Скачать epub pdf НЕДЕЛЯ 10-Я ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ Исцеление бесноватого В следующий день (после восшествия Спасителя на Фавор и Преображения), когда Иисус Христос с Петром, Иаковом и Иоанном спустились с горы и пришли к прочим ученикам, Господь увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними ( Мк. 9, 14 ). В эту самую минуту все заметили Иисуса. Его вид, Его необычное величие, Его лучезарный взор наполнили сердца окружающих благоговейным чувством, и весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его ( Мк. 9,15 ). О чем спорите с ними? ( Мк. 9, 16 ) – спросил Он спокойно у книжников. Книжникам стыдно было признаться в своих вопрошениях, а ученики Иисусовы сознавали свое маловерие, неудачу и неумение, чтобы осмелиться ответить. Тогда один человек из толпы подошел к Иисусу и, преклоняя пред Ним колени, воскликнул: «Господи! помилуй сына моего; умоляю Тебя взглянуть на него; он один у меня; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, часто бросается в огонь и в воду. Его схватывает дух, повергает на землю, и он внезапно вскрикивает, испускает пену, скрежещет зубами своими, и цепенеет, и дух насилу отступает, измучив его. Я приводил его к ученикам Твоим, но они не могли исцелить его (см.: Мф. 17, 15–16 ; Лк. 9, 38 ; Мк. 9, 17–18 ). Человек тот приводил несчастного страдальца к ученикам для изгнания злого духа, и их неудача вызвала только насмешки книжников. О, род неверный и развращенный! отвечая, сказал Иисус. Доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? ( Мф. 17, 17 ). Приведите его ко Мне сюда, продолжал Спаситель. И привели его к Нему. Когда же тот еще шел, и как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его и стал бить; он упал на землю и валялся, испуская пену (ср.: Мк. 9, 20 ; Лк. 9, 42 ). Отклоняя от учеников обвинение, Христос словами: о, род неверный и развращенный обвиняет самого просителя; но, чтобы не смутить его, обращается не к нему, но ко всем иудеям, из которых многие соблазнились и стали думать худо об учениках. Не довольствуясь же обвинениями, Господь сказал: приведите его ко Мне сюда, возбуждая этим надежду и уверенность отца, что сын его будет избавлен от беса. Если же Господь медлит исцелением и попускает больному терзаться, то это делает не напоказ, а для отца, чтобы возбудить в нем и утвердить его колеблющуюся веру.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Священное Писание На языке христиан С.П. – это книги ВЗ и НЗ (⇒ Библия – статья «Библия» в большей степени посвящена внешним вопросам, в то время как предмет данной статьи – изложение понимания Писания). I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ А. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ «СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ» И ЕГО СИНОНИМЫ Авторы новозаветных книг употребляют ряд выражений, которые являются синонимами словосочетания «Священное Писание»: 1) выражения «священное писание», «святые писания» ( Рим. 1:2 ; 2Тим. 3:15 ) обозначают здесь ветхозаветные писания, которые в Рим. 14названы «писаниями пророческими» (ср. Мф. 26:56 ; 2Петр. 1:19 ). В 2Петр. 3послания Павла причислены к «прочим [Свящ.] писаниям». Часто, и всегда в том же значении, что и С.П., новозаветные авторы используют обозначения «писания» или «писание» (см. Мф. 21:42 ; Мк. 15:28 ; Лк. 24:27 ; Ин. 2:22 ; Ин. 5:39 ; Деян. 17:2 ; 1Кор. 15:3.4 ; 1Петр. 2:6 ; Иак. 4:5 ), причем ед.ч. подразумевает либо ВЗ в его совокупности ( Ин. 10:35 ; Гал. 3:22 ; 1Петр. 2:6 ), либо, что встречается чаще, опред. место из ВЗ ( Лк. 4:21 ; Ин. 19:24.28.36.37 ; Деян. 8:32.35 ; 1Тим. 5:18 ). Такие выражения, как «и Писание, провидя, что...» ( Гал. 3:8 ), «Писание всех заключило под грехом» ( Гал. 3:22 ), позволяют увидеть здесь персонифицированное употребление этого слова; 2) то же значение, что и «Писание», имеет слово «закон» в Ин. 10:34 ; Ин. 12:34 ; 1Кор. 14:21 . Закон также может «говорить» ( Рим. 3:19 ; Рим. 7:7 ; 1Кор. 9:8 ), «производить» ( Рим. 4:15 ); ⇒ Закон (I,Б; II,A; IV,Г); 3) «Закон и пророки» ( Лк. 16:16 ; ср. Мф. 11:13 ; Рим. 3:21 ); 4) «Моисей и пророки» ( Лк. 16:29 ; Лк. 24:27 ; Деян. 28:23 ); 5) «Писания пророков», «все пророки», «слова пророков», «сказанное у пророков» ( Мф. 26:56 ; Деян. 3:18.24 ; Деян. 13:40 ; Деян. 7:42 ; Деян. 15:15 ; Деян. 24:14 ; Деян. 26:22.27 ); 6) выражение «Моисей говорит» ( Рим. 10:19 ) употребляется в том же значении, что и «Писание говорит»; «Моисей пишет» ( Рим. 10:5 ), «Моисей написал нам» ( Мк. 12:19 ; Лк. 20:28 ). То же можно сказать о выражениях: «Давид сказал» ( Мк. 12:36 ; Лк. 20:42 ; Рим. 11:9 ); «Исаия говорит» ( Рим. 10:16.20 ; Рим. 15:12 ), «провозглашает» ( Рим. 9:27 ), «предсказал» ( Рим. 9:29 ), «пророчествовал» ( Мф. 15:7 ; Мк. 7:6 ), «как сказал пророк Исаия» ( Ин. 1:23 );

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Более всего сведений о Марии Магдалине в Евангелиях мы находим в описании страданий Христа Спасителя, когда проявилась её верность и преданность Божественному Учителю. Стояху же при кресте Иисусове Мати Его и сестра Матере Его Мариа Клеопова и Мариа Магдалина (Ин 19:25). Уже после кончины Божественного Страдальца на кресте бывший на страже сотник уверовал в Божество Христа Спасителя. Евангелист Матфей добавляет при этом: Бяху же ту и жены многи издалеча зрящя, яже идоша по Иисусе от Галилеи, служащя Ему. В нихже бе Мариа Магдалина, и Мариа Иакова и Иосии мати, и мати сыну Зеведеову (Мф 27:55–56). Затем праведный Иосиф Аримафейский испросил тело Божественного Страдальца и совершил Его погребение в новем своем гробе (Мф 27:60). Как отмечает Евангелист Матфей: Бе же ту Мариа Магдалина и другая Мариа, седяще прямо гроба (Мф 27:61). Евангелист Марк говорит, что Мариа же Магдалина и Мариа Иосиева зрясте, где Его полагаху (Мк 15:47). Затем минувшей субботе, Мариа Магдалина и Мариа Иаковля и Саломиа купиша ароматы, да пришедшя помажут Иисуса (Мк 16:1). Их затруднения о запечатанном гробе рассеялись сами собой, яко отвален бе камень (Мк 16:4) и во гробе они узрели светлого ангела, который возвестил им о Воскресении Господа Христа. Затем по Своём воскресении Иисус заутра в первую субботу, явися прежде Марии Магдалини, из неяже изгна седмь бесов. Она же шедши возвести с Ним бывшым, плачущымся и рыдающым (Мк 16:9–10). Евангелист Иоанн Богослов несколько иначе и подробнее говорит о событиях тех скорбных дней, ставших затем радостными. Мария Магдалина прииде заутра, еще сущей тме, на гроб, и виде камень взят от гроба (Ин 20:1). Она с поспешностью сообщает об этом апостолам Петру и Иоанну, которые поспешили ко гробу, где увидели ризы лежащя (Ин 20:5). Затем они возвратились к себе, Мариа же стояше у гроба вне плачущи приниче во гроб и виде два ангела в белых ризах седяща, единаго у главы и единаго у ногу, идеже бе лежало тело Иисусово. И глаголаста ей она: Жено, что плачешися? Глагола има: Яко взяша Господа моего, и не вем, где положиша Его. И сия рекши обратися вспять и виде Иисуса стояща, и не ведяше, яко Иисус есть. Глагола ей Иисус: Жено, что плачеши? Кого ищеши? Она же мнящи, яко вертоградарь есть, глагола Ему: Господи, аще ты еси взял Его, повеждь ми, где еси положил Его, и аз возму Его. Глагола ей Иисус: Марие. Она же обращшися глагола Ему: Раввуни, еже глаголется учителю. Глагола ей Иисус: Не прикасайся Мне, не убо взыдох ко Отцу Моему; иди же ко братии Моей и рцы им: Восхожду ко Отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему. Прииде же Мариа Магдалина поведающи учеником, яко виде Господа и сия рече ей (Ин 20:11–18). В воскресной службе святым жёнам мироносицам читаем: “Приидоша на гроб Магдалина, и другая Мариа ищуще Господа, и ангела видеша яко молнию седяща на камени, и глаголаша им: Что ищете Живаго с мертвыми; воскресе, якоже рече: в Галилеи Его обрящете” 1 .

http://pravmir.ru/svyataya-ravnoapostoln...

8. Первый письменный источник синоптических Евангелий – «Древнейшее Евангелие» ап. Филиппа Первый древнейший письменный труд по Евангельской истории, открытый Эвальдом по «известным и достоверно (будто бы) дознанным следам», есть так называемое им Древнейшее Евангелие 242 . Вот содержание этого Евангелия. По Евангелию от Матфея: 3:16–17; 8:19–22; 17:1–13, 22–23; 19:1–30; 21:1–3, 6–16 (cp. Мк. 11:1–21); 22:15–46; 23:36–38, 27:28–31. По Ев. от Мк.: 1:9–20; 9:2–13, 30–32; 10:1–31; 11:1–21; 12:13–37. По Ев. от 243 . Здесь Эвальд указывает ряд рассказов, которые, по его выражению, описывают высшие пункты истории явления Христа. Это рассказы о Крещении (Мк. 2:9–11), сорокадневном пребывании в пустыне (1:12) и Преображении Христа (9:1–13), – «рассказы, образующие как бы твердые столбы, на которых зиждется множество других рассказов в Евангелии от Марка, которые в нем выступают как высокие крутизны (Steile Höhen), как первообразованные хребты (urgebirgsbildungen), высоко восходящие над остальною, наносною повествовательною материей. Нет недостатка в особых признаках того, что хотя они находятся в тесной взаимной связи в процессе рассказа Евангелия от Марка, но по содержанию и изложению стояли первоначально в иной связи, чем теперь. Легко понять, что хотя рассказы о Крещении и искушении Господа могли образовать начало труда, однако между ними и историею преображения Спасителя, вероятно было изложено еще какое либо событие; на это ясно указывает определение времени самого преображения: «после шести дней (Мк. 9:1)»..., что повторяет ев. Матфей (17:1) и с легким изменением ев. Лука (9:28). Между тем это определение в каноническом Евангелии от Марка теперь находится совершенно отрывочным и, вопреки обыкновению, самого ев. Марка, как остаток другого труда» 244 . Очевидно, первое основание, почему теория относит указанные рассказы к Древнейшему Евангелию – то, что они представляются в Ев. повествовании о всей жизни Господа «высокими крутизнами, первообразованными хребтами». Пусть так это кажется воображению Эвальда, склонного к пластическому представлению исторических событий; но это дело только его воображения, а не критико-аналитического и собственно исторического или научного суждения.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЗЫ КОДЕКС [Лат. Codex Bezae, Codex Cantabrigiensis], один из важнейших пергаменных списков греч. и лат. текста НЗ V в., содержащий Четвероевангелие и Деяния святых апостолов (D 03 по Грегори-Аланду). Назван по имени Т. Безы , последователя Ж. Кальвина ; второе название по месту хранения в б-ке ун-та Кембриджа (Cambridge. Univ. Libr. Nn. II 41), куда рукопись поступила в дар от Безы в 1581 г. Б. к. написан унциальным письмом в одну колонку по 33 строчки на страницу, размер 26 ´ 21,5 см. Сохранилось 415 листов, греко-лат. билингва (греч. текст слева) для чтения за богослужением. Рукопись содержит 4 Евангелия в порядке Мф-Ин-Лк-Мк (т. н. «западный порядок»), затем следуют 3 Ин 1-11 (только лат. текст) и Деян. Утрачены в греч. тексте Мф 1.1-20; 7-16]; 6. 20-9. 2; 27. 2-12; Ин 1. 16-3. 26; 14-20. 13]; [Мк 16. 15-20]; Деян 8. 29-10. 14; 21. 2-10; 16-18; 22.10-20; 22. 29-28. 31, а в лат. Мф 1. 1-11; 21-3. 7]; 6. 8-8. 27; 26. 65-27. 1; Ин 1. 1-3. 16; 2-20. 1]; [Мк 16. 6-20], Деян 8. 20 - 10. 4; 20. 31-31. 2; 7-10; 22. 2-10; 23. 20-28. 31 (фрагменты в квадратных скобках восполнены в Х в.). Лишь текст Лк сохранился полностью. Беза указывал, что Б. к. происходит из мон-ря св. Иринея в Лионе, разграбленного гугенотами в 1562 г. Утверждение Безы, что кодекс хранился там долгое время в небрежении, вступает в противоречие с фактом использования Б. к. на Тридентском Соборе в 1546 г. и в издании Этьенна (Стефануса). Труды международного коллоквиума 1994 г., посвященного Б. к. (Codex Bezae: Stud. from the Lunel Colloquium, June 1994/Ed. D. C. Parker, C.-B. Amphoux. Leiden, 1996), показали, что совр. наука не имеет единого мнения относительно Б. к., начиная с вопроса о месте его создания. Традиционно считается, что кодекс появился в двуязычной (греко-лат.) среде на Западе, в Галлии, вероятнее всего в Лионе ( Holtz L. L " Écriture latine du Codex de Beze//ibid. P. 14-58), однако К. Аланд локализует его в Сев.

http://pravenc.ru/text/77820.html

Скачать epub pdf Глава 8 Второе чудесное насыщение народа (1–9). Ответ фарисеям о знамении (10–12). Предостережение учеников от закваски фарисейской (13–21). Исцеление Вифсаидского слепого (22–26). Исповедание Петрово и соблазнение его (27–33). Учение о самоотвержении (34–38). Мк.8:1–9 . Второе чудесное умножение хлебов рассказано у ев. Марка почти буквально согласно со сказанием об этом у ев. Матфея (см. Мф.15:32–39 и прим.). В этом повествовании у ев. Марка есть только та особенность, что, говоря об умножении хлебов, он говорит, что Христос, «воздав хвалу» ( εχαριςσας, собственно воздав благодарение), разломил их и дал ученикам, а ученики народу; говоря же о рыбах, он употребляет слово – «благословив» ( ελογσας). Благословение относится к благодарению, как словословие к благодарности, т. е. как высший вид молитвенного настроения. Не безосновательно, может быть, замечают, что в сем случае Господь возносит благодарение к Отцу небесному как человек и первосвященник, благословляет же как Бог и Господь всемогущий. – «Около четырех тысяч», кроме женщин и детей: ср. Мф.15:38 . Мк.8:10 . «В пределы Далмануфские»: Далмануфа была небольшая деревня, вероятно недалеко от города Магдалы, на западном берегу Геннисаретского озера (ср. Мф.15:39 ). Впрочем, об этом местечке более не упоминается. Мк.8:11–12 . Ответ Господа фарисеям о знамении с неба у ев. Марка изложен короче, чем у ев. Матфея (ср. Мф.16:1–4 и прим.). Он упоминает только о фарисеях и умалчивает о саддукеях вероятно потому, что главными действующими лицами были именно фарисеи, более жестокие и назойливые преследователи Господа; умалчивает об умении их различать признаки времени по погоде и о знамении Ионы пророка, указывая лишь сущность ответа и, как особенность, замечая о глубоком вздохе Господа. – «Вышли»: на состязание публичное перед народом, надеясь привести своим требованием в замешательство Господа, или найти в Его словах обвинение против Него, или вообще так или иначе повредить Ему. – «Глубоко вздохнув»: этот вздох выражал сокрушение Господа о неверии и лицемерии Его совопросников; Он видел, откуда происходит их требование и чего им хочется. Случай был довольно решительный: неверующие требовали, чтобы Господь необыкновенным чудом доказал, что Он есть Мессия, и требовали сего, искушая Его; это было в сущности то же, что искушение Его дьяволом в пустыне (Мф.4и дал.), и таким образом считавшие себя представителями избранного народа, в сущности приступали ко Христу с такими же расположениями, как дьявол в пустыне. Господь видел это, и вот причина Его глубокого вздоха. – «Для чего род сей?» Люди с такими демонскими расположениями и замыслами, нравственно испорченные глубоко, люди неверующие и лицемерные, для чего они требуют знамения? Для них что ни сделай, все напрасно; они не уверуют, а только еще более ожесточатся. – «Истинно говорю – не дастся им знамение», кроме знамения Ионы пророка (Мф.16и прим.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

«Да не смущается сердце ваше: веруйте в Бога, и в Меня веруйте.» ( Ин. 14:1 ) Господь наш Иисус Христос и начал и закончил свое общественное служение призывом к вере. Возвещая людям приближение царствия Божия, Он говорил: покайтесь и веруйте в Евангелие ( Мк. 1:15 ); Он ублажал проявления непоколебимой веры в Него: на слова сотника, просившего Господа об исцелении слуги, – Господи! Я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово и выздоровеет слуга мой, – Христос сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры ( Мф. 8:8–10 ); Он упрекал Своих учеников в слабости веры: Что вы так боязливы? Как у вас нет веры? ( Мк. 4:40 ); ободряя учеников пред Своими страданиями, Он говорил им в прощальной беседе: веруйте в Бога, и в Меня веруйте ( Ин. 14:1 ); наконец, по воскресении Своем, явившись ученикам, возлежавшим на вечери, Господь упрекал их за неверие, – за то, что видевши Его воскресшим, не поверили, – и внушительно указал на спасительное значение веры: иже веру имет и крестится, спасен будет, а иже не имет веры, осужден будет ( Мк. 16:15–16 ). Что же есть вера вообще и вера христианская в частности? Вера это живое и непоколебимое убеждение в истинности чего-либо, переступающее границы того, что можно доказать фактами или соображениями разума, – убеждение, проникающее собою все существо человека, сделавшееся основным началом его мысли и жизни. Это – убеждение непоколебимое, исключающее даже тень сомнения: вера и сомнение – состояния несовместимые. «Сомневающийся, – по слову апостола, – подобен морской волне, ветром поднимаемой и разбиваемой» ( Иак. 1:6 ); иное дело – верующий: он стоит на камне и потому недоступен ударам волн (Златоуст). Вера – это убеждение, переступающее границы того, что можно доказать фактами или соображениями разума: это – «вещей обличение невидимых» ( Евр. 11:1 ), т.е. уверенность в невидимом, как бы в видимом, и в желаемом и ожидаемом, как бы в настоящем. Например, – разъясняет наш покровитель и молитвенник, святитель Димитрий Ростовский , – «не видим мы Бога, потому что Бога никтоже виде нигдеже, но несомненно веруем, что Бог есть, – это и есть вера.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Kudryavce...

Иудея ( ,; οδα, γ οδα; Iuda, terra Iuda; Juda, das Land Iuda, das Iudische Land; земля Нав.15:1 и дал. Нав.19:1–9 . Суд.15:9, 11 . Руф. 1:1, 2, 7 . 1Цар.17:1, 22:5, 23:3, 23, 27:10, 30:14, 16 . 2Цар.2:1, 6:2, 24:7 . 3Цар.12:17, 13:1, 14:21, 15:17 , 4Цар.9:29, 15:37, 22:13, 23:17 , . 25:22. , 1Ездр.1:2, 2:1, 4:6 . Неем.1:2, 6:18, 7:6, 11:2 ,. 12:31, 13:15. 2Ездр.1:32, 37, 2:12, 4:45, 6:1, 8:12, 78 . Тов.1:18 . Иуд.1:12, 4:1, 8:21 . и др. Мф.2:1, 5–6, 22, 3:1, 5, 24:16 . Мк.1:39, 2:4, 3:1 . Ин.3:22, 4:3, 47 . . и пр. и пр. и пр. – Слово «Иудея» иногда принимается в обширнейшем смысле, и под нею разумеется вся Палестина. Так особенно понималось слово это по возвращении иудеев из плена. Как имя иудеев означало весь народ иудейский, не живущих только в уделе Иудином, но и в других городах Палестины, так и имя «Иудея» означало всю обетованную землю, всю Палестину, все земли, по которым расселялись иудеи по возвращении своем из плена (см. напр. Агг.1:1, 14, 2:2. 21 . Зах.1:21 . Мак.2:11–12). Когда Иуда Маккавей вел войны, защищая свое отечество от иноплеменников, к нему обращались с просьбой о защите не иудеи только иерусалимские, но и из Галилеи, и Самарии, и Галаада ( 1Мак.5 гл.). Но собственно под Иудеей разумеется только южная часть Палестины. Около времен И. Хр. обетованная земля разделялась на четыре главные части: на Иудею, Самарию и Галилею, и к ним присоединялась четвертая часть за Иорданом. Такое разделение можно примечать еще во времена И. Навина ( Нав.20:7–8 ). То же видно из книг Маккавейских ( 1Мак.10:30 ). То же видим у Флавия, который подробно описывает границы этих земель (о Войн. Uyд. III, 3 ). Это же видим из Нового Завета ( Мф.2:1, 3:1, 4:12–16, 23–25 . Мк.3:7–8 . Лк.1:65, 2:4, 3:1 . Ин.4:3–4, 7:1 . Деян.1:8, 8:1, 9:31 ). К Иудее собственно принадлежали: колена – Иудино, Вениаминово, Симеоново, Даново и часть Ефремова (сн. 2Пар.15:8–9 ). Иудеей называется эта часть, потому что большей частью принадлежит Иудину колену, иудеям, а не израильтянам. Границы ее на севере – горы Ефремовы и Самария, на юге – Аравия и пустыня Дин (Вади-Муррег), отделяющая Иудею от Идумеи, на западе – Средиземное море, на востоке – Мертвое море и Иордан. По Флавию, к ней принадлежали также и приморские земли на Западе – до Птолемаиды (Herz. XI. р. 2 и 31). Понимая Иудею в этом объеме, мы, согласно указаниям Св. Писания, различаем в ней пять главных частей: 1., Полуденную, 2., Нагорную Иудею, 3., пустыню Иудейскую, 4., низменные места Иудеи и 5., прибрежные равнины ( Быт.13:3, 20:1, 24:62 . Втор.34:3 . Нав.10:40, 11:16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Райкен Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. (книга неправославных авторов) Дочь (Daughter) В Библии женщины почти всегда идентифицируются как дочери своих отцов. Многие достаточно значительные действующие лица представлены просто дочерьми: например, дочери Лота ( Быт.19 ), дочь фараона ( Исх.2:5 ; Евр.11:24 ), Иеффая ( Суд.11:34 и далее), дочь Иова ( Иов.42:15 ), дочь Иродиады ( Мф.14:6 ), Иаира ( Мк.5:23 ) и сирофиникиянки ( Мф.15:22 ). Другие же называются по именам, но только в связи с делами, к участию в которых они привлекаются как дочери своего отца: Ревекка, к родителям которой Авраам послал слугу на поиски невесты для Исаака ( Быт.24 ); Мерова, дочь Саула, на которой женился Давид ( 1Цар.18:17 ); Рахиль и Лия, дочери хитрого Лавана, ставшие женами Иакова ( Быт.29 ). На память приходят также те женщины, которые вели себя как дочери: Руфь по отношению к Ноемини ( Руф.4:15 ), Есфирь по отношению к Мардохею ( Есф.2:7 ). Как в сыне, так и в дочери отражаются черты родителей; и ее личная репутация положительно или отрицательно влияет на будущее их имени. Дочь нуждалась в родительской опеке, и, за редкими исключениями, родители относились к ней как к своему сокровищу. Иеффай скорбел о данной им клятве, погубившей его дочь ( Суд.11:35 ); Иов дал своим прекрасным дочерям наследство ( Иов.42:15 ); Иаир и сирофиникиянка страстно умоляли Иисуса спасти их дочерей ( Мф.15:22 ; Мк.5:23 ). Иисус выразил мысль о высокой ценности и привилегированном положении исцеленной Им скорченной женщины, назвав ее «дочерью Авраамовой» ( Лк.13:16 ). Родители обычно заботились о безопасности дочери, относясь к этому как к первоочередной обязанности. Пророки называли дочь «нежною и роскошною» ( Ис.47:1 ), «дщерью Иерусалима» ( Плч.2:15 ), «девой, дочерью народа моего» ( Иер.14:17 ). Девственная дочь считалась уязвимой, и насилие над ней рассматривалось как бедствие ( Плч.2:13 ). Ожидалось, что благами праведности родителей должны пользоваться не только сыновья, но и дочери ( Иез.14:20 ). Будущее дочери нередко зависело от желаний или потребностей родителей: Лот и вениамитяне предлагали своих дочерей чужеземцам; Мелхола стала женой Давида в качестве награды Саула за победу в битве; дочь Иродиады по наущению матери плясала перед Иродом; Лия и Рахиль действовали в соответствии с планами Лавана. Дочь получала наследие, хорошее или плохое, от своих родителей.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Глава 5 Зач. 19. Исцеление бесноватого в стране Гадаринской. Читается в четверг 14-й недели по Пятидесятнице. Повествование о чуде исцеления Иисусом Христом бесноватого в стране Гадаринской находится и в Евангелии Матфея ( Мф.8:26–4 ). Но здесь у евангелиста Марка оно отличается особенными подробностями. Мк.5:1 . И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую. Это было после укрощения бури (чит. 4 гл. 35–41). На другой берег моря. Море это – Галилейское (иначе Тивериадское или Геннисаретское озеро. Чит. о нем в объясн. 16 ст. 1 гл.). Другой берег, это – юго-восточный берег от Капернаума (4 гл. 1 ст.). В страну Гадаринскую. Так названа местность, где лежал город Гадара ( Лк.8:26 ). У еванг. Матфея названа она Гергесинской от г. Гергесса или Гераза, лежавшего недалеко от Гадары. Из этого мы ясно видим, что Евангелисты при написании Евангелий не входили в предварительные соглашения между собой, иначе они называли бы здесь один и тот же город. Так равно и другие, – заметим кстати, – встречающиеся, по-видимому, разноречия в Св. писании свидетельствуют не против, а за божественное вдохновение свящ. писателей. Мк.5:2 . И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его из гробов человек, одержимый нечистым духом, У еванг. Матфея говорится об исцелении двух бесноватых, а Марк говорит об одном; является, по-видимому, разноречие. Но тут нет разноречия, потому что, говоря об исцелении одного, Марк не исключает другого. Предполагают (напр. блаж. Августин), что собственно исцеленных бесноватых было два, но что один из них был особенно известен, может быть, как житель самого города Гадары, или как наводивший на всех большой страх, и поэтому исцеление сего несчастного произвело сильное впечатление и прославило Иисуса Христа; тогда как другой был неизвестен и не так страшен, и потому исцеление его, при том первом, не обратило на себя особенного внимания. Подобное повествование встречается у евангелистов относительно двух, распятых со Христом, разбойников: Матфей и Марк вообще говорят, что оба разбойника поносили Христа ( Мф.27:44 ; Мк.15:32 ); Лука же определеннее говорит, что только один из них ругался над Спасителем ( Лк.23:39–43 ). Человек, одержимый нечистым духом (в духе нечисте). О бесноватых чит. в объясн. 23 ст. 1 гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010