Глава 1 2 3 4     Введение. Краткое сведение о св. пророке Малахии, время его пророческого служения и содержание книги. Святой Малахия – (436–397 до Р. Хр.) – последний из известных нам святых пророков, оставивших свои Боговдохновенные писания, есть как бы вечерняя заря, озарившая небесными лучами заход Ветхого Завета. К сожалению, древность не оставила нам сведений о лице сего замечательного пророка, как бы перстом указавшего людям на восходящее Солнце Правды; даже самое существование сего пророка, как человека, подвергалось сомнению. «Некоторые утверждали 1 , – говорит св. Кирилл Александрийский , – что Малахия по естеству был Ангел, но по воле Божией облекся в тело, и отправлял в народе Израильском должность пророка; но сего вымысла не надо принимать. Ангелом Малахия назван главным образом по значению своего имени 2 , а частью, вероятно, и потому, что возвещал Израильтянам Боговдохновенные глаголы. По сей последней причине сам пророк Малахия называет Ангелом всякого вообще священника ( Мал. 2, 7 )... Итак, пророк Малахия был человек, подобный нам». По свидетельству св. Ефрема Сирина , Малахия происходил из колена Завулонова 3 , и благочестивою жизнью своею приводил в удивление народ, который, видя, что он по жизни своей подобен Ангелу Божию, назвал его Ангелом. Обстоятельства жизни свят. пророка Малахии совершенно неизвестны. Время пророческого служения св. Малахии можно определить частью содержанием его книги. Св. Малахия, как видно, пророчествовал в то время, когда св. храм в Иерусалиме снова был построен после плена Вавилонского, в храме приносились жертвы, было организовано сословие жрецов и священников ( Малах. 1:6–14, 3:10 ). А храм окончен постройкою в шестой год царствования Персидскаго царя Дария Гистаспа (около 486 г. до Р. Хр.). Поскольку же св. Малахия обличает в своей книге те же пороки и беспорядки, какие в своё время обличал и Неемия (ок. 445–360 до Р. Хр.), например, беззаконные браки Иудеев с язычницами, нерадение в принесении десятин и начатков в храм Божий ( Мал. 2:11–16, 3:8–10 . См. Неем. 13:10–14, 23, 28 ), то можно думать, что св. Малахия пророчествовал при Неемии. Обличаемые св. Малахиею беспорядки, конечно, существовали и прежде при Ездре ( 2Ездр. 8:89, 92, 9:7 ); но они особенно усилились в отсутствие Неемии после отправления его в Персию, к царю Артарксерксу ( Неем. 13, 16 ). «При жизни священников Ездры и Неемии, – говорит св. Кирилл Александрийский , – освобожденным (Евреям) из плена (Вавилонского) пророчествовали Аггей и Захария. В одно время с сими святыми пророками, или несколько позже, жил и Божеств. Малахия, называемый Ангелом; ибо так толкуется имя – Малахия 4 ».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

«ВТОРЫЙ ПРЕДТЕЧА ПРИШЕСТВИЯ ХРИСТОВА». «Во плоти ангел, пророков основание, вторый предтеча пришествия Христова» … такими словами Святая Церковь прославляет великого ветхозаветного праведника, жившего еще эа 900 лет до Рождества Христова – святого славного пророка Божия Илию, который необычайно-строгой подвижнической жизнью соею походил скорее на Ангела, чем на человека. Но почему Святая Церковь именует его «вторым предтечей пришествия Христова»? Потому, что как перед первым пришествием Христовым в мире явился сначала святой Иоанн Креститель «духом и силою Илииною» ( Лк.1,17 ) , так перед вторым пришествием Христовым явится на земле сам пророк Илия  (см. Малах. 4, 5 ) , который, как мы знаем, не умер, но был вознесен на небо живым, с плотью своею, на огненной колеснице  (см. 4 Царств 2, 11) . Об этом повествует возлюбленный ученик Христов святой Иоанн Богослов в своем дивном Апокалипсисе. Святой пророк Илия, вместе с другим ветхозаветным праведником Енохом, который также был взят живым на небо за то, что «ходил пред Богом» ( Быт.5,24 ) , явится опять на земле во дни антихриста, чтобы пророчествовать и отвращать людей от поклонения антихристу. Тайновидец называет их обоих «свидетелями Божиими», «двумя маслинами» и «двумя светильниками, стоящими пред Богом земли» ( Апок.11,3–11 ) . Оба они – и Енох и Илия – будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней (или 42 месяца или три с половиною года), то есть во все время господства антихриста, и будут совершать великие знамения и чудеса, чтобы убедить людей не признавать антихриста и не принимать начертания его на правую руку и чело  ( Апок.13,16 ) . Но по попущению Божию, «зверь, выходящий из бездны» , то есть сам антихрист, «сразится с ними, и победит их, и убьет их» ( Апок.11,7 ) . Знаменательно то, что «живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле» ( Апок.11,10 ) . Как это так: «мучили»? «Мучили» тем, что взывали к их совести – старались пробудить их спящую совесть – отвратить их от поклонения антихристу и обратить к истинному Богу, ко Христу.

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

1 Слова сии у седмидесяти не читаются. 2 У седмидесяти сие слово не читается; с еврейского: помыслил. 3 Сии названия читаются в еврейском тексте; по перероду «же» седмидесяти второй стих читается так: «отнимется высота твоя дщи» «Сионя.» 4 Здесь чтению νομα предпочтено другое: δεγμα . 5 По-гречески: σχονος веревка, употребляемая при землемерии. 6 Так читается и в славянском переводе. 7 Так читается и в славянском переводе. 8 По переводу седмидесяти: и «наведу на тя убивающа мужа.» 9 По переводу славянскому «иже» «рече, созижду себя дом пространен.» 10 По переводу седмидесяти и славянском, оба сии стиха читаются иначе. 11 Слова сии не читаются по переводу седмидесяти. 12 Греческое слово τ λμμα , переведенное здесь словом: «бремя,» в других местах переводится, или словом: «пророчество» (Наум. 1, t. Малах. 1, 1.), «или» словом: видение (Аввак. 1:1.). 13 У седмидесяти и по славянскому переводу «Рос.» 14 По славянскому переводу «подставах.» 15 Здесь чтению: τ ν αωτηριυν предпочтено другое: τ ν δυναςαν . 16 Слова сии читаются у блаженнаго Феодорита не по переводу седмидесяти. 17 По славянскому переводу: «от столпа Акамеиля.» 18 Слов сих у седмидесяти не читается. 19 По славянскому переводу: «поли пустыни Иерихонския» . 20 По славянскому переводу: «молитва наша.» 21 Так читается и в славянском переводе. 22 По славянскому переводу читается: «Дагон.» 23 Город Зогора по еврейски называется: Зеорим пли Зеирим, что значит: малые «;» потому и в славянском переводе вместо собственнаго имени: «Зогора» читается: «вопль малых его.» 24 Евгений Булгар чтению: ταχους предпочитает чтение: τιχως . 25 По переводу седмидесяти: «Асеримль» . 26 Сирский перевод ближе к славянскому. 27 По славянскому переводу вместо: сыны Кедема, читается: сыны восточные. 28 Вместо: χατωρν γη , как читается у блаженного Феодорита, лучше читать согласно с перевода седмидесяти νετρπη . Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2893...

Малы. Мальской Рождественский монастырь. Собор Рождества Христова. Карта и ближайшие объекты По преданию, на этом месте когда-то был древний мужской монастырь, при котором находилось 70 монахов, но который будто бы разрушен во время Литвы. В 1902 году пристроен придельный храм. Оный храм выстроен по мысли прихожанина Мальской церкви болящего старца Матвея Кодратьева, крестьянина деревни Мал Изборской волости, на средства, частию пожертвованные благодетелями чрез старца Матвея Кодратьева, частию собранные сборщицею вдовою коллежского советника Анною Стефановою Колосовою. На постройку израсходовано 12522 руб. 33 коп. Зданием церковь каменная, твёрдая, продолговатой формы, с каменным притвором. Главный храм о пяти главах, придельный с одной главою. Колокольня каменная, твердая, стоит она отдельно от храма в соединении с развалинами древнего монастырского храма. На ней 8 колоколов. Первый весом 61 пуд.18 фунтов, на нём имеются изображения Спасителя, Тихвинской Божией Матери и Святителя Николая. Кроме обозначения веса имеется надпись: " Благовествуй земле радость велию, хвалите небеся Божию славу " . Второй колокол весом 11 пудов 28 фунтов, на нём изображение Святителя Николая. Третий колокол весом 10 пуд. 20 фун., а четвертый колокол - 1 пуд. 16 фун. Вес остальных четырёх колоколов неизвестен. Престолов два. Глвный храм во имя Рождества Христова - холодный, а придельный в память Преподобного Онуфрия Мальского - тёплый. Местночтимая икона Преподобного Онуфрия Великого, Петра Афонского и Онуфрия Мальского. Близ самой церкви находится кладбище. Расстоянием церковь от Псковской духовной консистории в 35 верстах. Храм находится в котловине, на берегу ручейка, с восточной стороны граничит с большим озером, принадлежащим Псково-Печорскому монастырю, а с остальных трех сторон - пригорками. Ближайшие к сей церкви: Изборские в 4 верстах и Сенская в 6 верстах. В приходе находятся 3 деревянные церкви: в деревнях Малах, Соколове и Кошельках. Когда, по какому случаю и кем они построены, неизвестно. В первой из них совершается общественный молебен 23 апреля и 18 августа, во второй - 20 июля и 18 августа, в третьей - Троицын день и 20 июля. Выписки из клировых ведомостей церквей и погостов Псковского уезда//Святыни и древности Псковского уезда. По дореволюционным источникам. Сост. Н. Ф. Левин. Псков, 2006 г. Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=00809

Что мы можем сказать об Ангелах? Каковы наши литературные источники? Естественно, Священное Писание. Само слово «Ангел» наше, русское, на самом деле вовсе не русское слово, а греческое «γγελος», что в переводе буквально означает «вестник, посланник». Но это тоже не изначальная форма этого слова, а дословный перевод еврейского слова «малах». Это слово также обозначает «вестник, посланник» и происходит от древнееврейского корня, который означает глагол «посылать». Какой мы из этого можем сделать вывод? Слово «Ангел» не описывает нам природу этих существ. Что это за духи, какова их природа, сказать мы не можем. Мы можем только сказать об их служении, что они – «служебные духи». На иврите вместо слова «Ангелы» используется слово «малахим». Если вы почитаете на иврите Ветхий Завет, там очень часто будет употребляться это слово. Причем слово «малахим», как «послание», может употребляться в двояком значении. С одной стороны, это послание Бога как таковое, безличное, адресованное человеку, с другой стороны, словом «малах» может обозначаться живое существо, дух, который это послание передает. В Священном Писании, помимо всего прочего, словом «Ангел» могут называться не только бестелесные духи, но и пророки. Перед вами икона «Иоанн Предтеча Ангел пустыни». Иоанн Предтеча неслучайно изображен с крыльями, так как здесь идет прямая отсылка на текст Евангелия от Матфея (11:10), который цитирует еще более древний текст (Малахия 3:1): «Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою». Вот, пожалуйста, Иоанн Предтеча у нас называется «Ангелом, посланником». Другое слово, которое употребляется для обозначения небесных духов, это  «Элохим». Если вы откроете первую Книгу Священного Писания, Книгу Бытие, на иврите, в первой главе, первой строфе: «Вначале сотворил Бог небо и землю» будет употреблено слово «Элохим». Слово «Элохим» будет употребляться в Библии и для обозначения Бога, наравне с «Яхве», и для обозначения Ангелов. Ангелы в Ветхом Завете

http://pravmir.ru/angely/

Введение: К должности священнической, показующее. Что есть священство; от кого уставлено, и на какий конец: как превосходный сей чин есть: колико трудный и опасный: кому до него приступать; и сколько частей должности пресвитерской. 1 Священство есть служение в Новом Завете, от Христа апостолам и их преемникам преданное, состоящее в проповеди слова Божия и строении таинств, дабы сими средствами, примирив грешников Богу, совершить их в вере и святом житии, к получению живота вечного во Славу Божию. Сего описания всякое слово утвердится от божественного писания в нижеследующих предложениях. 2 Священство, как выше описано, предал в Новом Завете сам Христос ученикам своим, и их преемникам 1 . Посылая бо апостолы в мир, такую заповедь даде им: шедшее научите все языки. Крестящее их во имя Отца и Сына и Святого Духа, учащее их блюсти все, елика заповедах вам. Мф.28:19,20 . 3 Конец и предмет священства есть тот, дабы человецы. Грехами своими отпадшии от Бога и казнем вечным себе подвергши, паки в благодать Божию приведены были, и по прведении совершилися бы в вере и святом житии так, чтоб соединившись со Христом, аки уды со главой своей в едино тело, сподобилися получить живот вечный, в славу совершителя спасения нашего триипостасного Бога. В рассуждении сего предмета, называет Павел апостольство свое служением примирения и проповедь словом примирения, сиесть, приведения грешников в благодать Божию, 2Кор.5:18,19 . И к ефесянам, показав, что пастыри и учители от Христа даны суть (как выше под вторым числом показано), тамже и предмет служения их означил, глагола: к совершению святых, в дело служения, в созидание тела Христова: Дóндеже достигнем вси в соединение веры и познания Сына Божия, в мужа совершенна, в меру возраста исполнения Христова, Еф.4:12,13 . 4 Что священство есть великое достоинство, довольно оттуда явствует, что оно от Христа Господи Иисуса Богочеловека уставлено к получению человеков великого блаженства, то есть вечного спасения. Предложение сие от части в вышеописанных трех предложениях содержится. Что же до достоинства священства надлежит: то много светлости чину сему предают имена, коими слово Божие называет священников. Во-первых называет Ангелами Господа Вседержителя, Малах. 2:7 . Ангелам церквей, Апок. 2:1,12,18. 3:1,7,14 . 2 Светом мира, Мф.5:14,16 . Солью земли, там же. 13. Пастырями стада Христова, 1Пет.5:1,2 . Деян.20:28 . Споспешниками Божиими и архитекторами здания Божия, 1Кор.3:9,10 . Другами жениха Христа, Ин.3:29 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Koniss...

Против вечности церкви Христовой инок Иоасаф ратует преимущественно в печатном листке под 1: на сей собственно листок мы и обратим внимание, и в нем подвергнем рассмотрению только те главы, в которых говорится о прекращении священства и таин (таковы 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 и 14). Предисловие же, исполненное витиеватых и мало понятных разглагольствий (гл. 1 и 2), и те главы, в которых идет речь о безсвященнословных браках (10, 11, 12 и 13), мы пройдем молчанием, яко до нас не относящиеся. Дабы замечания наши были понятнее для читателя, мы перед каждым из них будем приводить подлинный текст той главы Иоасафова листка, на которую замечание делается. 1. Замечание на третью главу листка Подлинные слова сей главы Потому что в неопределении силы словес, рассуждая писания по пристрастию своему, и из сего происходит неосновательность. Писание иногда положено на вечное, но исполняется вперед предсказанного: а есть ли же не тако, то последнее по вашему мнению будет несправедливо. Якоже в ветхом завете сице Господний глас рече: и да будет има жрети Мне вовеки (кн. 2 Моисеева, гл. 29); и ныне избрах и освятих дом сей, да будет имя Мое ту вовеки, и будут очи Мои, и сердце Мое ту во вся дни (2Пар. гл. 7). А другим пророком прорек, глаголя: Несть хотение Мое в вас, глаголет Господь Вседержитель, и жертву от рук ваших не прииму ( Малах. 1 ). Кадило мерзость Ми есть, новомесячия ваши и субботы и велика дне не приемлю; пост и празднование и праздники ваши возненавиде душа Моя (Ис. гл. 1), зане тии не пребыша в завете Моем (Евр. зач. 19). Кий кивот есть у жидов ныне? где убо ныне жертвенник? где ковчег? где сень и святая святых (Маргар. л. 136 на об.)? Замечание Приступая к опровержению вечности обетований о священстве нового завета, беспоповский инок Иоасаф утверждает, будто сии обетования суть условны и временны, чтó и старается здесь доказать примером обетований о священстве ветхого завета, которые будто бы также даны были на вечное время, и однакоже сии на век обетованный жертвы, и ковчег, и жертвенник престали и ныне не существуют. На сие ответствую:

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

В произведениях последнего рода пророки оставили нам свои пророчески обличительные и просветительные речи и таковые же свои некоторые действия и исторические события. § 3. Понятие о пророческих китах ветхого завета; общее содержание их Пророческими книгами ветхого завета называются книги, по преимуществу сборники пророческих речей 2 известных шестнадцати пророков, в которых содержатся или откровения Божии нравоучительного и вероучительного характера с обличениями пороков и заблуждений, или предсказания об исторических судьбах народа Божия и других народов, или: пророчества о Мессии, к принятию которого и к вступлению в царство которого пророки постепенно подготовляли членов ветхозаветной Церкви. В большинстве случаев преимущественным содержанием пророческих речей служат обличения религиозных заблуждений и нравственных пороков, увещания с изъяснением богоугодной жизни и утешения с обетованиями милости Божией. Из религиозных заблуждений до плена Вавилонского наиболее подвергалось грозному и непрестанному обличению почти всех пророков идолопоклонство со всеми языческими суевериями. Оно было главною язвою народа Божия до плена; оно расторгало союз этого народа с Иеговою. Пророки называют уклонение евреев в идолопоклонство «блужением», духовным блудом и прелюбодеянием, и часто под образами плотского прелюбодеяния ярко изображают все мерзости языческого культа и заблуждения (см., напр., Иер.2 и 3; Иез.16 и 23 и др.). После плена пророки уже не обличают иудеев в идолопоклонстве; вместо этого среди возвратившихся из плена стали развиваться эгоистическая холодность к религии и пренебрежение к мессианским обетованиям (см. Агг.1:2–9 ; Малах.1:6 и дал.; 2:10. 11 и 17 и др.), религиозный индифферентизм. Из нравственных пороков, кроме лжи, обмана и грубого разврата в низших классах общества, пророки настойчиво и громко обличали губительные пороки высших: неправосудие и притеснение со всяким насилием со стороны правителей и богатых над бедными и незнатными, гнусный разврат и разорительную роскошь и под.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

Гуго Гроций полагал, что она составлена во время Зоровавеля, и даже по повелению его, не представляя на это других оснований, кроме указаний в 12, 11 на единого пастыря , под коим он разумел первого правителя иудеев во возвращении из плена вавилонского. 21 Генгстеньерг, Геферник, Кейль и другие, по некоторым местам (8, 3. 4. 10, 4. 8, 9. (, 16. 3, 16. 5, 7.4, 1–3. 7, 1. 10, 16–19. 20 и др.) книги заключая, что современное её происхождение положение народа еврейского было весьма печальное и тяжёлое, каким оно могло быть, по их мнению, во время персидского владычества, и, кроме того, находя некоторое сродство с книгою прор. Малахии (напр. 5, 5 слич. Малах. 2, 7; 7, 16 . слич. Мал. 3. 7; 5, 3 – 5 . слич. Мал. 1, 8. 14 и друг.), утверждали, что книга Екклезиаст написана в веке Ездры и Неемии, и написана с целью утешить и одобрить Израиля, угнетённого персидским владычеством, вдохнуть мужество к перенесению сурового настоящего и надежду на лучшее будущее. 22 Розенмиллер, Де-Ветте, Кнобель, Герцфельд, Мейр, Бунзен , особенно Евальд, Ельстерг и Вайгинг относили происхождение нашей книги к концу персидского владычества или началу македонского, на том основании, что бедственное положение еврейского народа, представляемое нашею книгой, более соответствует этому времени, чем первой половине персидского владычества ( Ездр. 9, 8.9 ), – что в книге Екклезиаст заметно уже зарождение еврейских сект, фарисейства (4, 17 – 5, 6), саддукеизма (7, 2 – 6) и ессеизма (9, 2), с направлением которых она борется, – что в книге Екклезиаст вместо духа пророческого, который давно исчез, выступает дух свободного исследования, сомнения и пытливости, дух школьного формализма, книжничества (слч. 12, 12) и проч. 23 Шенкель , находя в 10, 16 указание на последние годы Птоломея I Лаги (285–283), который за два года до своей смерти передал правление младшему сыну свою Птоломею Филадельфу, чьим нарушил право первородства и возбудил мщение в ближайшем наследнике престола Птоломее Кенаннессе, относит происхождение нашей книги к этому времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Filare...

Нужно ли было, наконец, чтобы сам закон признал это тайное, ни для кого теперь еще не ведомое жертвоприношение? И вот, в том же храме является, как бы от лица всех ветхозаветных праведников, обремененный летами старец, праведный Симеон, и с торжествующим лицом сретает никем незамеченного младенца. Он был счастливее своих предшественников, царей и пророков, которые желали видеть своего избавителя и не видели, которые, прорекая о благодати, сами изыскивали, на которое и какое время указывал бывший в них Дух Христов, но узнали только то, что это открыто им не для них, но для последующих времен ( 1Петр. 1:11, 12 ). Долгое время и Симеон жил одним ожиданием видеть пришествие Христа Господня; и наконец увидел Его, встретил, объял. Торжественно было это сретение – сретение двух заветов, ветхого и нового, закона и благодати. Просвещаемый духом пророческим, ученик закона и пророков, обремененный летами старец приветствует Божественного Младенца, пришедшего заменить закон Евангелием благодати, – и здесь же, в храме закона, отпущения просит. Последний из Пророков предвозвестил: «И внезапу приидет в церковь Свою Господь, Его же вы ищете, и Ангел завета, Его же вы хощете» ( Малах. 3:1 ). Симеон дождался сего дня и в благодарственном славословии исповедует пред Богом: «Видесте очи мои спасение Твое. Закон предрек в грядущем Примирителе чаяние языков» ( Быт. 49:10 ); пророки предвозвещали в Нем свет языков и славу Сиона ( Ис. 42:6, 61, 3 ). И вот причастник духа пророческого торжественно нарицает объемлемого им Младенца светом языков и славою Израиля. Итак, закон и пророки нашли себе достойного истолкователя в умирающем старце и чрез него указали всем чаемого Избавителя. Но докончи твое пророчество, богоносе Симеоне! Ужели только тебе предали закон и пророки? Ужели только внушил тебе дух пророческий? Нет! Старец провидит и окончательное жертвоприношение Искупителя мира, с которым престанут все жертвы храма. Но коснеет язык его изречь эту тайну. Она соединена с такими горестными предсказаниями для народа, для храма, для самой Матери Божественного Младенца, столько неимоверна для того времени, что Пророк как бы недоумевает, как приступить к ее изъяснению. Он начинает с того, что, хотя Бог уготовал в Сем Младенце спасение пред лицем всех людей, но не все найдут в Нем спасение: се лежит Сей на падение и на восстание многим во Израили и в знамение пререкаемо. Вот уже приготовление к кресту и Голгофе! Потом, обращаясь к Матери Богочеловека, говорит: «И тебе же самой душу пройдет оружие». Что же значит это: и тебе же? Кому же еще? Пророк не высказывает, но ясно, что он говорит о том оружии, о том мече, который видел подъятым на Пастыря другой древний Пророк ( Зах. 13:7 ). Сие-то оружие прежде поразит Сына и потом пройдет, хотя не тело, но душу Матери, поразит ее глубокой скорбью. Вот и самое заклание жертвы! Так прозорливец, видя первое приношение своего Избавителя, уже провидит и последнее, – и сводит их во едино, как начало и конец одного великого дела.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010