Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АРРАНЦ [Испан. Arranz y Lorenzo; Арранс-и-Лоренсо] Михаил (испан.- Мигель) (9.07.1930, Гвадалахара, Испания - 16 июля 2008, Рим), иером.-иезуит, литургист, д-р церковных вост. наук (с 1967), магистр богословия (с 1979). Михаил Арранц. Фотография. 2000 г. Михаил Арранц. Фотография. 2000 г. В 1941-1949 гг. обучался в Малой и Высшей соборной семинариях в Толедо. В 1949 г. поступил в Восточный папский ин-т в Риме. Служил иподиаконом у рус. католич. епископа вост. обряда Александра (Евреинова), рукоположен им во диакона (1952), через 2 года - во пресвитера. В 1954 г. начал проходить двухгодичный новициат Об-ва Иисуса в Бельгии, 3-й год прошел во Франции (1963). 1954 г.- лиценциат богословия в Папском Григорианском ун-те , в 1967 г. защитил докт. дис. «Мессинский Типикон (ркп. Messin. gr. 115, 1131 г.)» в Вост. папском ин-те, в 1979 г.- магистерскую дис. «Как молились Богу древние византийцы» в ЛДА. В 1964-1969 гг. А. был зам. ректора колледжа Russicum и работал переводчиком с рус. языка при папе Римском. Начал преподавать в рус. лицее-интернате св. Георгия в Мёдоне под Парижем (1956); читал курсы: вост. литургики в Папском ун-те «Urbaniana» (1967-1972), в Богословском ин-те свт. Николая в Бари (1970-1975), Ун-те св. Ансельма в Риме (1979-1983); визант. литургики в Папском Восточном ин-те (с 1969; с 1995 заслуженный профессор ин-та); сравнительной литургики в Папском Григорианском ун-те (с 1992). В 1969-1975 гг. читал лекции по литургике в ЛДА, в 1975-1979 гг. по назначению Патриарха Московского и всея Руси Пимена профессор ЛДА; в 1996-2001 гг. преподавал в светских и церковных вузах Москвы и С.-Петербурга. Под рук. А. было защищено большое число диссертаций, его аспирантами были литургисты К. Георгиу (Греция), Ч. Джираудо (Италия), А. Пентковский (Россия), Г. Шургая (Грузия) и др. Основными темами научных исследований А. являются Студийский устав , чинопоследования служб суточного круга в древнем к-польском песненном последовании , визант. и древнерус. формуляры таинств и др. чинов Евхология . Своим преподаванием в России, а также тем, что мн. его работы написаны на рус. языке, А. внес вклад в рус. церковную науку. В наст. время живет в Риме.

http://pravenc.ru/text/76172.html

Сортировать по Исключить новости Патриарх глазами фотохудожника Фотограф — человек, который всех видит. Хороший фотограф — человек, которого, кроме того, никто не замечает. Фотограф, снимающий во время богослужения, должен быть очень и очень хорошим. А фотограф, снимающий на патриарших богослужениях, еще и летописец. 15 ноября, 2011 Фотограф — человек, который всех видит. Хороший фотограф — человек, которого, кроме того, никто не замечает. Фотограф, снимающий во время богослужения, должен быть очень и очень хорошим. А фотограф, снимающий на патриарших богослужениях, еще и летописец. Фотограф — человек, который всех видит. Хороший фотограф — человек, которого, кроме того, никто не замечает. Фотограф, снимающий во время богослужения, должен быть очень и очень хорошим — не отвлечь священников от служения, мирян — от молитвы, не нарушить благоговейного настроения, не «спугнуть» ощущение благодати… В совместной молитве чад Церкви и Предстоятеля выражается не просто «политическое», «юрисдикционное» единство, но и символическим образом изображается единство Церкви со Христом. Именно поэтому богослужения, совершаемые Патриархом, и все мероприятия, в которых участвует и во время которых общается с паствой Патриарх, всегда широко освещаются. И именно поэтому фотограф, работающий на таких мероприятиях — не только художник, но и летописец, взор которого фиксирует происходящее и через кадр передает в будущее. Как встречают люди своего Предстоятеля — Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла? Как сам Патриарх общается с людьми? Какая атмосфера царит вокруг него? О своих впечатлениях корреспонденту ПРАВМИРа рассказали фотографы Московской Патриархии — Сергей Власов и Кирилл Новотарский. Официальные визиты Патриарха: атмосфера радости   Сергей Николаевич Власов работает в Московской Патриархии с 1993 года. Его работы публикуются в «Журнале Московской Патриархии», «Церковном вестнике», на официальном сайте Русской Православной Церкви Патриархия.ru и в других изданиях. Сергей Власов

http://pravmir.ru/patriarx-glazami-fotox...

1112. Бибиков М. В. Подведение итогов [Междунар. конф. «Христианство на пороге нового тысячелетия» (Москва, 20–22 июня 2000 г.)]//ИВ. 2000. Вып. 7(11). С. 325–327. 1114. Мефодий (Немцов), митр. Астанайский и Алма-Атинский. Заключительное слово [на Междунар. конф. «Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]/Мефодий, митр. Воронежский и Липецкий//ИВ. 2000. Вып. 7(11). С. 328–329. 1115. Осипов Ю. С. Приветственное выступление президента РАН акад. Ю. С. Осипова [на Междунар. конф. «Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]//ИВ. 2000. Вып. 5–6(9–10). С. 9–11. То же: 1116. Осипов Ю. С. Приветственное выступление президента РАН акад. Ю. С. Осипова [на Междунар. конф. «Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]//ИВ. 2000. Вып. 7(11). С. 7–9. 1117. Приветствия, направленные в адрес конференции [«Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]//ИВ. 2000. Вып. 5–6(9–10). С. 301–309. 1118. Садовничий В. А. Поздравительное приветствие Московского государственного университета Святейшему патриарху Московскому и всея Руси Алексию II [на Между-нар. конф. «Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]//ИВ. 2000. Вып. 5–6(9–10). С. 25. 1119. Типикин А. П. Приветствие Министерства культуры Российской Федерации участникам конференции [»Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]//ИВ. 2000. Вып. 5–6(9–10). С. 14–15. Фонд митрополита Макария 1120. Карпов С. П. О работе Экспертного совета [Фонда митр. Макария] по присуждению премий памяти митр. Макария в 1999 г.//ИВ. 1999. Вып. 3–4. С. 16–26. 1121. Щапов Я. Н. Макариевские премии в дореволюционной России и их возрождение в 1994–1997 гг.//ИВ. 1999. Вып. 3–4. С. 5–15. См. также 1090. Читать далее Источник: Богословие и история Церкви: Аннотированный указатель статей центральных периодических изданий Русской Православной Церкви (1947–2000)/Сост. и введ.: монахиня Елена (Хиловская), О. В. Мелихова, О. В. Руколь; Науч. и общ. ред., предисл.: канд. ист. наук А. Г. Дунаев. — М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. — 464 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Арранц Мигель. Как молились Богу древние византийцы: суточный круг богослужения по древним спискам Византийского Евхология: дис. (La prière des anciens Byzantins: le cursus journalier des Heures selon les anciens manuscrits de l’Euchologe byzantin : thèse défendue le 27.X.75 à l’Académie Orthodoxe de Leningrad pour l’acquisition du titre de “Maître en Théologie”. Л., 1979. Арранц Мигель. Исторические заметки о чинопоследованиях таинств: по рукописям Греческого Евхология: 3-й курс. Л., 1979. Арранц Мигель. Историческое развитие Божественной Литургии: опыт: 2-й курс. Л., 1978. Арранц Мигель. История Типикона: опыт: 1-й курс. Л., 1978. Arranz Miguel. Les grandes etapes de la liturgie byzantine: Palestine, Byzance, Russie. Essai d’apercu historique. Roma, 1976. S. 43–72. На данный момент вышло 5 томов. 3-й том «Анафора» готовится к изданию: A History of the Liturgy of St. John Chrysostom. 6 vols. Rome, 1978–2008. (Orientalia Christiana Analecta; 261). Тафт Р. Византийский церковный обряд. СПб, 2005. Тафт Р. Византийский церковный обряд. Краткий очерк/пер. с англ А. А. Чекаловой. СПб., 2000. С. 20–21. Тафт Р. Византийский церковный обряд. СПб., 2005. С. 102. Докторская диссертация под руководством Матеоса: Haneras Sebastia, Le Vendredi– saint dans la tradition liturgique byzantine. Structure et histoire de ses offices. Rome, 1988. (Studia Anselmiana; 99. Analecta Liturgica; 12). Maï Józef. Coislin 213, Eucologio della grande Chiesa. Manoscritto della Biblioteca Nazionale di Parigi [Foi. 101–211] (texte manuscrit). Roma, 1990. Zanetti Ugo. Les lectionaires coptes annuels: Basse-Égypte. XXIII. Louvain-la-Neuve, 1985. Meyendorff Paul. St Germanus of Constantinople. On the Divine Liturgy. Translation, introduction and commentary. Crestwood, 1984. Русский перевод: Св. Герман Константинопольский. Сказание о Церкви и рассмотрение таинств. М., 1995. Lossky André. Le Typikon byzantin: Edition d’une version grecque, partiellement inédite: Ana ly se de la partie liturgique/ed. André Lossky. Strasbourg, 1987.

http://bogoslov.ru/article/6194141

1104. Алексий II (Ридигер), патр. Московский и всея Руси. Приветственное слово. [участникам Межхристианской конф. «»Иисус Христос вчера и сегодня во веки Тот же»: Христианство на пороге третьего тысячелетия» (Москва, 23–25 нояб. 1999 г.)]//ЦиВр. 2000. 1(10). С. 231–232. 1105. « " Иисус Христос вчера и сегодня во веки Тот же»: Христианство на пороге третьего тысячелетия» (Москва, 23–25 нояб. 1999 г.): Итоговый документ//ЦиВр. 2000. 1(10). С. 252–263. 1106. Лужков Ю. М. Приветствие. [участникам Межхристианской конф. «»Иисус Христос вчера и сегодня во веки Тот же»: Христианство на пороге третьего тысячелетия» (Москва, 23–25 нояб. 1999 г.)]//ЦиВр. 2000. 1(10). С. 233–234. 1107. Таджуддин Т., шейх. Приветствие. [участникам Межхристианской конф. « " Иисус Христос вчера и сегодня во веки Тот же»: Христианство на пороге третьего тысячелетия». Москва, 23–25 нояб. 1999 г.]//ЦиВр. 2000. 1(10). С. 234–237. См. также 1651. Научно-церковная конференция «Православное богословие на пороге третьего тысячелетия» [Москва, 7–9 февр. 2000] 1108. Алексий II (Ридигер), патр. Московский и всея Руси. Слово к участникам Богословской конференции Русской Православной Церкви «Православное богословие на пороге третьего тысячелетия» Москва, 7–9 февр. 2000 г.//ЦиВр. 2000. 2(11). С. 11–14. 1109. Православное богословие на пороге третьего тысячелетия: Конф. [Москва, 7–9 февр. 2000]//АиО. 2000. 1(23). С. 320–321. Краткий обзор. См. также 1728. Материалы этой конференции см. под 31, 365, 372, 1534, 1565, 1740, 2156, 2173, 2710, 2715. Научно-церковная международная конференция «Христианство на пороге нового тысячелетия» (Москва, 20–22 июня 2000 г.) 1110. Алексий II (Ридигер), патр. Московский и всея Руси. Выступление [на Междунар. конф. «Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]//ИВ. 2000. Вып. 5–6(9–10). С. 12 –13. То же: 1111. Алексий II (Ридигер), патр. Московский и всея Руси. Выступление... [на Междунар. конф. «Христианство на пороге нового тысячелетия». Москва, 20–22 июня 2000 г.]//ИВ. 2000. Вып. 7(11). С. 10–11.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Рукопись Mess. 115 пергаменная, насчитывает 268 листов. Почерк - красивое сицилийское письмо; чернила коричневые. Рукопись состоит из 33 тетрадей, первоначальный порядок их следования в рукописи неизвестен из-за перестановки материала. Тетради имеют двойную нумерацию: нумерация на верхних полях более древняя, на нижних - поздняя, но более точная (впрочем, ни та ни другая не отражают оригинальную). Не исключено, что в Mess. 115 соединены 2 или 3 отдельных кодекса одного писца. Арранц считает, что большая часть рукописи - автограф архим. Луки: и введение, к-рое, как признают все исследователи рукописи, Лука написал собственноручно, и остальная часть текста (за исключением 12 листов в конце рукописи, добавленных позже) написаны одним и тем же почерком. Основные возражения против этой т. зр. приводит Ж. Леруа: напр., он отметил, что в тексте встречаются грамматические ошибки, к-рые вряд ли мог допустить архим. Лука, известный своей образованностью (см.: Leroy. 1970). Время написания рукописи Арранц определяет с мая 1131 по июль 1132 г. (см.: Arranz. Typicon. P. XXI). В рукописи, впрочем, присутствуют и позднейшие дополнения: в основном они помещены на полях, но иногда, чтобы их внести, писцам приходилось стирать оригинальный текст. Арранц установил, что за внесение дополнений ответственны 3 редактора: мон. Даниил, библиотекарь мон-ря и переводчик, к-рый оставил свой автограф в рукописи в 1308 г.; неизвестный редактор, дополнивший рукопись еще до Даниила (вероятно, до 1211, т. к. его правка уже есть в тексте ркп. Mess. 159, копии Mess. 115, написанной в 1211 для мон-ря Санта-Мария-ди-Гала); неизвестный редактор, живший позже Даниила, вероятно в XV в. (см.: Arranz. Typicon. P. XXV; в своем издании М. Т. Арранц сгруппировал все дополнения в приложении - см.: Ibid. P. 312-319). Рукопись Mess. 115 имеет следующий состав: л. 1-8 об.- вводная часть; л. 9-16 об.- указания общего характера; л. 17-160 об.- Синаксарь (богослужебные указания на каждый день года с 1 сент. по 31 авг.); л. 161-220 об.- указания на период Четыредесятницы; л. 221-252 - указания на период от Пасхи до Пятидесятницы; л. 252 об.- 262 об.- дополнительные указания общего характера: о днях без поклонов, о коливе, об отпустах, о заупокойных службах, о больнице, о будильнике, о полунощнице, о шестопсалмии, о днях, когда поется «Бог Господь» и «Аллилуия» и т. д. (см.: Arranz. Typicon. P. 286-298); л. 263-268 об.- дополнения к тексту архим. Луки: о коливе, о часах в неделю Пасхи, о гласах в воскресенья всего года, прокимны и аллилуиарии 8 гласов, порядок пения Псалтири в Четыредесятницу (см.: Ibid. P. 286-298). Характеристики текста

http://pravenc.ru/text/2563042.html

За кавалькадой семенил какой-то маленький, смешной рыже-лысый человечек, похожий одновременно на Владимира Ильича Ленина и на клоуна из книжки про цирк. При его появлении все выстроенные детприёмыши невольно засмеялись. Начальница, очевидно, подумала, что смеются над ней, и, остановившись, зло зашипела в сторону Крутирыла: — Шшто это за безобразие тако-о-ое, а? Надзиратель побагровел и заорал на нас: — Молчать! Прекратить! Смирно! — И почему-то стал лупить себя по лампасам. Мы затихли, но оторваться от рыже-лысого уже не могли. Когда человечек подбежал к ящику на ножках, мы поняли, что это фотограф. Вспрыгнув на укороченную табуретку, он засунул голову в чёрную тряпку, посуетился под ней какое-то время, затем схватил ящик, взвалил на плечо и перетащил подальше, поставив прямо в дверной проём. Тем временем Жаба с челядью устроилась на огромном помосте под портретом создателя ЧК. Лысый фотограф снова взгромоздился на табурет, залез под тряпку, снял круглый колпачок с широкой латунной трубки со стеклом и скартавил: — Когошо, пгиготовьтесь… Мы опять не выдержали — засмеялись. Крутирыло вновь рассвирепел, бросил свой стул подле Жабы и, подбежав к аппарату, закричал: — Чего гогочете, недоростки?! Вам комитет подарок сделал. А ну, смотрите на мой кулак! И выставив его над ящиком, рявкнул: — На сигнал «пли!» всем замереть, поняли? Фотограф, приготовьтесь! Раз, два, пли! Мы застыли. Лысый нажал на затвор. — Ещё повторим дважды. Раз, два, пли! На финальное «когошо!» мы не смеялись. Два других дня смешной фотограф снимал каждого из нас по отдельности. Помогали ему кудрявые пацанёнки пятнадцати-шестнадцати лет. Судя по цвету волос — сынки. Личные фотки рыжая семья изготовила отменные. Коллективную фотографию вывесили в актовом зале перед праздником. Выглядела она богато, и все бегали смотреть. Находили себя с трудом — уж больно одинаково были прилизаны. Самыми узнаваемыми на большой фотографии оказались начальники, особенно возвышавшаяся Жаба. В сравнении с нею дэпэшники смотрелись лилипутами одного помёта.

http://azbyka.ru/fiction/kreshhyonnye-kr...

На память решено было сниматься: М.С. с Короленко и Чеховым, а кругом ступеньками, прижавшись друг к другу, весь санаторий, все мы, кто с этой ессентуковской фотографией разнесет по России навсегда благодарность М.С. Зернову. А была и ещё группа: под деревом на скамейке около старого здания санатория – Короленко и с ним, как уверяли, Антон Павлович Чехов, заложив ногу на ногу и художник Реми из «Сатирикона», с поджатыми. Первым уехал Короленко в свою Полтаву и увёз тепло. Началось ненастье: с утра туман и дождик, к вечеру проглянет и снова ползет туман – какие лапистые хвостища и хвостящие носы! Темные, жуткие, беззвездные ночи. Не видно ни Бештау, ни Быка, ни Верблюда. Я только чувствую – а там вон должен быть зловещий Машук. Чехову, говорили такое, кстати – «Хмурые люди», «Скучная история» – его стихия. Но и Чехов ежился; все чаще в разговоре поминается его теплая московская квартира на 4-ой Миусской и приятель Малинин. В аллее, у источников бродит под дождем долговязый фотограф. «Скажите мне, что я дурак!» – обращался фотограф к прохожим, знакомым и незнакомым: он простить себе не мог – теперь всем известно и в Кисловодстке и в Пятигорске – упустил такой случай: не догадался снять Короленко в разных позах, а мог бы постараться подстеречь его и в ванне и на приеме, хорошо тоже у источника с кружкой... «Скажите мне, что я дурак», – тянул фотограф, как ветер тянул свое ненастье у нас на лестнице на 3-м этаже. И в ветер и в дождь летал М.С. Его осаждали со всех сторон и напористей, даже смирные и безгласные жаловались. М.С. всем обещал чудесную погоду. И вот, в последнюю неделю, как разъезжаться и закрывать санаторий, вдруг всё изменилось. И я снова увидел любимого Верблюда. И было тепло, летит паутинка, золотая осень! В аллее меня остановила маленькая девочка. «Стой», – сказала она и лукавыми глазенками посмотрела, как проверила: – «Я тебя сниму». – Ну, снимай! – Я приостановился: я, как Иван Павлович к Чехову привык к своей роли: я – художник Реми из «Сатирикона». А она вынула коробочку, пальчиком там повела, как фотограф делает.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

Вернулась я от Матреши домой, а мне говорят, что меня ищет какой-то фотограф. Вскоре действительно явился человек, кото­рый назвал себя Василием Фотьяновым. Сказал, что он фотограф, что только что приехал из Рязани, и обратился ко мне с просьбой посодействовать ему и поехать вместе с ним в Анемнясево, чтобы снять Матрешу. Это совершенно неожиданное появление фотографа поразило меня, и мы на другой же день, 24 июля 1930 года, поехали вместе с ним в Анемнясево. Ехали мы, несмотря на весь предыдущий раз­говор с Матрешей, со страхом, думали, что не примет нас Матреша, но она приняла нас очень ласково и тут же согласилась снять­ся. Снимать было в маленькой комнатке при недостатке света очень неудобно. Фотограф сомневался, получится ли снимок, но и здесь как будто были чудеса. Когда он ее снимал, я смотрела на ящик аппарата, и на нем были видимы мне лики святых. Когда Матреша была снята, я сказала ей: – Матреша, да ведь он ли тебя снимал, ведь на ящике-то было очень много ликов святых? Я видела! – Ну, вот и хорошо, – ответила мне на это Матреша. Несмотря на наши опасения, снимок получился хороший. Фотограф здесь же сделал девять фотокарточек и передал их Матреше, а потом уже в Рязани сделал еще довольно много таких же и прислал их мне. Когда я эти фотокарточки принесла Матреше, она отдала их мне и при этом сказала: „Там, кому знаешь, хорошим людям давай их“». В последний период своей жизни блаженная благословила близкого ей человека, Марию Ивановну, чтобы та сама в иных случаях помазывала маслом из ее кельи больных, нуждающихся в исцелении. В 1930 году пришла к Марии Ивановне касимов­ская жительница по фамилии Берляева и рассказала, что дочь ее четырнадцати лет невыносимо мучается от боли в ноге, распух­ло колено, врачи нашли туберкулез кости и предлагают сделать операцию. Девочка сама уже не может ходить и просит, чтобы к ней пришли и принесли что-нибудь от блаженной Матроны, что­бы облегчить страдания, так как у нее особенная вера в благодат­ную силу ее молитв. Когда Мария Ивановна пришла к больной, та лежала в посте­ли и плакала: «Что вы так долго не шли?» Мария Ивановна дала ей выпить святой воды и помазала больную ногу маслом, дан­ным блаженной Матроной. Ногу перевязали, и девочка впервые почувствовала некоторое облегчение. Скоро она заснула, и наутро ей стало значительно легче. Через неделю она смогла ступать больной ногой на пол, а через три недели уже свободно ходила, не чувствуя никакой боли, и нога ее совершенно поправилась.

http://fond.ru/imennoj-ukazatel/555/Matr...

— Во всем этом горе ты ищешь то хорошее, что родители будут вспоминать с добрым чувством, — поясняет Ефим. Он вспоминает, как одна семья в последний момент согласилась на съемку, и его пустили на роды. – Старался показать поддержку мужа, как он вместе с женой дышит. Делать художественные фотографии, какие Ефим видел у зарубежных фотографов, мешает только одно: обстановка в роддомах. — В западных клиниках практически домашняя атмосфера, большие красивые палаты, хотя, может быть, и частные. Но даже палата с медицинским оборудованием все равно выглядит как комната отдыха, а не реанимация, — сожалеет Ефим. – У нас это кафель, нет теплоты вокруг. Я стараюсь снимать, чтобы на фотографиях было поменьше кафеля и побольше теплоты. Фотограф  Мария Жи  снимает роды уже шесть лет. За это время она становилась свидетельницей разных историй, разных эмоций и разных медицинских ситуаций. — Рождение ребенка – это очень интимная процедура, искренняя, в которой все собравшиеся в палате разделяют одни и те же эмоции – эмоции родителей, — рассказывает Мария. — Но при этом должны сохранять профессионализм, понимать, что правильно сказать, сделать или не делать в зависимости от развития событий. И если происходят медицинские отклонения, надо быть к этому готовым. — Если человек занимается фотографией родов постоянно, он знает последовательность действий и готов к непредсказуемым поворотам, понимает все без лишних слов, — объясняет фотограф. — При этом он осознает, что роды первичны, а фотография вторична. Фотограф в комнате для того, чтобы сохранить в памяти правильную эмоцию, ту, которую хотят сохранить родители. Он никогда не идет против воли родителей, всегда следует тому, что ему скажут мама и папа. Мария уверена: родители, у которых внезапно что-то произошло с малышом, не захотят никаких фотографий, так как они к этому не готовы. Процесс реанимации фотограф не снимает никогда. В эти моменты, признается Мария, ее задача – «не показывать беспокойство и подумать о том, чем можно помочь». Съемку можно продолжить, по желанию родителей, когда ребенка переведут из палаты интенсивной терапии к маме.

http://pravmir.ru/zapomnit-korotkuyu-vst...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010