Максим Грек

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Преподобный Максим ГрекИскать в Источникеazbyka.ru
... – Собор Московских святых Житие Преподобный Максим Грек (XV–XVI в.) , бывший сыном богатого греческого сановника в городе Арте (Албания) , получил блестящее образование. В юности он много путешествовал и изучал языки и науки в европейских странах; побывал в Париже, Флоренции, Венеции. По возвращении на родину прибыл на Афон и принял иночество в Ватопедской обители. Он с увлечением изучал древние рукописи, оставленные на Афоне иночествовавшими греческими императорами (Андроником Палеологом и Иоанном Кантакузеном) . В это время великий князь Московский Василий Иоаннович (1505–1533) пожелал разобраться в греческих рукописях и книгах своей матери, Софии Палеолог, и обратился к Константинопольскому патриарху с просьбой прислать ему ученого грека. Инок Максим получил указание ехать в Москву. По прибытии ему было поручено перевести на славянский язык толкование на Псалтирь, затем толкование на книгу Деяний апостолов и несколько богослужебных книг. Преподобный Максим усердно и тщательно старался исполнять все поручения. Но, ввиду того, что славянский язык не был родным для переводчика, естественно, возникали некоторые неточности в переводах. Митрополит Московский ... далее ...
Икона и детиИскать в Источникеstsl.ru
... древ­ней иконописи. [9] См. иконы: 1 (Молящиеся новгородцы) XV век (; 2) О тебе ра­дуется ( XVI век, цв. илл. 8 ) из Ильинской церкви в Вологде; 3 (нов­городскую таблетку " Вход в Иерусалим ") XV век, табл. 105 ( ; и др. [10] См. : 1 ) фреску XII века Лоно Авраамово в нарфике нижнего этажа монастырской церкви-гробницы, что в Бачково, Болгария, табл. 104; 2 (фреску на тот же сюжет в Кирилловской церкви, Киев, 3) фреску на тот же сюжет в Дмитриевском соборе г. Владимира. [11] См. памятники XV века: " Вход в Иерусалим " ; 1 (новгородская икона из собрания И. С. Остроухова, ныне переатрибутированная как московская, находится в Третьяковской галерее; 2) новгородская таблетка; 3 (икона кисти преподобного Андрея Рублева из праздничного чина Благовещенского собора и др. [12] Шмеман Александр, протопресвитер.) Богословие иконы Православной Церкви. С. 137. [16] Поэтому в летописях они называются «унотами». Древнерусск. унъ, «молодой, юный», восходит к общеслав. junb, имеющему индоев­ропейский характер. Напомним, что Церковь считает детей младен­цами до 7 лет; с 7 лет до 14 они отроки и только с 14-ти – юноши. [17] Максим Грек, ... далее ...
Преподобный Максим ГрекИскать в Источникеstsl.ru
... Максим Грек Архимандрит Макарий (Веретенников) , насельник Свято-Троицкой Сергиевой Лавры В Собор Радонежских святых входит подвижник XVI века, урожденный грек, который провел последние годы свой жизни в Троицкой обители и нашёл здесь место своего упокоения. У него был необычный жизненный путь до прибытия на Русь, непростым он оказался и в Москве, где его ждали немалые испытания. Преподобный Максим Грек ( †1556; пам. 21 янв. ) , в миру Михаил Триволис, родился в Арте около 1470 года в православной греческой семье благородного происхождения. Его родители, Эммануил и Ирина, были весьма образованными людьми. На острове Корфу, куда переселилась семья М. Триволиса из Арты около 1480 года, были сильны прозападные настроения. Здесь у Михаила возникает желание продолжить и углубить свое обучение, что привело будущего подвижника в Италию. Флоренция в то время являлась «вторыми Афинами», центром гуманистического движения во всей Европе со своей Платоновской Академией. Главным ее представителем был один из крупнейших философов Возрождения Марсилио Фичино ( 1433-1499 ) , который занимался переводами на латинский язык не только сочинений античных философов и ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Троице-Сергиев монастырь – источник просвещения ...Искать в Источникеstsl.ru
... монашества продолжавшаяся в течение почти всего XVI столетия: иосифлян — последовате­лей преподобного Иосифа Волоцкого, высказывав­шихся за неприкосновен­ность церковных земель и имущества, и нестяжате­лей, которые для достиже­ния высокого нравствен­ного уровня монашества предлагали передать часть монастырских вотчин госу­дарству. Иосифляне взяли верх на московском Собо­ре 1503 г., однако идеи пре­подобного Нила Сорского, главного представителя нестяжа­телей, продолжали жить и развиваться в русском церковном обществе. Одним из известных последователей этих идей счи­тается преподобный Максим Грек. Преподобный Максим Грек Преподобный Максим по происхождению был албанским греком, образование получил во Флоренции и Венеции. Большое влияние на него оказали проповеди известного флорентийского проповедника Иеронима Савонаролы. По возвращении из Ита­лии Максим ушел на Афон, где, приняв монашество в Ватопедском монастыре, подвизался около десяти лет. После падения Константинополя Афон стал единственным прибежищем чисто­ты православия и хранителем церковно-богословской литерату­ры на православном Востоке. Поэтому именно сюда обратился великий князь Василий III с просьбой о ... далее ...
Православный приходСоборной церкви в ...Искать в Источникеprihod.ru
... Контактная информация Реквизиты храма Полезные ссылки 02. 03 и 07. 04 - Преподобный Максим Грек Преподобный Максим Грек (†1556) Жизнь до монашества Максим Грек (в миру Михаил Триволис) родился в 1470 году в Албании, в древнем городе Арта, в семье греческого сановника. Он происходил из старинного и знатного византийского рода Триволисов. Один из его предков занимал престол Константинопольских патриархов. Его дядя, Димитрий Триволис, был другом Фомы Палеолога, брата последнего византийского императора Константина XI и деда великого князя Московского Василия II. Родители святого, Мануил и Ирина, были людьми образованными и отличались благочестием и преданностью православной вере, которую воспитали и в сыне. Состоятельные родители дали ему прекрасное образование. Около 1480 года Михаил попадает на остров Корфу (Керкира) , принадлежавший Венеции; здесь он проходит обучение классическим наукам у Иоанна Мосхоса. Законив школу на острове Корфу, он в 20-летнем возрасте уже баллотировался в совет этой самоупровляемой территории, но потерпел неудачу. В 1492 году юный Михаил отправляется для продолжения образования в Италию, которая после падения Константинополя стала ... далее ...
Введение в Ветхий Завет, Отдел 4 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... все имеют объяснение в Вульгате. Изучение и отыскание древних греческих рукописей в библиотеках православной греческой Церкви и ее монастырей и изучение и сличение с ними рукописей славянских – почтенная задача будущих русских богословов, требующая многого труда. Общий библейский славянский текст, оставаясь неизменным в списке Геннадиевском, не был признаваем однако же непререкаемой и неприкосновенной святыней благочестивыми и образованными мужами древней Руси. Так, в начале следующего же XVI в. исправлением и даже новым переводом Псалтири занимались толмач Димитрий Герасимов и преподобный Максим Грек. Димитрий Герасимов сделал перевод надписаний псалмов и перевел обширное Брюноново толкование на Псалтирь и некоторые другие ветхозаветные книги, делая при этом в тексте и толковании Псалтири некоторые исправления. Преподобный Максим (1505–1556 гг.) перевел с греческого и латинского языков «сводное толкование» на Псалтирь, собранное из отеческих толкований, исправил текст толковой Псалтири и сделал новый перевод Псалтири с греческого языка по просьбе Нила Курляшева (в 1552 г.) ; делал переводы из книг Ездры и Даниила. Вопросом об исправлении славянского библейского текста ... далее ...
Максим ГрекИскать в Источникеpravmir.ru
... и по–другому. Голову царя будто бы принесли Мехмеду, когда с площади у Великой Церкви (так называли Святую Софию) , где собрались патриархи, весь клир и множество народа, он направлялся к царскому дворцу. Увидев голову и обрадовавшись, завоеватель призвал всех бояр и стратегов, спросил — да скажут они всю правду! — царёва ли это голова. Те подтвердили, охваченные страхом. Султан поцеловал голову и послал патриарху, чтобы тот сохранил ее, украсив золотом и серебром. Патриарх поместил главу в серебряный позолоченный ковчежец и спрятал под престолом Великой Церкви. Не все верили, что тело царя досталось врагам. Говорили, что его похитили в ту же ночь остававшиеся с ним у Золотых ворот, переправили в Галату и похоронили [1] очень хотели их перевести, много просьб обращали к греческим царям, но они запрещали: " Не знаю, — добавил Максим, почему они так делали " [2] (, о правильности использованных терминов. Одновременно узник продолжал свои обличения и писал новые сочинения, духовно–нравственные «Слова» о свободе воли, об ответственности человека за свои земные дела, об аскетических нормах жизни, о справедливых правителях и их мудрых советниках.) Нас зовет героическое ... далее ...
Введение в Ветхий Завет, Отдел 5 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... толкований свой Шестоднев, распространившийся и в России. Вскоре же появилось в славянском переводе толкование св. Афанасия на псалмы и пророков, которое также распространялось в России. В начале XV века на Афоне был составлен славянский перевод катэны Никифора Гераклейского на книгу Иова, из Олимпиодора, Полихрония и других толковников, а также бесед Иоанна Златоуста на Бытие. И этот перевод распространялся в России. Особенное внимание переводчиков сосредоточивалось на толкованиях на Псалтирь, в виду множества первых и церковного и домашнего употребления второй. Так, в XVI веке Максим Грек и его сотрудники перевели «Великое собрание отеческих толкований на Псалтирь, » т. е. обширную катэну. В Новгороде тогда же Димитрий Герасимов перевел с латинского языка толкование на Псалтирь Брюнона. Тогда же переведены были Беседы на Псалмы Василия Великого. В XVII веке Епифаний Славеницкий перевел Шестоднев Василия Великого. Кроме того в России распространены были в славянском переводе толкования на Псалтирь бл. Феодорита. С половины XVIII века, со времени устроения духовно-учебных заведений и их духовного роста, стали появляться, сначала в рукописи, а потом и в печати, и ... далее ...
Максим ГрекИскать в Источникеpravbiblioteka.ru
... и по–другому. Голову царя будто бы принесли Мехмеду, когда с площади у Великой Церкви (так называли Святую Софию) , где собрались патриархи, весь клир и множество народа, он направлялся к царскому дворцу. Увидев голову и обрадовавшись, завоеватель призвал всех бояр и стратегов, спросил — да скажут они всю правду! — царёва ли это голова. Те подтвердили, охваченные страхом. Султан поцеловал голову и послал патриарху, чтобы тот сохранил ее, украсив золотом и серебром. Патриарх поместил главу в серебряный позолоченный ковчежец и спрятал под престолом Великой Церкви. Не все верили, что тело царя досталось врагам. Говорили, что его похитили в ту же ночь остававшиеся с ним у Золотых ворот, переправили в Галату и похоронили {1}. Мы не знаем, слышал ли наш герой эти легенды. Но известно, что своим русским слушателям он передавал другие предания — о судьбе греческих книг после падения Царьграда, о их спасении усилиями императора и патриарха. Об этом рассказал князь Андрей Курбский. Греческие книги — античные и христианские — были в России источником мудрости. К древним обращались тогда, когда вставали вопросы, на которые не было ответа здесь и сейчас. Но древние — и ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
Псалтирь в святоотеческом изъяснении, Кафисма 4 ...Искать в Источникеazbyka.ru
... душу и не дают покоя. Одновременно чувствуется оскорбление такого милостивого Господа – и это увеличивает внутренние терзания. «Умолчах» от истощения духовных и телесных сил (Афанасий) . Пс. 31: 4. Яко день и нощь отяготе на мне рука Твоя, возвратихся на страсть, егда унзе ми терн. Угрызения совести «день» и «ночь» изнуряют «меня». «Тернием» Пророк называет грех, как пронзающий совесть грешника и причиняющий боль. «Возвратихся на страсть» – «вооружился против греховной страсти» постом, молитвою, слезами, бдением и частыми коленопреклонениями, удручая себя и изнуряя плоть свою (Августин, Максим Грек) . Пс. 31: 5. Беззаконие мое познах, и греха моего не покрых, рех: исповем на мя беззаконие мое Господеви: и Ты оставил еси нечестие сердца моего. Что может сравниться с такою благостынею? Чему уподобим такое человеколюбие? – Бог, будучи человеколюбив, и великие прегрешения изглаждает. Для грешника нет большей пользы, как всегда иметь в уме и пред глазами свои грехи и как можно чаще сокрушаться. Ничто скорее этого не умилостивляет гнев Божий: ни посты, ни лежание на земле, ни бдение, ни иное прочее в этом роде. Если бы мы постоянно вспоминали о грехах своих, то ничто из ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Максим Грек
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера