Вступление О преподобном Макарии Великом недавно обнародованные коптские документы дают очень много сведений. Здесь находятся и те известия о нем, какие прежде знали из греческих и латинских памятников. Но эти сведения здесь отличаются большею живостью, ясностью, точностью в географических названиях и в собственных именах лиц. Наряду с этими сведениями здесь есть много новых данных. В XXV томе Annales du Musee Guimet (Paris, 1894) мы имеем целых три коптских документа относительно св. Макария Великого . Есть здесь его жизнеописание, составленное Серапионом, епископом Тмуи (с. 46–117). Второй документ озаглавливается «Из добродетелей отца нашего праведного, великого аввы Макария» (с. 118–202). Этот памятник, за исключением двух-трех пунктов, сходных с греческими памятниками, дает совершенно новые сведения о св. Макарии. Третий документ – «Об авве Макарии Великом » (с. 203–234). Амелино напечатал этот документ, имея под руками две почти буквально сходные коптские рукописи Ватиканской библиотеки (Cod. LIX, fol. 137–153 и Cod. LXIV, fol. 113–152 recto). Здесь уже не так много новых сведений о св. Макарии, как в первых двух памятниках: на две трети этот документ известен уже по греческому и латинскому тексту. В издании Cotelerii. Ecclesiae Graecae monumenta, torn. I (Parisiis, 1677) в Αποφθγματα των αγων γερντων о св. Макарии есть 41 сказание (с. 524 –549). Это же есть и у Миня, Patrologiae cursus completus, ser. gr.,tom. 34 (col. 257–282). To же мы видим и в русском переводе в книге «Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцев» (здесь о св. Макарии сорок параграфов). Из этих сказаний двадцать одно есть и в коптском сборнике. Много изречений св. Макария Великого есть в различных книгах «De vitis patrum» (Migne, Patrologiae cursus completus.ser. lat.,tom. 73). Много есть и в «Древнем патерике, изложенном по главам» (Москва, 1882, изд. 2-е). Таким образом, на целых две трети этот коптский документ был известен уже по греческому и латинскому тексту, а у нас в России и по русскому переводу. Правда, сходные в коптском тексте и в переводах сказания следуют здесь и там далеко не в одинаковом порядке.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Последният диалог на Макарий Велики С. Г. Алферов, служител на Отдела за външни църковни връзки на Московската Патриаршия, член на Комисията за диалог между Руската Православна Църква и Коптската Църква През 2021 г. монасите от манастира на преподобния Макарий Велики в Нитрийската пустиня (Коптска Църква, Египет) извършиха забележително откритие. По време на проучването и дигитализацията на пазените в манастирската библиотека манускрипти бяха открити два неизвестни досега древни ръкописа на коптски език, които от този момент официално се числят в библиотечния каталог на обителта като «Ръкопис 383» и «Ръкопис 384». Това са две части на един и същи текст, написан преди около 1630 години, което практически съвпада с датата 391 г., когато според преданието се е упокоил първият игумен на обителта и един от основателите на египетското монашество – преподобният Макарий Велики. Текстологичният анализ, направен с участието на специалисти от Института за коптски изследвания в Кайро, показа, че тези ръкописи не са нищо друго освен последното направено приживе духовно наставление на преподобния Макарий, записано от учениците му. Именно затова текстът получи името «Последният диалог на преподобния Макарий Велики», което в този контекст означава беседа, обръщане на светеца към учениците му. По благословение на Коптския Патриарх Тавадрос II в рамките на дейността на Комисията за диалог между Руската Православна Църква и Коптската Църква бе направен превод на новооткрития паметник на руски език с последващо литературно редактиране. Това е първото издание на това съчинение. Екземплярите от първоначалния и засега ограничен тираж на книгата бяха доставени в Русия от делегацията на игумени и монаси от Коптската Църква, която беше в Русия от 23 август до 1 септември 2021 г. Монах от манастира на преподобния Макарий Велики дигитализира ръкописите Коптският Патриарх Тавадрос II Публикуваното по-долу произведение, което е по същество кратко изложение на основите на благочестивия християнски живот, поразява с простотата си и същевременно с дълбочина на мисълта, съдържа никога не губещи актуалност духовни съвети и несъмнено ще се радва на жив интерес от страна на широк кръг читатели. Последният диалог на преподобния Макарий Велики

http://mospat.ru/bg/authors-analytics/88...

Содержание Введение Сокращения Книга 1. Предисловие к русскому переводу слов и посланий макариевского корпуса первого типа Раздел I. Две проблемы Макариевского корпуса Введение Глава I. История изучения Макариевского корпуса и постановка проблемы Глава II. Новейшая литература по Макариевскому Корпусу и мессалианству Глава III. Задачи и методология исследования Часть первая. Автор Глава I. Сочинения Макария Египетского, упоминаемые древними авторами, и их рукописная традиция I.1. Первое письмо Макария Египетского I.1.1 Упоминание Геннадия Марсельского A. Стилистический анализ греческого текста Б. Частотный анализ библейских цитат I.1.2. Упоминание Исаака Сирина о Послании к чадам и сирийский корпус Макария Египетского I.1.3. Коптские источники и их значение для решения вопроса об авторстве и происхождении Макариевского корпуса Притча об Аароновом жезле I.1.4. Новейшее открытие греческого оригинала сирийских Восьми посланий и коптских текстов Макария Египетского Творения Макария Египетского в составе Athen. gr. 2492 I.2 Два послания Макария Египетского, упоминаемые в грузинской апофтегме IX в. I.3. Вывод Глава II. Свидетельства Макариевского Корпуса о его авторе и сопоставление их с историческими сведениями о Макарии Египетском II. 1. Время жизни автора, исторические и географические реалии Корпуса II.2. Образование автора и его жизненный путь. Латинизмы Корпуса II.3. Семитизмы Корпуса II.3.1. Лексика А. Этимологические заимствования Б. Проблема «ксанфика» II.3.2. Синтаксис II.3.3. Другие параллели II.4. Вывод Глава III. Истинный автор Макариевского Корпуса – Симеон Месопотамский? III.1. Свидетельства внешней рукописной традиции о Симеоне Месопотамском III.1.1. Слово об исходе из жизни под именем Симеона А. Греческий текст Б. Славянская традиция III.1.2. Слово об исходе из жизни под именем Ефрема Сирина III.1.2. Выводы из анализа рукописной традиции Слова об исходе из жизни III.2. Свидетельства внутренней рукописной традиции о Симеоне/Симеоне Месопотамском III.2.1. Арабский «Симеон» III.2.2.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Сортировать по Исключить новости Понятие λογισμς в корпусе “50 духовных бесед преподобного Макария Египетского” Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 22, 1999 3 июля, 2012 Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 22, 1999 В раннехристианской литературе слово λογισμς, обычно переводимое на русский язык как ‘помысл’, очерчивает достаточно широкий круг понятий. В этом нетрудно убедиться, обратившись, например, к достаточно авторитетному словарю Г. У. Лэм­па 1 . Там λογισμς определяется как способность к мыслительной деятельности, то есть нечто, противопоставленное чувствам, или как результат этой деятельности, то есть мысль. Помимо этого λογισμς может означать и представление, понятие, точку зрения, а также аргумент в споре, определенную позицию или довод. Очень часто λογισμς означает злой, лукавый помысл или желание, а также перечисление грехов во время исповеди 2 . Т. Шпидлик в своей известной работе указывает, ссылаясь на творения аввы Дорофея, что λογισμς означает также голос совести в душе человека 3 . С. М. Зарин отмечает, что λογισμς может быть тождественен первому этапу развития страсти (здесь он, видимо, сходен с термином προσβολ — А. В .) или завершающему ее этапу. При этом С. М. Зарин ссылается на творения аввы Евагрия 4 . В греческой версии творений преподобного Ефрема Сирина восемь основных страстей также называются λογισμο 5 . Такое достаточно широкое семантическое поле λογισμς само по себе требует того, чтобы как минимум оговаривать, а лучше детально прояснять значение или круг значений этого слова при изучении конкретного произведения раннехристианской литературы. Данная статья представляет собой попытку установить, что означает понятие λογισμς в столь известном и авторитетном памятнике аскетической письменности, как корпус “50 Духовных бесед преподобного Макария Египетского” 6 . Сразу следует оговориться: термин λογισμς в тексте корпуса практически полностью синонимичен другому греческому слову διαλογισμς — обычно переводимому на русский язык как ‘помышление’.

http://pravmir.ru/ponyatie-logismj-v-kor...

Глава 8. «Macariana» Произведения аскетической письменности, известные под именем преподобного Макария, представляют для исторической науки немалую загадку, которая, несмотря на многие попытки ее разрешить, до сих пор остается не до конца ясной. Ученые исследователи вопроса разделились в своих мнениях на два противоположных лагеря, каждый из которых опирается на доказательства, принять или просто отвергнуть которые невозможно. Существует не один десяток статей и исследований, которые далеко не согласны в вопросе об авторстве разбираемых произведений. А. Автор Агиографическая литература знает двух современных и тезоименных святых из Египта, Макария Александрийского и Макария Египетского , которым предание приписывает ряд творений аскетико-мистического характера, но которые едва ли могут во всей их полноте принадлежать перу этих подвижников. Преп. Макарий Александрийский Главным источником биографических о нем сведений является «Лавсаик» (гл. 19) и «История монахов» (гл. 30). Согласно этим житийным памятникам, Макарий Александрийский , или, иначе, «городской» (греческий), был рожден в начале IV в. Он был пресвитером в так называемых «Келлиях» и монахом. Провел в пустыне около 40 лет и умер почти столетним старцем. Ни один из древних писателей не приписывал ему ни одного литературного произведения. Известные под его именем «Слово на исход души» и «Монашеские правила» наука затрудняется приписать ему с безусловной достоверностью. «Лавсаик» отмечает высокую подвижническую жизнь этого святого мужа и рассказывает о совершенных им чудесах. Литературное наследие св. Макария Александрийского и по своей незначительности, и по своей сомнительности не привлекает к себе внимания исследователей. Преп. Макарий Египетский Данные о жизни этого подвижника не многим более богаты, чем его тезоименного современника. Источниками для его биографии служат в главном: «Лавсаик», гл. 19 и «История монахов», греческий текст коей был переведен на латинский язык Руфином (гл. 28). «Лавсаиком», по-видимому, пользовались и другие биографы Макария Египтянина: Созомен 252 и Сократ 253 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/z...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Макаров Е. Е. «Египетский церковный чин» как древнее свидетельство о совершении епископской хиротонии Журнал " Вестник церковной истории " Вопрос о происхождении и значении епископского служения, как и церковной иерархии в целом, продолжает оставаться дискуссионным . Важным аргументом для полемизирующих сторон является свидетельство «Египетского церковного чина» . Особая ценность этого текста состоит в том, что в нем впервые даются конкретные указания о порядке совершения епископской хиротонии и, что особенно важно, содержится соответствующая молитва. Тем не менее, поскольку греческий оригинал памятника неизвестен (за исключением нескольких фрагментов), а сохранившиеся переводы на латинский и ориентальные языки имеют существенные разночтения, восстановление оригинального текста сопряжено с определенными трудностями. Хотя указания «Египетского церковного чина» о совершении епископской хиротонии неоднократно анализировались исследователями, научный консенсус по ряду ключевых вопросов до сих пор не достигнут . Настоящая попытка анализа указаний «Египетского церковного чина» о совершении епископской хиротонии представляется особенно актуальной в контексте недавнего открытия и публикации новой, независимой эфиопской версии текста . Итак, указания, относящиеся к совершению епископской хиротонии в «Египетском церковном чине», занимают главы 2 и 3 целиком, а также 1-2 стихи главы 4 . За исключением молитвы епископской хиротонии, содержащейся в главе 3, этот материал сохранился во всех доступных переводах источника: латинском, коптском (на саидский и бохаирский диалекты), арабском и эфиопском. Эти же указания, но в отредактированном виде сохранились в зависящих от «Египетского церковного чина» литургико-канонических памятниках: Канонах Ипполита , Апостольских постановлениях (VIII) и Завете Господа нашего Иисуса Христа .

http://sedmitza.ru/lib/text/4010528/

Мистическое оправдание аскетизма в творениях преподобного Макария Египетского 448 В довольно значительной литературе по истории первохристианского аскетизма и начального монашества, появившейся в последнее десятилетие 449 и имеющей немало прекрасных исследований, есть, однако, один важный пробел. В истории аскетизма нужно различать, во-первых, смену, преобразование и развитие аскетических форм жизни, каковы: отречение от брака, пост, добровольный отказ от собственности, продолжительные бдения, странничество и т. п. Во-вторых, историк может сделать попытку глубже проникнуть в самый смысл аскетических форм жизни и проследить историю обоснования аскетизма. Для того чтобы подвергать себя лишениям, необходимо ясно сознавать их нравственную или религиозную цель. Каждая эпоха, каждая группа церковных писателей, а иногда и отдельная личность старались дать свое собственное оправдание аскетизму со стороны его цели и значения в духовной жизни человека. В новейшей литературе эта внутренняя сторона христианского аскетизма почти совершенно игнорируется. Вместо этого говорят о возникновении и характере постов в древней Церкви, о первохристианских девственниках и девственницах, о харизматиках, об аскетизме александрийской школы. Все это, конечно, важно и необходимо для выяснения истории первоначального аскетизма, но еще не охватывает предмета всесторонне. Внутренняя сторона древнехристианского аскетизма и история его обоснования в патристической литературе не менее важна, и проницательный исследователь найдет здесь отнюдь не менее исторического движения. Прежде всего, только обоснование аскетизма сообщает его различным направлениям индивидуальность. В самом деле, запас аскетических форм крайне ограничен. Для подавления своей чувственной природы трудно придумать что-либо, кроме воздержания от брака, поста, бдений и физического труда. Поэтому внешняя сторона аскетизма служит общим достоянием не только всех религий, но и многих философских систем. Аскетизм индийских браминов, иудейских назареев и ессеев, пифагорейцев, платоников и христиан облекался приблизительно в одни и те же внешние формы.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/tr...

Мистическое оправдание аскетизма в творениях преподобного Макария Египетского 182 В тесной связи с только что рассмотренной статьёй («Религиозный идеал святого Афанасия Александрийского »), своего рода продолжением и восполнением её служит очерк профессора И.В. Попова «Мистическое оправдание аскетизма в творениях преподобного Макария Египетского ». Очерк имеет введение (без заглавия) и три главы: I. Виды обоснования аскетизма. II. Цель подвижничества по учению преподобного Макария. Ш. Подвижничество как условие обожения. Во введении отмечается, что в позднейшей литературе, посвящённой истории первохристианского аскетизма и начального монашества, имеется важный пробел – почти полное игнорирование внутренней стороны христианского аскетизма, оправдания его со стороны цели и значения в духовной жизни человека. В I главе усматривается несколько видов обоснования аскетизма, которые встречаются в Патрологии. В аскетизме харизматических проповедников отличительной чертой было отречение от собственности (Дидахи). Ценилось оно не само по себе, а лишь как средство для беспрепятственного служения Слову. Немного позднее аскетизм, как воздержание, рекомендуется в качестве средства для стяжания даров Святого Духа. «Если осквернишь плоть свою, то осквернишь и Духа Святого, если же осквернишь Духа Святого, не будешь жить» ( Ерм ). Время гонений потребовало стойкости веры вплоть до мученичества. Средством, закаляющим волю, признаются аскетические упражнения, особенно пост, поставляемый в тесную связь с милосердием и благотворением ( Тертуллиан , Ориген ). Важной формой обоснования аскетизма служит психологический дуализм, сущность которого сводилась к признанию противоположности духа и тела (святой Василий Великий ). На Западе представлялось юридическое обоснование аскетизма, согласно которому аскетизм необходим для умилостивления разгневанного Бога. Тяжесть искупительного подвига человека соразмерялась с глубиной грехов. Величием «благоприятной жертвы», приносимой человеком, определяются и ступени небесного блаженства ( Тертуллиан , святой Киприан). Возможно ещё и мистическое обоснование аскетизма, когда подвиг признаётся средством для достижения мистического состояния духа. Именно эта форма и присуща преподобному Макарию. Мистик путём упорной внутренней борьбы уподобляется объекту своих стремлений, достигает общения, единения с ним, соприкасается с ним, от чего испытывает высочайшее внутреннее удовлетворение, радостное чувство любви и блаженства, вступает в состояние мистического экстаза. В момент восхищения души в область небесного в ней умолкают все земные движения – наступает ненарушимый покой. Пример мистического обоснования аскетизма дан ещё Плотином, рекомендовавшим для достижения блаженного состояния – мистического единения с Богом – отрешение от всего чувственного и концентрацию сознания на идее Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sku...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Литургия и подвижничество 23.10.2011 342 Время на чтение 21 минут В древнем Патерике, сборнике изречений Египетских пустынников, содержится один удивительный эпизод, разговор Св. Макария Великого с черепом языческого жреца. Вот он: »Рассказывал старец Макарий - шел я однажды по пустыне и нашел череп. Когда я подтолкнул его маслиновой веточкой, череп вдруг заговорил. Я спросил - кто ты? Он ответил: я был жрецом идолопоклонников, которые когда-то жили здесь. А ты - духоносный Макарий. Когда в тебе разгорается сострадание и любовь к тем, кто мучается в аду и ты молишься о них, они получают утешение. Старец спросил: о каких муках и каком утешении ты говоришь? Отвечал ему череп: как небо высоко над землей, так высоко под нами пламя, в которое мы погружены с головы до ног. И что страшнее всего, мы не видим лиц друг друга, мы привязаны друг к другу спинами, но когда ты молишься за нас, тогда мы хотя бы частично можем видеть лица тех, кто рядом, вот в чем наше утешение. Заплакал старец и сказал: проклят день, когда рождается человек...» Пустыня и если бы хотела, ничего не могла бы скрыть - своей обнаженностью, она свидетель обнаженной реальности. Отсюда и мудрость жизни в ней, рождена от соприкосновения с прасущностью жизни. Нигде граница между бытием, небытием и лжебытием не пролегает настолько ясно, как в пустыне. Поэтому нет ничего удивительного, что в этом, на первый взгляд, абсурдном, разговоре пустынника с черепом, через раскрытие потустороннего трагизма, раскрывается главный источник трагизма человеческой жизни. Что есть ад? - Невозможность общения с лицом другого, с ближним. И действительно, лицо другого - единственное утешениедля человека, живущего в пустыне - в реальной земной или потусторонней. Без этого утешения сам человек превращается в вопль отчаяния. Лицо, это раскрытие (откровение) личности, её светлый символ, выражение и отражение. Все энергии человеческого существа, добрые и злые, собраны и отражены в человеческих глазах, смехе, слезах. Свидетельство тому не только лицо живого человека, но и мертвого. Мертвые лица уносят с собой следы и отражения тех миров, которые человек поселил в себе еще при жизни. Поэтому и мы поем при погребении - «... вижу во гробе лежащую, по образу Божию сотворенную, красоту нашу...»

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2011/o...

монах Павел Эвергетинос О том, что причащаться на каждой Литургии весьма полезно, а причащаться от случая к случаю – вредно и опасно А. Из Палладия У пятисот братьев, живших вместе с великим Аполлом, было правилом причащаться Святых и Непорочных Таин каждый день в девятом часу, а потом во время трапезы слушать поучения старца о божественных заповедях перед кратким сном. Авва говорил им, что нужно мысленно очищаться и готовиться каждый день, чтобы постоянно быть достойным принять божественные Тайны в воспоминание спасительной Страсти и благодаря причащению удостаиваться отпущения грехов. Б. Из того же святого Некий блудник египтянин полюбил замужнюю целомудренную женщину и, не добившись взаимности, обратился к колдуну со словами: – Примени все свое искусство, чтобы она полюбила меня или чтобы муж бросил ее. За это колдун получил от него немало денег, но его колдовство оказалось бессильным против ее целомудренного ума. Все же ему удалось сделать так, что всем вокруг женщина стала казаться лошадью. Когда муж пришел домой и увидел, что жена стала лошадью, весьма огорочился. Он пригласил городских священников, показал им жену, но они не могли понять, от чего это. Прошло три дня, а жена ничего не могла есть. Наконец, муж догадался, что ее нужно отвести в пустыню к святому Макарию Египетскому . Он взял ее под уздцы и повел к Божьему человеку. Когда до святого осталось немного пути, монахи спросили его: – Зачем ты привел сюда лошадь? – Чтобы по молитвам святого она была помилована, – ответил несчастный муж. – А что случилось с лошадью? – Это вам кажется, что это лошадь, но это моя несчастная жена, и я не знаю, что с ней произошло. Рабу Христову Макарию была открыта свыше причина произошедшего, и он уже встал на молитву к Богу за несчастную женщину. Иноки ему сказали, что какой-то человек привел с собой лошадь. – Вы сами жеребцы, – заметил старец, – и потому смотрите на все жеребцовыми глазами. Это женщина, какой она и была с самого рождения. Это только очи обманутых видят ее в другом обличье.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/blagol...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010