63 2 Тим 1:7. 64 1 Кор 12:11. 65 Ин 3:8. 66 Пс 102:4. В Синод.пер.: милостью и щедротами. 67 Пс 58(по LXX). В Синод.пер.: Бог милующий меня, предварит меня. 68 Пс 22(по LXX) В Синод.пер.: Благость и милость да сопровождают меня. 69 Рим 6:23. В Синод.пер.: Ибо возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем. 70 Ср.: Рим 1:17; Гал 3:11; Евр 10:38; Авв 2:4. 71 2 Кор 12:7. 72 Рим 6:23. 73 Рим 6:23. 74 Иак 1:17. 75 1 Кор 4:7. 76 Ин 1:16. 77 Ис 7(по LXX). В Синод.пер.: Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены. 78 Ср.: Рим 9:21—22. 79 Ср.: Рим 5:12. 80 Рим 9:23. 81 Флп 3:15. 82 Рим 9:19. 83 Рим 9:20—21,23. 84 Ср.: Рим 1:17; Гал 3:11; Евр 10:38; Авв 2:4. 85 Рим 9:14. 86 Рим 11:33. 87 Пс 35:4. В Синод.пер.: Не хочет он вразумиться, чтобы делать добро. 88 Притч 29(по LXX). В Синод, пер.: Словами не научится раб, по­тому что, хотя он понимает их, но не слушается 89 Ср.: Лк 12:47—48. 90 Рим 1:18—20. В Синод.пер.: ...Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны. 91 Рим 1:21. 92 Рим 2:1. 93 Ин 15:22. 94 Рим 2:12. 95 Еккл 7:29. 96 Ср.: Рим 5:12. 97 Ср.: Рим 2:1. 98 Рим 3:20. 99 Рим 7:7. 100 Рим 7:22. 101 Рим 7:24—25 В Синод, пер.: Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти? Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. 102 Рим 9:19. 103 Притч 19:3. Ср. Синод, пер.: Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа. 104 Ср.: Рим 9:21—23. 105 Ср.: Пс 44:8; Евр 1:9. 106 Рим 7:25. 107 Ср.: Пс 102:3—4. 108 Рим 5:18. В Синод, пер.: Посему, как преступлением одного всем че­ловекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни 109 Ср.: Ин 3:5. 110 Тит 3:5. В Синод.пер.: баню возрождения. 111 Ср.: Деян 10:34. 112 Мф 10:30,29. 113 Рим 11:33. 114 Ср.: Лк 19:10; Мф 18:11. 115 Рим 9:10—12; Быт 25:21—23. 116 Рим 9:13; Мал 1:2—3. 117 Следует отметить, что именно такова обычная точка зрения греческих Отцов Церкви на это затруднение. Так, свт. Иоанн Златоуст в своем тол­ковании этого места из Послаиия к Римлянам говорит: «Почему один был любим, а другой ненавидим? Почему один служил, а другой принимал услуги? Разве потому, что один был порочен, а другой добр? Но ведь когда они еше не родились, один удостоился чести, а другой был осужден, так как еще до их рождения Бог сказал, что больший будет в порабоще­нии у меньшего. Итак, почему Бог сказал это? Потому что Он не ждет, как человек, окончания деяний, чтобы видеть, кто добр, а кто нет, но и преж­де деяний знает ( πρ τοτων οδε ) у кго порочен, а кто нет» (Homiliae in epistulam ad Pomanos, 16.5//PG Т. 60. Col. 555). — Прим ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2784...

– «Всевышнего», т. Бога (ср. ст. Лк.1:32 ). – «Ибо предъидешь» и пр.: ближе определяется частнейшее предназначение Иоанна при его пророческом служении (ср. ст. Лк.1:17 ). – «Пред лицем Господа», т. е. Иисуса Христа, Бога воплотившегося. – «Приготовить пути» (ср. Ис.40:3 ; Мал.3:11 и прим. к Мф.3 и Мк.1:2 ). – «Дать уразуметь» и пр.: разъяснить и внушить народу, что наступает Царство Мессии и «спасение» народа и мира, через прощение грехов при покаянии. С такой именно проповедью о покаянии и явился предтеча Христов Иоанн, когда пришло время ( Мф.3 и дал. и парал., ср. прим.). Лк.1:78–79 . «По благоутробному милосердию» (ср. прим. к ст. Лк.1:54 ). От сына своего пророческий взор Захарии опять устремляется к главному предмету созерцания – Мессии, которого он означает здесь новым образным наименованием. – «Восток свыше»: выражение заимствовано от восхода солнца ( Откр.7:2 . Мф.5:45 ), которое только что озарило первыми лучами св. обрадованную землю. Захария созерцает это восходящее солнце – зачатого и имеющего скоро родиться Иисуса Мессию, который святым учением и искупительной жертвой имеет просветить человечество, как солнце освещает землю. – «Просветить» и пр.: ср. прим. к Мф.4:14–16 . Под сидящими во тьме здесь разумеются не только жители Галилеи, как в указанном месте евангелия от Матфея, но вообще все люди, по той же причине. – «Направить ноги» и пр: продолжается тот же образ. Люди представляются как путешественники, застигнутые на пути темной ночью, которые сбились с пути, шаги которых по причине темноты не верны, и которые ждут рассвета и солнца, чтобы найти верную дорогу и твердыми шагами направиться к своей цели. – Так все человечество до Христа оставалось во мраке неведения и заблуждений; у одного только народа еврейского был светоч – закон и пророки, как мерцающие звезды в темную ночь: но перед пришествием Христа и этот светоч почти погас, и эти звезды померкли почти, – была темная непроглядная ночь. Взошедшее солнце – Христос осветил и разогнал этот мрак, и человечеству указал верный, мирный, беспрепятственный путь к их вечной цели, – нравственному совершенству, спасению и вечной жизни. – Так славословие Захарии оканчивается ясновидением отдаленного и отдаленнейшего будущего, которое еще продолжается и теперь, и еще до сих пор составляет будущее. Лк.1:80 . «Младенец же возрастал» и пр.: общее замечание евангелиста о последующей жизни предтечи Христова «до дня явления его Израилю», т. е. до того времени, когда, по повелению Божию, он явился среди народа как пророк с проповедью о приближении Царства Божия и с указанием на пришедшего Мессию, о чем евангелист говорит далее в гл. Лк.3 . – «Возрастал»: относится к телесному возрасту; «укреплялся духом» – к духовной жизни предтечи Христова.– «Был в пустынях»: около Хеврона и на юго-восток от него, в пустынях, так называвшихся иудейских (ср. прим. к Мф.3:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Лк.1:76–77 . И ты, младенец, наречешься пророком Всевышняго; ибо предыдешь пред лицем Господа приготовить пути Ему, дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их. «Захария переходит с пророчеством к сыну своему Иоанну» ( Евфимий Зигабен) . Наречешься: то есть будешь (ст.32), и таковым будут почитать тебя люди. Пророком: чрезвычайным посланником Божиим, который по особенному вдохновению Божественному должен возвещать волю Божию людям, непосредственно ему сообщаемую от Бога. Всевышнего, то есть Бога ( Лк.1:32 ). Ибо предыдешь и далее: ближе определяется частнейшее предназначение Иоанна при его пророческом служении (ср. ст.17). Пред лицом Господа, то есть Иисуса Христа, Бога воплотившегося. Приготовить пути (ср. Ис.40:3 ; Мал.3:1 ; Мф.3:3 и Мк.1:2 ). Дать уразуметь и далее: разъяснить и внушить народу, что наступает Царство Мессии и спасение народа и мира чрез прощение грехов при покаянии. С такою именно проповедью о покаянии и явился Предтеча Христов Иоанн, когда пришло время (Мф.3и далее и парал.). Лк.1:78–79 . По благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше, просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира. От сына своего пророческий взор Захарии опять устремляется к главному предмету созерцания – Мессии, Которого он означает здесь новым образным наименованием, Восток свыше. Выражение заимствовано от восхода солнца ( Апок.7:2 ; Мф.5:45 ), которое только что озарило первыми лучами святую обрадованную землю. Захария созерцает это восходящее Солнце – зачатого и имеющего скоро родиться Иисуса – Мессию, Который святым учением и искупительною жертвою имеет просветить человечество, как солнце освещает землю. Просветить сидящих во тьме и тени смертной ( Мф.4:14–16 ). Под сидящими во тьме здесь разумеются не только жители Галилеи, как в указанном месте Евангелия от Матфея, но вообще все люди, по той же причине. Направить ноги и далее: продолжается тот же образ. Люди представляются как путешественники, застигнутые на пути темной ночью, которые сбились с пути, шаги которых, по причине темноты, неверны, и которые ждут рассвета и солнца, чтобы найти верную дорогу и твердыми шагами направиться к своей цели. – Так все человечество до Христа оставалось во мраке неведения и заблуждений; у одного только народа еврейского был светоч – закон и пророки, как мерцающие звезды в темную ночь; но перед пришествием Христа и этот светоч почти погас, и эти звезды почти померкли – была темная и непроглядная ночь. Взошедшее Солнце – Христос осветил и разогнал этот мрак и человечеству указал верный, мирный, беспрепятственный путь к их вечной цели – нравственному совершенству, спасению и вечной жизни. Так славословие Захарии оканчивается ясновидением отдаленного и отдаленнейшего будущего, которое еще продолжается и теперь, и еще доселе составляет будущее. Раннее сиротство и жизнь св.Иоанна Крестителя в пустыне до вступления его в общественное служение

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

77. Исх. 25:22. 78. О Шехине см., в частности: БуйеЛ. О Библии и Евангелии. Брюссель, 1988. С. 90—103; Kadushin Μ. The Rabbinic Mind. New York, 1972. P. 222—261. 79. См.: Лев. 18:21; 19:12; 21:6; 22:2, 32. 80. Лев. 24:11—16. 81. Втор. 6:4. 82. Втор. 26:19. 83. См., например: Anchor Bible Dictionary. Vol. IV. New York, 1992. P. 1002. 84. Втор. 5:11. 85. Втор. 28:58—59. 86. Ср.: 1 Цар. 11:7. 87. См.: Bietenhard H. νομα. —Theological Dictionary of the New Testament. Ed. by G. Kittel. Transl. by G. W. Bromiley. Vol. V. Michigan, 1968. P. 246—247. 88. ЗЦар. 8:10–43. 89. Ср.: Пс. 28:9 («и во храме Его все возвещает о Его славе»). 90. Ср.: 1 Езд. 6:12. 91. В имени. 92. Ис. 48:9. 93. Иер. 44:26. 94. Ис. 63:11—12. 95. Ис. 63:14. 96. Иез. 20:9. 97. Иез. 36:23. 98. Иоиль 2:32. Ср.: Деян. 2:21; Рим. 10:13. 99. Ис. 30:27—28. 100. Эрн В. Разбор Послания Св. Синода об Имени Божием. М., 1917 С. 30—31. 101. Мих. 4:5. 102. Феофан (Быстрое), архимандрит. Тетраграмма или Ветхозаветное Божественное Имя. С. 166—167. 103. Мф. 1:1. Ср. то же выражение в Быт. 5:1. 104. Лк. 3:23—38. 105. Лк. 1:13. 106. Лк. 1:30—31. 107. Мф. 1:20—21. 108. Исх. 20:5. 109. Мф. 1:21. 110. Мр. 3:16—17. 111. Ин. 1:42. 112. Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 19, 2 (Цит. по: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т. 8. СПб., 1914. С. 128). 113. Мр. 5:37. 114. Мф. 17:1; Мр. 9:2. 115. Мр. 14:33. 116. Ин. 10:3—4. 117. Лк. 10:17—20. 118. Ср.: Пс. 102:13; Ис. 9:6; 63:16; Иер. 31:9; Мал. 1:6; 2:10; и др. 119. Ин. 5:43. 120. Ин. 10:25. 121. Ин. 12:27—28. 122. Ин. 17:6,11,22,25—26. 123. Мф. 6:9, 13. 124. Мф. 18:5; Мр. 9:37; Лк. 9:48. 125. Лк. 21:12, 17. Ср.: Мф. 10:18, 22; 24:9; Мр. 13:13. 126. Лк. 24:47. 127. Мр. 9:38—39. 128. Лк. 10:17—20. 129. Мф. 7:21—23. 130. Ин. 1:11—12. 131. Ин. 2:23. 132. Ин. 3:16—18. 133. Ин. 14:13—14. 134. Ин. 15:16. 135. Ин. 16:23—24,26—27. 136. Ин. 14:26. 137. Ин. 15:26. 138. Ин. 18:3—8,12. 139. Мф. 28:18—19. 140. Мр. 16:15—18.

http://predanie.ru/book/86663-svyaschenn...

В разделе неск. раз цитируются речи, к-рые произносят возможные оппоненты Яхве и пророка: народ Израиля (Мал 1. 2; 1. 5) и жители Эдома (Мал 1. 4). Второй раздел (Мал 1. 6 - 2. 9) посвящен теме пренебрежения священниками своих обязанностей и принесения ими недостойных жертвоприношений. Раздел начинается с риторических вопросов, которые задает Яхве священникам, оскверняющим Его имя: «...где почтение ко Мне? ...и где благоговение предо Мной?» (Мал 1. 6a-bα). Встречный вопрос: «Чем мы бесславим имя Твое» (Мал 1. 6bβ), к-рый могли задать священники, дает повод для раскрытия темы раздела (Мал 1. 6 - 2. 9). Священники обличаются в том, что они приносят в жертву непригодных для этого животных: слепых, хромых, больных, украденных (Мал 1. 8, 13-14), а также, возможно, совершают и недоброкачественное хлебное приношение (Мал 1. 7, 13). При этом текст содержит аллюзии на законы Пятикнижия, регламентирующие порядок совершения жертвоприношений (ср. Мал 1. 8 с Лев 22. 18-23; Втор 15. 21). Священникам предлагается молить Яхве о помиловании (Мал 1. 9). Кроме того, священников обвиняют в неправильном социальном поведении. Вместо того чтобы учить народ соблюдению закона, они вовлекли многих в соблазн своим учением (Мал 2. 7-8) и нарушили завет Бога с Левием , предком-эпонимом левитов , к-рый должен служить образцом для всех служителей храмового культа (Мал 2. 4-8). Яхве обещает отвергнуть нечистые жертвоприношения, подвергнуть проклятию недостойных священников и сделать их объектом презрения (Мал 1. 10; 2. 2-3, 9). Сам Яхве не нуждается в подобных жертвах, поскольку по всей земле «от востока до запада» Ему везде приносят жертвы и делают «чистые подношения» (Мал 1. 11). В разделе многократно цитируются речи, к-рые произносят или могут произнести оппоненты пророка - священники (Мал 1. 6; 1. 7 (2 раза), 1. 12; 1. 13). Третий раздел (Мал 2. 10-16) посвящен теме социальной справедливости и отношения к женам. Древнеевр. текст раздела понятен меньше, чем др. тексты Книги прор. Малахии, и, вероятно, в нек-рых частях был испорчен. Наибольшие проблемы возникают при интерпретации Мал 2. 12 и 2. 15.

http://pravenc.ru/text/2561704.html

Раздел начинается с риторических вопросов: «Не один ли у всех нас Отец?» и «не один ли Бог сотворил нас?», за к-рыми следует еще вопрос: «Почему же мы вероломно поступаем друг против друга, нарушая завет отцов наших?» (Мал 2. 10). Затем автор обвиняет в вероломстве Иуду (т. е. колено Иуды) за то, что тот осквернил святыню Господню и «женился на дочери чужого бога» (Мал 2. 11), а самих иудеев - в том, что по их вине жертвенник Яхве покрыт слезами, так что Бог больше не может принимать благосклонно их жертвоприношения (Мал 1. 13). Вопрос «за что?», который автор вкладывает в уста иудеев (Мал 2. 14a), дает ему повод перейти к обвинениям мужей в вероломстве по отношению к своим женам (Мал 2. 14b - 16). На подобное поведение мужей гневается Бог. Заканчивается раздел речью Яхве о том, что Он ненавидит развод (Мал 1. 16a), и призывами к мужьям «наблюдать за духом вашим и не поступать вероломно» (Мал 1. 16b). Четвертый раздел (Мал 2. 17 - 3. 5) посвящен теме божественного правосудия. Он начинается словами М., к-рый обвиняет весь народ или только благочестивых иудеев в том, что они «гневят» Господа своими словами (Мал 2. 17aα). Вопрос: «Чем прогневляем мы Его?», к-рый может задать народ (Мал 2. 17аβ), дает возможность автору полнее раскрыть тему раздела. Он обвиняет иудеев в том, что они сомневаются в справедливости Яхве (цитируются слова народа - Мал 2. 17b). Далее следует пророчество (Мал 3. 1-4) о пришествии Вестника ( Ангела Господня ), к-рый должен приготовить путь Самому Яхве и Ангелу (Вестнику) завета. Он явится очистить левитов, в результате чего жертвоприношение Иуды станет благоугодным Господу. В Мал 3. 5 содержится предсказание прихода Самого Яхве, Который явится для суда над нечестивцами, к числу к-рых относятся чародеи, прелюбодеи, клятвопреступники, нарушители традиц. принципов социальной справедливости и те, кто не боятся Яхве. Пятый раздел (Мал 3. 6-12) посвящен теме обличения народа в небрежении к принесению в храм десятины и возношений. Раздел начинается пророческой речью, в которой говорится о неизменности Яхве («Я - Господь, Я не изменяюсь...») и о постоянном отступничестве «сынов Иакова». Яхве призывает народ обратиться к Нему для того, чтобы и сам Он обратился к народу (Мал 3. 6-7a).

http://pravenc.ru/text/2561704.html

Вопрос народа: «Как нам обратиться?» (Мал 3. 7b) - дает повод автору передать послание Яхве, касающееся храмовых налогов (Мал 3. 8-12). В нем говорится о том, что весь народ «обкрадывает» Бога, не принося в храм десятины и возношения, поэтому на людях лежит проклятие. Яхве призывает народ испытать Его верность, принеся в храмовое хранилище десятину. В том случае, если народ послушается Бога, Он обещает обильно благословить его землю (Мал 3. 10b - 12). В шестом разделе (Мал 3. 13-21 (4. 3)) продолжается развитие темы божественной справедливости, которой был посвящен также 4-й раздел. Последний раздел начинается с утверждения, облеченного в форму пророческой речи: «Дерзостны предо Мною слова ваши» (Мал 3. 13a). Вопрос, к-рый, как полагает автор, может задать народ Богу («Что мы говорим против Тебя?» - Мал 3. 13b), дает ему возможность более полно раскрыть тему раздела. Вначале автор цитирует речи представителей народа, свидетельствующие о неверии в божественную справедливость (Мал 3. 14-15), затем воспроизводит речь неких «боящихся Бога» людей, к-рые в ней уверены (Мал 3. 16). Далее следует пророческая речь (Мал 3. 17-21 (4. 3)), в которой Яхве обещает боящимся Его людям Свою отеческую милость и исцеление, а нечестивым предсказывает гибель в день, «пылающий как печь»: богобоязненные люди в тот день будут попирать нечестивых (ср.: Ис 66. 24). В эпилоге (Мал 3. 22-24 (4. 4-6)) содержатся призыв соблюдать закон Моисея, данный ему на горе Хорив для всего Израиля (Мал 3. 22 (4. 4)), а также пророчество о грядущем пришествии прор. Илии (ср.: 3 Цар 19), который должен явиться перед наступлением Дня Господня (Мал 3. 23-24 (4. 5-6)). Большинство исследователей полагают (см., напр.: Hill. 1998. P. 363-366; Kessler. 2011. S. 301-305), что эпилог не относился к первоначальному тексту Книги прор. Малахии, а был позднее добавлен в качестве заключения ко всему корпусу книг Малых пророков либо ко всему разд. «Пророки» евр. Библии (ср. Мал 3. 22 (4. 4) с Нав 1. 7, 13). Датировка В тексте Книги прор. Малахии отсутствуют эксплицитные указания на время ее написания, равно как и на время жизни М. В Вавилонском Талмуде (Мегилла. 15а) сообщается, что М. был современником пророков Аггея, Захарии и Даниила и пророчествовал во 2-й год правления персид. царя Дария. Апокрифическое соч. «Жития пророков» также указывает на то, что М. жил в начале персид. периода.

http://pravenc.ru/text/2561704.html

Но день Господень, который сомневающиеся охотно желали бы видеть, будет страшным днем, потому что огнем суда произойдет преобразование жизни Израиля в новый лучший вид. Этот вестник в Мал.3:1 , названный «ангелом Господним», a в Мал.3:23 «Илиею Фесвитянином» – никто иной, как Предтеча Господень Иоанн. Малахия был последним или, можно сказать, предпоследним пророком Ветхого Завета, потому что следующий за ним пророк Господень, Иоанн Креститель, стоит на пределах обоих заветов и одну руку подает он Малахии, a другою указывает на Того, в Ком явился Господь, Ходатай завета, обещанный Малахии. Особенность внешнего изложения пророчеств Малахии Изложение в книге пророка малахии представляет форму беседы. В книге его везде несколько однообразный оборот речи, состоящий в том, что на представленное пророком положение, со стороны народа следует вопрос, или же устранение от себя сделанного пророком упрека, после чего пророк излагает от себя дальнейшее свое объяснение ( Мал.1:2,7, 2:14,17, 3:7,8,13 ). В этом толковники видят влияние на пророческое изложение современных пророку школьных правил изложения речи. Со стороны своего изложения книга пр. Малахии больше всего походит на книгу Екклезиаст. Обозрение содержания книги пр. Малахии для последовательного ее чтения 1 . Грехи народа 1:2–2:17. Израиль есть народ избранный: пусть ропщущие поймут это на судьбе Эдома, родственного Израилю народа ( Мал.1:2–5 ср. Рим.9:13 ). Но народ не почитает своего Бога. 1. Священники презирают Господа, принося Ему в жертву никуда негодное. Не лучше ли было бы совсем уже запереть храм, чем осквернять его такими жертвами? Имя Господне должно быть свято между всеми народами, а они оскверняют Его презрительным словои о жертве и скупостью при жертве ( Мал.1:6–14 ). Поскольку же священники презирают Бога, то Он пошлет им проклятие на поля их ( Мал.2:1–3 ); за презрение Бога и за скупость при жертве (требухи, праздничных жертвенных животных), они сами будут выброшены с требухами за стены, чтобы уразумели строгость Божественной заповеди ( Мал.2:4 ). Бог некогда заключил с коленом Левииным особенный завет ( Мал.2:5 ср. Втор.33:8 и д.). Левий долго сохранял его изучением закона и исполнением завета ( Мал.2:6–7 ). Но этот священнический род расторг союз с Левием: почему Бог и предал его народному презрению ( Мал.2:8,9 ). 2. Презирает Господа и народ. Он не любовен к братьям ( Мал.2:10 ), он бесчестит себя (святилище Господне) браками с дочерьми идолослужителей, – потомки их будут истреблены Богом ( Мал.2:11,12 ); он оскверняет себя легкомысленными и беззаконными разводами с своими женами, от слез которых жертвы мужей делаются противными Богу; Бог считает Себе поруганием, когда преступные ругатели говорят, что Бог об этом не беспокоится ( Мал.2:13–14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

2351. Ср. у блж. Иеронима (nom. hebr. 52). 2352. Ср. 1Цар. 25. 3. 2353. Ср. блж. у Иеронима (nom. hebr. 55). 2354. Ср.: 1Цар. 25. 3; 35. 2355. Ср.: 1Цар. 25. 21. 2356. См.: Рим. 7. 2. 2357. Ср у блж. Иеронима (nom hebr. 51). 2358. Ср. у блж. Иеронима (in Ioel. 1. 6–7). 2359. Ср.: Иоил. 1. 9, 13, 14. 2360. Ср.: Еф. 6. 12. 2361. Ср Еф. 4. 14–16. 2362. См.: Пс. 51. 4. 2363. Ср.: Ин. 8. 44. 2364. То есть числа тридцать, полученного из умножения числа три (символ Троицы) на десять (обозначение совершенства) (см.: Banterle. Р. 149). 2365. Ср. у блж. Иеронима (in loel. 1. 8). 2366. См.: Гал. 4. 26. 2367. См.: 1Кор. 9. 27. 2368. См.: Втор. 21. 14. 2369. Ср.: Втор. 21. 15–17. 2370. См.: 1Кор. 2. 15. 2371. См.: Втор. 21. 15–17. Ср.: Cain et A. 1. 4. 13, а также у Филона (sacrif. 5. 19–20). 2372. Ср.: Быт. 25. 25. 2373. Ср.: Быт. 29. 34. 2374. Ср.: Гал. 1. 15. 2375. См.: Рим. 10. 8. 2376. Ср.: Cain et A. 2. 2. 7, а также у Филона (sacrif. 36. 118). 2377. Ср.: Пс. 57. 4. 2378. Ср.: Быт. 45. 22; 37. 33. 2379. Ср. гимн свт. Амвросия «На пенье петуха» (hymn. 1. 14). 2380. У греков одеждой обоих полов служили однотипные по покрою хитон (нижняя одежда) и гиматий (плащ). Хитон подпоясывался под грудью, с напуском; и при желании можно было подпоясаться так, что он становился короче. 2381. Указание на мистерии Кибелы. Ср. у блж. Иеронима (in Os. 1. 4. 14). 2382. Ср.: Еф. 3. 12. 2383. Ср.: Еф. 1. 1–23. 2384. См.: Еф. 4. 10–11. 2385. Ср.: Еф. 4. 1–16. 2386. См . Еф. 1. 8–9. 2387. Ср.: Пс. 134. 10–12. 2388. Ср.: Пс. 134. 2. 2389. Ср.: Пс. 138. 13. 2390. См: Деян. 1. 26. 2391. Ср.: Числ. 27. 1–6. 2392. Ср.: exh. u. 6. 37; 6. 38. 2393. Ср.: Cain et А. 2. 19. 2394. Ср.: Пс. 134. 4. 2395. Ср.: Плач 3. 24. 2396. Ср.: Еф 17, 14. 2397. См.: Еф. 2. 6. 2398. Ср.: Еф. 2. 8–9. 2399. Ср.: Гал. 6. 15; Еф. 2. 15; 2Кор. 5. 17. 2400. См.: Еф. 2. 11, 14. 2401. Ср.: Рим. 10. 6. 2402. См.: Еф. 2. 14. 2403. См.: Еф. 2. 3. 2404. Ср.: 2Кор. 3. 6. 2405. Ср.: Еф. 4. 8–10. 2406. См.: Еф. 4. 12. 2407. Ср.: Еф. 4. 14–15.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

2247. Ср.: Песн. 1. 1–2. 2248. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 7. 12–14). 2249. Ср.: Исх. 4. 28. 2250. Ср.: 3 Пар. 19. 4. 2251. Ср.: sacr. 1. 2. 5. 2252. Ср.: Деян. 7. 55. 2253. Ср.: 2Кор. 13. 2–4. 2254. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 7. 15–21). 2255. Хотя цитата приведена почти дословно, переосмыслена она в духе, почти противоположном тому, что написано у ап. Павла. Свт. Амвросий скорее следует представлениям Плотина, ср.: enn. 1. 6. 8. 6–8: «потому что увидевший телесную красоту не должен все ж таки устремляться к ней, но, поняв, что она — подобия, следы и тени, бежать к тому, чего подобием она является» (здесь и далее пер. Ю. А. Шичалина, цит. по: Плотин. Трактаты I–II. М., 2007). Ср.: uirgt. 13. 82. 2256. Ср.: 1Кор. 7. 31. 2257. Ср.: 2Кор. 5. 7. 2258. Ср.: 2Кор. 5. 8. 2259. Ср.: Флп. 3. 20. 2260. Ср.: Еф. 1. 18. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 9. 25–30). 2261. Ср.: Еф. 1. 17–18. 2262. См.: Втор. 12. 28. 2263. Ср.: Пс. 102. 5. 2264. Ср. у Вергилия, Aen. 1. 100–301: Volat ille per era magnum/remigio alarum. 2265. Ср.: Кол. 3. 9. 2266. См.: Bap. 3. 12. 2267. Ср.: Ин. 4. 14. 2268. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 7. 25–27). 2269. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 7. 34–39). 2270. См.: Мф. 19. 26. 2271. Ср. у Вергилия, Aen. 10. 630–631: aut ego ueri/uana feror. 2272. См.: Песн. 7. 8. 2273. См.: 1Ин. 5. 4. 2274. См.: Откр. 22. 15. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 8. 3–6). 2275. См.: Откр. 22. 14. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 8. 16–21), а также: Isaac 8. 78. 2276. Ср.: Откр. 21. 23. 2277. Ср.:Лк. 23. 22. 2278. Ср.: Еф. 2. 19. 2279. Ср. у Плотина (cnn. 1. 6. 8. 5–6; 21–22), а также: Isaac 8. 79 2280. Ср.: Быт. 19. 15–17. 2281. Ср.: Быт. 19. 26. 2282. См.: Ис. 35. 3. 2283. См.: 2Тим. 1. 12; Евр. 11. 19. 2284. См.: Л к. 17. 31; Мф. 24. 17. 2285. См.: 4 Езд. 16. 60. 2286. То, что душа именуется «мирной», связано с этимологией названия Иерусалим («дом мира», «город–мир»). 2287. См.: Иоил. 2. 17. 2288. См.: Иоил. 3. 9 2289. См.: Еф. 6. 12–13. 2290. См.: 2Тим. 2. 24–25. 2291. См.: Иоил. 3. 17. 2292. Имеется в виду ап. Павел. Ср.: 1Кор. 3. 2.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010