Закрыть itemscope itemtype="" > Архиепископ Марк (Арндт): «Мы, христиане, - не от мира сего. И не должны приспосабливаться к этому миру» 09.10.2015 1076 Время на чтение 14 минут Архиепископ Берлинский и Германский Марк (Арндт). Фото: архим. Тихон (Шевкунов)/Православие.Ru Архиепископ Берлинский и Германский Марк (Арндт) о том, как жить и воспитывать детей в мире, пропитанном антихристианским духом, вызовах, стоящих перед современным монашеством , о гаджетах и компьютерах в Церкви и православном понимании радости и счастья. Обязанность одна - быть православным христианином - Владыка, вы являетесь председателем комиссии Межсоборного присутствия по вопросам церковного права. Про свои права сегодня любят говорить практически все, а про обязанности обычно забывают. Какие обязанности есть, прежде всего, у нас? - Обязанность одна - быть православным христианином. Каждый день, а не только в субботу и в воскресенье. Каждый час. Свидетельствовать о своей вере везде и на протяжении всей жизни. - Разные эпохи, периоды времени отличаются друг от друга. Что характерно для нашего времени? С какими, на ваш взгляд, наиболее серьезными вызовами сталкиваются христиане сегодня? - Я бы прежде всего назвал проблемы, связанные с воспитанием молодежи. Сегодня в нашу жизнь вторгается много неправославного духа, антихристианского духа, с которым каждый ребенок соприкасается уже с первых лет жизни. Церковь и родители должны, конечно же, охранять, ограждать детей от этого. Но только ограждать - недостаточно, надо давать и что-то положительное. Нужно, чтобы с самого раннего возраста дети участвовали в Таинствах Церкви, чтобы осознали свою, можно сказать, исключительность. Мы, христиане, - не от мира сего. И не должны приспосабливаться к этому миру. Да, мы живем в этом мире, но мы живем согласно своим представлениям, по своему уставу. Наши дети должны понимать ценность своей веры, знать, что они имеют нечто особенное, чего у других нет С противостоянием миру очень остро сталкиваются дети в школьном возрасте, особенно у нас на Западе, где в классе может быть только один православный ребенок. И он, естественно, вынужден отстаивать свои позиции. Но для этого он должен сознавать свою исключительность, свою особенность. Должен знать, что христианин не может поступать, как все, думать, как все, вести себя так, как ведут себя его товарищи по школе. Он должен понимать ценность своей веры, знать, что он имеет нечто особенное, чего у других нет. Ведь само участие в Таинствах поднимает его над общим уровнем. И даже его распорядок дня, начинающийся с утренней молитвы и завершающийся молитвой вечерней, иной, чем у других. И когда ребенок осознает это, он сможет жить спокойно. А если не осознает, то будет или постоянно подавленным, или просто растворится в общей массе.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/1...

Архиепископ Берлинский и Германский Марк: Вера дает вечность Из Германии в Россию был выброшен весь мусор в качестве «Карла Муркса» и коммунизма. На улицах городов стоят статуи советских вождей, и труп Ленина пребывает на Красной площади. Этот духовный яд отравляет все вокруг. 7 октября, 2015 Из Германии в Россию был выброшен весь мусор в качестве «Карла Муркса» и коммунизма. На улицах городов стоят статуи советских вождей, и труп Ленина пребывает на Красной площади. Этот духовный яд отравляет все вокруг. Мы едем в мюнхенский пригород Пазинг, в монастырь преподобного Иова Почаевского, куда в 1945 году перебрались выходцы из Почаевской лавры и основали обитель. Этот монастырь никогда не терял связи с Россией, пересылал в Советский союз религиозную литературу, издаваемую своей типографией. Первый мой Часослов, полученный в подарок в середине девяностых, был напечатан именно здесь. С 1980 года это резиденция архиепископа Марка, о котором мне не раз приходилось слышать в те же девяностые в Москве: есть в Мюнхене владыка Марк, он похож на древнего подвижника, он привел меня к вере… Тогда многим нашим соотечественикам владыка показал дорогу к храму. Поэтому я очень ждала встречи с ним, a priori глубоко его уважая. Монастырь преподобного Иова Почаевского Я знала, что владыка родился в исключительной, интеллигентной немецкой семье, известной уже в XVI веке. Его прямой предок – Йоганн Арндт, писатель и богослов, дедушка – министр образования Саксонии. Да и сам владыка – человек выдающийся. Доктор славистики, уже тридцать пять лет окормляет Церковь в Германии, много способстовал объединению РПЦ и РПЦЗ. Несмотря на все это владыка держится очень скромно, поит нас чаем, потчуя рассказами о том, как Нил Сорский привел его в православие, почему в Германии вспыхнуло в 1953 году восстание против советской власти, в чем тайна Достоевского, и каким он видит прошлое и будущее России, к которой относится с сыновней любовью.  Биография: Архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк (Арндт) родился в 1941 году в Саксонии, в протестантской семье.

http://pravmir.ru/arhiepiskop-berlinskiy...

Прошло немногим больше года с тех пор, как две части Русской Православной Церкви воссоединились. За это время в жизни Зарубежной Церкви произошли драматические события. Первоиерарх РПЦЗ Митрополит Лавр (Шкурла), бывший горячим сторонником воссоединения, отошел в мир иной. Ему на смену Архиерейский Собор РПЦЗ избрал архиепископа Илариона (Капрала). На том же заседании Собора первым заместителем Первоиерарха был избран архиепископ Берлинский и Германский Марк (Арндт). Архиепископ прекрасно знаком нашим читателям. Он довольно часто выступает на страницах «НГР» с комментариями по тем или иным событиям церковной жизни. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей беседу с этим известным церковным деятелем русского зарубежья, которую провел с ним ответственный редактор «НГР» Марк Смирнов. В этой беседе архиепископ очень подробно и интересно рассказал о своей жизни, о переходе в православие, о проблемах, существующих во взаимоотношениях Православных Церквей, и прежде всего Москвы и Константинополя. – Ваше Высокопреосвященство, мы встречаемся с вами ежегодно для того, чтобы поговорить о церковной жизни в России и за рубежом. На этот раз мне хотелось бы задать вам вопросы, касающиеся вашей жизни, судьбы и биографии как одного из иерархов Русской Зарубежной Церкви. Не могли бы вы коротко рассказать о себе, ведь многие даже не знают, что вы природный немец. – Родился я в военное время в 1941 году, в январе, в городе Хемнице. Мои первые детские впечатления были связаны с войной. Бомбежки, голод, бегство от Красной армии, устройство на новом месте и полная неопределенность во всем. Послевоенные годы тоже были нелегкие. Родители работали в консерватории и приезжали домой только по выходным. Все эти годы жизнь нашей семьи была связана с противостоянием той или иной власти. Моих родителей преследовали сначала нацисты, из-за того, что они не принимали их идеологию, а потом коммунисты. В 1953 году, когда в Восточной Германии произошло антикоммунистическое восстание, отцу пришлось бежать в Западную Германию. Позднее и мы перебрались к нему. В Восточной Германии мы жили в городе Галле. Там мои родители преподавали музыку в университете. Спустя несколько лет наша семья обосновалась во Франкфурте, где я посещал гимназию, а затем поступил в университет. В этом городе я познакомился с русской эмигрантской молодежью. Многие из них были православными, и я вместе с ними стал посещать местную церковь, куда меня что-то влекло. Я на практике стал изучать русский язык, который нам преподавали в школе еще в Восточной Германии. Но там я его не любил, потому что нам было противно все, что было связано с советской властью. Впоследствии, когда я уже попал на Запад и поступил в университет, то решил использовать знания русского языка, чтобы бороться с властью коммунистов.

http://pravoslavie.ru/36796.html

Закрыть itemscope itemtype="" > «Вопрос единства Русской Церкви не обсуждается» 22.09.2022 636 Время на чтение 5 минут Источник: Православие.ру Митрополит Берлинский и Германский Марк (Арндт) в 2007 году был одним из основных сторонников воссоединения Русской Зарубежной Церкви и Московской Патриархии. 15 лет спустя в течение нескольких месяцев он фактически руководил РПЦЗ, осиротевшей после кончины ее Первоиерарха митрополита Илариона (Капрала). О том, какой Церковь станет при новом Предстоятеле, мы с владыкой поговорили во время состоявшегося в Нью-Йорке Архиерейского Собора РПЦЗ, который избрал епископа Николая (Ольховского) митрополитом и Первоиерархом. Митрополит Берлинский и Германский Марк (Арндт) – Владыка, что означает для РПЦЗ избрание епископа Николая новым митрополитом и Первоиерархом? – Оно означает, что мы продолжим идти по тому же пути, по которому шли все это время до сих пор. Владыка Николай учился у митрополита Лавра (Шкурлы), он был в очень тесных отношениях с митрополитом Иларионом (Капралом), и для нас это значит, что он постарается продолжать действовать в том же духе. – На ваш взгляд, должна ли Русская Зарубежная Церковь принять какие-то изменения в своей жизни? – Мы постараемся продолжать следовать тем заветам, которые нам оставили наши предшественники. Мы постараемся укреплять нашу автономию и в то же время свидетельствовать Православие во всем мире. – Как-то незаметно прошло событие, которое можно назвать историческим. По духу вы больше русский, чем многие из нас, но по крови – исключительно немец. В сущности, вы стали первым за сто лет нерусским иерархом, который возглавлял РПЦЗ в течение нескольких месяцев. Пусть это было лишь на короткий период, но факт остается фактом. Какие у вас были ощущения? – Мое восприятие церковной жизни не менялось. Я был и остаюсь старейшим архиереем нашей Церкви, знаю ее отношение ко всем другим православным Церквам и к государственным инстанциям. Все это продолжается так же, как и было в течение сорока лет, что я служу архиереем. В этом отношении ничего не изменилось. Ну а то, что я не являюсь русским по крови, никак не влияло на нашу церковную жизнь.

http://ruskline.ru/opp/2022/09/22/vopros...

Архиепископ Берлинский и Германский Марк: достигнуть единства Церкви — это духовный подвиг Архиепископ Марк (Арндт) В конце декабря 2005 года состоялся Православный съезд Германской епархии Русской Зарубежной Церкви. По приглашению архиепископа Берлинского и Германского Марка в работе съезда принял участие ответственный редактор газеты «Церковный вестник» Сергей Чапнин. О настроениях в Зарубежной Церкви и о работе Синодальной комиссии по переговорам с Московским Патриархатом в преддверии Всезарубежного Собора архиепископ Марк подробно рассказал « Церковному вестнику ». — Ваше Высокопреосвященство, на каком этапе сегодня находятся переговоры Русской Зарубежной Церкви и Русской Православной Церкви Московского Патриархата? Какие проблемы решены, какие задачи стоят перед Комиссией в период подготовки Всезарубежного Собора? — Комиссии обеих Церквей рассмотрели все основные вопросы, поставленные перед нами на встрече Митрополита Лавра и делегации нашей Церкви со Святейшим Патриархом Алексием и некоторыми членами Синода. Эти проблемы годами стояли на повестке дня: прославление мучеников, отношения Церкви и государства, Православие и экуменизм. По этим пунктам мы проделали большую и очень нелегкую работу. Исходные позиции были порой диаметрально противоположными, но все же мы нашли общий язык. В целом священноначалие с той и с другой стороны приняло выработанные нами документы . Отмечу: это еще не значит, что документы приняты всей Церковью, но именно священноначалием. Здесь можно сразу сказать о желаемом окончании этого процесса: нам видится, что Всезарубежный Собор будет обсуждать эти документы и итоги проделанной работы, и только после этого Архиерейский Собор примет свои решения. Будут ли они приняты в той форме, которую предлагаем мы, или потребуются изменения, я не могу предсказать. — Что вы ожидаете от решений Собора? Какие могут быть приняты документы, какие позиции освящены авторитетом Собора? — Все принятые документы содержат приемлемые для обеих сторон позиции. Естественно, это компромиссные документы, которые в одной фразе отражают то, что говорит одна сторона, а в следующей фразе то, что говорит другая. Это была честная попытка найти минимальное основание для общей платформы. Конечно, осталось много недосказанного, и я могу себе представить, какая огромная дискуссия может возникнуть на предстоящем Соборе. Здесь возможны два пути: согласиться, что документы выражают общий консенсус и на этом основании можно продолжить работу, или же сказать «нет», эти документы неприемлемы, и над ними надо трудиться дальше. Комиссии до Собора предстоит еще одно или даже два заседания для доработки документов и учета тех замечаний, которые последовали после их публикации. Должен сказать, что зачастую очень трудно уловить, что на самом деле раздражает людей, потому что они далеко не всегда могут четко выразить свою позицию.

http://pravoslavie.ru/4937.html

Закрыть itemscope itemtype="" > Мы наблюдаем изощрённую форму преследования По словам митрополита Берлинского Марка, на Украине имеют место гонения, которые перекликаются с положением Церкви в первые века нашей эры 24.01.2023 691 Время на чтение 4 минуты Фото: Pravoslavie.ru «На мой взгляд, мы являемся свидетелями преследований, которые очень во многом перекликаются с гонениями на христиан в первые века нашей эры. Только сейчас ситуация гораздо хуже, потому что все это делается бывшими христианами и бывшими прихожанами нашей Церкви, которые теперь выступают против нее. Все эти усилия направлены на то, чтобы объявить УПЦ несуществующей или запретить ее деятельность на территории всей Украины . Ее уже объявили вне закона в отдельных регионах, а теперь преследуют по всей стране», - заявил в интервью порталу Православие.ru митрополит Берлинский и Германский Марк (Арндт). «Прежде всего, - продолжил он, - как говорят украинские власти, любая организация, которая каким-либо образом связана с Россией, будет запрещена. В прошлом году УПЦ была вынуждена под давлением прекратить контакты с Московским Патриархатом, они больше не упоминают Патриарха Московского и всея Руси. Это нонсенс с канонической точки зрения, но им пришлось с этим согласиться, чтобы избежать гонений хотя бы по данной причине. Но, похоже, это не произвело никого впечатления на власти Украины и на тех, кто хочет, чтобы Церковь была гонимой». Митрополит Марк, который родился в нацистской Германии, считает, что Гитлер не заходил так далеко, как это делают украинские власти. «Он пытался создать " церковь " , которая зависела бы от него и его правительства или была под их абсолютным контролем, но ему это не особенно удалось. Даже протестанты и католики, которые действовали под гитлеровским режимом, не подвергались тем или иным преследованиям», - добавил он. Архипастырь подчеркнул, что сейчас на Украине Церковь преследуют сильнее, чем это было во времена Гитлера. «Это похоже на тотальную русофобию на Украине, направленную против всего, что связано с Россией. Доходит до полного запрета русского языка. Это нонсенс, потому что в начале своего существования все эти земли назывались Русью. Это не Россия, это другое название, но Россия также преемница Древней Руси. И первые памятники литературы, созданные на территории Киева, Чернигова, были написаны на древнерусском языке, а не на древнеукраинском. Такого просто не существовало, а современный украинский язык появился в XVIII–XIX веках», - отметил он.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/01/24/my...

поиск:   разделы   рассылка Марк Смирнов Первые итоги воссоединения Полная нормализация отношений между Зарубежной Церковью и Московским Патриархатом требует времени и терпения, считает архиепископ Марк (Арндт) Источник:  НГ-Религии Подписание Акта о каноническом общении между Русской Православной Церковью Московского Патриархата (РПЦ МП) и Русской Православной Церковью Заграницей (РПЦЗ) стало, бесспорно, важнейшим событием церковной жизни за многие годы. Однако в Зарубежной Церкви оно спровоцировало серьезный кризис, выразившийся в расколе – часть духовенства и мирян не приняла воссоединения. В то же время та часть, которая осталась верна Синоду РПЦЗ во главе с митрополитом Лавром (Шкурлой), значительно расширила свои контакты с Московским Патриархатом в первые же месяцы после подписания акта. Накануне очередного заседания зарубежного Синода, которое состоялось 5–7 сентября, ответственный редактор " НГР " встретился с архиепископом Берлинским и Германским Марком (Арндтом), чтобы побеседовать с ним о нынешнем положении Зарубежной Церкви. – Ваше Высокопреосвященство, я помню нашу встречу в 2002 году здесь же, в монастыре преподобного Иова Почаевского под Мюнхеном. Тогда наша газета впервые в российской печати опубликовала большое интервью с вами, в котором мы затронули тему воссоединения Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви. Тогда воссоединение казалось почти несбыточным, и не верилось, что оно так быстро произойдет. И я себя тешу мыслью, что, может быть, мы каким-то образом этот диалог ускорили. Все это происходило при вашем активном участии. Вы, можно сказать, были мотором этого процесса. С тех пор прошло пять лет. Вы удовлетворены итогами воссоединения? – Да. Я думаю, что пять лет не прошли даром. Это был процесс, нужный для того, чтобы обе стороны в какой-то мере познакомились друг с другом и поняли друг друга, устранили те трудности, которые, несомненно, существовали, закрывая возможность какого бы то ни было близкого общения. Этот период, с одной стороны, кажется очень коротким, если учесть, что мы были разъединены в течение 80 лет. Но, с другой стороны, пять лет – это тоже немало. И если бы мы слишком затянули этот процесс, то многие бы просто отчаялись. Примирение всегда требует взаимных уступок и снисходительности.

http://religare.ru/2_45387.html

Закрыть itemscope itemtype="" > Кто отнимал храмы у Русской Церкви? Из истории деятельности РПЦЗ в России 24.04.2006 824 Время на чтение 32 минут ОТ РЕДАКЦИИ РЛ : Автор этой статьи Александр Колышкин - молодой историк, недавний (2003г.) выпускник исторического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Область его научных интересов - история Русской Православной Церкви во второй половине XX века. Редакция не разделяет излишнего радикализма молодого ученого в освещении событий нашей истории и современных проблем церковных отношений, но считает полезным ознакомить читателя с мнением представителя молодого поколения русских православных верующих. В диалоге, который в настоящее время происходит между двумя частями Русской Церкви - Московским Патриархатом и Зарубежной Церковью, представители последней часто представляют дело так, что Русская Православная Церковь Московского Патриархата, или как они, несколько пренебрежительно называют нашу Церковь - " МП " , должна " заслужить " прощения, должна покаяться за множество различных грехов, для того, чтобы с ней можно было вести диалог. Но давайте, даже при доминирующем у российской стороны воодушевлении от возможного воссоединения, будем избегать односторонности. В 1999 г. архиепископ РПЦЗ Марк (Арндт) в интервью журналу " Континент " на вопрос профессора Евгения Верещагина: " Зарубежной церкви не в чем каяться? " , ответил: " Есть личные грехи, но не такие, которые, как в Московской Патриархии, возводились бы в идеологию " Посмотрим правде в глаза и попробуем ответить на этот же вопрос на основании архивных документов, а также доступных всем материалов СМИ последних пятнадцати лет. К сожалению, представители РПЦЗ не хотят признать, что ненависть к своей собственной стране (под предлогом того, что она стала " красной " ) была господствующей идеологией РПЦЗ на протяжении многих десятилетий. Архивные документы из фонда Зарубежного Архиерейского Синода, вывезенные после войны в СССР и ставшие ныне доступными в ГАРФ, дают яркое тому подтверждение.

http://ruskline.ru/analitika/2006/04/24/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АРХИЕРЕЙСКИЙ СОБОР РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ 24 - 29 ИЮНЯ 2008 г. Заседал в зале церковных Соборов храма Христа Спасителя . В работе А. С. участвовали 183 архипастыря. В деяниях А. С. впервые принимали участие архиереи РПЦЗ: среди членов президиума Собора был первоиерарх Русской Зарубежной Церкви митр. Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион (Капрал) , а мандатную комиссию возглавил архиеп. Берлинский, Западно-Германский и Великобританский Марк (Арндт) . 24 июня перед открытием Собора в храме Христа Спасителя была отслужена Божественная литургия. В первый день работы А. С. святейший патриарх Алексий II выступил перед собравшимися с докладом, в котором дал оценку различным аспектам церковной жизни и представил статистические сведения. К 2008 г. в РПЦ насчитывалось 156 епархий, 196 архиереев, 29 141 приход, на которых несли служение 30 544 священнослужителя, 769 монастырей, 11 051 воскресная школа и 463 молодёжных центра. Особое внимание в докладе патриарха Алексия было уделено теме единства Церкви. 17 мая 2007 г. было восстановлено единство РПЦ и РПЦЗ. Патриарх выразил благодарность всем приближавшим это историческое событие и в первую очередь – почившему 2007 г. предстоятелю РПЦЗ митр. Лавру (Шкурле) . Преемником митр. Лавра стал митр. Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион. Это избрание Архиерейского Собора Зарубежной Церкви в соответствии с Актом о каноническом общении впервые было утверждено Свящ. Синодом Московского Патриархата. Патриарх Алексий поручил Собору принять дополнение к Уставу РПЦ в соответствии с Актом, определяющим статус РПЦЗ в качестве неотъемлемой самоуправляемой части Поместной Русской Православной Церкви. Затрагивая вопрос единства Русской Церкви в её канонических пределах, первосвятитель отметил сложность задачи сохранения церковного единства после возникновения новых независимых государств и признал правильность созданного предшествующими Соборами института самоуправляемых Церквей внутри единого Московского Патриархата.

http://pravenc.ru/text/1190145.html

На пути к уврачеванию разделения в Русской Церкви: предсоборный процесс Архиепископ Марк (Арндт) Высокопреосвященнейший владыка Лавр, преосвященные собратия архипастыри, всечестные отцы, дорогие о Господе братия! Мы собрались здесь для того, чтобы обсудить нынешнее положение нашей Зарубежной Церкви и принять решение, от которого будет зависеть наше будущее. Положение Русской Православной Церкви Заграницей уникальное. Во время Гражданской войны все надеялись на то, что это испытание для Русской Церкви и общества закончится в ближайшее время. Но Господь судил иначе, продлил вавилонский плен на три поколения. В 50-е годы первоначальный оптимизм в отношении кратковременности безбожного режима уступил место пессимизму – в скорое освобождение России от этого гнета мало кто верил, исходя из трезвой оценки политических реальностей. Но даже в то время, когда все перестали надеяться на скорое исчезновение безбожной власти, мы всегда подчеркивали, что Церковь наша – часть единой Русской Православной Церкви. Всегда было ясно, что мы не желаем отмежеваться от Церкви в России и от порабощенного народа. Мы всегда переживали с ним и за него, выступали в его защиту, где только могли, печатали и отправляли в Россию духовную литературу… Любовью к России и ее Церкви была продиктована попытка насадить там свою иерархию, осуществленная через хиротонию епископа Лазаря. В то время мы думали только о помощи катакомбной Церкви, не имея в виду установить иерархию, параллельную Московской Патриархии. Однако, начав впоследствии принимать клириков из Патриархии, мы потеряли ясное представление о том, что мы, собственно, делаем в России. Границу дозволенного, на мой взгляд, мы переступили принятием клирика Московской Патриархии архимандрита Валентина (Русанцова) в Суздале. Деяние это было совершено самочинно одним архиереем без совета и без обсуждения Синодом или Собором нашей Церкви. Впервые архиерей нашей Церкви простирал свои руки за пределы Зарубежной Церкви. Этот акт не может быть определен иначе как неканоничный.

http://pravoslavie.ru/502.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010