Глава 1. Минуций Феликс I. Жизнь и труды Первый латинский христианский богослов, с которого мы начинаем изучение латинской богословской традиции – это апологет конца II – начала III века Минуций Феликс 89 . Скудные сведения о его жизни содержатся в его собственном сочинении и немногочисленных свидетельствах последующих авторов. По всей вероятности, Минуций Феликс происходил из Северной Африки; возможно, из города Цирта (современная Константина в Алжире) 90 . Впоследствии он переехал для работы в Рим. Лактанций и блаж. Иероним единодушно называют Минуция Феликса «известным Римским адвокатом» (Romae insignis causidicus) 91 , что подтверждается его собственными словами во 2-ой главе его апологии 92 . Будучи сначала язычником 93 , Минуций Феликс обратился ко Христу уже в зрелом возрасте 94 . Его единственным сочинением является апология Octavius («Октавий») 95 , которая была написана между 170 г. и 248 г., из чего можно судить о годах жизни ее автора (втор. пол. II в. – пер. пол. III в.) 96 . Текст апологии Минуция Феликса сохранился только в одной рукописи IX в. (Codex Parisinus 1661). Впервые она была опубликована в Риме в 1543 г. Фавстом Сабеем (Faustus Sabaeus) в качестве «восьмой книги» (liber octavus) Рассуждений против язычников (Disputationes adversus gentes) 97 , принадлежащих другому латинскому апологету конца III – начала IV вв. Арнобию Старшему 98 . Однако уже в 1560 г. Франсуа Балдуин (Franciscus Balduinus) в своем Гейдельбергском издании исправил эту ошибку и установил подлинного автора Октавия. Октавий 99 (CPL 37; PL 3, 231–360; CSEL 2.3; Marci Minucii Felicis «Octavius»/Kytzler В., Teubner В. G. Leipzig, 1982) – это философская апология, написанная в форме диалога и отличающаяся стройной композицией, изысканностью языка и стиля. Образцом для нее послужили, главным образом, трактаты Цицерона О природе богов (De natura deorum) и Сенеки О промысле (De providentia). Кроме того, в апологии Минуция Феликса встречается множество параллелей с другими раннехристианскими апологетами, такими как Тертуллиан , св. Иустин, Татиан , Афинагор, свт. Феофил Антиохийский и др. Основное содержание апологии представляет собой диалог между язычником Цецилием Наталием (Caecilius Natalis) и христианином Октавием Януарием (Octavius Januarius), давним другом Минуция Феликса , именем которого и названа апология. Аргументы Цецилия находят строгую параллель в ответах Октавия. В апологии можно выделить следующие части:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИНУЦИЙ ФЕЛИКС [Лат. Minucius Felix] (2-я пол. II - 1-я пол. III в.), лат. раннехрист. писатель, апологет (см. ст. Апологеты раннехристианские ). М. Ф. как автор диалога «Октавий» В единственном сохранившемся сочинении М. Ф., диалоге «Октавий» (Octavius; CPL, N 37), персонажи именуют автора Марком (см.: Min. Fel. Octavius. 3. 1; 5. 1, и др.). Имя Минуций Феликс известно из сочинений Лактанция ( Lact. Div. inst. V 1. 22; ср.: Ibid. I 11. 55) и блж. Иеронима Стридонского ( Hieron. De vir. illustr. 58; Idem. Ep. 70. 5). В обоих случаях имя Марк не упоминается, однако совр. исследователи рассматривают свидетельства текста диалога и позднейших писателей как взаимодополняющие и считают, что полное римское имя автора было Марк Минуций Феликс. Согласно обоим писателям, М. Ф. был рим. адвокатом, но эти сведения можно почерпнуть и из самого диалога (см.: Min. Fel. Octavius. 2, 3), где сказано, что автор жил в Риме и занимался судебной практикой. Можно предположить, что он был родом из Африки, как и 2 др. персонажа диалога: Октавий прибыл в Рим из провинции (Ibid. 2. 1), а Цецилий был, по всей видимости, уроженцем Цирты (ныне Константина, Алжир) в Нумидии. Последнее вытекает из слов Цецилия: «...свидетельствует речь нашего Циртинца» (Ibid. 9. 6; о том, что здесь подразумевается именно происхождение, см.: Haeringen. 1935) и Октавия: «твой Фронтон» ( Min. Fel. Octavius. 31. 2; Марк Корнелий Фронтон был известным ритором, родившимся в Цирте). Имена всех 3 персонажей засвидетельствованы в африканских эпиграфических надписях: Minucius Felix - в Тебессе и Карфагене (CIL. Vol. 8. N 1964, 12499), Octavius Januarius - в Салдах (Ibid. N 8962), Marcus Caecilius Quinti filius Quirina Natalis - в Цирте (Ibid. N 7094-7098, надпись датируется 210 г.; предположительно, тождествен с персонажем диалога «Октавий», к-рого звали Caecilius Natalis; см.: Min. Fel. Octavius. 1. 5; 16. 1-2; CIL. Vol. 8. P. 639). До обращения в христианство М. Ф. был язычником ( Min. Fel. Octavius. 1. 5). Ничего более об авторе диалога неизвестно.

http://pravenc.ru/text/2563300.html

Минуций Феликс и его сочинение «Октавий» О Минуцие Феликсе и его сочинение «Октавий» Ряд христианских писателей-апологетов II века заканчивается Минуцием Феликсом , который хотя по языку, на котором писал, принадлежит к Церкви латинской, но по направлению и приемам защищения христианства ближе примыкает к апологетам греческим. Притом деятельность Минуция Феликса , по всей вероятности, относится также ко времени императоров Антонина Пия или Марка Аврелия, и его разговор между христианином и язычником, известный под именем «Октавия» появился ранее защитительного слова (Apologeticum) Тертуллиана , изданного около 197–199 г. 396 Марк Минуций Феликс жил во второй половине II века и в начале III. Неизвестно в точности, Италия или Африка была его родиной; но верно то, что он, будучи еще язычником, переселился в Рим и здесь занимал видное место между адвокатами (Иерон. Catal. c. 58; Лактан. Instit. V, I). Об его уме, ораторском даровании, многосторонней учености и ревности к христианской Вере, в которую перешел уже в зрелых летах из язычества, свидетельствует сохранившееся до нас его сочинение «Октавия». Это сочинение написано в форме Цицероновских разговоров и представляет собой воспроизведение беседы об язычестве и христианстве, происходившей между друзьями Минуция – Цецилием язычником и Октавием христианином, по имени которого назван и самый разговор. В начале сочинения (гл. 1–4) Минуций Феликс рассказывает об обстоятельстве, послужившем поводом к разговору. Однажды, по прибытии Октавия из провинции в Рим, Минуций отправился с ним для прогулки в Остию, ближайший к Риму приморский городок; их сопровождал и Цецилий. На пути Октавий с удивлением заметил, что Цецилий по языческому обыкновению сделал приветствие статуе Сераписа, мимо которой они проходили, и упрекнул Минуция в небрежении об обращении столь близкого друга от языческого заблуждения к истинной вере. Оскорбленный замечанием Октавия, Цецилий, молча и в печальном расположении духа, продолжал путь с своими друзьями, но потом с спокойною уверенностью предложил Октавию основательно исследовать во взаимной беседе религиозный вопрос, разделавший христиан и язычников. Вызов был принят: спорящие для большего удобства сели и предложили Минуцию Феликсу быть посредником и судиею в споре. Содержание последовавшей беседы Минуций и изложил в своем сочинении.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/soc...

свящ. Михаил Легеев Тема 12. Марк Минуций Феликс 12.1. Сведения о жизни Имя Марка Минуция Феликса , написавшего одну из лучших апологий в защиту христианства – «Октавий», представляет редкий случай в патрологической науке, когда о самом авторе не известно ничего или практически ничего. Не известны ни годы его жизни (можно дать лишь общую датировку – II век – время, обнимающее собой период апологетов), ни какие-либо иные точные факты. Всё, что дошло до нас от этого апологета, – сама его апология. Несомненно следующее: апология Марка Минуция Феликса являет собой самый первый, и вместе с тем характернейший, образец христианской письменности на латинском языке; таким образом, сам автор стоит у истоков римского (или впоследствии сформировавшегося как явление римо-карфагенского) богословия. Уже следующий, выдающийся христианский латиноязычный писатель Запада, Тертуллиан, в 197 году положит «Октавия» в основу своей более обширной апологии. 12.2. Характеристика апологии «Октавий» «Октавий» представляет собой отдельный, третий тип апологий (по отношению к апологиям, адресованным императору или частному лицу) – апологию, написанную в форме художественного произведения. В этом отношении «Октавий» есть явление уникальное, нехарактерное, так как практически все прочие дошедшие до нас апологии этой эпохи адресованы конкретным лицам (за исключением немногих, например апологии Тертуллиана , представляющей собою вид отвлечённого трактата). Жанр «Октавия» – диалог трёх друзей, беседа которых облечена в форму судебного спора (характерный образец римского стиля). Христианин (Октавий) и язычник (Цецилий) по очереди высказывают свои аргументы, соответственно, обвинения или защиты христианства, а автору, Марку, уготована роль беспристрастного судьи. Язык «Октавия» исключительный, следующий лучшим традициям римского красноречия, даже в переводе он обладает большой силой. Марк Минуций Феликс использует вкупе два главных риторико-методологических приёма, с помощью которых и решает свою апологетическую задачу. 12.2.1. Первый приём автора: сила и убедительность языческой аргументации

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Содержание От Издательства Эллинизм и христианство. История литературно-религиозной полемики между эллинизмом и христианством за раннейший период христианской истории (150–254) Глава I. «Октавий» Минуция Феликса как первый полемический опыт Глава II. Лукиан Самосатский и его отношение к христианству Глава III. Цельс и Ориген Глава IV. Христос в изображении Цельса Глава V. Эсхатология христиан Глава VI. Христианство в его историко-практическом выражении Глава VII. Ориген и его апология против Цельса Глава VIII. Полемика Цельса против иудейства и апология Оригена Глава IX. Христос в изображении иудея и Оригена Глава X. Христос с точки зрения иудеев, отказавшихся от закона и вступивших в число последователей Иисуса Глава XI. Христианская теология (Снисхождение Бога в мир) Глава XII. Платон и Ориген Глава XIII. Христианство в его историко-практическом выражении Глава XIV. Христианство и римская религия Глава XV. Апология Оригена: ее достоинства и недостатки     От Издательства «Эллинизм и христианство » – последний значительный труд проф. А.А.Спасского, задуманный им с необычайным размахом («...полной и всеобъемлющей истории религиозно-полемической литературы между эллинизмом и христианством еще не существует, этим и объясняется предпринимаемая здесь попытка дополнить существующий в науке не достаток») 1 , с привлечением самых последних достижений церковно исторической науки и новооткрытых памятников древнехристианской письменности. К несчастью, тяжелая и неизлечимая болезнь автора (прогрессирующий паралич мозга) и его преждевременная кончина 8 августа 1916 г. в возрасте 50-и лет воспрепятствовали исполнению поставленной научной задачи в полной мере. Первые статьи этой обширной работы появились в июньской книжке «Богословского Вестника» за 1912 г., последняя – в июль-августовской в 1913 г. В том же 1913 г. А.А.Спасский из-за ухудшения состояния здоровья прекращает самостоятельные работы по церковной истории, продолжая возглавлять кафедру древней церковной истории Московской Духовной академии и читая лекции по общей церковной истории вплоть до осени 1915 г. Свою задачу А.А.Спасский успел выполнить только наполовину: им исследованы памятники литературно-философской полемики между язычеством (эллинизмом) и христианством во II и III веках, а именно – диалог «Октавий» Минуция Феликса , сатирические сочинения Лукиана Самосатского и знаменитая апология Оригена «Против Цельса» (эта последняя часть труда – не только самая значительная по своему объему, но и самая замечательная по степени разрешения поставленных в ней вопросов). Однако, вне всяких сомнений, это нисколько не уменьшает ценности самой работы даже в том ее виде, в котором она увидела свет в отдельном издании 1913 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

II. Император Юлиан – богоотступник, идолопоклонник и мучитель Христиан h6C (В кратковременное царствование свое наделал он много зла, не сделав ничего доброго) (361–363). Распри арианские, усиливаемые вмешательством Констанция, должны были иметь плачевные последствия на Христианство. Язычество сохранило еще многочисленных приверженцев; они торжествовали, видя, как епископы жертвовали, так сказать, главным своим основанием, поддерживая, что Христос был Бог, не имеющий той же сущности, как Бог-Начало, и имел только божество по уполномочию. Если догмат арианский истинен, почему бы не распространить его на другие существа, кроме Христа, и не увеличить число богов второстепенных? Действительно, говорили язычники, мы признаем только одного Бога Вышняго и Вечного, другие же – только люди возведенные в достоинство богов, по их достоинствам и исключительным их заслугам. Когда Юлианий, столь известный под названием Юлиана богоотступника, наследовал Констанция на престоле императорском, идолопоклонство не было еще побеждено. Оно даже оставалось, так сказать, официальной религией. Константин и его сыновья были еще верховными первосвященниками идолопоклонства, хотя исповедовали Христианство. Идолопоклонники всегда смотрели на религию свою как на отрасль общественного управления, они давали Константину и сыновьям его те же титулы, как императорам языческим, и должно предполагать, что, по расчетам политики, Константин и сыновья его не крестились ранее, как не задолго до своей смерти. Некоторые из христиан с горестью переносили эту терпимость. Между ними, один ритор благородного происхождения, Фирмик Матерн, не устрашился испрашивать крутых мер против богослужения идолопоклонников. 370 Он просил их от Константа и Констанция, что обозначает время когда появилось его творение. Автор, чтобы дойти до своего заключения, сначала изложил заблуждения идолопоклонства в различных странах вселенной. Творение его заключает в себе замечания и факты, которые интересно прочесть, даже после творений других христианских писателей, как-то: Минуция Феликса , Евсевия и Арнобия о том же предмете. Заключает же он, умоляя императоров, привести в исполнение повеление Божие, данное иудеям о разрушении идолов. «Священнейшие императоры, говорит он, сделайте приказанное Богом. исполните что Он повелел. Разве десница Божия оставила вас? Разве она отказала вам в помощи в обстоятельствах затруднительных? Войска врагов ваших пали пред вами, оружие выпало из рук возмутившихся. Господь наградил тем веру вашу, но вы обязаны за то позаботиться, чтобы мир приносил только жертвы духовные».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

I Когда я предаюсь размышлению и вспоминаю об Октавие – этом добром и верном моем друге, я испытываю такое наслаждение и прихожу в такое состояние, что, кажется, сам возвращаюсь в прошедшее, а не в памяти только вызываю представление о минувших, прожитых временах. Образ его тем сильнее запечатлелся в сердце и во всех моих чувствах, чем дальше стал от моих глаз. И не напрасно: разлука с таким превосходным, благочестивым человеком оставила во мне безмерное сожаление. Он и сам любил меня так горячо, что как в наших забавах, так и в важных делах его желания были согласны с моими. Можно было подумать, что в нас обоих была одна душа. Он был поверенный в моих увлечениях, товарищ в заблуждениях, и наконец, когда я с рассеянием мрака перешел из тьмы неведения к свету мудрости и истины, Октавий в этом деле не только не отстал от меня, но что еще похвальнее – опередил. Итак, когда я в своем воспоминании переношусь ко времени нашей совокупной дружной жизни, то прежде всего останавливает на себе мое внимание та беседа, которую Октавий вел однажды с Цецилием, зараженным суеверием язычества, и которая убедительностию своею обратила его к истинной религии. II Для свидания со мною, а также и по собственным делам Октавий прибыл в Рим; он оставил свой дом, жену и детей – детей, которые находились еще в невинном младенческом возрасте, когда они начинают только произносить полуслова, и их запинающийся лепет имеет столько прелести. Как велика моя радость при встрече с Октавием – этого нельзя выразить словами, тем более, что ее усиливала самая неожиданность прибытия моего друга. Спустя два дня, которые мы провели во взаимном излиянии дружеских чувств и в рассказах друг о друге всего, что случилось с нами во время нашей разлуки, мы сговорились отправиться в Остию, – одну прекрасную местность, где я пользовался морскими купаньями, приятными и благотворными для поправления моего расстроенного здоровья. После трудов по судебным занятиям наступила для меня свобода в пору собирания винограда: в это время осень с приятною прохладою сменяла жаркое лето. Итак, на рассвете мы отправились гулять по морскому берегу, чтобы подышать свежим, столь укрепляющим тело воздухом и насладиться удовольствием – ходить по мягкому песку, оставляющему на себе след шагов. С нами был Цецилий; на пути он, заметив статую Сераписа, по языческому обыкновению, поднес свою руку к губам и напечатлел на пальцах поцелуй. III

http://azbyka.ru/otechnik/Minutsij_Felik...

А. С. Уваров Глава V III. Изображения символические или символы 255 Только изображения этого третьего разряда могли действительно поступить в состав символического языка. Тут каждое изображение имеет особое символическое значение, соответствующее известному понятию или известному выражению. Оттого эти символические изображения являются в помощь принятым выражениям или формулам, и, как увидим далее, они ставятся на надписях или вместе с самими формулами, или вместо них. Но, прежде чем перейти к применению символических изображений, необходимо сперва посмотреть, сколько первые христиане имели различных таких изображений и откуда они были заимствованы. Главным источником для символических изображений были языческие памятники. Произведения языческих писателей послужили для заимствования известных выражений или типичных формул. И в том, и в другом случае предания и памятники древнего мира одинаково способствовали пополнению символического языка. Но количество первоначальных символов, принятых христианами, было гораздо более ограничено, чем число заимствованных ими формул. Можно даже положительно сказать, что христиане воспользовались только теми изображениями языческих памятников, которые были, как бы, освящены толкованиями церковных писателей первых двух или трёх веков. Все эти изображения упоминаются у писателей, начиная с первого века и до самого Минуция Феликса , замыкающего ряд писателей третьего столетия и можно положительно сказать, что на христианских памятниках не встречается ни одного изображения, которое не находилось бы у этих писателей. При выборе символических изображений христиане в особенности опирались на творения св. Климента Александрийского и других современных ему писателей. Но всё-таки первое место занимал св. Климент. Так как он указал на удобство египетских иероглифов для символического языка христиан, то и описанные им изображения составили тот ограниченный цикл символов, коим первоначально пользовались христиане. Св. Климент перечисляет символы, дозволенные христианам: „голубь, рыба, корабль, лира, якорь“ 256 . В другом месте св. Климент говорит, что в его время имелись печати с изображениями, которые он не может одобрить. Отсюда следует, что уже во втором веке, некоторые христиане делали попытки принять в свою символику такие изображения, против которых восставали Отцы Церкви. Не гнушаясь древнего искусства и древней мифологии, эти христиане вырезывали на своих печатях изображения богов, меча, стрелы богини войны и кубка Вакха. Такие изображения не одобряются св. Климентом, который вместо их советует христианам принять другие изображения, не напоминающие ни кровопролитие войны, ни гнусные таинства некоторых языческих божеств.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Арнобий Древнехристианский писатель Арнобий и его апология христианства (Adversus nationes). Историко-литературный очерк I. Биографические сведения об Арнобии, по блаженному Иерониму Арнобий принадлежит к числу первых христианских апологетов на Западе. Он вступил на литературное поприще с защитой христианства против язычества вслед за Минуцием Феликсом , Тертуллианом и Киприаном. Был он, судя по его имени, греческого происхождения 1 . Но о жизни и деятельности его мы не имеем никаких сведений, кроме кратких сообщений бл. Иеронима. По его свидетельству, Арнобий пользовался в царствование Диоклетиана (284–305) известностью в Африке как блестящий преподаватель риторики в городе Сикке 2 и имел в числе своих учеников Лактанция . Будучи язычником, он постоянно вел борьбу против христианства; но когда, πобуждаемый сновидениями, решился принять христианство, то должен был, для того чтобы убедить епископа в искренности своего обращения, написать сочинение в опровержение прежней своей религии. Он написал превосходные (luculentissimos) книги против язычников (adversus gentes), таким образом как бы представив некоторого рода залог своей искренности, и был, наконец, принят в общение с Христианской церковью. Бл. Иероним указывает и число книг этого сочинения – именно семь 3 . Сообщаемые бл. Иеронимом сведения об Арнобии имеют вид полной достоверности. До нас, действительно, дошли с именем Арнобия семь книг против язычников, и хотя в единственной древней рукописи (в cod. Paris, IX в.) они называются Adversus nationes, а не Adversus gentes (именно в подписи под второй книгой), это не имеет особого значения, потому что два названия, различаясь по форме, тождественны по смыслу 4 , и последнее могло быть приведено бл. Иеронимом без буквальной точности. По-видимому, в выражении septem libros adversus gentes Arnobius edidit totidemque discipulus ejus Lactantius 5 он имел в виду даже не обозначение самого названия произведения Арнобия, а лишь указание на общий характер или предмет его, как следует заключить из того, что те же слова adversus gentes относятся здесь также к произведению Лактанция Divinae Institutiones, хотя подлинное название его было хорошо известно бл.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Архимандрит Киприан (Керн) Содержание Глава I. Апокрифическая Литература Глава II. Литература Двух Путей Глава III. Святой Климент Римский Глава IV. Послание Псевдо-Варнавы Глава V. Пастырь Ерма Глава VI. Святой Игнатий Богоносец Глава VII. Святой Поликарп Смирнский Апологеты. Глава VIII. Общие замечания Глава IX. Святой Мученик Иустин Философ Глава X. Татиан Ассириец Глава XI. Афинагор Глава XII. Африканская Литература Глава XIII. Марк Минуций Феликс Глава XIV. Тертуллиан Информация о первоисточнике Глава I. Апокрифическая Литература    Первохристианская литература по типу своих памятников в известной мере состоит из апокрифических произведений. Для нее очень характерным признаком является подражательный тип творчества. Памятники апостольского периода берутся как пример и образец. Апокрифическая литература занимает большое место в круге чтения того времени. Литература эта стремится подражать книгам Св. Писания по их содержанию и направлению. Таким образом, среди апокрифов мы имеем и евангелия, и деяния, и послания, и апокалипсисы. В сущности, эта литература не входит в рамки чисто патрологического исследования, но тем не менее о ней должно иметь хотя бы общее понятие, чтобы восстановить ту связь, которая существует между апостольскими трудами и деятельностью так называемых «мужей апостольских.» Надо, впрочем, оговориться, что сама по себе эта литература в значительной мере и не является продуктом самого раннего первохристианства. Есть памятники христианской письменности более древние, чем апокрифические евангелия и послания, некоторые из которых составлены, вероятно, в III и IV веках. Апокрифические Евангелия    1. Евангелие Евреев (το καθ Εδραους εαγγλιον). Свидетельство о нем мы имеем от блаженного Иеронима, который это произведение с халдее сирийского языка перевел на греческий и латинский. Оно было якобы в употреблении у Назареев и многими признавалось за еврейский текстуальный источник евангелия от Матфея. В действительности оно близко по своему содержанию к некоторым отрывкам первого канонического Евангелия. Согласно с Т. Цаном, можно признать, что оно является дальнейшей переработкой первоисточника Матвеева Евангелия. Составлено оно вероятно около 150 г.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3502...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010