновения груз. сказания на территорию России именно с ними. Заключительные слова повести «даже и до днесь неразделно державство Иверьское пребывает» позволяют датировать первоисточник временем существования единой Грузии - кон. X-XIII в. (с правления царя Баграта III Куропалата до правления св. царицы Тамары ). Но вероятнее всего, это краткие периоды объединения Грузии при груз. царях Георгии V Блистательном (1318-1346) или Александре I Великом (1412-1442); рус. версию Сперанский относит к кон. XV - нач. XVI в. Сюжет повести построен на мотиве противостояния благочестивой царицы Грузии Д., в 15-летнем возрасте вступившей на престол, персид. царю, потребовавшему полного подчинения Грузии после смерти груз. царя Александра, отца Д. Получив отказ, царь выступил с походом, и юная царица, помолившись перед иконой Пресв. Богородицы в Шарбенском мон-ре, возглавила груз. войско. Повесть рисует образ мудрой, высокообразованной и отважной девы, разгромившей персов и в поединке отсекшей голову персид. царю, взявшей «Шамахань» (Шемаху), «Тавриз» (Тебриз), а также и «вся сокровища предних царей, камение многоценное и блюдо лалное, на нем же ядяше Навходоносор царь... а прочие грады раздаде велможам своим» (цит. по: Скрипиль. 1945. С. 347). Пожертвовав большую часть сокровищ груз. церквам и мон-рям, Д., согласно сказанию, правила страной 38 лет и была похоронена в Шарбенском мон-ре.

http://pravenc.ru/text/178261.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕЛИЯ I АРЧИШЕЦИ Елия I Арчишеци [арм. ] († 717, Двин), арм. католикос (703-717). Род. в г. Арчеш (обл. Агиовит, Вел. Армения). Был епископом обл. Бзнуник. Восстановил храмы и патриарший дворец в Двине. Единомышленник и соратник своего предшественника, католикоса Саака III Дзорапореци , к-рый в сложный для страны период проводил политику, позволявшую Армянской Апостольской Церкви сохранять независимость от К-поля и тем самым не вызывать новых репрессий со стороны арабов, более терпимо настроенных к нехалкидонитам. Став католикосом, Е. А. старался облегчить тяжелое положение народа. Видя бесперспективность вооруженной борьбы с Арабским халифатом, он не поддержал вспыхнувшее в Армении антиараб. восстание 703-705 гг. и призывал соотечественников сложить оружие, т. к. предвидел неизбежность жестоких карательных мер. Араб. правитель Нахчавана Касма по распоряжению халифа поздней осенью 705 г. заживо сжег запертых в церквах Нахчавана и с. Храм 800 арм. нахараров (князей). При помощи арабов Е. А. активно противодействовал политике католикоса Албании Кавказской (Алуанка) Нерсеса Бакура, склонявшегося к признанию халкидонского догмата о двух природах Христа и к союзу с правосл. Византией. В 3-й кн. «Истории страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци содержится обращение Собора Албанской Церкви к Е. А. с жалобами на деяния католикоса Нерсеса, «впавшего в халкидонскую ересь», а также рассказ о прибытии в 704 г. «великого айрапета (патриарха) армянского Елии» в столицу Албании г. Партав в сопровождении военного отряда, посланного араб. остиканом (наместником), об аресте Нерсеса и о его отправке в Дамаск. Там же приводится переписка Е. А. с дамасским халифом Абд аль-Маликом, а также опубликованы документы, регламентирующие отношения 2 Церквей: «Дзернарк» (письменный акт), к-рый Е. А. потребовал от Албанского Собора, «о единогласии и прочном союзе между Армянской и Алуанской Церквами» и «Договорная грамота Армянского католикоса владыки Елии алуанцам». В частности, был принят канон о рукоположении католикосов Алуанка: «...мы [ныне] обязуемся перед Богом и перед тобой, айрапетом, что рукоположение в католикосы Алуанка должно совершаться через престол святого Григора [Григория Просветителя], с нашего согласия, как оно и было со времен святого Григора, ибо оттуда мы получили просвещение свое. И знаем мы твердо, что тот, кого вы изберете, будет угодным и Богу, и нам. И никто да не посмеет нарушить это условие и предпринять что-либо иное. А если все-таки [кто-то сделает иначе], будет это недействительным и тщетным, а рукоположение - неприемлемым. Итак, все, кто из страха Божьего будет придерживаться этих канонов, да будут они благословенны Святой Троицей и всеми православными рабами Божьими». Созванный в Партаве Собор избрал католикосом Алуанка еп. Симеона, к-рого рукоположил Е. А. Т. о. Албанская Церковь была подчинена Армянской Церкви.

http://pravenc.ru/text/189877.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЛБАНИЯ КАВКАЗСКАЯ [греч. Αλβανα; арм. , Алуанк; груз. , Рани; парф. Arda  n; сир.  , Аран; арабо-персид.  , Ар-Ран, Арран], древняя страна в Вост. Закавказье на территории, примерно совпадающей с границами совр. Азербайджана . Античные авторы говорят об А. К. как о стране, лежащей между Курой и Каспием (напр., Страбон . Геогр. XI). У ранних арм. историков Алуанк (А. К.) III - нач. V в. предстает примерно в тех же границах. С V в. возникает представление о «стране Алуанк» как о территории Албанского марзпанства (наместничества) державы Сасанидов, включившего кроме территории Албанского царства также бывш. провинции Великой Армении на правом берегу Куры; наконец, в ряде арм. текстов так называют только эти правобережные области. В «Истории страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци (Дасхуранци) , написанной в Х в. на арм. языке, под А. К. подразумевается территория от Аракса до Дербента, находившаяся в церковной юрисдикции Албанского католикоса. Географические границы термина А. К. (Арана) изменялись и в араб. эпоху. В большинстве работ совр. исследователей развивается т. зр., согласно к-рой с V в. А. К. называют церковно-политическое образование, населенное как собственно албанами (албанцами), так и др. народами (армянами Правобережья Куры, грузинами сев.-зап. областей). Поскольку однозначно определить границы А. К. для разных эпох не представляется возможным, далее речь пойдет об области, совпадающей с территорией Албанского марзпанства (V в.). Политическая история. Древнейшей областью А. К. была сев. часть долины р. Куры к югу от впадения в нее р. Албан (арм. Алуан, груз. Алазани). В I тыс. до Р. Х. здесь начинают формироваться ранние городские общины, в т. ч. древняя столица А. К.- Капалак. Население страны было полиэтническим, его основу, видимо, составляли народности, говорившие на нахско-дагестан. языках (эры-раны, суджи, гелы, отены-уты и др.). Впервые албаны упоминаются среди участников битвы Александра Македонского с персами при Гавгамелах (331 до Р. Х.) в составе войска сатрапа Мидии. После разгрома державы Ахеменидов А. К. как часть сатрапии Атропатена входила в Селевкидское и Парфянское царства. Ко II в. до Р. Х. на основе объединения 26 племен (Страбон. Геогр. XI 4. 7) сложилось единое Албанское царство. В 65 г. до Р. Х. рим. полководец Помпей нанес поражение войску албан. царя Ороза, вынудив его заключить договор о мире и союзе. Позднее албаны восстали против Рима, но в 36 г. до Р. Х. рим. протекторат над А. К. был восстановлен. Албан. цари выступали союзниками Рима в войнах с Парфией , что, впрочем, не мешало развитию отношений с этой страной: находки серебряных парфянских монет свидетельствуют о широких торговых связях А. К. с Парфией на рубеже христ. эры. В I в. до Р. Х. сев.-зап. часть А. К. (Эрети в груз. источниках) попадает в сферу влияния Картлийского царства (Иверии).

http://pravenc.ru/text/64030.html

неоднократно подвергавшийся нападениям рус. дружин, приходивших по Волге и Каспию), в прикаспийских областях - гос-во Ширваншахов (нач. IX - сер. XVI в.), Дербент (Хашимиды) и ряд мелких владений. Наряду с этим к югу от Куры сохранялось неск. христ. арм. княжеств (Парисос, Хачен и др.), а на северо-западе оформилось христ. княжество Эрети , связанное с Картли. После разгрома в Вост. Закавказье восстания хуррамитов (816-837) правитель Эрети Сахл, сын Смбата (представитель одной из арм. династий), сдал арабам вождя восставших Бабека, за что халиф признал его правителем А. К. («батрик ар-Рани»). Позднее его потомок Амам принял титул «царя Албании» (893), претендуя на власть над землями по обоим берегам Куры. План храмового комплекса городища Судагылан близ Мингечаура (Азербайджан). VI - VIII вв. План храмового комплекса городища Судагылан близ Мингечаура (Азербайджан). VI - VIII вв. В Х в. Динар , дочь преемника Амама, «патрикия» и «царя албанов (ранов)» Адарнасе обратила Эрети в Православие. В результате этого народ Эрети, с древних времен в культурном и этническом отношении тесно связанный с Вост. Грузией, вошел в лоно Грузинской Церкви. К кон. Х в. Кахетинское княжество начало наступление на земли Эрети, завершившееся в 1010 образованием объединенного «царства кахов и ранов» (Кахети-Эрети). Правители расположенного в Правобережье Куры Хаченского княжества, придерживавшиеся монофизитства и в Х - сер. XI в. также носившие титул «царей Алуанка», находились в вассальной зависимости от арм. царства Анийских Багратидов и в своем стремлении к самостоятельности противопоставляли им себя как наследников древних албан. царей. В Х в. было создано историческое соч. «История страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци (Дасхуранци), в к-ром жители Правобережья Куры представлены в качестве особого народа алван (агван, албанов), имеющего издревле собственные светские и церковные традиции. Это было сделано с целью подтвердить права феодалов и духовных владык независимо властвовать в своей стране.

http://pravenc.ru/text/64030.html

В «Истории страны Агванк» Мовсеса Каланкатуаци (1-я пол. Х в.) дается описание собора И. П. м.: «Там сооружена церковь с двухскатным перекрытием, построенная крестообразно - в 80 локтей (примерно 40 м.- Авт.) в длину и ширину, там имеется 3 алтаря для богослужения» ( Тер-Мкртичян Л. Х. Армянские источники о Палестине V-XVIII вв. М., 1991. С. 106). Арм. источник нач. XI в. сообщает, что собор И. П. м. имел 3 престола. В кон. XI в. в И. П. м. находилась резиденция Сотериха, еп. православной Иорданской епархии, подчиненной Скифопольской митрополии ( Aubert R. Jourdain//DHGE. T. 28. Col. 346; его печать: Laurent V. Le corpus des sceaux de l " empire Byzantin. P., 1963. T. 5(2). P. 402-403). Известна также печать И. П. м. XII в. с изображением св. Иоанна Предтечи (Ibid. P. 411-412). Рус. игум. Даниил (нач. XII в.), как и все представители последующей паломнической традиции, пишет, что И. П. м. находился на зап. берегу («недошедше Иордана») («Хожение» игум. Даниила. 2007. С. 48). Даниил рассказывает о «ветхом монастыре Иоаннове», в к-ром была большая ц. во имя св. Иоанна Предтечи (по мнению Д. Прингла, паломник видел ее разрушенной - Pringle. 1998. Vol. 2. P. 241). Согласно игум. Даниилу, И. П. м. находился на возвышенности («есть горе возделан»), хотя в др. редакции «Хожения» говорится «градом оделано», т. е. окружен стенами («Хожение» игум. Даниила. 2007. С. 48, 194). Расположенные к востоку от И. П. м. «олтарец и комара мала» ассоциировались Даниилом с местом Крещения, а их удаленность на некоторое расстояние от Иордана («яко можеть доверечи мужь камениемь малым») объяснялась тем, что в момент Крещения река «возвратися вспять» (Там же. С. 50). Прингл предполагает, что эти развалины относились к ц. Иоанна Предтечи, построенной в VII в. ( Pringle. 1993. Vol. 1. P. 109). Согласно лат. источнику (до 1114), в И. П. м. подвизалось ок. 20 монахов ( Wilkinson. 1997. P. 230). Небольшая часовня на месте Крещения упоминается Николаем Бергссоном, аббатом Мункатвера (ок. 1140), однако, по мнению Прингла, эти сведения заимствованы из соч. «О св. местах» Беды Достопочтенного ( Pringle. 1993. Vol. 1. P. 109).

http://pravenc.ru/text/577918.html

С запада и северо-запада К. е. граничила с Некресской епархией ГПЦ. Границы пролегали вдоль водораздела рек Самур и Джурмут, по Главному Кавказскому хребту и совр. грузино-азерб. границе. Сев. граница проходила по хребтам Хултайдаг и Кябяк, сворачивала на юг вдоль хребта Кябяктепе, затем шла на восток по Главному Кавказскому хребту и соприкасалась с территорией дагестан. племен. Вост. граница проходила по хребту Гюрджадаг и высотам, разделяющим истоки рек Дашагылчай и Алиджанчай. На юге, по р. Алазани, К. е. граничила с Хорнабуджской (Бодбийской) епархией ГПЦ. Мцхетским (Восточногрузинским) католикосам-патриархам принадлежали в Эрети (т. е. не входили в юрисдикцию К. е.) мон-ри и села Зиари, Кунелани, Цинубани, Лерцами, Тогаани, Ганухту, 16 дымов крестьян в Земо-Ганухи, купеческие дома в Кахи, дворец и 27 купеческих домов в Базари (дарственная грамота католикоса-патриарха всей Грузии свт. Мелхиседека I мцхетскому собору Светицховели (1031-1033), иммунитетная грамота владений Мцхетских католикосов-патриархов (1392), дарственная грамота царя Кахети Левана (1563), грамота царя Кахети Александра II об обновлении дарственной Светицховели (1579).- Жордания. Хроники. 1897. Т. 2. С. 405; ПГП. 1965. Т. 2. С. 199; 1970. Т. 3. С. 23, 180; Груз. док-ты. 1982. С. 19, 105). Согласно груз. грамотам кон. XVI - нач. XVIII в., на территории К. е. крестьянами и имениями владели мон-ри Алаверди (селения Ганухи, Кахи, Тасмало, Мушаанти: грамоты царей Кахети Александра II (1578) и Теймураза I (1612) - Какабадзе. 1913. С. 73; Чачанидзе. 1926. С. 148-150) и Кацарети (селения Алиабад, Тасмалури (Тасмало), Сакени: грамота царя Кахети Давида II (Имам-Кули-хана) (1710) - Ист. док-ты Гареджи. 2008. С. 205-206). История Христианство в Вост. Кахети распространялось в первые века по Р. Х. Нек-рые исследователи (К. Кекелидзе , Ф. Мамедова), ссылаясь на сведения из «Истории страны Алуанк» арм. историка Мовсеса Каланкатуаци, предполагали, что церковь в Гисе (в Гиши) была основана учеником ап. Фаддея св. Елисеем; др. историки считают, что это невозможно, поскольку описанная в источнике церковь находилась на правом берегу р. Куры.

http://pravenc.ru/text/2462303.html

С. 365). Записав сведения о монголах со слов кор. Хетума, К. Г. добавил их в «Историю Армении» к своим впечатлениям побывавшего в монг. плену очевидца. К. Г. был знаком и со мн. др. видными деятелями своего времени - с князьями Прошем, Григором, Курдом; его школьным товарищем был Вардан Аревелци, в 1265 г. по совету К. Г. составивший комментарий на Книгу Песнь Песней Соломона. В 1268-1269 гг. К. Г. побывал в Киликийской Армении и вернулся в Нор-Гетик. По сообщению Григора Акнерци, К. Г. умер в 720 г. по арм. счислению лет (1271), в один год с Варданом Аревелци ( Магакия Абега. 1871. С. 55). «Историю Армении» К. Г. начал писать в 1241 г., во время праздника Пятидесятницы (19 мая). Сочинение состоит из 2 частей. Первая представляет собой компиляцию из текстов более ранних авторов, описывавших события с нач. IV в. до 1197 г. Это своеобразный обзор арм. истории со времени принятия христианства как гос. религии и до монголо-татар. нашествия. 2-я часть основана на устных свидетельствах современников и наблюдениях автора как участника событий. В ней подробно рассказано о нашествии хорезмшаха Джелал-ад-Дина и монголо-татар на земли Армении, летопись доведена до событий 1265 г. В сочинение включены различные документы богословского, церковно-канонического и политического содержания. Поскольку в произведении нет записи о его завершении или обобщающей концовки, предполагается, что «История Армении» осталась незавершенной. Последняя глава явно не окончена: рассказ о войне между двоюродными братьями, монг. ханами Хулагу и Берке, прерывается на описании расположения войск. Сочинение является важным источником по истории монг. владычества в Армении и сопредельных странах, описывает быт, нравы, общественный строй и даже язык монголов, содержит сведения о политической истории гос-ва Хулагуидов, стран Ср. Востока, а также данные по истории Киликийской Армении. Источники, к-рыми пользовался К. Г. в работе над «Историей Армении», в основном указаны им в преамбуле - это документы религ. и богословского содержания, церковно-канонические и политические грамоты, житийная лит-ра, Свящ. Писание, сочинения Евсевия Кесарийского («великий Евсевий» - История Армении. 1976. С. 43) и Сократа Схоластика («многомудрый Сократ» - Там же. С. 44), а также деятелей Армянской Церкви и арм. историков, как древних, так и средневековых, которые перечислены в хронологическом порядке. Наиболее важными для К. Г. были труды Мовсеса Каланкатуаци и Самуэла Анеци; упоминаются и не сохранившиеся сочинения Ованнеса Саркавага и Ванакана Вардапета и др. Подобно Степаносу Орбеляну, К. Г. часто использовал в работе и арм. лапидарные надписи.

http://pravenc.ru/text/1840141.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010