Из отдельных монографий о происхождении Талмуда наибольшею обстоятельностью отличаются, напечатанные в Real – Encyclopädie für protestantische Theologie und Kirche von Herzog под словом Thalmud, монографии Пресселя (в 1 издании) и Г. Штрака (во 2 и 3 издан.) 17 . Из монографий, посвященных изучению развития Талмуда в его галахической и агадической части, следует отметить труды Вюнше и особенно Бахера. § 9. Мидраши. 5) Мидрашами ( от исследовать, букв, «исследование») называются исследования древних раввинов относительно содержания или смысла священных книг, или отдельных предметов исторического или этического свойства. По времени происхождения мидраши относятся к II – XIV в.в. по Р. Хр. По характеру своего содержания они 18 делятся на четыре разряда: а) этические, б) исторические, в) экзегетические и г) каббалистические. Для библейской археологии имеют значение мидраши трех последних разрядов и при том те из них, которые явились приблизительно во время образования и редактирования Талмуда. Из исторических мидрашей этого времени следует отметить: а) Мегилат-таанит (свиток – поста), где заключается последовательный перечень еврейских постов и поводов к их учреждению; б) «Мегилат-юхасин» (свиток родов), где заключается краткое изложение родословия еврейского народа; в) Седер олам рабба (порядок великого мира), где заключается хронология и краткое изложение библейской истории от сотворения мира до Александра Македонского г) гаггада-ал-песах (рассказ о пасхе), где содержится подробная история исхода евреев из Египта, рассказываемая во время пасхальной вечери. Из экзегетических мидрашей следует отметить: а) " Мехилта« (мерка), где содержится объяснение книги Исход, в частности – о размерах скинии и ее сосудах; б) »Сифра« (книга) – объяснение книги Левит; в) »Сифре« (книги) – объяснение книг Числ и Второзакония; г) »Танхум« (т. е. книга Танхума, жившего в IV в. по Р Хр.), где содержится объяснение на все Пятикнижие; д) ряд Мидрашей, известных с именем Рабба (имя рав. Рабба, с. Иосии, жившего в IV в. по Р. Хр.), заключающих объяснение почти на все книги св. писания, как то: 1) »Берешит-рабба« (на книгу Бытия), 2) »Шемот-рабба« (на книгу Исход), 3) »Вайикра рабба« (на книгу Левит), 4) »Бемидбар рабба« (на книгу Числ), 5) »Дебарим рабба« (на книгу Второзакония), 6) »Шир-га-ширим рабба« (на книгу Песнь Песней), 7) »Эстер рабба« (на книгу Эсфирь), 8) »Рут рабба« (на книгу Руфь), 9) »Тегиллим рабба« (на книгу Псалтирь), 10) »Мишле рабба« (на книгу Притчей) и 11) »Когелет рабба« (на книгу Екклезиаст). |
Праздник начинается постом с 13–го дня Адара, называемого «по–стом Эстэр» (Таанит Эстэр), в память поста, наложенного царицей на себя, на слуг и на всех евреев города Шушана. 14–е и 15–е Адара по постановлению Мордехая и Эстэр являются «днями пиршества и веселия», когда рассылаются подарки — «Мишлоах–Манот» — и по–жертвования нищим. Праздник Пурим приобрел в течение веков в разных странах диаспоры свои характерные черты, где и установились особые, присущие этому празднику, традиции. Всему пиршеству и веселью предшествует первый и основной обряд праздника — публичное чтение Книги Эстэр в синагогах. Такое установление было сделано мудрецами Великого Собора, в числе которых был и Мордехай. Чтение вначале было обязательно лишь 14–го Адара, но позднее раби Иегошуа бен Леви предписал читать «Мегилат Эстэр» также и накануне этого дня вечером. Чрезвычайно знаменательно, что раби Леви позволил и женщинам слушать чтение Книги Эсгер, потому что именно через женщину — царицу Эстэр — пришло чудесное спасение еврейского народа. По поводу чтения «Мегилат Эстэр» в Талмуде имеется много других указаний. Так, например, чтец должен произносить имена десяти сыновей Амана, не переводя дыхания. При произнесении имен сыновей Амана люди топают ногами и трещат в трещотки. Обычай наряжаться в Пурим возник еще в 15 веке и в его основе лежит желание повеселиться. Взрослые наряжаются наравне с детьми в традиционные карнавальные костюмы. Устраивается пуримшпиль, игры, мистерии и театральные представления, преимущественно из жизнеописания Мардохея и Эстэр, поются всякого рода шуточные песни. За два — три дня до праздника дети приготавливаются к наступающему празднику, перевоплощаясь в образы «Мегилат Эстэр». «…И дни Пурима не будут отменены у евреев, и память о них не исчезнет у детей их» (Есф. 9:28). Каково же место Мессии в этом празднике? Дело в том, что Аман, отрицательный персонаж книги Есфири, являлся прямым потомком царя Агага, который происходил из племени Амаликитян, населявших территорию Ханаана. Это племя постоянно нападало и не давало покоя евреям, когда они вышли из земли Египетской (Эрец Мицраим) и блуждали в пустыне сорок лет. Поэтому Сам Бог объявил вечную войну племени Амалика (Исх. 17:16), которое стало прообразом сатанинских сил, противостоящих Самому Богу и Его народу. Аман продолжил «тайную войну предков» против евреев Персии, пытаясь истребить их всех, издав приказ об уничтожении пленных израильтян. Вот одна из агадических историй, рассказывающая о замыслах Амана:«Задумал Аман истребитъ всех евреев» (Есф. 3:6). |
252 " Такова " се ля ви " : рядом соседствуют Пурим, Масленица, Новруз-байрам и Женский день — праздники любви и радости, а рядом — разные кураевы, которые эти праздники изо всех сил пытаются омрачить. У каждого свой стиль жизни… " (Каджая В. Можно ли не праздновать 8 марта? Масленица, Пурим, Новруз-байрам и примкнувший к ним МЖД//Независимая газета 6.3.2001). 253 Сидур. Врата молитвы (шаарей тфила) на будни, Субботу и Праздники. Перевод, комментарий и пояснение к порядку молитв под редакцией Пинхаса Полонского. Иерусалим-Москва, 1993, с. 664. 254 http://www.machanaim.org/holidays/book_pur/3.htm 255 http://www.machanaim.org/holidays/purim/1.htm 256 Еврейская Энциклопедия. т. 13. стб. 126. 257 http://www.machanaim.org/holidays/book_pur/3.htm 258 " Прочитал Кураев про " уши Амана " . Довольно диковатая, конечно, традиция, ну и что? Мало ли дикого в народных традициях? Вот на российском севере, например, на поминках покойника блинки, которые священнику за столом подкладывали, старались сначала на лоб покойника приложить, чтобы святее были… Да и на жестокость древних нечего пенять. Времена иные были. Александр Невский глаза выкалывал пленникам и уши, кстати, отрезал — а ведь один из почитаемых русских святых. Что же, на основании этого делать вывод о жестокости православных, как Кураев о евреях? (Еремеев. Г. К 40-летию Андрея Кураева. Голос не из хора.//Центральный еврейский ресурс " Sem40 " Таки уловки лишь способствуют нарастанию антисемитизма. Да, народные традиции бывают странными. Но поедать " уши Амана " рекомендуют раввины и вероучительные книги иудеев. А про блины и отрезанные уши где же это в обретается в книгах православной Церкви? И опять же: одно дело " древние " былины. И другое — живая и рекомендуемая раввинами ныне практика. 259 Еврейская Энциклопедия. т. 13, стб. 124. 260 Четыре заповеди праздника Пурим//Навстречу Мошиаху. Издание Ешивы Томхей Тмимим. М., 21 марта 1997. 261 Иудейский сайт опубликовал книгу «Пурим», в которой " по материалам " Сефер на-Тодаа " и " Мегилат Эстер " утверждается следующее: " История Пурима представляет собой один из эпизодов войны Израиля с Амалеком — войны, которая началась с возникновением обоих народов и закончится лишь в Конце Дней. |
Название — «Праздник жатвы» — объясняется тем, что Шавуот отмечается в пору летнего сбора урожая в Израиле. «Праздник недель» — связан с тем, что Шавуот отделен от Песаха семью неделями. В Шавуот в святилище Храма вносили «лехем га–биккурим», хлеб из только что сжатой пшеницы. В Иерусалим с большой торжественностью доставляли первые плоды, которыми славился Израиль: пшеницу, ячмень, виноград, смоквы, гранаты, оливковое масло, финики, мед. Поскольку это сельскохозяйственный праздник, в синагогах в это время читается книга Руфи (Мегилат Рут), где рассказывается о том, как в древние времена собира-ли урожай. Вся синагога во время Шавуота украшена зеленью, цветами и фруктами. Есть еще одна причина, по которой на этот праздник читают книгу о Руфи, которая стала прародительницей царского рода Израиля и Машиаха: «Было две женщины: Тамар и Руфь. Первая дала жизнь потомкам Иуды, от второй — произошли царь Давид, царь Соломон и царь Машиах» (Зогар). И правда, в Евангелиях от Матфея и Луки приведены родословия Иисуса, где встречается единственная женщина — Руфь, которая была знаменитой не еврейкой, оставившей все ради истины и нашедшей великие обетования. По общему мнению, признанному не только еврейской традицией, но и крупнейшими исследователями и комментаторами Библии, праздник Шавуот следует рассматривать как завершение праздника Песах; в соответствии с этим получение Торы на горе Синай является завершением освобождения из египетского рабства. Стих: «И избавлю вас» (Исх. 6:6), — является только введением и началом стиха: «И приму вас» (Исх. 6:1). Уже в начале служения Моисея Господь сказал ему:«Когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе [Хорив]» (Исх. 3:12). А Моисей каждый раз, когда говорил от имени Господа к фараону, повторял:«Отпусти народ Мой, чтобы он совершал Мне праздник в пустыне» (Исх. 5:1). Как Моисей, так и народ Израилев, предполагали, что это служение Господу выразится в принесении множества жертв, и когда фараон попытался помешать угону скота евреями, Моисей сказал ему:«Дай также в руки наши жертвы и приношения… но доколе не прийдем туда, мы не знаем, как будем служить Богу» (Исх. |
«Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур (жребий, ибо на языке их жребии называются пурим). Поэтому, согласно со всеми словами сего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них, постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, не отменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год; и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их» (Есф. 9:26–28). Этот праздник проходит весной, в марте, когда по еврейскому календарю наступает месяц Адар. С 13–го Адара начинается веселый и озорной праздник Пурим. Во всех синагогах на этот праздник читают книгу Есфири (Мегилат Эстэр). Книга повествует о том, как Бог чудесным образом спас еврейский народ от истребления в персидском плену. В этой драматической истории участвуют четыре основных персонажа: царь Артаксеркс (Ахашверош), который был большим гулякой и любил устраивать грандиозные пиры со своими друзьями. Еврейская девушка по имени Гадасса («мирт»), впоследствии именовавшаяся Эстэр (имя на персидском означает «звезда»), ставшая царицей, победив на «конкурсе красоты» и завоевав титул «Мисс Персия» в V веке до н. э., будучи еврейкой. Следующий герой этой книги — дядя Есфири, Мардохей (Мордехай), который был по–томком колена Вениаминова. Он спас от гибели царя Персии во время дворцового переворота и был записан в Книгу Почета Персии. И последний, самый гадкий и плохой персонаж, — Аман (по старой еврейской традиции, при упоминании имени Амана люди в синагоге начинают кричать, свистеть, топать ногами и т. д.). Подробности этой захватывающей и очень поучительной истории вы можете найти сами, открыв свою Библию. Эта история напоминает нам о том, что всякий, поднявший руку на Божий народ, будет проклят (Быт. 12:3):«Я благословляю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные». |
II 10; Иерусалимский Талмуд. Таанит. II 66a; Иерусалимский Талмуд. Мегилла. I 70d). В евр. традиции подробно описывается подвиг Юлиана и Паппа. Во времена имп. Траяна (98-117) некий ребенок из языческой семьи был найден в Л. мертвым. Вина за убийство была возложена на еврейское население, и в случае невыдачи виновника преступления римляне грозили убить всех евреев. Тогда Юлиан и Папп взяли вину на себя и были казнены. Источники передают их диалог с рим. наместником Луцием Квинтом, к-рый по стилю и отдельным фразам напоминает беседу Христа и Пилата (Вавилонский Талмуд. Таанит. 18b; Rashi on Taanit. 18b). Далее описывается, как по приказу имп. Адриана (117-138) Луций был предан жестокой казни. Антииудейский характер действий Луция, подчеркнутый в евр. источниках, был связан с тем, что в это время наместник исполнял поручение имп. Траяна подавить иудейское восстание в Вавилонии (в то время занятой римлянами). Луций действительно погиб в начале правления имп. Адриана и, возможно, был казнен по его приказу, но не в Л., а в Лаодикее. Евреи установили праздник в честь избавления от мучителя (День Траяна), но позднее это торжество отменили, т. к. память пострадавших Юлиана и Паппа также приходилась на этот день. О Луции Квинте упоминает и Евсевий Памфил ( Euseb. Hist. eccl. IV 2). В 200 г. имп. Септимий Север даровал Л. статус рим. муниципия с названием Colonia Lucia Septimia Severa Diospolis (Город Зевса Колония Луция Септимия Севера), что было очень почетно и свидетельствовало о признании важного положения города. Л. не раз упоминается в НЗ; город посетил ап. Петр , нашел здесь общину христиан и исцелил расслабленного Энея (Деян 10. 32-35, 38). Первым епископом Л. был св. Зина , ап. от 70, ученик ап. Павла . Евсевий Кесарийский в кн. «О палестинских мучениках» (нач. IV в.) пишет о Л. как о большом городе, все население к-рого состоит из иудеев ( Euseb. De mart. Palaest. 8). В IV-V вв. христ. население в Л. постепенно увеличивалось. Первым из известных христ. епископов Л. был Аэций, сторонник арианства, принимавший участие в I Вселенском Соборе в Никее 325 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Иудейско-раввинистическое толкование на книгу пророка Аввакума Раввинистическая литература содержит богатый материал, отражающий Священное Предание, в контексте которого и раскрывается глубинный смысл и содержание Священного Писания . При этом книга любого мудреца, безусловно, может содержать и его частные мнения, а также сказания, которые ни опровергнуты, ни подтверждены быть не могут. Однако эти сказания имеют глубокие корни в древнем предании, хотя порой приобретают некоторые причудливые формы. В качестве источников иудейского предания по толкованию книги пророка Аввакума могут быть рассмотрены: 1. Таргум небиим Ионафана (I или начало II века по Р.Х.). Это перевод на арамейский язык исторических и пророческих книг ТаНаХа. Равви Ионафан бен Уззиель один из 80-ти учеников Гиллеля, современника Иисуса Христа. Пророческие речи передаются в свободном изложении. 2. Агада, трактат Таанит, 23а. 3. Мишна, трактат Маккот, 23–24 (равви Симлай). 4. Леви бен Герсон, Perush al Nevi " im Rischonim (Leiria, 1494). 5. РАШИ (Равви Шломо бен Ицхак. 1040–1105 гг.), Книга Аввакума с комментарием. 6. Абрагам ибн Ездра, ему принадлежит комментарий на Аввакума. 7. РАДАК (Равви Давид Кимхи), ему принадлежит комментарий на Аввакума. 8. Элийа бен Шломо Цалман, ему принадлежит комментарий на Аввакума. 9. Йосеф Кимхи, ему принадлежит комментарий на Аввакума. 10. Йосеф бен Симеон Кара, Commentaries on the Prophets published in Mikra " ot Gedolot, Lublin, 1897 г. В предложенном читателю иудейском толковании нами использованы трактаты Агады Таанит, 23а и Маккот, 23–24. В основу же положено толкование самого авторитетного иудейского толкователя Священного Писания РАШИ (Равви Шломо бен Ицхака), жившего и трудившегося во Франции в 1040–1105 годах 835 . Русский перевод толкования РАШИ сделан в 2012 году с английского перевода старшим преподавателем Томского Государственного Университета Классен Еленой Вильгельмовной. Сам РАШИ в своем комментарии пользуется широко Таргумом Ионафана и всем дошедшим до него экзегетическим преданием. |
Талмуд и мидраши часто обосновывают или иллюстрируют словами из И. п. к. нек-рые аспекты иудейской веры. Так, в мидраше на Исход в полемике с христианами слова Ис 44. 6 могут подчеркивать идею о единстве Бога («кроме меня нет Бога, ибо нет у Меня сына»; ср.: Шемот Рабба. 29. 5). Др. пример в мидраше на Числа: отказ Моисея построить храм Господу (Исх 25. 8) обосновывается словами Ис 66. 1 («небо - престол Мой») и это должно свидетельствовать, что весь мир не может вместить Его слово (Вайикра Рабба. 12. 3). Очень часто словами прор. Исаии раввины выражали учение о любви Божией. Бог хочет оправдать, а не осудить Свое творение (ср.: Ис 42. 21; Иез 33. 11; Шемот Рабба. 9. 1). Сравнение Торы с водой (Шир ха-Ширим Рабба. I 2. 3) на основании образа Ис 55. 1 («Жаждущие! идите все к водам...») Талмуд комментирует следующим образом: «Как вода оставляет высоты и течет вниз, так слова Торы оставляют гордого, но остаются с кротким» (Вавилонский Талмуд. Таанит. 7a). Начальные стихи Ис 60 служат иллюстрацией к учению о призвании Израиля стать светом народов (Шир ха-Ширим Рабба. I 3. 2), а иногда - о пришествии мессианского царя (ср.: Песикта Раббати. 36. 2). Слова Ис 14. 1 («Близко время его, и не замедлят дни его, ибо помилует Господь Иакова... и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы…»; ср. также: Ис 56. 3-6) свидетельствуют, согласно раввинам, об открытости Израиля по отношению к др. народам (напр.: Шемот Рабба. 19. 4). Тексты песней Раба Господня используются раввинами нечасто, за исключением, возможно, гл. 53, понимаемой ими как указание на Моисея (Вавилонский Талмуд. Сота. 14a; ср.: Ис 32. 32), и в таргумической интерпретации текста Быт 22, смысл к-рого толкуют как жертву Исаака ( Vermes. 1973. P. 202-203; Rembaum. 1982. P. 290; McLain. 1990). Автор Таргума Псевдо-Йонатана на Книгу Пророков часто говорит о Торе и об исполнении пророчеств (напр.: Ис 1. 18; 2. 5; 5. 3, 13, 20; 9. 6; 24. 1; 32. 6; 33. 13; 40. 29; 42. 7; 50. 10; 57. 19; 63. 17 и др.). Очевидно и характерное для всех таргумов стремление по возможности исключить антропоморфизмы в описании действий Бога, заменяя их ясными понятиями («слово», «слава», «присутствие»). Так, слова Господа «Я… скрывал лицо» переводятся как «лишил Моего присутствия» (57. 17; ср.: 8. 17; 54. 8; 64. 7 и др.). Смягчаются выражения, в к-рых обличается неверность Израиля. В Ис 41. 14 («Не бойся, червь Иаков, малолюдный Израиль...») исчезают уничижительные эпитеты; в Ис 6. 9 заповедь укреплять сердце народа («слухом услышите - и не уразумеете, и очами смотреть будете - и не увидите») становится просто утверждением: «Говори этому народу, который слышит, но не понимает!» (ср.: Evans C. A. The Text of Isaiah 6. 9-10//ZAW. 1982. Bd. 94. N 3. S. 415-418). |
И покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь — Сын не только исцеляет болезни людей (ст. 1–9), Он также обладает Божественной властью и силой возвращать мёртвых к жизни. Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет — воскрешение из мёртвых рассматривалась как прерогатива Самого Бога, см. риторический вопрос Иорама, царя Израильского: Разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять? (4 Цар 5:7). В позднейшей раввинистической литературе (Таанит, 2а, мнение равви Иоханана) говорится, что Бог удерживает при Себе три “ключа”, которые не вручаются никакому “представителю” или “посланнику” ключ от дождя (Втор 28:12), ключ от чрева женщины (Быт 30:22) и ключ воскресения мёртвых (Иез 37:13). Иногда считалось, что Илия здесь — единственное исключение, но ни в каких иудейских источниках (кроме поздних) не говорится, что Мессия может воскрешать мёртвых. Более того, в нынешнем веке Сам Бог не воскрешает мертвых (кроме нескольких особых случаев), воскресение относится к будущему веку. Сын оживляет, кого хочет — Сыну дана власть и свобода, немыслимая для человека; ср. выбор одного из огромного множества больных (5:6). В этих словах тройной смысл: 1) человечество воскреснет в Иисусе Христе в последний день, ср. ст. 28–29 и 1 Фес 4:16; 2) Иисус избавляет людей от греха, то есть духовной смерти, ср. ст. 25 и Рим 6:4; 3) речь также идёт о воскресении Лазаря, о котором рассказано в этом Евангелии (11:43–44) как о прообразе общего воскресения. Истинно, истинно говорю вам — слова здесь, как обычно, предваряют особо важное речение, подводящее итог сказанному прежде на взаимосвязанные эсхатологические темы Воскресения и Суда. Слушающий слово Мое — вера имеет источником слышание, ср. Рим 10:17; о слышании, вере и сохранении слов Иисуса см. 2:22; 5:24; 7:40; 8:43,51–52,55; 14:23–24; 15:20; 17:6, причём особое значение имеет 12:48 (Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день) и 8:47 (Кто от Бога, тот слушает слова Божии). |
1986). Возможно, отличия связаны с происхождением сочинения из среды, еще близкой к иудейской традиции. Вместе с тем мн. ученые подчеркивают полемический характер памятника. В разд. 8. 1, вероятно, нашел отражение конфликт с синагогой: установление поста на среду и пятницу объясняется необходимостью отделения от «лицемеров» (ср. с наименованием фарисеев «лицемерами» в Мф 23. 13; об их посте дважды в неделю говорится в Лк 18. 12; ср. описания практики поста дважды в неделю в мишне Мегиллот (3. 6; 4. 1) и в Вавилонском Талмуде (Таанит 12a); возможно, впрочем, что речь в «Д.» идет об иудействующих христианах ( Rordorf, Tuilier. 19982. P. 224); М. Дель Верме пытался доказать, что прозвание «лицемеры» относилось к др. группе внутри межзаветного иудаизма - ессеям или к представителям т. н. енохического течения ( Del Verme. 2004)), а троекратная ежедневная молитва «Отче наш», возможно, заменяет известную в иудаизме практику (ср.: мишна Берахот 4. 1, 7; вообще троекратная молитва известна уже в ветхозаветной и межзаветной лит-ре: Пс 54. 18; Дан 6. 10, 13; 1QS 10. 1-3). Традиц. евр. молитва о возвращении из плена и рассеяния (ср.: Втор 30. 3-5; Ис 11. 12; Иез 37. 21) заменяется прошением о собрании Церкви в Царстве Божием. Четко определяется главный день богослужения - воскресенье, а не суббота (Didache. 14. 1; Н. Тидуэлл выдвигал не получившую большой поддержки гипотезу, что, согласно иерусалимскому кодексу, присутствующее в этом стихе выражение κυριακ Κυρου (букв.- День Господень Господа) не содержит глосс и означает не воскресенье, а Судный день ( Tidwell. 1999)). Нек-рые исследователи считали «Д.» дополнением или толкованием Евангелий ( Johnson. 1946). Однако слова в начале раздела о крещении - «сказав предварительно все это» (Didache. 7. 1) - указывают на то, что по крайней мере трактат о «двух путях» должен был играть роль катехизиса для желающих вступить в Церковь. По мнению А. Милавеча, «Д.» - это текст, передававшийся устно и использовавшийся дидаскалами для постепенного воцерковления желавших принять крещение и жить по-христиански ( Milavec. |
| |