Сортировать по Исключить новости Московские Митрополиты XVI в. Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 58, 2010 23 октября, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 58, 2010 : Архимандрит Макарий (Веретенников). Московские Митрополиты XVI в. Сергиев Посад, 2010. 350 с. Наверное, не будет большим преувеличением сказать, что для всякого читателя, который интересуется историей, не будучи профессионалом, лучший, самый любимый род исторической литературы — это, так сказать, история в лицах. Отнюдь не оспа­ривая важность и полезность исторических исследований, представляющих определённую эпоху в максимально возможных подробностях её внутренних и внешних взаимосвязей, хочется сказать, что мы, весьма и весьма уважая такого рода литературу, тем не менее в простоте душевной всегда прикидываем примерно так: “XV век? Это когда жили Такой-то, Такой-то и Имярек?”. XVI век — время, чрезвычайно важное и значимое как для истории Русского государства, так и для истории Русской Церкви. Достаточно сказать, что в начале века Русская земля из не вполне надёжно соединённого сочетания полусамостоятельных княжеств становится единым государством, а в середине века Московский Митрополит Макарий венчает великого князя Ивана Васильевича царским венцом. В конце же века Предстоятели Русской Церкви становятся уже не Митрополитами, а Патриархами. Поэтому выбор этого периода для исследования и описания вряд ли случаен. Автор книги архимандрит Макарий (Веретенников) давно и хорошо известен читателям “Альфы и Омеги” и не нуждается в особом представлении. Но хотелось бы хотя бы вкратце охарактеризовать особенности рассматриваемой книги, продиктованные исследовательскими и авторскими принципами отца Макария. Если обратиться к свойствам авторского стиля как такового, то необходимо отметить в первую очередь сочетание очень простого, доступного практически всякому читающему языка и обилия приводимой литературы (библиография в конце книги состоит из более чем 70 названий; реально источников привлечено гораздо больше, потому что за рядом названий стоят многотомные периодические издания). Второе, на что обращает внимание вдумчивый читатель, — это умение автора извлекать из исследуемых текстов самые, казалось бы, крохотные крупицы информации и показывать всю немаловажность скрытого в них смысла.

http://pravmir.ru/moskovskie-mitropolity...

Об отце архимандрите Кирилле (Павлове) Архимандрит Макарий (Веретенников) . Лаврский архимандрит Кирилл Высок подвиг духовничества, столь необходимый для нашего спасения. Олицетворением этого подвига в наше время является духовник Троице-Сергиевой Лавры архимандрит Кирилл. Батюшка (в миру Иван Дмитриевич Павлов) родился 8 октября 1919 года в деревне Маковские Выселки, Михайловского района, Рязанской области, в семье крестьянина. Отец Кирилл вспоминал о себе: «Вырос в крестьянской семье, родители были верующие. Но с 12 лет я жил в неверующей среде, у брата» 1 . Происшедшая перемена в семье была вызвана наступившим сиротством, и «воспитывала мальчика бабушка» 2 . В 1933 году отец Кирилл поступил учиться в Касимовский индустриальный техникум. Проучившись 4 года, он получил специальность техника-технолога по холодной обработке металлов резанием. Затем отец Кирилл год проработал на заводе в Челябинской области, в городе Катав-Ивановске, а с 1939 года «служил срочную службу на Дальнем Востоке, где и встретил июнь 41-го... В октябре был он уже на Волховском фронте, в огненной гуще тяжелейших боев. Натерпелся военного лиха, был ранен... а после 2 месяцев госпиталя опять исправно потянул солдатскую лямку: то в расчете ПТР, то в минометной роте, то в танковых частях. В приволжских степях под Сталинградом спал в снегу, околевал от холода, отступал и наступал, остался жив (хоть и не чаял), освобождал Европу от фашизма» 3 . Во время войны мужественный воин был дважды ранен: в ногу, затем в руку. Им был пройден большой и тяжелый путь, о котором архимандрит впоследствии вспоминал так: «Наш самоходный полк прошел Румынию, попал в Венгрию. Сильные бои были возле озера Балатон. Потеряли 20 самоходок, но мне с Евангелием было не страшно... Дошел до Австрии» 4 . События пережитой войны, несомненно, часто всплывают в сознании фронтовика. «То необходимо вспомнить название городка, где он лежал в госпитале со вторым ранением, то воскресшая в памяти страшная картина гибели подорвавшихся на мине однополчан надолго лишает его сна и покоя...» 5 . Памятью о сталинградских окопах стали больные лёгкие и покашливание отца Кирилла 6 .

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

В статье рассматриваются биография и научные труды малоизвестного церковного историка XX в. Евгения Николаевича Сумарокова. Будущий историк родился в 1884 г. в Симбирске. По окончании духовного училища и Уфимской духовной семинарии он обучался на юридическом факультете Томского и Санкт-Петербургского университетов, одновременно обучаясь в 1910–1912 гг. в Археологическом институте. Перед революцией жил и работал в Уфе. Участвовал в работе правительства адмирала А. В. Колчака. В феврале 1920 г. Е. Н. Сумароков из Читы эмигрировал в маньчжурский Харбин. Нес служение псаломщика, с 1924 г. был членом епархиального совета Харбинской и Маньчжурской епархии, а позднее – ответственным секретарем епархиального совета, исполняя также обязанности юрисконсульта. С самого основания в 1934 г. Института св. кн. Владимира в Харбине становится его преподавателем, а позднее и деканом богословского факультета. Евгений Николаевич читал лекции по общей церковной истории, по истории Русской Церкви и церковному праву. В 1946 г. Е. Н. Сумароков принял советское гражданство, а в 1948 г. он был арестован в Харбине и затем в Советском Союзе получил 10 лет лагерей. Умер в лагере в конце 40-х – начале 50-х годов. В Харбине Е. Н. Сумароков активно издавался в местной церковной прессе; в основном это статьи научно-просветительского характера. Кроме того, в Харбине вышел целый ряд его книг, среди которых значение для историографии истории Русской Церкви имеют «Лекции по истории Русской Церкви» (в 2-х томах). Два тома охватывают историю Русской Церкви до конца XIX в. Свой научный труд Евгений Николаевич создавал прежде всего с педагогической целью, стараясь изложить наиболее полно современные ему представления об истории Русской Церкви. Харбинский историк прежде всего ориентировался на известные труды Е. Е. Голубинского , митрополита Макария (Булгакова) , но использовал и другие, – как общие курсы, так и статьи по отдельным проблемам. Однако в Харбине у Е. Н. Сумарокова в наличии было не так много литературы, и тем более источников.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Воспоминания Митрополита Иосифа Митрополит Иосиф прожил большую и долгую жизнь, полную скорбей и невзгод, пройдя заключение и ссылки. На своем жизненном пути он встречался со многими людьми и был очевидцем многих событий. К нему неоднократно обращались разные люди, говоря о необходимости писать воспоминания, но Владыка всегда отказывался, считая, что время этому не благоприятствует. Он с удовольствием расказывал о своем прошлом за столом, или же просто в беседе. Это были преимущественно времена его юности и молодости. О времени пребывания в долголетних заключениях говорилось менее. При этом в его воспоминаниях не было никакой озлобленности, а, как всегда был некоторый юмор, игра слов и назидательность. Из слов Владыки известно, что в начале 1943 года, во время заключения в уманской тюрьме при немцах, он, будучи долгое время без воды и хлеба, был чудесным образом спасен от голодной смерти. Однажды в лагере ему пришлось принимать роды. В другой раз во время обеда он побежал за чаем по арматурам и провалился. Его спас другой заключенный. Успев, падая, зацепиться, Владыко, однако, так и не выпустил чайник... Однажды во время следствия он сидел в камере вместе с Владыкой Мануилом Куйбышевским и т.д. В последний год Митрополита Иосифа жизни были сделаны некоторые записи, которые собраны здесь с максимальным сохранением особенностей его речи. Они расположены в возможном хронологическом порядке, что иногда было трудно сделать, т.к. повествование может переключаться на более позднее время. Но в целом это преимущественно ранний период его жизни. Воспоминания Митрополита Иосифа Когда в Могилеве мы играли в архиерейскую службу, то у меня был «протодиакон». Позднее он служил с Епископом Павлином Могилевским. Ваяя Седин его называли. Он до одиннадцати лет сидел в песке, а потом басок у него появился. А когда «играли», то он у меня протодиаконом был. Меня на тарантайке везут, а крутом бегут все. А-а-а-а, звонют везде, а я сижу, и так делал, как Владыка Питирим. А один раз ворота не открыли у Бондаревых, а я на кабане туда приехал служить всенощную.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Пятые Чтения «Калязинского клуба» Андрей Сошенко об очередных чтениях МОО «Русское Собрание», прошедших в Калязинском районе Тверской области 15.02.2018 759 Время на чтение 6 минут В старинном русском городе Калязине Тверской области 13 – 14 февраля 2018 года под эгидой Международной общественной организации «Русское Собрание» и администрации Калязинского района состоялись очередные Калязинские чтения. Это уже пятое по счету мероприятие в Калязине, предыдущие чтения проходили ежегодно в 2014, 2015, 2016 и 2017 годах. Представители русской интеллигенции, участвующие в данных мероприятиях, учитывая их интеллектуальный потенциал и актуальность поднимаемых тем, уже составляют некий неформальный «Калязинский клуб». Вновь необходимо отметить огромное значение в организации мероприятия Главы Калязинского района, члена ЦС МОО «Русское Собрание» Константина Геннадьевича Ильина. Делегация МОО «Русское Собрание», возглавляемая ее председателем Анатолием Дмитриевичем Степановым, приняла участие в целом ряде общественно-политических мероприятий в Калязинском районе. Значение Калязинских дней в этом году усиливало участие в них доктора богословия, профессора Московской Духовной Академии (г. Сергиев Посад) Архимандрита Макария (Веретенникова); именитого советского и русского кинооператора и фотохудожника, заслуженного деятеля РСФСР и БССР Анатолия Дмитриевича Заболоцкого (это не первое участие А.Д.Заболоцкого в Калязинских чтениях); д.фил.н., член-корреспондента Международной Славянской академии наук Татьяны Леонидовны Мироновой; к.и.н., старшего научного сотрудника отделения экономических и политических исследований Института экономики РАН, члена экспертного Совета Комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками за рубежом ГД РФ Натальи Яковлевны Лактионовой; русского поэта и писателя, Секретаря Правления Союза Писателей России Алексея Алексеевича Шорохова; к.соц.н., этносоциолога Сергея Дмитриевича Баранова; генерального директора студии «Троица», режиссёра и сценариста Виктора Егоровича Рыжко; д.ф.н., ведущего научного сотрудника Российского научно-исследовательского института культурного и природного наследия им. Д.С. Лихачева Татьяны Викторовны Беспаловой.

http://ruskline.ru/news_rl/2018/02/15/py...

Монашество и святые О степенях родства (термины, исторические примеры, генеалогические схемы) Жизнь нашего современника имеет более индивидуализированный характер, чем это было ранее в истории человечества. Единицы человеческого сообщества в течение веков становились все более дробными: племя – род – семья; сейчас и семья «стремится» стать минимальной. Неудивительно, что термины, отражающие родственные отношения, в наше время выходят из употребления: в значительной степени поблекли традиции родового уклада, когда в семье несколько поколений жило вместе, когда, несомненно, больше ощущалось чувство родовой сопричастности, взаимопомощи и родственных отношений 1132 . Наверное, с каждым поколением стремительно уменьшается число людей, способных не только разгадать старинную шуточную загадку Деверя племянник кто шурину родня, но даже и загадать ее. Между тем утрачивающаяся ныне терминология, отражающая степени родства, передает богатую палитру родственных отношений 1133 . Приведем основные термины родства. Родство кровное: Дед, бабка, двоюродный дед, двоюродная бабка (внучатая тетка – редко). Отец, мать, дядя, тетка. Сын, дочь, племянник, племянница. Двоюродный брат, двоюродная сестра – дети родных братьев и сестер по отношению друг к другу 1134 . Двоюродный племянник, двоюродная племянница – они же по отношению к старшему поколению – к двоюродным братьям и сестрам. Внук, внучка. Внучатый племянник, внучатая племянница. Правнук, правнучка. Свойство (родство через брак): Сват, сватья – свойство между собой родителей мужа и жены. Свояки – свойство между Собой мужчин, женатых на сестрах. Тесть, теща – родители жены. Свекор, свекровь – родители мужа. Шурин – брат жены. Невестка – жена брата, жена сына (для его матери). Сноха – жена сына (для его отца). Свояченица (древнерусск. ятровья) – сестра жены. Деверь – брат мужа. Золовка – сестра мужа. Зять – муж сестры, муж дочери 1135 . При повторных браках возникают еще некоторые термины: Единоутробные братья, сестры – дети одной матери, но разных отцов.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Приложение Из эпистолярного наследия веймарского протоиерея Стефана Сабинина Протоиерей Стефан Сабинин – один из замечательнейших представителей русского православного духовенства, служивших в XIX в. в Германии. Труды ученого протоиерея не дошли до наших дней, за исключением публикованных им еще при жизни и рукописного Толкования на Книгу пророка Исаии, хранящуюся в Публичной библиотеке в Петербурге в фонде Академии. Плодотворным оказались поиски его писем. Кроме писем к М. П. Погодину, К. Рафну, К. С. Сербиновичу, С. П. Шевыреву 1688 теперь известны еще его письма к чешскому ученому слависту Вячеславу Ганке (†1861) 1689 . По письмам можно судить об отце Стефане, как о человеке живом, подвижном, эмоциональном и жизнерадостном. Изучение эпистолярного наследия протоиерея Стефана Сабинина перспективно и значительно расширяет наше представление о круге его интересов, занятий и знакомств, дополняет его биографию. В письмах своим адресатам он всегда интересуется о новых изданиях, заботится о приобретении нужной научной литературы. Его постоянные поиски книг показывают стремление быть в курсе современной ему международной науки и желание внести в нее свой вклад. Интерес к чешской литературе свидетельствует, что и этот язык был ему вполне понятен. Предлагаемая ниже публикация писем протоиерея Стефана Сабинина, надеемся, пробудит больший интерес к его наследию, трудность изучения которого объясняется распыленностью материалов о нем в архивах разных стран. 15 октября 1852 Высокопочтеннейший благоприятель, Вячеслав Вячеславович! Не подумайте, что я уже забыл Прагу, а в Праге Вас. Нет, Прага, а в Праге Вы для каждого славянина, побывавшего в Праге и встретившегося в ней с Вами, останетесь вечно незабвенными. Да и как забыть Прагу славянину, наглядевшемуся на нее в продолжении нескольких дней? Прагу любишь как наиглубочайшую славянскую древность, еще прежде, нежели увидишь ее своими телесными очами. К ней стремишься, как бы к некоторому месту поклонения, почти всю свою жизнь, а увидев ее на самом деле, очаруешься ею. Если все поседелое от древности для нас свято, то как должна быть для нас свята Прага – наша родная, славянская, поседелая древность.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Скачать epub pdf 26 сентября 2012 г. 4 сентября 2005 года исполнилось тридцать лет со дня кончины митрополита Алма-Атинского и Казахстанского Иосифа, но память о нем жива. Его помнят, о нем выходят книги и статьи 1 , публикуются проповеди 2 . Это был архиерей, запомнившийся верующим людям любовью к богослужениям, своими проповедями. Кто близко с ним общался, помнит его простоту, заботливость, участие. Владыка чтил в своих молитвах преподобную Пелагию (†457; iai. 8 ieo.), io?aieea Eaeiaa Ia?nyieia (†421; iai. 27 iiya.) e nayoeoaey Iaaea Eniiaaaieea (†350; iai. 6 iiya.), eioi?ui ii ninoaaee aeaoenou 3 . Акафисты писались им в условиях военного времени. В рукописном Акафисте преподобной Пелагии имелась пометка об освящении иконы святой, в которую была вложена частица ее мощей 4 . В письме Таборанским, близким к Владыке, он писал в 1948 году об обстоятельствах написания Акафиста преподобной Пелагии: «Когда писался акафист в Азове в начале 1942 года и был он летом в июне окончен, то тот муж, юноша-инок, писавший его и окончивший в день канонизации, то есть когда бы его впервые на Богослужении прочесть и благословить, очень смущался, будут ли приняты преподобной эти малые его труды, не отвергнет ли Господь эту похвалу Его подвижнице как недостаточную и недостойную. Он, юноша, тот инок, очень томился духом и молил Господа дать указания… Накануне того дня, когда был прочитан за Богослужением акафист, под утро этот скромный автор и недостойный творец акафиста видел сон такой. Ей-ей, это правда. Пишу эти строки по совести своего звания! Он видит себя в очень большом красивом, красивом саду, красивее красивой и волшебной “Софиевки”. Там было много павильонов разных форм и стилей. Этот автор, как бы еще мальчик, в штанишках и рубашечке только, поражен красотой сада и павильонов. Он волнуется, боится, никого из людей там нет. Сад – отблеск райской красоты на земле, и павильоны величественно стоят. Он вбегает в один из павильонов, состоящих из цветного металла и толстого стекла, там чудные золотые вокруг прилавки и полки, а на полках до потолка ряда в четыре стоят разные красивые, красивые корзинки с разными фруктами, ему знакомыми и невиданными красивыми фруктами. Мальчик-юноша, автор этот, с расширенными зрачками и бьющимся сердцем смотрит на всю эту безмолвную красоту.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Скачать epub pdf Печати святителя Макария Для удостоверения подлинности документа на Руси к нему издревле привешивались печати. Их изучением занимается такая научная дисциплина, как сфрагистика. С развитием исторической науки и находками печатей в результате археоло­гических раскопок возрастает значение печатей, благодаря которым изучается формирование различных государственных и церковных институтов и т. д. Сфрагистические материалы со­действуют изучению прикладного искусства, древнего архиво­ведения, эпиграфики и т. д. С X по XV век на Руси традицион­но были распространены вислые печати, подвешиваемые к документу. В последующее время их вытесняют односторонние прикладные печати. Печати типологически могли быть княжес­кие, митрополичьи, епископские, посадничьи, принадлежавшие настоятелям монастырей и пр. Если говорить о деятельности Митрополита Макария (†1563; пам. 30 дек.), то первые печати, связанные с его именем, могли бы относиться ко времени его настоятельства в Можайском Лужецком монастыре (1523–1526), однако об этом его периоде нам мало что известно 1 и таких печатей не обнаружено. Начиная же с 1526 года, когда он стал Новгородским архиепископом, его имя начинает встречаться в летописях и актах, этим временем датируются и известные ныне печати святителя Макария. Святительские печати упоминаются в литературе, начиная еще с дореволюционного времени 2 . Они относятся к так наз. моливдовулам, так как оттиснуты на свинце. По своему типу печать Новгородского владыки Макария близка к печати его предшественника – архиепископа Серапиона (1505–1509; †1516). “Они оттиснуты на огромных кружках диаметром свыше 40 мм и являются самыми большими свинцовыми буллами в русской средневековой сфрагистике. Имена вла­дык, не сопровожденные титулом, выписаны на них вязью и занимают все поле лицевой стороны. На обороте изображена сидящая на престоле Богоматерь типа «Печерской» в окружении длинной надписи, содержащей молитвенный текст: «Достойно есть " ” 3 . Жалованная грамота Митрополита Макария

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Сортировать по Исключить новости Знамения и чудеса. Из воспоминаний о митрополите Иосифе (Чернове). Посмертные чудеса Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 39, 2004 16 августа, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 39, 2004 От редакции Обычно под заголовком “Знамения и чудеса” мы печатали анонимные сообщения. На этот раз мы изменяем этому обыкновению, публикуя присланные нам из Казахстана свидетельства о посмертных чудесах митрополита Иосифа (Чернова, Пользуемся случаем, чтобы выразить нашу глубокую признательность митрополиту Алма-Атинскому и Казахстанскому Мефодию, благословившему сотрудников епархии подготовить эти материалы, и тем, кто ими непосредственно занимался. В данном предисловии мы используем воспоминания архиепископа Василия (Кривошеина), который лично знал Митрополита и почитал его как иерарха, как пастыря и исповедника 1 . В свое время наш журнал уже опубликовал статью о владыке Иосифе (Архимандрит Макарий (Веретенников). Иосиф, митрополит Алма-Атинский и Казахстанский//Альфа и Омега. 4(18). 1998) и мы надеемся в дальнейшем печатать материалы о нем и его епархии — епархии исповедников, как ее называют, потому что в те времена большинство верующих там составляли ссыльные, пострадавшие за православную веру.Да и самого вла­дыку Иосифа называли епископом-исповедником (около двадцати лет он пробыл в лагерях и ссылках) и великим старцем, потому что велик был его духовный опыт и велико его попечение о духовных чадах и о всей епархии. Владыка Василий, приехав на выборы Патриарха из-за рубежа, естественно, интересовался мнением епископата и клириков о возможных кандидатах. В основном спор шел вокруг имен митрополитов Пимена (которого поддерживало большинство) и Никодима, но были и такие, кто называл кандидатуру митрополита Иосифа; правда, с оговорками: ему уже 80 лет (на самом деле было 78), он был в оккупации, чего не любят власти, да и “ладить” с этими властями привычки не имел (говорили, что местный уполномоченный предлагал Владыке выставить свою кан­дидатуру и обещал поддержку, на что тот сказал: “Мне вашей поддержки не надо!”) 2 .

http://pravmir.ru/znameniya-i-chudesa-iz...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010