В греч. языке в ранневизант. период произведения в жанре П. именовались так, как это было задумано автором («Луг духовный» и др.) или описательно, напр., «Апофтегмы». Термин τ πατερικ (обычно во мн. ч.) существовал, но относился вовсе не к апофтегмам или, напр., к «Лавсаику» Палладия, еп. Еленопольского, а к любым сочинениям или изречениям отцов Церкви. Впервые термин πατερικν (в ед. ч.) применительно именно к сборнику монашеско-аскетической лит-ры употребил прп. Феодор Студит (VIII-IX вв.) по отношению к «Лествице» прп. Иоанна ( Theod. Stud. Ep. 303). Т. о., на примере «Лествицы», которую современники не называли П., можно видеть, что это наименование изначально могло применяться к произведениям различных жанров. Большое число патериковых текстов (преимущественно повестей) было включено мон. Никоном Черногорцем в «Пандекты» ( Давыдова С. А. Патериковые чтения в составе древнерус. Пролога//ТОДРЛ. 1990. Т. 43. С. 263-281). Сборники, составленные по принципу П., могли получать др. названия, напр. синонимическое «Геронтикон» (Γεροντικν; от греч. γρων - старец), т. е. собрание изречений старцев. Термин «геронтикон» применительно к сборнику апофтегм неоднократно использует уже прп. Дорофей Газский (VI в.) ( Doroth é e de Gaza. Œuvres spirituelles/Éd. L. Regnault, J. de Preville. P., 1963. (SC; 92) (по указ.)). В нек-рых случаях название могло отражать авторство, напр., заглавие объемного сб. «Евергетин» (Εεργετινς), составленного в К-поле между 1048 и 1054 гг. афонским мон. Павлом Евергетином (опубл. в 1783 прп. Никодимом Святогорцем ), или название «Лавсаик», к-рое, правда, связано с заказчиком сборника - чиновником по имени Лавс, а не с самим составителем. Создание сб. «Евергетин» показывает, что жанр П. жил и развивался в Византии и в X в. Иногда название менялось из-за характера входивших в состав книги текстов: истории о женах-подвижницах, иногда включавшие изречения, собранные мон. Исаией (XII-XIII вв.), были озаглавлены «Митерикон» (Μητερικν; от греч. μτηρ - мать) (полное название: «Достопамятные изречения святых жен-подвижниц, собранные аввою Исаией для пречестной монахини Феодоры»). Патриарх К-польский свт. Фотий I (IX в.) в своем соч. «Библиотека» описывает т. н. Книгу святых мужей (Ανδρν γων ββλος), являющуюся сокращением несохранившегося сб. «Большой Лимонарь».

http://pravenc.ru/text/2579738.html

Греч. А. подразделяются на неск. разрядов. В составе священных имен (nomina sacra) сокращались слова: νθρωπος ( ανος - человек), δαυδ ( δαδ - Давид), θες ( θς - Бог), θεοτκος ( θκος - Богородица), Ιερουσαλμ (ιλ ημ - Иерусалим), Ισραλ ( ιηλ и ισλ - Израиль), Ιησος ( ις - Иисус), Ιωννης ( ιω - Иоанн), κριος ( κς - Господь), μτηρ ( μρ - Мать), ορανς ( ουνος - Небо), πατρ ( πρ - Отец), πνεμα ( πνα - Дух), σωτρ (σηρ - Спаситель), σταυρς ( στρος и σρος - крест), υς ( υς - Сын), χριστς ( χς - Христос). Если эти слова не являлись священными именами, они могли писаться полностью или сокращаться по общим правилам. Сокращение священных именований состояло в сохранении начальной, конечной и опорных букв, к-рые отличали слово от других; пропуск обозначался титлом - горизонтальной надстрочной чертой, иногда в многосложных словах ставились два титла: αν ος. С IX в. написание титла изменилось: или . В косвенных падежах окончание в А. сохраняется: νθρωποι - ανοι (люди); также сохраняются и приметы производных от священных имен слов: ανινη - νθρωπνη (человеческая), σριος- σωτριος (спасительный). Обычные слова сокращались по следующим моделям: 1) сокращение конечного ν посредством тахиграфического знака: πντων - πντ ω (всех); 2) сокращения путем неполного написания слова и обозначения аббревиации надписными, подписными и вписными буквами и диакритическими значками: а) сокращение до первой буквы с надписью: P - περ (о), αντι - ντφωνον (антифон), б) сокращение до первой согласной, к-рая становится надписной: βου - βουλ (совет), в) сокращение до первой буквы слова с диакритическим знаком: - φσις (природа), г) сокращение до согласной или гласной с диакритическим значком и последующей надписной: - φσιν (природу), д) первая или первые две буквы частотного слова остаются в строке, а одна или две последующие полностью надписываются над ними: ΙΝ - νδικτινος (индикта), е) первая и одна из обязательных для опознания слова букв остаются в строке, а одна или две последующие делаются надписными, причем последняя строчная буква перечеркивается наклонной диакритикой: κρ - κορινθους (коринфянам), ж) неск. начальных букв остаются в строке, а сокращение обозначается диакритическим знаком - штрихом: φαρ - φαρισαοι (фарисеи), з) частотное слово сокращается до первой буквы, на сокращение указывает вертикальный штрих под буквой - δι (через), - μεζων (больший), и) вторая буква вписывается в первую или помещается под ней: κ - κτοβρ (в октябре), - λγος (слово), к) начальная буква вписывается в следующую: ρδβλθυοτε α - ριστος (аорист), л) на строке остается стилизованная начальная буква: - ψαλτριον (Псалтирь), м) буквы χ, μ, π, ω, начинающие слово, остаются в строке, а одна из последующих букв перечеркивает их и образует лигатуру: - πρς (к), - ρα (час).

http://pravenc.ru/text/62424.html

Описание владельца: marinakova обсуждать что либо в чужом опознании касаемо другого предмета врядли правильно поэтому предлагаю свое, хотя наверно лучше это было бы сделать на форуме где-то здесь http://forum.pravicon.com/viewforum.php?f=5 2. " МР - значит Мария. ФУ Божия матерь. " неверно Матерь Божья (Греческий: Μτηρ (το) Θεο) или же Мать Воплощенный Бог; сокращенный ΜΡ ΘΥ http://wikidea.ru/wiki/Theotokos ΜΠ ΘY/МН БЖН/Греч.: сокращение от Μητερ Θεου. Церковнослав.: Матерь Божия http://azbyka.ru/nadpisi-na-ikonax (ошибка ΜΠ должно ΜР) надписи " Матерь Божия " . ΜΡ ΘΥ=Μητηρ θεο (Митр Феу)=Матерь Божия. 3. Конечно иконы МИР ДОМУ нет Это просто посмеялся над составителями спецами Госкаталога как и богомазов есть заказ берем любую подписываем как пожелали пожинаем барыш см. Автор не известен Икона " Мир дому. Неупиваемая чаша " Период создания: 19 век Материал, техника: дерево, краска, прорези, вставка, народный примитив Размер: Высота 30,5 см, ширина 26 см, толщина 2,4 см Место создания: Не известно Номер в Госкаталоге: 33000389 Номер по КП (ГИК): МОР ОФ Инвентарный номер: ЖГС Внешняя ссылка: — Местонахождение Муниципальное бюджетное учреждение культуры " Музей Орджоникидзевского района " Образ Пресвятой Богородицы " Неупиваемая чаша " — именование иконы Божией Матери, восходящей к иконографическому типу Оранты. Богородица изображена в молитвенной позе с воздетыми руками, по пояс, фронтально, Младенец — стоящим в чаше. ................. С обеих сторон головы Богородицы надпись на старославянском: " Мир дому " . см. http://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=960 Неизвестный автор Икона. Богоматерь с младенцем " Утоли моя печали " . ( " Мир дому " ) Местонахождение Государственное бюджетное учреждение культуры " Мордовский республиканский музей изобразительных искусств имени С.Д. Эрьзи " см. Автор не известен Икона " Мир дому. Пресвятая Богородица Праворучица. " Местонахождение Муниципальное бюджетное учреждение культуры " Музей Орджоникидзевского района " Икона " Мир дому. Пресвятая Богородица Праворучица " с образами Девы Марии и Иисуса Христа. .................... Над головами сияющие жёлтые лучи на светлоголубом. Надписи: " МР.ДУ. ПР.БОГ. ПРАВОРУЧИЦА " 4. Музейные спецы вообще отдельная история можете проверить в Госкаталоге Икону Ярославская (Печерская) http://pravicon.com/image-33842 Период создания: XVIII в Местонахождение Государственное автономное учреждение культуры Ярославской области " Ярославский художественный музей " А в клеймах события 19 в. после 1823 г. значит икона пророческая.

http://pravicon.com/unknown/86

«Πλιν μν γρ, ς στε, τν οκεαν  διβολος καθ’ μν πεδεξατο λτταν Πλιν δ κοιν μτηρ [δηλαδ, η Εκκλησα – σ.τ.σ.] νκησε…». Αυτς ο προσδιορισμς της Εκκλησας ως «κοινς μητρς» διαδθηκε ευρως στους μεταγενστερους αινες, συμπεριλαμβανομνης και της ορολογας της διδασκαλας του πρωτεου εξουσας του Πατριαρχεου Κωνσταντινουπλεως, αλλ στην πατερικ φιλολογα υπδειξε μνον την οικουμενικ Εκκλησα ως οικογνεια των κατ τπους Εκκλησιν. Ο ιερς Χρυσστομος γραψε τι « κκλησα, κοιν πντων μν μτηρ», η οποα καθημερινς οικοδομε και διδαχς δδει. «…’Εν τος κλποις τς κκλησας τς κοινς πντων μν μητρς...», οι χριστιανο, ο οποοι επλεξαν την οδ της αρετς, ευφρανονται, εν εκενοι οι οποοι αρνονται την οδ αυτ στενοχωρονται και θλβονται. Στην πνευματικ κληρονομι του ιερο Χρυσοστμου η ιδα της Εκκλησας ως «κοινς μητρς» καθσταται να ιδιμορφο επαναλαμβανμενο μοτβο, το οποο πολ ευστχως συσχετζεται με τον καθολικ και οικουμενικ χαρακτρα της Εκκλησας. « κκλησα μτηρ στ τν οκεων τκνων, κα τοτους δεχομνη, κα τος ξνοις τος κλπους φαπλοσα». Η Εκκλησα εναι μητρα μας, πως η νω Ιερουσαλμ σμφωνα με την Αγα Γραφ: «... δ νω ερουσαλμ λευθρα στν, τις στ μτηρ μν» (Γαλ. 4, 26). Επσης ο ιερς Χρυσστομος ερμηνεει εφαρμζοντας ναντι της Εκκλησας την προφητεα της Παλαις Διαθκης για τη στερα γυνακα (βλ. Ψαλ. 112, 9): «...Στερα ν, λλ’ γνετο μτηρ τκνων πολλν ». Υπρχουν σε αυτν και αντιπαραβολς της Ρουθ με την Εκκλησα: η Ρουθ «μτηρ γνετο βασιλων» πως η Εκκλησα . Απ τους ιδιαιτρως τιμμενους απ την Εκκλησα τρες Ιερρχες ο ιερς Χρυσστομος αποδεικνεται ο πλον συστημικς διδσκαλος της εκκλησιολογας. Χρησιμοποιντας την μθοδο θεωρας-εξηγσεως, αποκαλπτει την ιδα της Μητρς Εκκλησας, «κοινς πντων μν μητρς», η οποα θεμελινεται επ των προεικονσεων της Παλαις και ενων στχων της Καινς Διαθκης. Σε μια ττοια τυπολογα δεν υπρχει χρος για οποιαδποτε επιμρους Τοπικ Εκκλησα, διτι ουδεμα Τοπικ Εκκλησα δεν θα τολμοσε να αποδσει αποκλειστικ στον εαυτ της και τα δικαιματ της τις προφητεες της Παλαις Διαθκης. Εναι χαρακτηριστικ τι ο ιερς Χρυσστομος, σε αντιδιαστολ προς τον γιο Γρηγριο το Θεολγο και τον Μεγλο Βασλειο, δεν γρφει τποτε για τη Μητρα Εκκλησα με την επιμρους, τοπικ ννοια, αλλ πντοτε εννοε την Οικουμενικ, δηλαδ την Καθολικ και Αποστολικ Εκκλησα.   

http://new.mospat.ru/gr/authors-analytic...

Алевтина сильная (лат.) Ангелина вестница (греч.) Аполлинария Аполлонова (греч.) Ариадна строго сохраняющая супружескую верность (греч.) Афанасия бессмертная (греч.) Варвара иноземка (греч.) Василисса царственная (греч.) Вероника образ верности (греч., лат.) Гликерия сладкая (греч.) Диодора Божий дар (греч.) Ева жизнь (евр.) Евдокия благоволение (греч.) Евсевия благочестивая (греч.) Евфросиния радость (греч.) Женевьева (по-церковнославянски – Геновефа) Зинаида божественная (греч.) Илария тихая, радостная, ясная Иоанна благодать Божия (евр.); обычно это имя передают на западный манер: Жанна или Яна; Исидора дар Исиды (египетской богини) (греч.) Иулиана , Иулиания, Иулитта и др. дочь Иулиева, или Юлиева (лат.). Это имя древнего римского рода. Один из представителей этого рода – Гай Юлий Цезарь. Иустина дочь Иуста. Касиния служанка (лат.) Кирия Господня (греч.) Клеопатра славная по отцу (греч.) Констанция постоянная (греч.) Лия утомленная (евр.) Лукия светлая (лат.) Мариам их восстание, звезда моря (евр.) Мелания черная (греч.) Павла маленькая (лат.) Павлина, Паулина принадлежащая Павлу (лат.) Параскева пятница, приготовление (греч.) Пелагия морская (греч.) Руфина рыжеватая (греч.) София премудрость (греч.) Сусанна белая лилия (евр.) Феодора Божий дар (греч.) Феодосия Богом данная (греч.) Феофания Богоявление (греч.) Харита любезная (греч.) Харитина благодатная (греч.) Христина Христова (греч.) Юния молодая, юная (лат.) Священник может советовать при выборе имени следовать современным справочным изданиям, особенно церковным календарям, так как в светских изданиях часто даются имена советские или искаженные западные и таких святых нет в помине. Напомним, что ежегодно выходит Церковный календарь Московской Патриархии, где дается перечень наиболее известных святых, он продается в церковных лавках и магазинах. Помните: имя, данное ребенку, будет пронесено им до самой смерти и может послужить в детстве и юности поводом к насмешкам и издевательствам со стороны сверстников. Многие из древних имен, которые носили подвижники благочестия, вряд ли уместны сегодня. Из числа таких имен упомянем: Алгабдил, Амавс, Аод, Араб, Атом, Евпл, Евпроб, Квадрат, Мудий.

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Лидия – культурная [греч.] Любовь – русск. перевод греч. слова “агапи”. Людмила – милая людям [слав.] Максим – величайший [лат.] Мария – любимая, желанная [евр.] Марина – морская [лат.] Марк – родившийся в Марте (?) [лат.] Милица – … [слав.] Митрофан – явленный матерью [греч.] Михаил – Кто как Бог [евр.] Надежда – русск. перев. греч. слова “елпис” – надежда. Наталия – рождественская [лат.] Никита – победитель [греч.] Николай – побеждающий народ [греч.] Никон – побеждающий [греч.] Нина – морская богиня [вавилон.] Нонна – Богу посвященная, чистая, святая [егип.] Олег – как и Ольга от – священный [сканд.] Олимпиада – олимпийская [греч.] Ольга – (Хельга) священная [сканд.] Павел – малый [лат.] Павла – малая [лат.] Пантелеймон – всемилостивый [греч.] Параскева – приготовление, пятница [греч.] Пелагея – морская [греч.] Петр – камень [лат.] Прокопий – опережающий, успевающий [греч.] Пинна – от Дестина – госпожа [греч., болг.] (первоначально мужское имя) Раиса – легкая, готовая [греч.] Римма – от Роман [лат., болг.] (первоначально мужское имя) Роман – римский [лат.] Светлана – святлая от Фотиния [греч.] Серафим – пламенный [евр.] Сергий – от латинск. (римск. родовое имя) Симеон (Семен) – услышание [евр.] София – премудрость [греч.] Стефан (Степан) – венок [греч.] Стефанида венчанная [греч.] Сусанна – водяная лилия [евр.] Таисия – принадлежащая Исиде (египетской богине) [коптск., греч.] Тамара – пальмовая ветвь [евр.] Татьяна – от (имя легендарного Сабинского царя) Тит – почтенный [греч.] Тихон – Бог счастья [греч.] Федор (›еодор) – дар Божий [греч.] Филарет – любящий добро [греч.] Филипп – любитель коней [греч.] Фома – близнец [арамейск.] Хрисанф – златоцветный [греч.] Христина – Христова [греч.] Христофор – христоносец [греч.] О значении святости смотри в 1-ом выпуске житий, мученики за Христа – во 2-ом выпуске, монашеский подвиг (преподобные) – в 3-ом выпуске, Христа ради юродивые – в 5-ом выпуске. Алфавитный список святых помещен в конце первого выпуска; значение собственных имен – в конце второго выпуска. Монашеский подвиг

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

Чтобы показать, как, к сожалению, мало знаем мы о наших именах, приведем примеры мужских и женских имен, редко или вообще не встречающихся на практике. Из обширного списка я выбрал лишь малую часть благозвучных и древних имен и указал, что данное имя значит на языке народа, в среде которого оно появилось. Имена мужские Аввакум любовь Божия (евр.); имя, к сожалению, дискредитированное предводителем старообрядческого раскола протопопом Аввакумом, но, тем не менее, древнее и выразительное; происходит от имени библейского пророка. Августин из города Августа (лат.) Аверкий удерживающий, удаляющий (лат.) Агапий любовь (греч.) Агафангел добрый вестник (греч.) Агафон добрый (греч.) Адриан из Адрии (небольшой италийский городок) (лат.) Адам человек (евр); этимологически имя произведено от «адама» – «красная земля». Алипий беспечальный (лат.) Алфей перемена (евр.) Амвросий бессмертный, божественный (лат.) Анастасий воскресение, воскрешенный (греч.) Андроник победитель мужей (греч.) Аристарх лучший начальник, отличный ( греч.) Арсений мужественный, мужчина (греч.) Валериан из города Валерии (лат.) Варлаам сын Божий (халд.) Варфоломей сын Фоломея (Толомея) (евр.) Виссарион лесной (греч.) Вонифатий благотворец (лат.) Гавриил крепость Божия (евр.) Галактион молочный (греч.) Герман воин (древневерхненем.) Григорий бодрствующий (греч.) Гурий львенок (евр.) Давид возлюбленный (евр.) Дамиан покоритель, укротитель (греч.) Даниил Бог – мой судья (евр.) Дидим близнец (греч.) Диодор Божий дар (греч.) Дионисий божественный из Нисы (греч.) Евлогий благословение (греч.) Евсевий благочестивый (греч.) Едесий радость (сирийск.) Елисей его спасение – Бог (евр.) Ераст любящий (греч.) Ефрем плодовитый (евр.) Зосима жизненный (греч.) Иаков заклинатель (евр.) Ианнуарий привратник (лат.) Игнатий огненный, раскаленный (лат.) Иероним священноименный (греч.) Иларион тихий, радостный (греч.) Илия крепость Господня (евр.) Ириней мирный (греч.) Иустин сын Иуста (лат.) Кассиан порожний, пустой (лат.) Киприан с острова Кипр (греч.)

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Греч. «посылая мысль свободы своей». Сирийское слово hipa, буквально означающее стремительный поток воды, передано в греческом переводе словом eleutheria — «свобода». 828 Греч. «во исполнение естественного желания, присущего душе: оно есть добродетель, которая без блага не взращивается». 829 Греч. «И называется она ревностью, ибо она есть движет, возбуждает, возжигает и укрепляет человека время от времени». 830 Греч. «дабы всегда предавал он на смерть душу свою». 831 Букв. «встречал силы мятежника», т. е. диавола. Греч. «и отвечал отступнической силе». 832 Т.е. добродетели. 833 Ср. Евагрий. Главы дополн. 10 (изд. Frankenberg, 430). 834 Греч. «Ибо добродетель называется законом Божиим». 835 Греч. «двумя способами». 836 Греч. «двумя способами». 837 Букв. «жара ее и бдительности». 838 Греч. «А именно, пробуждение и воспламенение ее происходит, когда в человеке возникнет некий страх». 839 По чтению Bodleian syr.e.7, «о котором они говорят». 840 Греч. «наподобие херувимов». Ср. Быт.3:24. В Пешитте речь идет о «херувиме» (в единственном числе), тогда как в еврейской Библии и в Септуагинте — о «херувимах» (во мн. ч.). Отсюда разночтение между сир. и греч. текстом преп. Исаака. 841 Греч. текст здесь имеет лакуну, в результате чего фраза теряет связность: «И страх этот когда бывает, из–за чего усомнился он в Промысле Божием в вере своей». 842 Греч. «о подвизающихся за добродетель». 843 Греч. «и посещает их». 844 Пс.33:16. 845 Или «цель Господня». Греч. «держава Господня» (в соответствии с чтением Септуагинты). 846 Пс.24:14 (Пешитта). 847 На этом кончается цитата из псалма в греч. переводе преп. Исаака. Следующая фраза отсутствует. 848 Пс.90:10–12 (с сокращениями). 849 Здесь кончается фраза в греч. тексте. 850 Греч. «второй способ». 851 Греч. «Ибо насколько возрастает в душе вожделение, настолько же воспламеняется и тот пес, который есть естественная ревность о добродетели». 852 Греч. «Первая же причина охлаждения ее». 853 Букв. «некий помысел уверенности (дерзости)». Греч. «некий помысел превозношения и дерзости». 854

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

Епафродит (любезный, приятный, греч.), ап. из 70, 8 дек. и 30 июля. Епиктет (приобретенный, греч.), муч. адмиридский, 7 июля. Епимах (воинствующий, греч.), муч. пелусийский, 31 окт. Епистима (ведущая, греч.), муч. едесская, 5 ноября. Епифаний (славный, объявленный, греч.), муч. мелитинский, 7 ноября. Епифаний , архиеписк. кипрский, 12 мая. Епихария (радующаяся, греч.), муч. римская, 27 сент. Еполлоний отром, муч. антиохиский, 4 сент. Еразм (возлюбленный, греч.), еп. формийский муч., 4 мая. Еразм муч., 10 мая. Ераст (любящий, греч.), ап. из 70, 10 ноября. Ермей (прибыльный, происходящий от Гермеса, греч.) пресв., ученик ап. Тита, 4 окт. Ермил и Стратоник , 13 янв. Ерминингелл (Герменегильд – германский герой) царевич, муч. готфский, 1 ноября. Ермипп (конь Ермеса, греч.), муч. никомидийский, 26 июля. Ермипп , муч. с Емилианом , еп. тревийским, 18 авг. Ермий (Бог вестник Ερμσ греч.), ап. из 70., 8 апр. Ермий ( Ερμεασ, тоже, что Ερμσ) воин, муч. команский, 31 мая. Ермий ( Ερμεασ), муч. аполлониадский, 6 июля. Ермиония (соединяющая, связывающая, ρω греч.) св. дщерь Филиппа диакона, 4 сент. Ермоген (рода Ермеса бога, греч.), муч. никомидийский, 1 сент. Ермоген , муч. александрийский, 10 дек. Ермократ (удерживающий вестника, греч.), священномуч. никомидийский, 26 июля. Ерм (бог вестник, греч. Ερμσ) ап. из 70, 30 мая и 5 ноября. Ерм , муч. римский, 18 авг. Ерос (любовь, вожделение, греч.), муч. с Орентием и др., 24 июня. Еротиида (любезная, греч.), муч. каппадокийская, 27 окт. Еспор (вечер, греч.), муч. атталийский, 2 мая. Ефив (юноша 15–20 лет, греч.), муч. италийский, 30 июля. Ефрем (плодовитый, евр. и сирр, еп. херсонский, 7 марта. Ефрем сирин, преп. 28 янв. Ефрем , патриарх антиохийский, 8 июня. Ефрем преп., новоторжский чудотворец 11 в. 28 янв. Ефрем , еп. переяславский, 28 янв. Ефрем пр. перекомский, 16 мая. Еферий (воздушный, греч.), еписк. херсонский, 7 марта. 3акхей (праведный, справедливый, сир.), приявший в дом свой Господа, 4 янв. 3акхей , диакон гадаринский, 18 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Фрументий (хлебный, лат.), архиеп. индийский, 30 ноября. Фулвиан (желтоватый, рыжий, лат.), князь ефиопский, в крещении Матфей , 16 ноября. Фусик , муч. пероидский, 17 апр. Хараламний (радостию сияющий, греч.), священномуч., еп. магинский, 10 февр. Харисим (прелюбезный, лат.), муч. киликийский, 22 авг. Харита (любезная, греч.), мученица римская, 1 июня. Харитина (благодатная, греч.), муч. 5 окт. Харитон (благодатный, греч.), муч. римской, 1 июня. Харитон клирик, муч. анкирский, 23 янв. Харитон муч., 9 сент. Харитон , преп. палестинский, 28 сент. Хариесса (милая, веселая, греч.), муч. коринфская, 16 апр. и 10 мар. Херимон (радующийся, довольный, греч.), муч. адександрийский, 4 окт. Херимон , преп. египетский, 16 авг. Хиония (снежная, греч.) дева. муч. иллирийская 16 апр. Хиония египтяныня, муч. кесарийская, 16 июля. Хрисанф (златоцветный, греч.), муч. римский, 19 марта. Хрисия (золотая, греч.) дева, муч. римская, 30 янв. Хрисогон (возникший из золота, рожденный золотом, греч.), муч. аквидейский, 22 дек. Хрисотел (золотой конец, златосовершенный, греч.), пресв. вавилонский, муч. кордувский, 30 июля. Христина , (Христова) муч. тирская, 24 июля. Христина , муч. лампоакская, 18 мая. Христина , муч. л Кесарии каппад. с Дорофею и др., 6 февр. Христина , муч. персидская, 13 марта. Христодула (раба Христова, греч.), 4 сент. Христофор ( Христоносец , греч.), муч. ликийский. 9 марта. Христофор , муч. никомидийский, 19 апр. Христофор клирик, муч. анкирский, 23 янв. Христофор , палестинский препод., 30 авг. Худион , из 40 муч. севастийских, 9 марта. Фавмасий (удивительный греч.), муч. кизический 29 апр. Фаддей (хвала, по другим грудь, евр.), ( Иуда, Леввей ) ап. из 12, 19 июня. Фаддей , ап. из 70, 21 авг. Фаддей , преп. цареградский. в 9 веке, 29 дек. Фалалей (цветущая маслина, греч.), врач, муч. киликийский. 20 мая. Фалалей преп., отшельник сирийский. 27 февр. Фалассий (морский, греч.), преп. сирийский, 22 февр. Фал (молодая ветвь. особенно масличная, греч.) пресв., муч. лаодикийский (в Карии), 16 марта.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010