Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МОЛИТВЫ АПОКРИФИЧЕСКИЕ 1) Молитвы и чинопоследования, не использующиеся в церковном богослужении (хотя иногда записывавшиеся в требниках), носящие магический характер и отражающие т. н. народные верования (суеверия) ( Алмазов А. И. Врачевальные молитвы: (К мат-лам и исслед. по истории рукоп. рус. Требника)//ЛетИФО. 1900 [Т.] 8. Визант.-слав. отд. [Вып.] 5. (отд. изд.: Од., 1900. М., 2012); он же. Апокрифические молитвы, заклинания и заговоры: К истории визант. отреченной письменности. Од., 1901; Виноградов А. Ю., Желтов М. С. «Апокрифическая» надпись с Мангупа и обряды «изобличения вора»: магия и право между Античностью и Средневековьем//Словне - Slovne: Intern. J. of Slavic Studies. М., 2015. 1. С. 52-93 [Библиогр.]); 2) принятое в научной лит-ре общее наименование псевдоэпиграфических молитв, сохранившихся в памятниках II в. до Р. Х - IV в. по Р. Х. Термин возник в процессе систематического изучения ветхозаветных апокрифов. М. А. принято отличать от апокрифических псалмов (напр., Psalmi apocryphi syriaci - CAVT, N 204) и рассматривать отдельно от молитв, встречающихся в кумранских рукописях. Однако в целом вычленение М. А. весьма условно и часто зависит от исследовательских и религиозно-конфессиональных установок того или иного ученого. При этом необходимо принимать во внимание дискуссии о каноне библейском и статусе апокрифов в иудаизме Второго храма и раннем христианстве (см., напр.: Charlesworth J. H. The Fluid Borders of the Canon and «Apocrypha»//Sacra Scriptura: How «Non-Canonical» Texts Functioned in Early Judaism and Early Christianity. L. etc., 2014. P. XIII-XXV). Вопрос о происхождении и источниках этой группы текстов тесно связан с вопросом об иудейском наследии и адаптации храмового и синагогального богослужения в христ. традиции (см. в ст. Иудейское богослужение ). Основной признак отнесения текстов к группе М. А.- независимое бытование в рукописной традиции. Однако к М. А. не относят «Исповедание (молитву) Ездры» (Confessio (Oratio) Esrae - CAVT, N 181), к-рое сохранилось на лат. языке как часть 4-й Книги Ездры (гл. 8. 20-36), молитвы, включенные в состав греч. версии Книги Есфири, а также дополнительные псалмы Давида, являющиеся частью др. произведений. В число М. А. не входят библейские песни , за исключением «Молитвы Манассии» (Oratio Manasse - CAVT, N178; не позже кон. III в.), независимое бытование к-рой от библейского текста несомненно. Вопрос о соотношении христ. версий этой молитвы (на греческом, латинском и сирийском языках) с иудейскими (в кумран. фрагментах и отрывке из Каирской генизы) по-прежнему остается дискуссионным, а точное происхождение и использование в период Второго храма - неясным ( Horst. 2008. P. 149; подробнее о датировке, рукописной традиции и содержании молитвы см. в статье Манассия ).

http://pravenc.ru/text/2564070.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЕСТУНИС Дестунис Гавриил Спиридонович, (16.03.1818, С.-Петербург - 19.03.1895, там же), рус. византинист греч. происхождения. Сын С. Ю. Дестуниса . В 1818-1826 гг. жил в Турции и Италии, где его отец служил в российских дипломатических представительствах. В 1834 г. поступил в С.-Петербургский ун-т, где изучал греч. словесность, его учителями были акад. Ф. Б. Грефе (один из основателей школы классической филологии в России) и исследователь античности М. С. Куторга . В 1838 г. Д. окончил университет со степенью кандидата. По ходатайству Куторги ему была предоставлена возможность отправиться в командировку за границу, однако из-за слабого здоровья поездка откладывалась 8 лет. После пребывания в 1846-1847 гг. в Афинах греческий язык и история Греции стали предметом его изучения. В 1848 г. Д. поступил на службу в Азиатский департамент МИД в качестве переводчика с греч. языка. Вскоре он был приглашен преподавать новогреч. язык в Ин-т вост. языков, а также начал читать курсы всеобщей и рус. истории в Александровском и Павловском жен. ин-тах. С сер. 50-х гг. активно сотрудничал с различными учреждениями АН, установил научные контакты с акад. А. А. Куником , подготовил ряд изданий по византиноведению (Исторические сказания инока Комнина и инока Прокла о разных деспотах Эпирских и о тиране Фоме Прелумбове Комнине, деспоте: Пер. с греч. СПб., 1858; Ватопедский снимок Птолемеевой географии; Мат-лы для рассмотрения вопроса о следах славянства в нынешнем греч. языке. СПб., 1860, и др.), готовил издание переводов своего отца. К 50-м гг. относятся и первые историко-этнографические работы Д. (Очерк клефтского быта//Геогр. вестн. 1855. 3. С. 27-46; Очерки Константинополя//Вестн. Имп. РГО. 1857. Кн. 1. Отд. 3. С. 1-11; Кн. 2. Отд. 3. С. 5-36, и др.). Подъем интереса к лит-ре, культуре и истории Византии в России позволил Д. при поддержке Куторги в 1859 г. обратиться в ун-т с предложением организовать кафедру визант. древностей и лит-ры и новогреч. языка. Решение о создании кафедры было принято 15 марта 1860 г., 23 сент. того же года Д. прочел вступительную лекцию «О значении византийской образованности». В 1860-1861 гг. им была прочитана значительная часть разработанного им курса визант. древностей и лит-ры, но с закрытием ун-та (1861) лекции Д. прекратились. Они возобновились в 1864 г., когда Д. получил место приват-доцента (26 авг. 1864). В 1865 г. стал д-ром греч. филологии, в 1867 г. избран экстраординарным профессором по кафедре греч. филологии, вскоре назначен ординарным профессором. В 1879 г. Д. был избран профессором еще на 5 лет, но не смог воспользоваться этим правом и через неск. месяцев отказался от преподавания из-за ухудшения здоровья. После отставки он остался почетным членом Совета ун-та и принимал активное участие в его заседаниях, обсуждении византиноведческих исследований, продолжал научную работу.

http://pravenc.ru/text/171757.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЖУКОВСКАЯ Лидия Петровна (5.04.1920, г. Мещовск Калужской губ.- 7.01.1994, Москва), палеограф, лингвист, исследовательница церковнослав. памятников, член бюро Археографической комиссии АН СССР. В 1929 г. переехала с родителями из пос. Костерёво (ныне город во Владимирской обл.) в Москву. В 1937 г. поступила на фак-т русского языка и лит-ры Московского городского педагогического ин-та (МГПИ), который окончила с отличием в 1941 г. До кон. 1943 г. жила в эвакуации в Свердловске (ныне Екатеринбург). После возвращения в Москву поступила в аспирантуру МГПИ, ее научным руководителем являлся Р. И. Аванесов. На формирование научных интересов и выбор темы для канд. диссертации Ж. оказали влияние палеографы-слависты акад. М. Н. Тихомиров и М. В. Щепкина . Диссертационная работа Ж., посвященная палеографическому и фонетическому описанию Галичского Евангелия 1357 г., была защищена в 1953 г. (публ.: Из истории языка Сев.-Вост. Руси сер. XIV в.: (Фонетика галичского говора по мат-лам Галичского евангелия 1357 г.)//Тр. Ин-та языкознания АН СССР. 1957. Т. 8. С. 5-106). С 1947 г. Ж. являлась научным сотрудником, в 1959-1988 гг.- старшим научным сотрудником Ин-та рус. языка (ИРЯ) АН СССР, в 1988-1994 гг.- старшим, затем главным научным сотрудником Отдела рукописей ГБЛ (ныне РГБ). Л. П. Жуковская. Фотография. 40-е гг. XX в. (РГБ) Л. П. Жуковская. Фотография. 40-е гг. XX в. (РГБ) В начале работы в ИРЯ Ж. входила в группу авторов, составлявших «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы» (М., 1957. Ч. 1). В 50-х гг. она опубликовала несколько работ о берестяных грамотах , введенных в научный оборот в 1951 г. (Палеография//Палеогр. и лингвист. анализ новгородских берестяных грамот. М., 1955. С. 13-78; Тексты грамот и переводы с разночтениями//Там же. С. 189-204; Новгородские берестяные грамоты. М., 1959). На протяжении мн. лет в центре научных интересов Ж. находились вопросы текстологии слав.

http://pravenc.ru/text/182351.html

Часть I. Индивидуально-естественный (частный) быт Индивидуально-естественный или частный быт древних евреев в значительной степени обусловливался особенностями той страны, в которой они жили, когда были носителями теократии. Глава I. Страна, где жили древние евреи и ее природа. § 27. Название страны, где жили др. евреи. Страна, где жили евреи, как носители теократии, была указана их праотцам самим Богом ( Быт. 12:1, 7–9 ; Исх. 3:7–8 ; Втор. 7:1 ; И. Нав. 24:1–8 и др.). В Св. Писании и других древних письменных памятниках эта страна имеет различные названия. В Пятикнижии Моисеевом она называется «земля ханаанская» (эрец-кенаан) (ср. Быт. 12:5 ; 13и др.) и «земля евреев» (эрец-гаибрим) (ср. Быт. 40:15 ); в исторических и пророческих книгах «земля Израилева», (эрец-исраэл» или «адмат-исраэл», γν σρα λ, ( Мф. 2:20 и др.), а также «земля Господня» ( Ос. 9:3 ) и «земля святая» («адмат-гаккодеш») ( Зах. 2:16 ); после вавилонского плена «земля Иудина» («эрец-Иегуда») ( Неем. 5:14 ), «земля обетованная», γν τς παγγελ ας (ср. Евр. 9:9 ) и Палестина ( Παλαιστνη). Из внебиблейских письменных памятников в ассирийских клинообразных памятниках она называется «страна амореев» («мат-амурру») или «страна хеттеев» («мат-хатти»), в египетских иероглифических надписях – «страна Ханаан» («Па-Канаан»), в тель-эль-амарнских таблицах – «Ханаан» («Кинагги» или «Кинагни»), у греческих писателей – «Палестина», у И. Флавия и Павзания очень часто «страна евреев» ( χρα τν βραων), у христианских писателей обыкновенно – «Палестина» или «святая земля». § 28. Границы Палестины Палестина, как страна древних евреев, занимала южную третью часть восточного побережья Средиземного моря. Точнее границы Палестины определяются следующим образом. Северная граница начиналась немного севернее г. Тира, южнее потока Леонта, иначе Литани (нар-эль-казимийэ), и направлялась к древнему Лахису, иначе Дану (разв. «Телль-эль-кади»). Правда, в Св. Писании (ср. Чис. 34:8 ; И. Нав. 13:5 ; Суд. 3:3 ) северная граница Палестины полагается несколько дальше, до самого Эмафа (совр.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПРАМИ Памятники русской архитектуры и монументального искусства: Мат-лы и исслед./ВНИИ искусствознания. М., Вып. ПрибЦВед Прибавления к Церковным ведомостям. СПб., 1888-1918 ПРМИ Памятники русского музыкального искусства. М., Т. Прод. Феоф. Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей/Пер. и коммент.: Я. Н. Любарский. СПб., 19922 Протеория Proqewra kefalaièdhj per tîn n tÍ qev leitourgv genomnwn sumbÒlwn ka musthrwn//PG. 140. Col. 417-468 ПРП Памятники русского права/Ред., предисл.: С. В. Юшков. М., 1952-1963. 8 вып. ПрПуть Православный путь: Церк.-богосл.-филос. ежег.: Прил. к ж. «Православная Русь» за ... г. Джорд., 1951-. ПРСЗГ Памятники русской старины в западных губерниях империи, издаваемые П. Н. Батюшковым: Альбом. СПб., 1868-1886. Вып. 1-2: Волынь. 1868; Вып. 3-4: Волынь. 1869; Вып. 5: Вильна. 1870; То же. Текст. 1872; Вып. 6: Вильна. 1874; То же. Текст; Вып. 7: Холмская Русь. 1885; Вып. 8: Холмская Русь. Продолж. 1886 ПрТСО Прибавления к Творениям святых отцов в русском переводе. М., 1844-1891 ПС Православный собеседник. Каз., 1855-1916, 2000-. Псалтирь след. Псалтирь следованная: [В 2 ч.]. М.: Моск. Патриархия, 1978-1979. Ч. 1. 1978; Ч. 2. 1979. Ц.-слав. шрифт ПСЗ Полное собрание законов Российской империи. Собр. 1: (1640 - 12 дек. 1825). СПб., 1826-1830. 45 т. ПСЛЛ, IV-IX вв. Памятники средневековой латинской литературы IV-IX вв./Ред.: М. Е. Грабарь-Пассек, М. Л. Гаспаров М., 1970 ПСЛЛ, IV-VII вв. Памятники средневековой латинской литературы IV-VII вв/Ред.: С. С. Аверинцев, М. Л. Гаспаров. М., 1998 ПСЛЛ, X-XII вв. Памятники средневековой латинской литературы X-XII вв./Ред.: М. Е. Грабарь-Пассек, М. Л. Гаспаров. М., 1972 ПСПиР Полное собрание постановлений и распоряжений по Ведомству православного исповедания. СПб., 1869-1911, 1915-1916. 10 т., т. доп. ПСРЛ Полное собрание русских летописей. СПб., 1846-1921. Т. 1-24. М.; Л.; СПб., 1949-1994. Т. 25-39.

http://pravenc.ru/abbreviations/?page=16

(Я. К. и.). О явлении и об обретении иконы Богородицы в Казани известно из Повести «самовидца» и участника обретения святыни свт. Ермогена , 1-го митрополита Казанского (впосл. патриарх Московский и всея Руси; † 1612), в бытность его священником казанской ц. свт. Николая Чудотворца при Гостином дворе. Повесть под названием «Месяца Июля в 8 день. Повесть и чюдеса Пречистые Богородицы честнаго и славнаго Ея Явления образа иже в Казани. Списано смиренным Ермогеном митрополитом Казаньским» завершена в 1594 г. и сохранилась в авторской рукописи (частично переписана писцами) (ГИМ. Син. 982) (СККДР. Вып. 2. Ч. 1. С. 158-159, 161). Известны многочисленные списки Повести XVII-XIX вв., ее краткое изложение приводится в Прологах. Впервые Повесть издана под названием «Сказание о явлении чудотворной иконы Пречистыя Богородицы во граде Казани» (Каз., 1871), затем ее опубликовал казанский историк и миссионер прот. Евфимий Малов ( Малов. 1879. С. I-XV). В 1880 г. была напечатана авторская рукопись Повести, сверенная с оригиналом синодальным ризничим архим. Иосифом (Мат-лы для истории Русской Церкви: Гермогена, патр. Московского, Сказание о явлении и чудесах от иконы Пресвятыя Богородицы Казанской, писано в 1594 г.//ЧОЛДП. 1880. Кн. 6. Отд. 3. С. 1-44). К 300-летию мученической кончины патриарха Ермогена в 1912 г. осуществлено фототипическое издание Повести с анализом ее почерков (Сказание о чудотворной Казанской иконе Пресв. Богородицы: Ркп. Свят. патр. Гермогена/Предисл.: А. И. Соболевский. М., 1912), также Повесть вышла в переложении на рус. язык протопресвитера Успенского собора Московского Кремля Н. А. Любимова (Творения свт. Гермогена, патр. Московскаго и всея России: С прил. чина поставления патриарха. М., 1912. С. 1-34), существовало и издание лицевой Повести ( Постников П. П. Лицевое сказание о явлении Казанской иконы Божией Матери. СПб., 1912; переизд.: Честь и Слава Богоматери. М., 1994. Вып. 4: Казанская икона). Впосл. Повесть неоднократно переиздавалась (Патриарх Ермоген: Жизнеописание, творения, ист. предания, чудеса и прославление/Сост., коммент. и ред.: Е. А. Смирнова. М., 1997. С. 41-58; переизд.: Свт. Ермоген, патр. Московский/Сост.: Е. А. Смирнова. М., 2005. С. 339-366; Повесть о явлении и чудесах Казанской иконы Богородицы//БЛДР. 2006. Т. 14. С. 24-53).

http://pravenc.ru/text/1320206.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание НОВГОРОД-СЕВЕРСКИЙ В ЧЕСТЬ ПРЕОБРАЖЕНИЯ ГОСПОДНЯ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ Панорама Спасо-Преображенского мон-ря в Новгороде-Северском. Фотография. 10-е гг. XXI в. Панорама Спасо-Преображенского мон-ря в Новгороде-Северском. Фотография. 10-е гг. XXI в. (Черниговской и Новгород-Северской епархии УПЦ), находится в г. Новгород-Северский Черниговской обл. (Украина). Н.-С. м. до XVI в. Время возникновения обители является предметом дискуссий. Его установление осложняется отсутствием письменных источников о мон-ре до XVI в. В «Кратком топографическом описании Новгород-Северского наместничества», составленном в 1787 г. А. Ф. Шафонским, основание Н.-С. м. было отнесено к 1033 г. (Черниговские ГВ. 1851. Ч. неофиц. 45. С. 382). М. Е. Марков в нач. XIX в., ошибочно интерпретировав текст «Повести временных лет», выдвинул версию о том, что мон-рь был основан в 1036 г. (Мат-лы для ист.-стат. описания г. Новгорода-Северского//Там же. 1853. 1. С. 8). В сер.- 2-й пол. XIX в. появление обители стали относить к 1-й пол. XII в. ( Филарет (Гумилевский). 1873. С. 36-37). В 2012 г. Ю. А. Карманов, исходя из несовпадения планового расположения сохранившихся подземных галерей и наземных сооружений мон-ря, выдвинул гипотезу, согласно к-рой Н.-С. м. мог быть основан в домонг. время и первоначально представлял собой пещерную обитель ( Карманов. 2012. С. 101-102). Археологические исследования на территории Н.-С. м. проводили Н. В. Холостенко (1954-1956), члены экспедиции под рук. А. В. Кузы (1979-1983), Е. Е. Черненко и А. Л. Казаков (2003, 2015), Е. Е. Черненко и О. М. Иоаннисян (2013). В результате изучены находки XI-XIII вв., установлено, что в кон. XI - 1-й пол. XII в. в мон-ре существовал двор, окруженный частоколом, в сев.-вост. углу обители зафиксирована плотная жилая застройка XII-XIII вв. Куза высказал мнение о том, что на территории позднейшего Н.-С. м. находилась княжеская резиденция ( Куза А.

http://pravenc.ru/text/новгород-северски...

Сети богословия Мнение Богословие и личное благочестие никогда не должны разлучаться Дорогие читатели портала! Годичный богослужебный круг почти завершил свой оборот, и мы вновь вошли в период Великого поста, который служит преддверием Пасхи, воскресения Христова. Читать дальше Кирилл (Зинковский) епископ Сергиево-Посадский и Дмитровский, ректор Московской духовной академии Тема недели: Православие, психология и психиатрия Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Наука и религия на рубеже III тысячелетия Актовая речь секретаря Ученого совета Санкт-Петербургской духовной академии, настоятеля храма святых апостолов Петра и Павла при Санкт-Петербургском государственном университете, канд. физ.-мат. наук, канд. богословия протоиерея Кирилла Копейкина на торжественном заседании, посвящённом 200-летию Санкт-Петербургской духовной академии. Статья Можешь ли ты исследованием найти Бога? (Иов. 11, 7)   ... невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы ... (Рим. 1, 20) Сегодня, в начале третьего тысячелетия, одним из актуальнейших вопросов является вопрос о роли науки в современном мире и о том месте, которое в нём занимает религия, о том, как соотносятся между собой сегодня эти две столь различные и столь значимые составляющие человеческой культуры и как может измениться их соотношение в будущем Дело в том, что динамика прошедшей эпохи модерна в значительной степени обусловливалась силой оттолкновения науки и религии, разбегавшихся как галактики в расширяющейся вселенной Когда-то Церковь претендовала на то, что она является хранительницей символических ключей разумения (ср.: Лк. 11, 52) к Книге Природы, понимаемой как символический universum, отражающий величие Творца, и к Книге Откровения — Библии — понимаемой как целый словесный символический universum Начиная с эпохи Нового времени Церковь утратила в глазах общества функцию единственной носительницы истины; summa theologiae перестала восприниматься как компендиум универсального знания. Теперь уже рациональная наука стала приобретать сакральные функции, выдвинув претензию на то, что истина ведома лишь ей одной. Сакрализация науки была глубоко закономерна, ведь естествознание изначально и возникло как theologia naturalis , как попытка познать Творца через изучение Его творений. Главная же цель науки Нового времени — преодоление последствий грехопадения — необходимости со скорбью питаться от земли и в поте лица есть хлеб свой (Быт. 3, 17-19) и утраты после Вавилонского столпотворения взаимо понимания (Быт. 11, 6-8), забвения того райского языка, что позволял Адаму нарекать имена твари (Быт. 2, 19). Хитроумные механизмы облегчают бремя труда, технические приспособления позволяют искусно обманывать природу Универсальный же язык науки — это язык математики являющийся, по убеждению Галилея, тем языком, на котором написана Книга Природы

http://bogoslov.ru/article/487713

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЕРОФЕЙ (ок. 1793, Хора, ныне Хошкёй, иль Текирдаг, Турция - 18.03.1885, Дамаск), патриарх Антиохийский (с 9 окт. 1850). Церковную карьеру начал в иерусалимском Святогробском братстве , пользовался особым покровительством секретаря Иерусалимского Синода, известного историка и книжника Анфима Анхиальского . В 1823 г. рукоположен во диакона, в 1828 г.- во иерея. По свидетельству находившегося тогда в Иерусалиме рус. инока Серапиона, 8 марта 1831 г. в храме Воскресения Христова И., игумен Гефсиманской ц., был хиротонисан во епископа ( Румановская. 2006. С. 64). В апр. 1832 г. Иерусалимская Церковь, обремененная непосильными долгами, обратилась к России с просьбой об оказании финансовой помощи. 2 дек. 1832 г. Святейший Синод принял решение «допустить в России сбор доброхотных пожертвований в пользу Иерусалимского храма» и «дозволить Иерусалимскому Патриарху отправить для сбора в Россию кого-либо из благонадежных духовных лиц» (Мат-лы к истории Иерусалимской Патриархии. С. 295). Патриарх Афанасий V (1827-1844) поспешил не только воспользоваться этим разрешением, но и повысить иерархический статус Иерусалимского подворья в Москве, назначив его настоятелем архиерея, а именно И., архиеп. Фаворского. Однако Синод в мае 1833 г. разрешил архиерею находиться в Москве для сбора милостыни только 1 год. И., со слов А. Н. Муравьёва , ко времени приезда в Россию знал русский язык, что свидетельствует о том, что он заранее готовился к предстоявшей ему миссии. После прибытия в Москву в окт. 1833 г. И. направился в столицу. 20 дек. он был торжественно принят в Святейшем Синоде, где произнес речь, вручил грамоты и дары патриарха - Крест с частицей Животворящего Древа и часть мощей св. ап. Андрея Первозванного. В С.-Петербурге И. пробыл ок. 6 месяцев. Срок сбора милостыни был увеличен на 3 года, впосл. он продлевался еще раз. Оставив по рекомендации Святейшего Синода сбор милостыни, не подобающий сану архиепископа, И. возложил эту обязанность на 2 прибывших с ним архимандритов, после чего занялся книгоиздательской деятельностью - готовил к печати литографии св. мест, молитвословы на греч. и слав. языках, богословские труды живших и работавших в России греч. архиепископов Никифора (Феотоки) и Евгения (Булгариса) .

http://pravenc.ru/text/293750.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАСАФ (сер. XVI в. (?) - 5.07. 1610, Пафнутиев Боровский мон-рь), сщмч. (пам. 6 июля - в Соборе Радонежских святых), архим. И. принял монашеский постриг в Пафнутиевом Боровском в честь Рождества Пресвятой Богородицы монастыре , где стал игуменом не позднее февр. 1592 г.: в это время он по повелению царя Феодора Иоанновича принимал в обители Тырновского митр. Дионисия , к-рый в мае 1591 г. доставил в Москву грамоту К-польского Собора о признании Патриаршества на Руси. Царь Феодор Иоаннович посещал мон-рь в 1591-1592 и в 1594-1595 гг. В эти годы в обители был построен и освящен собор в честь Рождества Пресв. Богородицы. В 90-х гг. XVI в. Боровский мон-рь получил ряд вкладов: неск. облачений от царя Феодора Иоанновича и царицы Ирины Феодоровны, богослужебную утварь, земельные владения. В 1598 г. И. участвовал в Земском соборе, избравшем на царский трон Бориса Феодоровича Годунова. В 1599 г. царь Борис и царевич Феодор ездили в Можайск «да х Пафнотию чюдотворцу в город Боровск» ( Белокуров С. А. Сношения России с Кавказом: Мат-лы, извлеч. из Моск. гл. архива МИД. М., 1889. Вып. 1: 1578-1613 гг. С. 317. (ЧОИДР. 1888; Кн. 3)). В 1601 г. Борис Феодорович вновь посетил Боровский мон-рь, куда была доставлена рака для мощей прп. Пафнутия . 18 марта 1605 г. И. стал настоятелем Троице-Сергиева мон-ря и был возведен в сан архимандрита (предыдущий настоятель архим. Кирилл (Завидов) был хиротонисан на митрополичью Ростовскую кафедру). В перечне троицких настоятелей об И. сказано: «...взят ис Пафнотьева монастыря, 5 лет неполны» (ВКТСМ. С. 15). Царь Василий Иоаннович Шуйский, занявший рус. престол в 1605 г., 8 авг. следующего года дал И. подтвердительную жалованную грамоту на рыбные ловли на Волге, в том же году решил в пользу обители спор из-за вотчины, пожалованной царем Феодором Иоанновичем, освободил мон-рь от пошлины на мед, собиравшийся в Юрьеве Польском; по просьбе И. царь повелел восстановить все грамоты на монастырские нижегородские вотчины (документы сгорели в авг. 1607 в Московском Кремле). В нояб. 1607 г. Василий Иоаннович посетил Троицкий монастырь, «принося благодарение за победу над мятежниками» (было подавлено восстание И. И. Болотникова). В 1609 г. царь пожаловал Троице-Сергиеву монастырю место «за Сретенскими вороты у Неглинной» для строительства подворья.

http://pravenc.ru/text/578048.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010