«Во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим» (Пс. 115: 10) Беседа с архимандритом Иоасафом (Мак-Лелланом) начальником Русской духовной миссии (РПЦЗ) в Иерусалиме – Ваше высокопреподобие, в начале нынешнего года вы были назначены на должность главы миссии в Иерусалиме. А когда вы побывали на Святой Земле в первый раз? – В первый раз я приехал на Святую Землю паломником вместе с приснопамятным Владыкой Лавром в 2000 году. Мы ехали через Иорданию, побывали в монастыре великомученицы Екатерины, глубокой ночью поднимались на Синай, там встретили рассвет и причастились. Две недели пробыли на Святой Земле. Тогда я и подумать не мог, что я вернусь на Святую Землю уже священником, да еще и начальником миссии. – У вашей семьи есть русские корни? – Нет, я американец. Наш отец после долгих поисков истины принял Православие. Мне было 12 лет, когда я крестился, а до этого мы с братом и сестрой были католиками. И с того времени я всегда хотел служить Церкви, если можно, то в священническом сане. До поступления в семинарию в Джорданвилле я приезжал туда «летним мальчиком». В обители мы были заняты на послушаниях, общались с монахами из разных стран, знакомились с тракторами, коровником, пели на клиросе, прислуживали в алтаре. Поэтому монастырь уже в детстве стал для меня родным местом. – Так хорошо говорить по-русски вы научились в семинарии? – Еще в школе у меня была неплохая языковая подготовка: я изучал латынь и французский. Это стало основой для освоения русского языка. В семинарии на первом курсе все мы изучали русский, а со второго курса все занятия и экзамены были только на русском языке. С благодарностью вспоминаю Евгения Иосифовича Клара, прилагавшего много сил и энергии для обучения нас русскому языку. К тому же, в то время большинство насельников и студентов были русскоязычными, и я имел возможность чему-то научиться на уроке и тут же закрепить знания на практике. Со спокойным отцом Прокопием, монастырским поваром, можно было всегда поговорить о погоде. Он говорил медленно, просто и ясно. Другие монахи также не стеснялись говорить по-русски, даже если говорили на нем не так свободно. Так что мне помогала и обстановка, и подготовка.

http://pravoslavie.ru/30819.html

Своими святыми молитвами блаженная Ксения непрестанно помогает нам, грешным. Вот что случилось однажды. После всенощной в субботу один молодой человек попросил отслужить панихиду по блаженной Ксении в надежде получить ее молитвами помощь в поисках работы в качестве архитектора, которую в то время очень трудно было найти. Так как я пою в церковном хоре, я участвовала в панихиде и тоже молилась Богу, чтобы Он не посрамил нас, грешных, но, по молитвам блаженной Ксении, исполнил просьбу молодого архитектора и тем укрепил бы веру среди молодежи. И поистине милостив Господь! На следующий же день этот молодой человек подошел ко мне и сказал: «Спасибо вам за пение на панихиде. Я уже получил работу, хотя предполагал отправиться на ее поиски лишь завтра. Но уже сегодня мне по телефону была предложена работа. Таким образом, я получил место с очень большим окладом и на подходящих условиях». Анастасия Павлова «Мой муж встал на ноги» Через некоторое время после того, как мне представилась возможность прочитать книгу о святой блаженной Ксении, одна добрая дама дала мне немного земли с ее могилы. С тех пор я всегда носила ее с собой. Неожиданно мой муж серьезно заболел. Страдая расширением вен с весьма очевидными симптомами осложнений, он слег в постель. Нами овладело уныние. И в этот момент я вспомнила об имеющейся у меня земле с могилы блаженной Ксении. «Да что же я раздумываю? Что горюю?» Мы горячо помолились угоднице Божией, блаженной Ксении, и я провела по больным ногам моего мужа пробиркой с землей, слезно моля святую помочь мужу. И – о чудо – мой муж встал на ноги. С этого момента состояние его здоровья начало улучшаться. В первую же субботу той недели я поехала в церковь и перед всенощной отслужила панихиду по блаженной Ксении. На праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы мой муж исповедался и приобщился Святых Тайн. И – благодарение Всевышнему – на празднике Рождества Христова он в первый раз выстоял всю Литургию. М. Черняева, Австралия Помощь православному американцу Приблизительно в 1974 году преподаватель английского языка и литературы в американских гимназиях Джеймс Мак-Леллан – американец, принявший православную веру, – остался без работы на время летних каникул. Реабилитационная школа, где он обычно продолжал преподавать летом, была неожиданно закрыта местными властями за недостатком средств. Его трое детей были отправлены на лето в детский лагерь, а у него не оказалось денег, чтобы их навестить, не говоря уже о других житейских расходах. Все поиски любой временной работы оказывались тщетными.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

— Я надеюсь, что Высокий Маис все-таки не ошибся, — заметила миссис Мак-Манус с легкой обидой. — Конечно, этих самых Муди перемерло уже тысячи и тысячи, но… В этот момент в гостиной зазвонил телефон. — Будьте любезны, миссис Кауфман, поднимите трубку, — попросила миссис Мак-Манус сонным голосом. — Скажите, чтобы позвонили немного позже. — Миссис Мак-Манус в потустороннем мире, — с гордостью доложила в трубку миссис Кауфман. — Она просит вас позвонить немного позже. Некоторое время она внимательно слушала, затем, понизив голос, сказала: — Не сейчас! Только не сейчас! Вы что, не понимаете?.. Сначала теплой, потом холодной. Да. И нисходящий массаж. Не восходящий! Нисходящий! Да. Да. Вернувшись на свое место, миссис Кауфман почтительно сообщила миссис Мак-Манус: — Этот джентльмен сказал, что позвонит позже. Браш сидел с разочарованным видом. Спиритический сеанс кончился, все встали, задвигались, доставая свои пятидесятицентовики и с чувством благодаря миссис Мак-Манус. Браш встал и направился к выходу. — Сожалею, но я не могу заплатить вам за этот сеанс, миссис Мак-Манус, — заявил он решительно. — Что вы хотите сказать? Что вы мне не заплатите за работу? — вскричала миссис Мак-Манус, густо покраснев и следуя за ним по пятам. — Я хочу сказать, что у меня, конечно же, есть деньги, но я не стану вам платить, потому что вы не заработали. Если вы назовете мне церковь, в которую вы ходите, я с удовольствием перешлю туда эти полдоллара. Ну а вы их не получите, потому что вы их не заработали. — Постой-ка! — воскликнула она, подскочила к двери, лязгнула задвижкой и загородила дверь спиной. — Девочки! Подождите минутку, послушайте, что он говорит. — Я не стану платить за мошенничество, миссис Мак-Манус. Это нечестно. — Ты сказал, что я мошенничаю?! — Миссис Мак-Манус, вы же сами прекрасно все понимаете. Я вовсе не тянул за язык миссис Кауфман, когда она разговаривала по телефону. Я все понял. Она старая ваша приятельница. И потом, вся эта ваша галиматья относительно Дуайта Л. Моуди… Я не стану платить за шарлатанство.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=733...

Прежде всего он стремится привлечь их внимание к судьбам храма,—средоточия религиозной жизни, согласно закону, и предмета ненависти язычников. Эта его тенденция выражается в построении книги: после эпизода с Илиодором (3:1–40), где подчеркивается непостижимая святость святилища, первая часть заканчивается смертью гонителя Антиоха Епифана, осквернившего храм, и учреждением праздника освящения храма (4:1–10:8); вторая часть книги (10:9–15:36) также заканчивается смертью гонителя—Никанора, который угрожал храму, и введением праздника в память этого события. Оба письма, помещенные в начале книги (1:1–2:18), преследуют ту же цель: это призыв иерусалимских евреев к их братьям в Египте праздновать вместе с ними день освящения храма. Так как последнее из описываемых событий—это смерть Никанора, труд Иасона Киринейского мог быть написан вскоре после 160 г. до Р. Х. Если редактор, представивший сокращенный вариант его текста, сам присовокупил оба письма в глл. 1–2 как сопроводительные письма при пересылке—что, впрочем, оспаривается,—то можно было бы фиксировать дату составления согласно данным 2 Мак 1:10а, что соответствует 124 г. до Р. Х. Не следует недооценивать историческую значимость книги, хотя временами автор (или редактор?) сокращенного варианта включает в него апокрифические рассказы (см. 1:10б–2:18) и передает патетические описания Илиодора (гл. 3) и его рассказы о мученичестве Елеазара (6:18–31) и семи братьев (7), которые он нашел у Иасона и которые наглядно представляют основу его религиозных воззрений. Но общая согласованность с 1 Мак удостоверяет историчность событий, о которых повествуют эти два взаимонезависимых источника. Данные 2 Мак следует предпочесть в важном пункте ее расхождения с 1 Мак: в то время как 1 Мак помещает очищение храма до смерти Антиоха Епифана (1 Мак 6:1–13), 2 Мак (9:1–29) отодвигает это событие на время после его смерти. Недавно опубликованный вавилонский хронологический документ (“Список Селевкидов”) это подтверждает: Антиох умер в октябре/ноябре 164 г., перед переосвящением храма в конце декабря того же года. Нет никаких оснований для того, чтобы усомниться в данных, приводимых в самостоятельных фрагментах 2 Мак (гл. 4) относительно времени до осквернения храма Антиохом. Однако тот, кто обрабатывал труд Иасона—и скорее он, чем сам Иасон—виновен в грубой хронологической ошибке: к письму Антиоха V (11:22–26) он присоединяет другие письма (11–12:9), а также сообщает о событиях, которые происходили в правление Антиоха IV и должны быть помещены между глл. 8 и 9. Значимость книги—в высказываниях о воскресении мертвых (7:9; 14:46), о посмертном осуждении (6:26), о заслуге мучеников (6:18–7:41), о предстательстве святых (15:12–16), а также в молитве об усопших (12:41–46). Поскольку они относятся к тем вопросам, которые остаются открытыми в других писаниях Ветхого Завета, это вполне оправдывает тот авторитет, который придает этой книге Церковь.

http://pravmir.ru/vvedenie-v-vetxij-zave...

Итак, Григорий Богослов явно заимствует все сказание о Маккавеях из 2-ой Мак. книги, и самую книгу он относит к Ветхому Завету; всем же свонм словом свидетельствует о том высоком авторитете, коим пользовалась в его глазах и глазах его современников исследуемая нами 2-я Маккавейская книга. Разберем теперь три беседы Иоанна Златоуста о Маккавеях. В первой беседе о Маккавеях и о матери их Иоанн Златоуст в предисловии ясно утверждает, с каким великим торжеством праздновалась в Антиохии память святых мучеников. Далее Иоанн Златоуст перечисляете мучеников Маккавейских, о коих упоминают VI и VII гл. 2-ой Мак. книги. «Христос, – говорит Златоуст, – вывел на подвиги малолетних отроков и с ними старца Елеазара и кроме того престарелую мать этих отроков». Далее Златоуст, отметив коварство диавола, что он вывел мать на подвиг после детей, и разъяснив, зачем он так поступил, подробно описывает состояние матери, которое так кратко, но замечательно характерно выражено в 20 и 21 стихах VII главы. Сравнивая первую беседу Иоанна Златоуста с повествованием 2-ой Мак. книги, не трудно видеть, что последнее служило для Иоанна Златоуста канвою, на которой он золотыми словами нарисовал перед слушателями потрясающую и, вместе с тем, величественную картину, как мать терзалась страданиями детей сильнее их самих. Нет сомнения, что только воодушевляемый прекрасною историею мучеников, как называет ее даже Лютер, изложенной во 2-ой Мак. книге, Златоуст мог в своей беседе из глубины сердца воскликнуть: «О, горестнейшее и, вместе с тем, приятнейшее зрелище: горестнейшее по свойству того, что происходило; приятнейшее по расположению той, которая была зрительницею!» В заключении Златоуст приглашает всех подражать терпению ублажаемой им в своей беседе жены. Представляя же всю картину страданий мучеников Маккавеев, как она предносилась уму Златоуста по содержанию 2-ой Мак. книги, он, в конце своей беседы, взывает к слушателям: «И жены, и мужи, и юноши, и старцы, начертав на сердце своем, как бы на какой-нибудь доске, подвиги и ратоборство этой жены, будем сохранять в душе нашей ее терпение, как постоянное наставление к презрению бедствий, дабы мы, будучи здесь подражателями добродетелей этих святых, и там могли быть общниками венцев их». Итак,и из этой уже первой беседы Иоанна Златоуста видно, как глубоко чтил он память святых мучеников Маккавеев и в какой тесной связи его беседа стоит с содержанием исследуемой нами 2-ой Мак. книги. Но то же самое впечатление мы получаем и от чтения второй беседы Иоанна Златоуста «О святых Маккавеях». Здесь Иоанн Златоуст представляет слушателям картину страданий меньшего брата и увещания к нему его матери. Положение меньшего брата, его ревность к страданию, его речь к тирану, увещание к нему со стороны матери и, наконец, смерть его, все это, подробно изложенное Иоанном Златоустом, менее подробно, но в том же порядке и также ярко изложено во 2-ой Мак. книге (VI, 24–40).

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

Из других книг, появившихся тоже до разрушения Иерусалима, Гримм указывает на 4-ую Маккавейскую книгу, автор которой, более чем вероятно, пользовался в виде источников или 2 Макк. книгой, или же оригиналом Иасона 321 . Что касается мнения некоторых ученых о том, что, будто, Иосиф Флавий пользовался 2 Мак. книгой, то Гримм, не отрицая того, что Иосиф согласуется с нею в четырех известиях, совершенно не зависящих от 1-й Макк. книги, тем не менее, прямо заявляет, что Иосиф ничего не мог почерпнуть из нее и, даже вообще, ничего не мог знать о ней. Свое мнение Гримм основывает на разногласиях между известиями Иосифа и 2 Мак. книги. С последним мнением мы не можем согласиться, так как новейшее исследование Низе основательно указывает зависимость Иосифа от 2 Макк. книги или от Иасона Киринейца. Заключая отдел своего сочинения: «Была ли 2-ая Маккавейская книга известна Иосифу», Низе говорит: «Можно вполне основательно утверждать, что Иасон Киринеец или 2-ая Макк. книга оказали влияние на Иосифа и его рассказ, но, скорее, через посредство позднейших версий, чем прямо в оригинале. Очень вероятно, что и греческие историки вроде Николая Дамаскина многое заимствовали из Иасона и по краткому силуэту: „Bellum“ тоже явно заметно влияние рассказа Иасона» 322 . Кроме 4-ой Мак. книги, автор которой пользовался 2 Мак. книгой, как источником, что вместе с Гриммом признает также и Низе, последний полагает, что таковым же источником 2-я Мак. книга служила и для 3-ей Маккав. книги. Наказание от Бога, постигшее там Птоломея за преднамеренное осквернение храма (3-я Макк. I, 10–II, 24), так сильно напоминает историю Илиодора, что очень возможно предположить подражание или заимствование. По всем приведенным указаниям и ссылкам на 2 Мак. книгу, последняя, очевидно, была написана раньше разрушения Иерусалима и храма в 70-м г. по Р. Хр., что вполне согласуется и с главной идеей всей 2 Макк. книги – привлечь египетских единоверцев к почитанию Иерусалимского храма, который, по изображению книги, стоит еще в полной славе и культ его – в полном процветании. Однако на основании тех же ссылок мы можем отодвинуть время написания 2 Макк. книги еще на полстолетие назад. Шюрер говорит 323 : «Произведение Филона: „Quod om nis probus liber 13“ (Mang. II, 459) рисует картину преследований и гонений тиранов против добродетельных и благочестивых людей. Отдельные черты этого описания настолько напоминают картину гонений при Антиохе Епифане из 2-ой Макк. книги, что нельзя и сомневаться, что она служила Филону одним из источников». То же говорит об отношении Филона к 2 Макк. книге и Андре 324 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

Ты же потерпи и зри велию державу Его, како тебе и семя твое умучит». Описывая смирение шестого мученика-брата, св. Киприан и его речь берет точно из 2-ой Мак. книги. «Не прельщайся, – говорит шестой брат, – суетно, мы бо себе ради сия страждем согрешающе к Богу нашему. Ты же да не возмниши неповинен быти, богоборствовати начен» ( 2Mak. VII, 18, 19 ). Речь матери к оставшемуся в живых седьмому сыну св. Киприан приводит также в точности по VII гл. 2-й Мак. книги. Поощряя младшего сына, мать, по словам св. Киприана. говорила ему: «Сыне, помилуй мя, носившую тя во чреве девять месяцев. и млеком питавшую тя лета три, и воскормившую тя, и приведшую в возрасти сей. Молю тя, чадо, да воззриши на небо и землю, и вся, яже в них. видяще уразумееши, яко от не сущих сотвори сия Бог , и человеч род тако бысть. Не убойся плоторастерзателя сего, но достоин быв братии твоея, восприими смерть, да в милости с братиею твоею восприиму тя» ( 2Mak. VII, 27–29 ). Описание мучений братьев Маккавеев св. Киприан заканчивает описанием смерти их матери, как это делается и во 2-ой Мак. книге. Далее св. Киприан описывает мученическую смерть Елеазара точно так же, как это делается в VI главе 2-ой Мак. книги. Последние предсмертные слова Елеазара св. Киприан приводит в точности из VI гл. 2-ой Мак. книги: «Господеви святый, разум имущему явно есть, яко от смерти могущ избавитися, жестокие терплю на теле болезни уязвляем, на души же сладце страха ради Его сия стражду» (Мак. VI, 30). Из сказанного ясно, что св. священномученик Киприан пользуется Второй Маккавейской книгой на ряду с книгами боговдохновенными. Затем, желая поучить христиан непоколебимости в добродетели, надежде на воскресение и вечную жизнь с Богом и, наипаче всего, смирению, чтобы мученики не были тщеславными в своем страдании, желая показать неподдельную веру, чистую доблесть, страх Божий и вообще истинную веру, св. Киприан счел за самое лучшее рассказать историю мучеников Маккавеев, их матери и учителя Елеазара по VI и VII гл., цитируя из них, в точности, предсмертные речи и братьев Маккавеев, и их матери, и старца Елеазара 434 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

В своем исследовании мы достаточно установили целостность и оригинальность 2-ой Мак. книги. Разбором же вопросов о языке книги, об авторе ее, о месте и времени ее написания и ее каноническом достоинстве мы установили несомненную принадлежность 2-ой Мак. книги к разряду книг неканонических, книг полезных и назидательных для веры, но не составляющих источников и основ ее. Как книга неканоническая, как произведение писателя не боговдохновенного, как произведение мышления человеческого, не очищенного непосредственным действием Святого Духа, 2-я Мак. книга, конечно, не свободна от той умственной и нравственной нечистоты, которая, в той или другой степени, всегда примешивается ко всякому движению мысли и чувства человеческого духа, если он не возносится над духом мира непосредственным действием и силою премирного Духа Божия, и, как таковая, 2-я Мак. книга не может иметь религиозно-догматического значения источников богословия. Но, с другой стороны, во 2-ой Мак. книге, насколько удалось нам выяснить это выше в нашем исследовании, мы не нашли грубой и нечистой примеси чуждых и противных духу истинной религиозной веры, из языческой натурфилософии и мифологии заимствованных элементов, что ясно обозначается в позднейших произведениях литературы конца этого периода; напротив, мы видели уже, что во 2-ой Макк.книге, хотя и не во всей жизненной полноте и чистоте, все же веет также известный дух веры и благочестия, полнейшим выражением коего служат канонические книги, за что святая церковь и признала 2-ю Макк. книгу – книгою полезною и назидательною для веры и нравственности и достойную общецерковного употребления. Святая церковь поступила так потому, что 2-я Мак. книга принадлежит действительно к разряду тех многих произведений, названных церковью неканоническими, в которых выражался, с большею или меньшею чистотою дух ветхозаветного откровения, насколько он отражался у лучших представителей и носителей церковного сознания того времени, ещё носивший в себе живое предание пророческого духа и, свободных от крайних и односторонних направлений, мысли и чувства.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

Феодор же рече: «не хощу княжения господина моего, великаго князя Михаила, ни славы, юже царь обещаваяй ми, и богом вашим не поклонюся; но во Христа, единаго Творца небу и земли верую, и зань хощу пострадати, яко же и князь мой». Видевше же убийцы оны непреклонна того пребывающа, абие емше (схвативши) его и немилостивно мучаху, яко же и великаго князя Михаила, последи же и честную главу мечем отсекоша, рекше еще: «яко и солнцу не хотеста поклонитися, наньже недостойна суща и зрети». И тако пострадаста святая мученики, и благодаряща Христа, предаста святая своя души в руце Господеви, месяца септевриа в 20 день. Святая же телеса ею повержена быста псом на снедение. На многи же дни лежащима има и благодатию Христовою неврежденна пребыста. Богу прославляющу святая своя чудесы: столп бо огненный явися над телесы ею, сияющ пресветлыми зарями и свещи на многи нощи горящи зряху. Видевше же то прилучившиися вернии абие погребоша честная ею телеса, благодаряще Бога, прославляющаго святыя своя. 7. Преподобный Сергий Радонежский (25 сент.) Сей преподобный и Богоносный отец наш Сергий (у Макар. «Сергие») родися во граде Ростове (у Мак.: «рождение имея и воспитание отечества граду Ростову»), отца благочестива, Кирилла именем, матери же Марии, яже благословенный плод заченши (Мак.: «иже благословениа плод заченши»), родиста сего священнаго (Мак.) отрока. Глаголется же, яко прежде рождения святаго отрока (Мак.) взыде мати его в церковь во время божественныя службы (Мак. «литургиа»), и абие отрок прогласи в чреве матерни трижды: и от сего разумно бысть всем, яко велий светильник хощет явитися и Троици служитель; еже и бысть. 65 Таже приспевшу рождению, родися има сын и нарекоста имя ему Варфоломей. 66 И от нележа родися (с момента рождения), в среду и в пяток от сосцу не ссаше, и млека не ядяше. Спеяше же отроча (возрастал), и единорожденных, и сверстник своих преходя возрастом и мудростию. По сих же вдаста его в научение божественных писаний (Мак.: «грамоте»), иже божественым откровением старцу некоему или паче ангелу Божию, послану во образе старца, и тако вскоре даровавшу ему без труда разумети писания.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

Иуда рассказал им и о том заступлении, какое получали их предки (VIII, 18, 19; VII, 38; III, 28; XV, 24). Всемогущество Божие выразилось и в промышлении Его о храме Иерусалимском. Илиодор, за оскорбление храма, явно был наказан и познал на себе всемогущество Божие (III, 22–30). Антиоху удалось войти в святейший во всей земле храм, но это потому, что самое место, сделавшись причастным бывшим народным несчастиям, приобщилось, потом, благодеяний Господа и, быв оставлено Всемогущим во гневе, опять, с умилостивлением Владыки, воссияло во всей славе (V. 15–20). Тот же Антиох сокрушен был (IX, 11) за новую попытку разрушить священный город Иерусалим и храм Божий. Всемогущество Божие выражается, наконец, и во всех чудесах Божиих. Иуда Маккавей при наступлении Никанора «призывал Господа, творящего чудеса и всевидящего, зная, что не оружием одерживается победа, но Сам Он, как Ему угодно, дарует победу достойным». В молитве своей он так говорил: «Ты Господи, при Езекии, царе иудейском, послал ангела, и он поразил из полка Сеннахиримова сто восемьдесят пять тысяч. И ныне, Господи небес, пошли доброго ангела перед нами на страх и трепет врагам. Силою мышцы Твоей да будут поражены пришедшие с хулением на святый народ Твой» (XV, 21–24). Все приведенные нами свойства Божии: беспредельность, самобытность, независимость, неизмеримость и вездеприсутствие, вечность и всемогущество, по учению 2-ой Мак. книги, одинаково относятся как вообще к природе – существу Бога, так и к обеим силам ее – уму и воле. Но, кроме этих общих свойств Божия существа и Его сил – ума и воли, 2-я Мак. книга дает нам учение и особо о свойствах ума Божия и особо о свойствах воли Божией. Свойства ума Божия – это те, которые принадлежат только уму Божию. Ум Божий 2-я Мак. книга рассматривает с двух сторон: сам в себе и в отношении к действиям Божиим. Ум Божий сам в себе, 2-я Мак. книга называет всеведением и, под этим свойством, разумеет не только то, что Бог знает все, но что Он знает все совершеннейшим образом. Старец Елеазар в своей предсмертной речи прямо заявляет, что «Господу, имеющему совершенное ведение, известно» его внутреннее настроение (VI, 30; XV, 21); по этому свойству Бог, во 2-ой Мак.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010