Михаила (Лузина



 001   002   003   004   005   006

Причащался ли Иуда? / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... последовательность в изложении евангельских событий мы находим и в дореволюционных учебниках по Новому Завету [4]. Пособия, в которых Иуда признавался причастником Тела и Крови Христовых наряду с другими апостолами, также встречались, но выглядят скорее исключением из общего правила [5]. И это неудивительно. Практически все толкователи Евангелия XIX – начала XX веков отрицают участие Иуды в первой христианской Евхаристии. Это положение мы найдем у ректора МДА, друга и соратника святителя Филарета (Дроздова) протоиерея Александра Горского [6], в толковании на Евангелие от Иоанна епископа Михаила (Лузина) [7], в «Евангельской истории» святителя Феофана Затворника [8], в Толковой Библии [9], в «Толковании Евангелия» Б. И. Гладкова [10], в издававшихся в дореволюционной России «Троицких листках» [11]. Мнения святых отцов Церкви Мозаика церкви св. Аполлинария Нового. Равенна, 6 в В святоотеческих толкованиях на Евангелие мы находим различные ответы на вопрос о причастии Иуды. «Иуда не причастился»: Святитель «Иларий прямо утверждает, что Judas corpus Christi non sumpsit (не принял Тела Христова) » [12]. Преподобный Ефрем Сирин: «Таким же образом Господь посредством воды ... далее ...
Пути русского богословия, VII. Историческая школа ...Искать в Источникеazbyka.ru
... литературе утверждаются до значительной степени и почти становятся традиционными многие исагогические и экзегетические воззрения, прикрываемые обыкновенно авторитетом великих отцов и учителей Церкви, на самом же деле представляющие помесь протестантской ортодоксии с средневековым иудейством” (А. А. Жданов) ... Очень немногое было сделано в те годы по изучению Нового Завета. Преобладал апологетический интерес. Чувствовалась нужда и потребность ответить на “возражения т. наз. отрицательной критики, ” Штрауса и “тюбининской школы, ” и особенно Ренана. 160 Нужно назвать здесь имя епископа Михаила Лузина (1830–1887) , бывшего профессором в Московской академии, потом ректором в Киевской и епископом Курским. Он много писал. Правда, его книги были обычно только торопливая, хотя и старательная, компиляция, почти пересказ и даже просто перевод немногих иностранных книжек, не всегда удачно выбранных, и часто неверно понятых. Но этим не уничтожалось их положительное влияние. Было и то важно, что архим. Михаил отвечал на “отрицание, ” а не умалчивал. В его темах всегда была добрая современность (срв. его книгу “О Евангелиях и евангельской истории, ” по поводу книги Ренана) . Как ... далее ...
Почему Иисуса называют Эммануил? На вопросы ...Искать в Источникеradonezh.ru
... что это - Божественное откровение. - Вот здесь еще спрашивают, какие существуют толкования на евангелие от Иоанна. Какое бы Вы посоветовали прочесть? - Нужно читать обязательно святых толкователей. У нас есть «Толкование Святителя Иоанна Златоуста на евангелие от Иоанна». У нас есть «Толкование на евангелие от Иоанна блаженного Феофилакта Болгарского», есть «Толкование Святителя Кирилла Александрийского». Можно взять труды, нельзя сказать попроще, но более приспособленные для понимания современного читателя, и мне кажется, неплохим трудом здесь было бы «Толковое евангелие» епископа Михаила Лузина. Оно было написано во второй половине XIX века. Епископ Михаил Лузин, в то время, когда писал свой труд, был преподавателем Московской Духовной академии. Чем хорош его труд? Тем, что он сводит к общему знаменателю толкования многих именно святых экзегетов и на базе приведенных выдержек делает свой простой и наглядный вывод. Здесь бы я хотел сказать, что если мы читаем толкования церковных учителей, то должны понимать, что это уже не их частная точка зрения, но выражение общецерковного учения по данному вопросу. Поэтому мы не просто можем, мы обязаны евангелие изучать, ... далее ...
Православный приход храма Успения Божьей Матери ...Искать в Источникеprihod.ru
... злых сил, враждебных Царству Божию. Этими словами Господь выражает, насколько велика данная ученикам от Иисуса Христа власть над злыми духами, в чем апостолы и убедились на собственном опыте. Но равным образом Господь предостерегает учеников от самоуверенности и гордыни, говоря: однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах ( Лк. 10, 20 ) . И действительно, они должны радоваться не тому, что у них есть такая власть, а тому, что им предстоит со временем получить высшее блаженство в Царстве Небесном. По объяснению епископа Михаила (Лузина) , в Писании Бог иногда представляется с книгой, в которой записываются имена и дела верных рабов Его. Поэтому быть написанным на небесах – значит быть гражданином Небесного Царства или получить блаженство вечной жизни. И эта радость, конечно, должна быть больше, чем всякое земное деяние, хотя бы даже такое необыкновенное, как изгнание злых духов, потому как совершенно ясно, что величайшая благодать состоит не в том, что сделал человек, а что совершил Бог для человека. Дар стать чадами Божиими должен цениться больше, чем дар творить чудеса, ведь те, чьи имена написаны на ... далее ...
Православный приход храма Успения Божьей Матери ...Искать в Источникеprihod.ru
... его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его: 41. чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть. 43. И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу. ( Лк. 18, 35–43 ) История события, о котором идет речь в сегодняшнем евангельском чтении, дорогие братья и сестры, встречается в описании евангелистов Матфея, Марка и Луки. Интересно отметить, что Матфей и Марк говорят, что исцеление произошло при выходе из Иерихона, в то время как евангелист Лука указывает, что это было, когда Иисус подходил к городу. По мнению епископа Михаила (Лузина) , греческое слово «εγγιζειν» [энги́зин], употребленное у евангелиста Луки, означает «находиться близ чего-либо, с какой-либо стороны», вследствие чего толкуемое выражение евангелиста Луки можно перевести так: « когда же Он был близ Иерихона». Евангелист Матфей пишет, что Иисус исцелил двух слепых, в то время как евангелисты Марк и Лука говорят об одном. Александр Павлович Лопухин поясняет: «Это противоречие можно объяснить тем, что в то время Господь исцелил двух слепцов, как и сообщает евангелист Матфей: одного – перед входом в Иерихон, а другого – по выходе из этого ... далее ...
Храм в честь Архангела Михаила села Мордовский ...Искать в Источникеprihod.ru
... и коротко, оно очень необходимо в эти дни все возрастающего отступничества, да и к нашим временам очень приемлемо, так как отступники будут всегда и количество их увеличивается, как и изощрённость их деяний. Послание Иуды - короткое, в нем использованы апокрифические материалы, и написал его не апостол из двенадцати (ст. 17) , однако его внешнее свидетельство более сильное, чем свидетельство 2 Петра. Когда я начал искать литературу по данной теме, то удивился, что её очень немного. В русской литературе, кроме перевода толкований блаженного Феофилакта и толкования Преосвященного Михаила (Лузина) на послание Апостола Иуды («Толковый Апостол» II) , имеются два обширных и весьма обстоятельных ученых трактата критико-библиологического содержания — профессора протоиерея Д. И. Богдашевского: один — в «Богословской Энциклопедии»: «Иуда и его послание», другой — в «Опытах по изучению Священного Писания Нового Завета». Есть глава об этом Послании в Толковой Библии Лопухина, комментарий на него профессора Киевской Духовной Академии протоиерея Александра Глаголева – хорошего знакомого семьи Булгаковых, который стал прототипом о. Александра из романа «Белая гвардия», а также ... далее ...
Православный приход храма Успения Божьей Матери ...Искать в Источникеprihod.ru
... души Младенца ( Мф. 2, 20 ) . В Израиле Иосиф, видимо, решил поселиться в Вифлееме, где, как ему казалось, должен был воспитываться сын Давидов – будущий Мессия-Христос. Но когда Иосиф услышал, что в Иудее воцарился самый худший из сыновей Ирода, Архелай, жестокий подобно отцу, то убоялся туда идти и, получив во сне новое откровение, направился в пределы Галилеи, где и поселился в городе Назарете, в котором он прежде жил. В этом евангелист Матфей видит исполнение пророчества: да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется ( Мф. 2, 23 ) . По мнению епископа Михаила (Лузина) , евангелист не указывает в частности ни на одно пророчество, но имеет в виду общий характер пророчеств об уничиженном состоянии Христа. Под «Назореем» евангелист подразумевает жителя города Назарета. Сам город располагался на перепутье многих дорог, пропуская через свои ворота очень разных людей. Жители же самого Назарета были людьми простыми, зачастую малообразованными по сравнению с жителями других крупных городов Иудеи, поэтому и отношение к ним было весьма пренебрежительным. Присутствие Спасителя оказало бы честь любому уголку земли. Но Господь прошел мимо богатых ... далее ...
Вклад Московской духовной академии в дело ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... постановление, в котором предписывалось Санкт-Петербургской и Казанской академиям «сопоставить первые 75 псалмов русского перевода Псалтири, изданного Российским Библейским Обществом, с подлинником (Масоретским. — Г. К.) », а Московской и Киевской — «относительно остальных псалмов означенного перевода, начиная с 76-го». В Московской академии в связи с этой задачей было решено: 1 (для сопоставления русского перевода последних 75 псалмов с подлинником образовать Комитет из ректора академии протоиерея А. В. Горского, инспектора и преподавателя по классу Священного Писания архимандрита Михаила) Лузина (, впоследствии ректора) 1876-1878 (и затем епископа Курского) † 1887 (, и бакалавра еврейского языка Павла Ивановича Горского-Платонова; 2) предварительный пересмотр перевода в сравнении с подлинником возложить на П. И. Горского-Платонова, с тем, чтобы применительно к неточностям он дал пояснения о необходимости и способе их исправления; 3 (в ходе правки имеющегося русского текста следует соотносить его еще с греческим переводом 70-ти толковников, и если в последнем окажутся предпочтительные чтения сравнительно с масоретским оригиналом, — держаться именно их, обстоятельно ... далее ...
Толкование посланий святого апостола Павла ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... святителя Феофана по его толкованиям на послания апостола Павла. Им были подготовлены толкования на все 14 посланий, из которых 13 были при жизни завершены и содержат как частные введения, так и толкования текста, а 14-е (на послание к Евреям) содержит только вводную часть (найдена в рукописях и опубликована после смерти святителя) . Все введения к Посланиям рассматривают вопросы авторства, адрессатов, повода к написанию, целей и задач, приводятся деления текста по содержанию. Поскольку другие новозаветные Писания имели уже, по замечанию святителя Феофана, краткие толкования епископа Михаила (Лузина) , работа над ними была второстепенной по отношению к трудам «Апостола языков». В связи с тем, что полного систематического толкования на все послания ап. Павла в русской литературе к середине ХIХ в. еще не существовало, можно сказать, что святитель Феофан был первым отечественным писателем, составившим комплексное толкование корпуса Павловых посланий. При рассмотрении его экзегетических сочинений необходимо установить, к чему он, главным образом, стремился, каковы были цели и задачи толкования. Ответ содержится в комментарии на 33-й псалом: «Предлагаемые заметки вызваны ... далее ...
Толкование посланий святого апостола Павла ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... древних отцов и учителей Церкви, а иногда на собственные опыты духовной жизни. Для того чтобы определить место трудов святителя Феофана в русской библеистике, следует обратить внимание на темы, которые волновали других отечественных писателей ХIХ — начала ХХ века. Толкования Феофана публиковались по мере написания. Первым вышло в печать толкование на Первое послание к Фессалоникийцам (1872 г.) , последним – толкование Пастырских посланий Павла (1882 г.) . Ко времени составления последнего толкования были уже опубликованы труды архим. Феодора (Бухарев А. М.) , П. Виноградова, архим. Михаила (Лузина) . Бухарев в своих статьях разбирал учение ап. Павла об оправдании деятельной во Христе верой, тайне призвания язычников, устройстве и эсхатологии Церкви. Виноградов рассматривал Павла как обличителя иудейства. Начатый архим. Михаилом (Лузиным) труд по составлению «Толкового апостола», видимо, не был закончен или не удовлетворял епископа Феофана. Полного систематического толкования на все послания ап. Павла в русской литературе к середине ХIХ в. еще не существовало. Поэтому, можно сказать, святитель Феофан был первым отечественным писателем, составившим комплексное ... далее ...

 001   002   003   004   005   006

Постоянная ссылка на эту страницу: Михаила (Лузина
Православный справочник "ПОИСКОВ.РФ"