Скачать epub pdf 126 Слав. мужы нет соотв. в гр., лат. и евр. т., следовало бы оскобить, есть в Симеон. перев., а в более древних читается: мудрецов. 128 Слав. пред мя соотв. νπιν μου в лук. спп., у Феод. и Злат. в алекс., ват., text. recept. нет. 131 Слав. видение главы моея соотв. ρασις κεφαλς – 62, 147, 230 и (мн. ч.) α ρσεις – лук. спп., XII, альд., а в алекс., ват. и др. нет. 142 Оскобл. слав. дивиими соотв. ργυρων – XII, 230, 232, 233, есть в симеон. спп., в др. нет. Можно бы и не оскоблять, так как в 20 и 22 стт. это слово есть везде. 144 LXX толк. поставили: τη – лет, вм. καιρο, также и Иероним понимал (при объяснении 34 стиха); Феодорит и Ефрем Сир. видели 3/2 года; другие толковники еще иначе понимали (Knabenbauer. 1. с 145 р.). Вообще долгое время будет продолжаться болезнь Навуходоносора. 147 περτημα – слав. прошение, т. е. выпрошено или вытребовано от Бога наказание Навуходоносору. 148 В гр. т. добавлено Κριος – Господь есть Вышний, в слав. древнем было: Господь вышний, в нын. слав. нет слова Господь, а следовало-бы вставить. 150 В мефод. сп. стояло: помолча­по гр. πηνεθη – онемел, от νεος – немой (Schleusner. I. с. I, 340 р.), в вульг. tacitus; поэтому отступаем от нын. слав. ужасеся. 154 Слав. тело твое оросится соотв. τ σμα σου Βαθσεται (от βπτο – погружаю) в лук. спп.: 22, 36, 48, 51, у Феод. и Златоуста, а об. αλισθσ – будешь жить. 155 Оскоб. слав. в земли соотв: ν τ γ – в лук. и исих. спп.: 33, 34, 36, 42, 49, 5И, 87, 90, 91, 228, 233, компл. и альд., изд.; можно-бы и не оскоблять. 156 „Лишившись царства, познаешь Подателя царства, потом снова восприимешь прежнюю власть и из сею отъятия и возвращения дознаешь: Кто правитель всяческих“. Феодорит. 158 Слав. глаголется соотв. λγεται – в лук., исих., компл. и альд. изд., а в алекс., ват. и др. мн. ч. λγουσιν. Читать далее Источник: Книга пророка Даниила в русском переводе с греческого текста : С введ. и примеч./[Пер.] П. Юнгеров. - Казань : Центр. тип., 1912. - 62 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

173 «Как дикая трава свободно растет в поле, так Мой суд и наказание свободно постигнут вас». Феод. 176 Впоследствии же, вместо скорби, будут жить спокойно близь Вефиля и даже радоваться об удалении Вефильского тельца, так как увидят его бессилие помочь им. Феод. Слав. мн. ч. от них нет нигде соотв., всюду ед. ч. π’ ατο, ab eo; и в евр. ед. ч., поэтому уклоняемся от слав. перевода. 177 Гр. δσαντες т. е. упаковавши в ящик, завязывали веревками, и пр.; ирония пророка над безжизненностию идола. 188 Гр. λθε без подлежащего: или война, или враг, т. е. их постигнет война гораздо опаснее, множество народов соберется. 189 Слав. по желанию Моему соотв. κατ τν πιθυμαν μου – в лук. спп. 22, 36, 51, 68 и альд. изд., у Феод., в др. нет. 191 «Не дается налагающему на нее ярмо». Феод. По гр. δεδιδαγμνη γαπ ν νεκος – наученая еже любити прение, – букв. научившаяся любви к спору. 193 «Не предам пока Ассириянам Иуду, и Иаков пользоваться будет Моим благословением, являя добродетель Езекии». Феод. 194 По гр. ες καρπν, только в 42, 153, 240, у Вас. Вел. и компл. καρπν (без ες) ­ слав. плод. 195 Слав. дондеже время соотв. ς τι καιρς – в альд., 22, 62, 68, 147, 228, Пост. Апостол., в др. нет. 198 Слав. погибнут соотв. φανισθσεται – лук. спп. 22, 51, 62, 86, 95, 147, 185, 238, 240, а об. οχσεται – удалятся. 199 Слав. оскобл. погибе соотв. φανθη в 228, φανθη – лук. спп., в вульг. vastatus est, а в др. нет. 201 Слав. Иеравоамля соотв. εροβομ – ват., XII и др., а в алекс., 23, 40, 41, Феоф., евр. т., Иерон. εροβαλ, во многих спп. и у Феод. ρβελ. О Саламане из дома Иеровоама библейская история ничего не говорит. В кн. Судей говорится о том, что Мадиамского князя Салмана убил Гедеон или Иероваал ( Суд. 8, 5. 21. 6, 32 . Пс. 82, 12 ). К этому событию древние толковники относили настоящее место, но упоминаемые пророком подробности об убиении матери с детьми в кн. Судей отсутствуют (Феод., Кир. Ал., Иерон.). Новые толковники относят к Салманасару (Толк. Библ. VII, 123) или к Моавитскому царю Салману, но, конечно, гипотетично и сомнительно такое толкование. Читать далее Источник: Книги XII малых пророков в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. П. Юнгеров. - Казань: Центральная типография, 1913. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

531 Слав. словорасположение: погубляют и расточают соотв. ват., text. recept. и др., а в алекс. набор.: расточают… погубляют. 535 Слав. возвращу их к селениям их соотв. вульг. convertam eos ad rura sua, а по гр. καταστ σω ατος ες τν νομν ατν – устрою их на пажить их. 538 Слав. Господь праведен наш соотв. в вульг. Dominus justus noster, а гр. Κριος ωσεδκ – без перевода евр. слова: . Под „Востоком праведным“ толковники в 5–6 стт. разумеют Иисуса Христа, происшедшого от Давида ( Матф. 1, 1 ) и просветившого вселенную светом Своего учения. Ефр. Сир., Федор. и др. 540 Слав. изведе и преведе в точности соотв. лишь вульг. eduxit et adduxit, а по гр. в алекс., син., ват., text. recept. συν γαγε – собрал; в некоторых ν γαγε κα συν γαγε – возвел и собрал – XII, 26, 239, компл. изд., есть и др. варианты. 541 Слав. обитати имут соотв. гр. κατοικ σουσιν – в минуск. 36, 48, 51 спп., а обычно (ват. алекс., text. rec. и др.): πεκατστησεν – поместил. 542 Вообще 7 – 8 стт. во многих списках (ват., алекс., син., text. recept. и др.) поставлены в конце главы – после 40 ст., а на этом месте стоят в 36, 48, 51, 88, 233, компл. и у Фильда. 546 Т. е. в Иерусалиме. В начертании слов: Содом и Гоморр следуем слав. орфографии, а по гр. Σοδ μα κα Γομ ρρα. 547 Слав. пелинем соотв. в вульг. absinthio, а по гр. пояснительно: δνας (алекс., XII) или δνην (ват. и др.) болезнями, скорбями. 552 Слав. бысть в совете соотв. в вульг. affuit in consilio, а по гр. στη ν ποστ ματι – стоял опорою. 554 Слав. совершит помышление соотв. в вульг. compleat cogitationem, по гр. στ σει ατ π γχειρ ματος – станет оно от предприятия. 555 Слав. уразумеете совет Его соотв. вульг. intelligetis consilium Ejus, а по гр. νο σουσιν ατ νο σει – ясно поймут то. 564 В гр. спп. алекс., син., XII добавлено: Θες – (Господь) Бог, в слав. нет; в ват. вовсе нет 30 – 31 стт. 566 Оскобл. слав. рече Господь соотв. в XII и лук. спп. φησν Κριος, в компл. λγει Κριος, в других нет. 567 Словорасположение слав. перев. пророк или священник соотв. 88 и 233 минуск. спп., вульг., евр. т., а обычно по гр. наоборот: священник или пророк. 569 В народной поговорке: „бремя от Господа“ выражались насмешка и неверие грозным пророчествам Иеремии, а потому Господь строго и наказывает за употребление ея. 570 Слав. рцы соотв. в вульг. ед. ч. dices, а по гр. у Фильда, в 22, 48, 62, алекс. и в компл. изд. мн. ч. ρετε. Во многих спп. 37 и начала 38 ст. нет. 573 Слав. забвением загладится соотв в вульг. oblivione delebitur, а по гр. οκ πιλησθ σεται – не забудется. Читать далее Источник: Книга пророка Иеремии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями/[Пер.] П. Юнгеров. - Казань : Центр. тип., 1910. - 114 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

59 В третьей главе евр. буквы акростиха помещаются у LXX и в слав. не в каждом стихе, а через три стиха в четвертом; а по евр. одна и та же буква трижды начинает стихи; так: алеф начинает 1, 2 и 3 стт., Беф – 4, 5 и 6 и т. д. 61 Слав. оковы соотв. ζυγν – в лук. минуск. спп., compedem – в вульг., а обычно: χαλκ ν – медь. 67 Νκ ς – слав. победа; по изъяснению филологов, стоящее здесь евр. сл. и греч. νκ ς значат: слава. Genesius. Lex. 469 s. 71 Слав. пребываяй во утриих соотв. μνας ες τς πρω ας; у Фильда это выр. отнесено к след. стиху. По Свиту и Баберу, 22–24 ст. нет в ват. и алекс. спп.; есть в XII, mg. По Гольмезу, этих стихов нет лишь в 23, 86, 106, 144, 147, 198, 213 спп.; у Фильда и в text. recept. они находятся. 78 Т. е. зачем люди жалуются и ропщут на свои страдания, если не хотят отстать от грехов, навлекающих эти страдания? 79 ξηρευν θη... τσθη – букв. изыскан и изследован; следуем рус. синод. пер. и контексту. 81 Слав. да не дойдет молитва соотв. греч. το μ διελθεν в 22, 36, 48, 62, 138, 231; в др. и у Фильда νεκεν (или: ε νεκεν) προσευχς – из-за молитвы. 83 По нынешнему евр. тексту 46, 47 и 48 стт. начинаются с «фи», а букв. «аин» начинает след. трехстишие: 49, 50 и 51 стт. 86 Κατεπ θη – букв. напился, т. е. слезами. Слав. погрязне не соотв. и этому греч. чт., и варианту (в лук. спп.): κατεπον θη – утомился, вульг. afflictus – опечалился; может быть был вариант: κατεποντ θη (Schleusner 1. с. 3, 248), ныне не сохранившийся. 88 πιφυλλιε – обирает виноград, по аналогии с πιφυλλ ζω – в 1, 22, можно перевести: гибнет, пропадает. Слав. закрывается или свободный перифраз, или соответствует др. чтению, не сохранившемуся. В Елизав. издании это чтение вошло из Острожского. В лук. спп. 22, 36, 48, 51, 96, 231) есть чтение: ο φθαλμο μου ξλιπον – погибли глаза мои. Может быть, это чтение не было неизвестно слав. переводчикам и они подставили ему свой перифраз. 91 В глазах, обыкновенно, и для наблюдательного человека легко заметно выражение настроения человека, особенно его злобы, гнева, страха и т. п. Тем более Господь, по глазам врагов пророка, заметит их злобное и коварное настроение против него. 92 ποδ σεις... περασπισμν – воздай, отплати защиту, т. е. окажи мне защиту, или защити меня от врагов. Читать далее Источник: Книга пророка Иеремии и Плач Иеремии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. П. Юнгеров. - Казань: Центральная типография, 1910. - С. 175-176. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

593 πθετο слав. возложися, пользуемся рус. син. перев. В этой главе много раз это слово встречается (как и евр. ) в том же значении (7. 9. 12. 16. 20 стт.) и так же будет переводимо нами. 594 Слав. юноши избраннии – имен. пад. соотв. νεανσκοι πλεκτοι – в альд., XII, 26, 49, 62, 68, 90, 91, 106, 228, 238, 306, а в алекс. вин. пад. νεανσκους πιλσκους, в ват. и др. имен. с κα. 597 Слав. яздящия – вин. пад. соотв. ππαζομνους – в ват. и др., а в алекс. им. пад. ππαζμενοι. 598 Слав. шарами соотв. χρμασιν – красками, в компл. и 23, 48, 51, а об. γραφσι – письмом, кистью. 599 Гр. ψις τρισσ – слав. троякий вид. По изъяснению Иеронима: вид тристатов, т. е. военачальников высших трех рангов. По мнению нынешних толковников: „вид третьего на военной колеснице“, т. е. управителя и его помощников. Вообще, скульптурныя изображения военачальников, сохранившияся и доныне в дворцах Асссиро-вавилонских, не были неизвестны Евреям и влияли на „пристрастие“ их к изображенным на стенах этих героям. 600 Слав. Вавилонских соотв. Βαβυλνος – в компл., лук. спп., а в алекс. и др. нет. Переставляем по контексту против слав. вавилонских, халдейских. 604 В начертании этих собственных имен много разностей. Слав. Факуд соотв. Φακοδ – ХП, 23, 36, 42; слав. Суд соотв. Σοδ – вь алекс., слав. Куд – в 23 и 36. Толковники видят здесь разные народы, подчиненные Ассирии и Вавилону. Толк. Библия. VI, 359. 606 Слав. вси соотв. винит. пад. πντα – text. recept., компл., некоторых гр. спп. и вульг. omnes, в алекс. и ват. нет. Им. пад. вси не соотв. ни оригиналу, ни контексту, а потому уклоняемся. 613 Τ πλεονζον του συντελσαι μθην – настолько увеличенную в размере и наполненную вином, что выпив его можно опьянеть. Слав. изобильную к совершению пиянства. 615 Слав. и чреп ея ядущи потребиши и сосца твои отторгнеши соотв. греч. т. вь лук. спп.: 22, 36, 48, 51, 228, 231, с небольш. изменен. в компл., 23, 42, 62 и др., в вульг. и евр. есть; а в алекс., ват. и др. нет. 620 Слав. предлагала еси пред ними, соотв. τθης μπροσθεν ατν в 22, 36, 40, 51, 306, компл., в алекс. и др. нет. 622 Т. е. блудниц. В этом стихе современные толковники разумеют пънные оргии Евреев с Вавилонянами, приходившими чрез пустыню и награждавшиыи Евреев своими богатствами за подчинение им моральное и политическое. Толк. Библ. VI. 363. 624 Обе сестры, по 42 ст., участвовали в блуде и сестра Оолива блудила. Пророк попеременно обращается то к обеим сестрам, то к одной, то во 2-м, то в 3-м лице. 625 Слав. женам беззаконницам соотв. τς γυνακας τς νμους – в компл., в др. нет, в евр. есть. Читать далее Источник: Книга пророка Иезекииля в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями/[Пер.] П. Юнгеров. - Казань : Центр. тип., 1911. - VIII, 156 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

VII, 10); иногда встречает он Ангела хранителя и, может быть, более, нежели Ангела, в разжженной пещи (Дан. III, 92); иногда во рве львином (Дан. VI, 22); иногда Гавриил парит над ним, и прикасается к нему, и изъясняет ему видения (Дан. IX, 21); иногда в откровениях своих он слышит о Михаиле, едином от первых старейшин небесных, и Князе народа своего (Дан. X, 13. 21). Захария, кроме того, что видит и слышит Ангелов, многократно в себе ощущает Ангела глаголющего (Зах. I, 14). О Господи сил! Какие воистину Соборы Небесных Сил собираешь Ты для земнородных! Как дивно ополчаешь Ангелов Твоих окрест боящихся Тебе (Пс. XXXIII, 8)! Каким содружеством, каким единством сопрягаешь духи Ангельские и человеческие! Может быть, некоторые думают, что Ангелам покорены были только ветхозаветныя времена теней и гаданий, подобно тому, как видимые звезды поставлены для обладания нощию. Посмотрим. Откроем Новый Завет. Се восходит солнце духов; является Царь откровений, Иисус Христос. Что же? Должны ли исчезнуть звезды? Должны ли удалиться служебные духи Света? Или присутствие солнца не уничтожит звезд, а только сделает их менее приметными? Или и в присутствии Царя, царственные служители будут учреждать и облегчать доступ к Нему? Но почто вопрошать о сем? Сам Царь провозглашает, чему быть надлежит: отселе узрите небо отверсто, и Ангелы Божия восходяща и нисходяща к Сыну человеческому (Иоан. I, 51): и действительно, мы видим Ангела, возвещающего неплодное зачатие Предтечи (Лук. I, 11) и бессеменное зачатие Спасителя (Лук. I, 26), целое воинство Ангелов, воспевающих славу Рождества Спасителева (Лук. II, 13), Ангела, разрешающего недоумение Иосифа (Матф. I, 20) и устрояющего безопасность Младенца Иисуса от ищущих души Его (Матф. II, 13), Ангелов, служащих Иисусу по искушении Его в пустыне (Матф. IV, 11), Ангелов, усвоенных каждому младенцу, выну видящих Отца небесного (Матф. XVIII, 10), более двенадцати легионов Ангелов, готовых ополчиться за Иисуса против Иудеев (Матф. XXVI, 53), Ангела, явившегося для укрепления Его в Гефсиманском подвиге (Лук. XXII, 43), Ангелов, отверзающих гроб Его (Матф. XXVIII, 2), возвещающих Его воскресение (Иоан. XX, 12), Ангелов, сопровождающих Его вознесение и возвещающих Его паки пришествие (Деян. I, 10. 11), Ангелов, разрешающих узы (Деян. XII, 7), и отверзающих темницы для Апостолов (Деян. V, 19); наконец Ангела, только еще возникающему от тьмы язычества Корнелию явившегося для того, чтобы указать ему вход в Церковь Христианскую (Деян. X, 3–6). Христиане! Иисус Христос, по изречению Иоанна Богослова, есть Святый, истинный, имеяй ключ Давидов, отверзаяй, и никтоже затворит (Апок. III, 7). Итак, если Он отверз небо, кто же смеет затворить его? Или кто смеет сказать, что теперь уже не время видеть Ангелов Божиих, восходящих и нисходящих по воле Сына человеческого? Не вси ли суть служебнии дуси, в служение посылаеми за хотящих наследовати спасение? Кто же и ныне может утверждать, что они уже без дела, и мы без помощи?

http://pravoslavie.ru/49943.html

Встретился Ему прокаженный, который говорил: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити, и Он сказал: хощу очистися ( Матф. 8:2–3 ). Плоть Господня коснулась Его, и болезнь прошла, проказа исчезла. Напитал пять тысяч пятью хлебами ( Ин. 6:5–14 ) собственным телом: ибо, приняв хлеб, воздал хвалу Отцу и преломил и дал ученикам своим, а ученики подали народу и наполнили 12 кошниц остатков. Одному Богу свойственно отпущать грехи, но Он сказал: да увесте, яко власть имать Сын человеческий на земли отпущати грехи ( Марк. 2:10 ); еще сказал Он: никто же взыде на небо, токмо сшедый с небесе, Сын человеческий, сый на небеси ( Ин. 3:13 ). Замечаешь, как Божественные свойства Он сообщил природе человеческой! Но когда видишь Его жаждущим, алчущим, утомленным, проливающим пот, преданным Пилату, влачимым и мучимым воинами, находящимся в предсмертных муках, молящимся: Элои, Элои, лама совахвами, т. е. Боже мой, Боже мой, почто Мя оставил еси ( Марк. 15:34 ), или: Отче мой, аще возможно есть, да мимо идет от Мене чаша сия: обаче не якоже Аз хощу, но якоже Ты ( Матф. 26:39 ), – когда видишь Его распятым на кресте, – видишь, что руки и ноги Его прободены гвоздями, а ребро копьем: тогда помышляй, что Бог Слово оставался бесстрастным, но усвоял Себе все то, что претерпел Своею плотью. А дабы показать, что и во время страдания Он не оставлял собственного храма, когда иудеи совершали это печальное дело с Господом, Он, как Бог, помрачил лучи солнца, покрыл тьмою всю землю, раздрал завесу храма ( Лук. 23:44–45 ), сокрушил камни, воскресил мертвых ( Матф. 27:51–53 ). Все это Он сделал для того, чтобы ты понял, что Он соприсутствовал страждущему, усвоял Себе его страдания, но Сам, не подверженный страданиям, совершил все это... Воздадим же Ему – Богу славу ныне и присно и во веки веков. Аминь 68 . 68 „Деяния вселенских соборов“, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Казань, 1893 г. Издание второе. Том второй, стр. 145–147. Читать далее Источник: Церковная проповедь на двунадесятые праздники : Слова, беседы, поучения святых отцов и учителей Церкви и известнейших писателей церковных. Части 1-2./сост. П. Смирнов.– Киев : Лито-Типография И.И. Чоколова, 1904./Ч. 2. – 905, XII с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Smirnov/t...

В Иломанском погосте монастырю принадлежали д. Ковера, д. Гаммелакша и д. Косутярва, – в них 5 дворов, 10 человек и 10 луков. «А дохода монастырю четыре гривны и десять денег, семнадцать бел, а хлеба поспом пять коробей ржи» (XII, 179). В Соломянском погосте Валаамскому монастырю принадлежало 3 двора, 5 человек и 5 луков в д. Ряимола на р. Яне. «А дохода монастырю девять денег, а из хлеба треть» (XII, 188). В Сакульском погосте, в д. Вилокала у часовни «двор монастырской, а в нем ключник без пашни» (XII, 64); в Кирьяшском – в д. На Порошке – «двор монастырской и с мельницею» (XII, 140) и в д. Кимболе – «двор монастырской на приезд» (XII, 14); в Сердовольском п. – в д. Парролда «двор монастырской, а живет в нем ключник монастырской, не пашет» (XII, 167) и в д. Ососи Большой «в монастырском дворе ключник Савка не пашет» (XII, 169). Всего же Спасскому Валаамскому монастырю принадлежало: в Куйвошском погосте 1 челов. Сакульском погосте Ровдушском погосте Кирьяшском погосте 55 лук. Сердовольском погосте Иломанском погосте Соломянском погосте В пятине 151 двор 229 челов. 230 ½ об. 29 . Спасский из Копорья монастырь, не существующий, владел землею совместно с монастырями Пречистые и Рождественским из Копорьи же, в Каргальском погосте (III, 552). Здесь он ясно монастырем не назван, но на ст. 546 читаем «да с Спасским монастырем из Копорьи». Монастырь этот у Зверинского не называется. 30 . Спасский Хутынский монастырь, в 10 в. от Новгорода, с 1764 года первоклассный, основан в 1192 году (см. Зверинский, II, 1349). В Кречневском погосте монастырь владел д. Оникино, в которой было 2 двора, 2 человека, 1 ½ обжы. «А дохода манастырю одиннадцать денег, а из хлеба половье» (III, 11). В Коломенском погосте находилась главная волостка монастыря. На монастырской земле находился и погост, церковь которого «Спасская Футынского монастыря» (III, 455), т. е. принадлежала тоже Сп. Хутынскому монастырю. Монастырю принадлежали кроме погоста деревни Остров, Орефино, Бор Кирилово Сиденье, Шибеница, Пузино, Косиба, Борок, Полисть, Остров, Коляжка, Овинища, Трегубово, Глушица, – во всех 51 двор, 61 человек, 45 обеж. «А дохода денгами пол-третья рубля и две гривны с полу-денгою, 30 сыров, а с 37 обеж из хлеба треть, а с 8 обеж оброк денгами, и те денги писаны впереди. Да Хутынскому же монастырю с Воскресенскими ж черницами тоня на Волхове вопчая, Хутынская 2 жеребья, а Воскресенская треть» (III, 473).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Tihomir...

III. 11). В другом месте Писание называет Го­спода освящающим: Аз Господь освящаяй их (Левит. XXII, 16). И если Бога именует огнем: Бог наш огнь поядаяй есть (Евр. XII:29); то подобно сему и о Духе Святом говорит: явишася Апостолом разделены языцы яко огненни, седе же на единем коемждо их, и исполнишася вси Духа Свята, и начаша глаголати иными языки, якоже Дух даяше им провещавати (Деян. II. 3—4). И все те, которые носят в себе Духа Бо­жия, светоносны; а светоносные облечены во Христа; и облекшиеся во Христа облекаются в Отца, подобает бо тленному сему облещися в нетление, и мерт­венному облещися в безсмертие (1 Коринф. XV:53); носящие же в себе Духа Божия носят в себе не­тление; Бог же есть нетление.     И Давид, говоря: мнози глаголют: кто явит нам благая (Исая. IV, 7)?-говорит сие о Святом Духе. И в другом месте сказал он: Господь не лишит благих ходящих незлобием (Псал. LXXXIII:12). И Матфей так говорит об Отце: аще убо вы лукави суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец ваш Небесный даст блага просящым у Него (Матф. VII:11)? А Лука, повествуя о том же са­мом, толкует, чтò значат блага, говоря: аще убо вы зли суще умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец, Иже с небесе, даст Духа Святаго просящим у Него (Лук. XI:13)? Если бы Дух Свя­тый не был от сущности единаго Благаго, то не был бы и наименован благом, когда Господь, по-колику соделался человеком, не позволяет называть Себя благим, говоря: что Мя глаголеши блага? никто-же благ, токмо един, Бог (Марк. X:18). Духа же Святаго Писание не отрекается называть благим, согласно с Давидом, который говорит: Дух Твой благий наставит мя на землю праву (Псал. CXLII:2, 10).    И еще, если Господь говорит о Себе: Аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе (Иоан. VI:51), то в другом месте Святаго Духа именует хле­бом небесным, говоря: хлеб наш насущный даждь нам днесь (Матф. VI:11). Ибо Он научил нас в молитве просить в нынешнем веке хлеба насущ­наго, то есть будущаго, начаток котораго имеем в настоящей жизни, причащаясь плоти Господней, как Сам Он сказал: хлеб, егоже Аз дам, плоть Моя есть, юже Аз дам за живот мира (Иоан. VI:51). Ибо плоть Господня есть Дух животворящий, потомучто зачата от животворящаго Духа; а рожденное от Духа Дух есть (Иоан. III:6).    И если Иеремия говорит о Боге, что Он вел Израиля в пустыне: и не рекоша, где есть Господ, изведый нас из земли Erivnemckuя, преведый нас по пу­стыни (Iep. II, 6), то Исаия о Духе Святом сказал, что Он водил Израиля в пустыне. Ибо слышим, говорит он: проведе их сквозе бездну, якоже коня сквозе пустыню, и не утрудишься, и яко скоты по полю, и сниде Дух от Господа и настави их (Исаия DXIII. 13). Апостол же пишет к Коринфянам, что путево­дителем был Христос: niяxy бо от духовнаго по­следующаго камене, камень же бе Христос (1 Коринф. X:4).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3698...

С таким значением пост держался до XI или XII века. В XII веке и даже раньше мы встречаем уже самое название этого поста – успенский. Пост сделался приготовлением к достойному сретению праздника Успения Божией Матери, Которая пред Своим преставлением непрестанно пребывала в посте и молитве. Но следы первоначального значения нынешнего успенского поста отражаются на нем доселе. Установленный по случаю общественных бедствий, этот пост, конечно, отличается большею или меньшею строгостью. И вот здесь-то кроется исторический ответ на вопрос: «почему успенский пост пользуется особенным уважением и отличается большею строгостью в сравнении с постами петровым и рождественским» (Извл. из «Руков. для сельс. пастырей» 1881 г., 40, стр. 146–154). Август месяц. 16-ый день. Перенесение нерукотворенного образа Господа Иисуса Христа из Эдессы в Константинополь Еванг. от Лук. зач. 48 и 52, гл. IX, 51–56, X, 22–24. 1. Сказание о нерукотворенном образе Спасителя и история празднуемого события Приятно в разлуке с любимым человеком взглянуть на дорогие черты его лица; посмотрите, с какою любовью берегут дети портреты своих родителей, с какою нежностью любящая супруга прижимает к устам изображение горячо любимого ею мужа, который отлучился из дому, – какими горькими слезами орошает она этот милый сердцу портрет, когда не станет в живых изображенного на нем! – Знал сердцеведец Господь наш Иисус Христос эту потребность любящего сердца; ведал Он, как вожделенно будет и верующим в Него взирать на святое изображение Его лика пречистого, и потому благоволил Сам даровать нам нерукотворенный образ Свой, дабы мы, взирая на сей образ, всегда возводили духовные, сердечные очи к Нему Самому, по слову псалмопевца: очи мои выну – всегда обращены ко Господу ( Пс.24:15 ) Церковная история так повествует о сем святом образе: Когда Господь наш Иисус Христос проходил города и селения, проповедуя о царствии Божием и исцеляя всякий недуг, то молва о Его чудесах далеко распространялась по земле. Жил в то время в городе Эдессе, за Евфратом, князь, по имени Авгарь; он поражен был ужасною неизлечимою болезнью – проказою и расслаблением всего тела.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010