27. Пятница Пятидесятницы. Сщмч. Ферапонта, еп. Сардийского. Прав. Иоанна Русского, исповедника. Свт. Луки исп., архиеп. Симферопольского (с 29 мая) . Прп. Ферапонта Белоезерского, Можайского. Обретение мощей прп. Нила Столобенского (службу зри 7 декабря) . Прп. Ферапонта Монзенского (службу зри 12 декабря) . Перенесение мощей свтт. Московских Киприана, Фотия и Ионы. Примечание. На этот день с воскресенья, 29 мая, может быть перенесена полиелейная служба свт. Луки, архиеп. Симферопольского (см. Типикон, 25 мая, 2-я Маркова глава). Служба сщмч. Ферапонта, еп. Сардийского, не имеет праздничного знака, совершается вместе со службой попразднства Пятидесятницы (Триоди) (А) . Приводим также порядок совершения полиелейной службы прав. Иоанна Русского, исповедника, в соединении со службой попразднства Пятидесятницы (Триоди) (Б) и порядок совершения полиелейной службы свт. Луки исп., архиеп. Симферопольского (с 29 мая), в соединении со службой попразднства Пятидесятницы (Триоди) (В) . А. На вечерне кафизма 15-я. На «Господи, воззвах» стихиры на 6: Триоди, глас 4-й – 3, и священномученика, глас 8-й – 3. «Слава, и ныне» – Триоди, глас 2-й: «Троицу Единосущную...». Входа нет. Прокимен дня. На стиховне стихиры Триоди, глас 1-й. «Слава, и ныне» – Триоди, глас 6-й: «Утешителя имуще...». По Трисвятом – тропарь священномученика (общий), глас 4-й: «И нравом причастник...» (см. в Минее общей, гл. 16, л. 91 об.; ср.: Типикон, 3 сентября). «Слава, и ныне» – тропарь праздника, глас 8-й. Отпуст: «Иже в видении огненных язык...». На утрене на «Бог Господь» – тропарь праздника, глас 8-й (дважды). «Слава» – тропарь священномученика (общий), глас 4-й: «И нравом причастник...» (см. в Минее общей, гл. 16, л. 91 об.; ср.: Типикон, 3 сентября), «И ныне» – тропарь праздника, глас 8-й. Кафизмы 19-я и 20-я. Малые ектении. Седальны Триоди (по дважды). Псалом 50-й. Каноны: праздника 2-й со ирмосом на 8 (ирмосы по дважды) и священномученика на 4. Библейские песни «Поем Господеви...». Катавасия по 3-й, 6-й, 8-й и 9-й песнях – ирмосы канона Минеи.

http://patriarchia.ru/bu/2023-06-09/

Глава 5 Нагорная проповедь . 1–12. Девять блаженств. – 13–16. Соль земли и свет мира. – 17–20. Отношение Христа к ветхозаветному закону. – 21–26. Заповедь «не убий». – 27–32. Заповедь «не прелюбодействуй». – 33–37. Клятвы. – 38–42. Закон возмездия. – 43–48. Любовь к врагам. Мф.5:1 .  Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. (Ср. Мк.3:13 ; Лк.6:12 .) Ко времени между событиями, изложенными Матфеем в конце предыдущей главы (стихи 23–24), и произнесением Спасителем нагорной проповеди относят, между прочим: исцеление расслабленного в Иерусалиме, о чем говорит только Иоанн ( Ин.5:1–47 ), прохождение по засеянным полям, срывание учениками колосьев и обличения фарисеев ( Мф.12:1–8 ; Мк.2:23–27 ; Лк.6:1–5 ); исцеление сухорукого ( Мф.12:9–13 ; Мк.3:1–5 ; Лк.6:6–11 ). Затем, после событий, изложенных кратко в Мф.4:25 ; Мк.3:7–8 , Спаситель взошел на гору; по показаниям Марка и Луки, за этим непосредственно следовало избрание 12-ти ( Мк.3:13–19 ; Лк.6:12–16 ), о котором Матфей рассказывает после. Уже из этого краткого перечня событий видно, что порядок, принятый Матфеем, совершенно несходен с порядком у других евангелистов, и это уже само по себе исключает вероятность каких-либо заимствований их друг у друга. «Увидев народ». По показанию Луки ( Лк.6:12–13 ), это было рано утром, после того, как Спаситель провел ночь в молитве. Артикль пред словом «народ» ( τος χλους – народы) показывает, что здесь евангелист говорит о том же народе, о котором сказал в Мф.4:25 , где слово «народ» поставлено без артикля ( χλοι πολλο). χλοι много раз употребляется во всех четырех Евангелиях, книге Деяний и Апокалипсисе (в Посланиях – нет) и, по-видимому, всегда для обозначения простонародья, народной толпы, сборища непривилегированных людей (лат. plebs в отличие от populus), что особенно ясно из Ин.7:49 , где фарисеи называют народ ( χλος) невеждой «в законе» и говорят, что он «проклят». В Откр.7:9 говорится о «людях» ( χλος πολς) «из всех племен, и колен, и народов, и языков», – т.е. о смешанном сборище всякого простонародья (ср. Откр.17:15 ). К Спасителю собрались все, кто только хотел, слышавшие о славе Его, которая теперь уже сильно распространилась.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Ап. Марк. Икона. XIV в. (мон-рь Хиландар, Афон) согласно христ. традиции, апостол от 70, автор Евангелия от Марка, вошедшего в состав канона НЗ. Евангелие от Марка Текстология По сравнению с др. каноническими Евангелиями текст Евангелия от Марка представлен в минимальном количестве ранних греч. папирусов. Творения раннехрист. писателей также дают мало текстологической информации (систематически Евангелие от Марка никто из них не цитирует, во мн. случаях цитаты из Евангелия от Марка трудно отличить от цитат из Евангелий от Матфея и от Луки). По этой причине наряду с великими унциалами IV в. (прежде всего с Ватиканским и Синайским кодексами) большое значение для реконструкции текста приобретают ранние лат., копт. и сир. переводы. Общепринятый текст М., представленный в изданиях Эразма Роттердамского (1516) и А. Этьенна (Стефануса) (1551), состоит из 678 стихов. В наиболее же распространенном в наст. время критическом издании К. Аланда в Евангелии от Марка 661 стих (опущены Мк 7. 16; 9. 44, 46; 11. 26; 15. 28; 16. 9-20). При этом более 420 мест имеют варианты в рукописной традиции и обсуждаются текстологами ( Greeven, G ü ting. 2005). Показательно, что при сравнении критических изданий именно во 2-м Евангелии имеется наибольшее количество расхождений в реконструкциях (только примерно половина текста совпадает в изданиях К. Тишендорфа, Б. Ф. Уэсткотта и Ф. Дж. Э. Хорта, Г. фон Зодена , Г. Й. Фогельса, А. Мерка, Х. М. Бовера и Аланда). Самым древним папирусом, содержащим фрагменты Евангелия от Марка, является ¸ 45 (Fol. 3-8), датируемый 1-й пол. III в. В нем представлены следующие стихи: Мк 4. 36-40; 5. 15-26 (не целиком, на fol. 3 сохр. лишь отдельные слова); 5. 38 - 6. 3, 16-25, 36-50; 7. 3-15; 7. 25 - 8. 1, 10-26; 8. 34 - 9. 9, 18-31; 11. 27 - 12. 1, 5-8, 13-19, 24-28. Благодаря пагинации можно реконструировать примерный объем первоначального текста: Евангелие от Марка было 4-м в кодексе и занимало 32 листа между Евангелием от Луки и Деяниями св. апостолов. В целом по объему текст был похож на тот, что сохранился в Ватиканском и Синайском кодексах. Поскольку 2-й рукой в текст Евангелия внесена пунктуация, можно предполагать, что папирус предназначался для публичного чтения. По особенностям текста ближе всего к ¸ 45 стоит текст М. в Вашингтонском унциальном кодексе (W) ( Hurtado. 1981). При этом заметна тенденция писца к парафразам, небукв. копированию, следствием чего являются пропуски слов и гармонизация с другими синоптическими Евангелиями (Royce. 2008). Второй папирус с текстом М. ¸ 88 датируется уже IV в. В нем сохранились стихи Мк 2. 1-26 в форме, очень близкой к Синайскому кодексу.

http://pravenc.ru/text/2562164.html

Глава 10 1–16. Послание двенадцати апостолов на проповедь. – 17–25. Указание на опасности, которым подвергнутся апостолы во время своей проповеди. – 26–33. Приглашение к безбоязненному исповеданию Христа. – 34–36. Вражда между людьми. – 37–39. Условия следования за Христом. – 40–42. Заключение. Мф.10:1 .  И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь. (Ср. Мк.6:7 ; Лк.9:1 ). В рассматриваемом стихе говорится не о призвании и не об избрании апостолов, а только о посольстве их на проповедь. Матфеем было сообщено раньше о призвании нескольких учеников ( Мф.4:18 и сл.) и одного Матфея ( Мф.9:9 ); всего, по его сообщению, призвано было раньше только пять учеников: Петр и Андрей, Иаков и Иоанн Зеведеевы, и Матфей. О призвании остальных учеников у Матфея нигде не говорится и «двенадцать учеников» появляются перед нами здесь в первый раз, хотя и возможно предположить, что до посольства на проповедь они уже находились со Спасителем ( μαθητα ατο – Мф.5:1, 8:21, 23 , Мф.9:10–11, 14, 37 и др.). Евангелист мог бы и совсем не перечислять в Мф.10:2 имен апостолов, и к этому, по-видимому, и клонилась речь его в данном стихе. Но, написав этот стих, он, может быть, только тут вспомнил, что неудобно обозначать этих людей одним числительным и потому счел за нужное назвать их и по именам, что во всяком случае было понятнее читателям, для которых он писал. Главная же суть дела теперь заключалась в том, что Спаситель дал этим ученикам власть над нечистыми духами и врачевания. Речь всех синоптиков о посольстве апостолов не отличается сходством выражений. Речь Матфея ближе к речи Луки. Из показания Луки ( Лк.6:13 ) видно, что двенадцать апостолов были призваны или избраны перед произнесением Нагорной проповеди. Здесь следует отметить постепенное расширение деятельности Христа, как ее изображает Матфей. Сначала ( Мф.4:23 ) он говорит о путешествии только Самого Христа по Галилее. Затем в Мф.9:35 почти в тех же словах говорит о той же галилейской деятельности, только с прибавкой речи о «городах и селениях». Наконец, в Мф.10:1–2 сюда присоединяется посольство апостолов на проповедь. Поэтому думают, что в данном стихе содержится заключение начатой в Мф.4:13 речи.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37) Санкт-Петербургский церковный вестник Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году. Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви О блаженстве алчущих немного по-разному говорят евангелисты Матфей и Лука. В Евангелии от Луки сказано: «Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь» (Лк. 6, 21). Эти слова не нуждаются в дополнительных толкованиях, поскольку речь идёт о страданиях, связанных с физическим голодом. Точно так же в других стихах говорится о реальной бедности, притеснениях, слёзах, когда для праведника Бог становится единственной надеждой и опорой. При этом, конечно, физический голод переходит во всепоглощающее духовное желание однажды увидеть торжество правды Божией. В псалмах часто возносятся стенания и молитвы к Богу о праведном суде, чтобы униженным было возвращено то, что было отнято грешниками. Это блаженство обретает особую остроту благодаря противопоставлению реального голода мнимому благополучию надменных: «Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете» (Лк. 6, 25). Евангельские блаженства неразрывно связаны с «проклятиями». Это более всего поражает в Евангелии от Луки: Спаситель поочередно обращается к одним со словами утешения, а к другим - со словами «горе вам…». В Евангелии от Матфея слова благословения звучат в начале Нагорной проповеди, а грозные предостережения произносятся в самом конце 23-й главы. Как известно, уже в Ветхом Завете Господь даёт Моисею заповеди вместе с благословениями тем, кто их будет соблюдать. Однако одновременно звучат и грозные предупреждения в адрес тех, кто ими станет пренебрегать. И это означает очень простую вещь. Заповеди буквально являются словом жизни, поэтому нарушать их означает идти в сторону смерти. Можно ли блаженства использовать в качестве программы конкретных действий в сфере экономической или общественной деятельности? Это может стать опасной утопией. Можно ли блаженства принять за непреложное правило жизни? А разве не выглядит абсурдом блаженство, которое обретается в обмен на голодовку?

http://old.aquaviva.ru/archive/2008/6/51...

Глава 26 1–5. Совещание о предании Христа смерти. – 6–13. Помазание Его в Вифании драгоценным миром. – 14–16. Предательство Иуды. – 17–19. Приготовление пасхальной вечери. – 20–25. Обличение предателя. – 26–30. Установление Таинства Причащения. – 31–35. Предсказание об отречении Петра. – 36–46. В Гефсимании. – 47–56. Взятие под стражу. – 57–68. Суд и поругание. – 69–75. Отречение Петра. Мф.26:1 .  Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: Как нужно думать, это было во вторник на Страстной неделе, т.е. в тот же день, когда сказаны были речи, изложенные в 24-й и 25-й главах. На слова Лк.21:37–38 можно смотреть как на краткий очерк предшествующей истории. Но их едва ли можно считать введением к дальнейшей речи евангелиста. Начиная рассказ о последних днях земной жизни Христа, Матфей употребляет вместо обычного «тогда» еврейский оборот речи. Буквально: «и было, когда Иисус окончил» и т.д. Эта формула повторяется у Матфея пять раз ( Мф.7:28, 11:1, 13:53, 19:1 ), всякий раз по окончании речей Иисуса Христа, у Марка – 4 раза, у Луки – 43 раза, в Деяниях – 18 раз. Здесь у Матфея формула может считаться точным указанием времени произнесения дальнейших слов 2-го стиха. Но если евангелист в указанных выше цитатах говорит просто: «и было, когда окончил Иисус слова сии» или «наставления», «притчи» – то здесь к выражению «слова сии» прибавляется πντας – «все слова сии». Это значит, что Спаситель окончил теперь всю Свою проповедь народу. В дальнейшем рассказе синоптиков до Воскресения не приводится, действительно, никаких длинных речей Христа народу. Длинная речь, изложенная у Иоанна в главах 14–17, обращена только к ученикам. Первый стих разбираемой главы относится ближе всего, конечно, к речам, изложенным в главах 24–25, но можно толковать стих и в более общем смысле, что учительная деятельность Христа теперь окончилась и это совпадало с началом Его первосвященнического служения. Omnia dixerat, quae dicenda habuerat (все сказал, что было нужно). «Хотя Он и часто терпел от козней иудеев, однако они не могли нанести Ему никакого вреда, потому что диавол отошел от Него до времени; Он не мог подвергнуться страданиям, пока не окончил всех речей Своих, которые предполагал произнести перед Своими учениками» ( Ориген ). Ср. Втор.31:1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В Новом Завете Е.- праведная (пам. 5 сент.), жена свящ. Захарии и мать св. Иоанна Крестителя . Происходила из рода Аарона (Лк 1. 5), родственница Пресв. Богородицы . Согласно рассказу евангелиста Луки, Е. жила с мужем в одном из городов Иудеи «во дни Ирода, царя Иудейского» (Лк 1. 5). Благочестивые (Лк 1. 6) супруги преклонного возраста не имели детей, поскольку Е. «была неплодна» (Лк 1. 7, 36). Когда Захария в свою чреду совершал каждение в Иерусалимском храме, ему явился арх. Гавриил и возвестил, что по его молитве Е. родит сына, к-рый будет пророком и назореем «и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей» (Лк 1. 15). Вскоре Е. зачала сына и никому не сообщала о беременности 5 месяцев, радуясь чуду Божию, снявшему с нее «поношение между людьми» (Лк 1. 25), т. е. избавившему от бесплодия (см.: Быт 30. 1; Исх 23. 26; 2 Цар 6. 23 и др.). Неожиданное чудесное разрешение от неплодия престарелой Е. в исполнение слов арх. Гавриила и молитв прав. Захарии имеет параллели в ВЗ, напр. в истории Сарры (Быт 17. 15-21; 18. 9-15; 21. 1-7), Ревекки (Быт 25. 21), Анны (1 Цар 1. 1-20) и др. Эти примеры дают основания видеть в ребенке Е. Того, Кто сыграет важную роль в жизни Израиля. На 6-м месяце беременности Е. ее посетила Дева Мария, получившая накануне весть от арх. Гавриила о рождении от Нее Спасителя. Это путешествие из галилейского г. Назарета в Иудею Мария предприняла, чтобы разделить радость со своей родственницей, о беременности которой Она узнала от архангела (Лк 1. 36), и еще раз удостовериться в предстоящем ей чудесном материнстве, «возводя ум от рождения естественного к сверхъестественному» ( Ioan. Chrysost. Peccata fratrum non evulganda. VIII//PG. 51. Col. 361). Когда Она вошла в дом и приветствовала Е., то у последней «взыграл младенец во чреве» и она «исполнилась Святого Духа», под действием Которого произнесла приветственную речь-пророчество, где назвала Марию «Матерью Господа» и прославила Ее веру в обещанное чудесное рождение Сына (Лк 1. 41-45). По словам блж. Феофилакта Болгарского, «пророчественные слова Елисаветы к Марии были слова не Елисаветы, а младенца; а уста Елисаветы только послужили ему, подобно как и уста Марии послужили Сущему в утробе Ее - Сыну Божию. Ибо Елисавета тогда исполнилась Духом, когда младенец взыграл во чреве; если бы младенец не взыграл, она не пророчествовала бы» ( Theoph. Bulg. In Luc.//PG. 123. Col. 707-708). Как отмечает совр. экзегет Дж. Нолланд, Е. «отвечает лишь на приветствие, тогда как еще не рожденный Иоанн реагирует непосредственно на присутствие Иисуса… То, что она говорит, является результатом боговдохновенной интерпретации движения еще не родившегося ребенка, как это видно из стиха 44» ( Nolland. 1998. P. 79). Дева Мария ответила Е. торжественным поэтическим гимном: «Величит душа Моя Господа…» (Лк 1. 46-55). Погостив в доме Захарии и Е. ок. 3 месяцев, Мария возвратилась в Назарет. Немного спустя Е. родила сына, к-рого по указанию ангела (Лк 1. 13) они с мужем назвали Иоанном.

http://pravenc.ru/text/189821.html

Восточная агиология. Приложения Приложение I. Месяцеслов при евангелии VIII-IX века синодальной библиотеки 4 449 Заглавия нет. Внизу показаны разности от него месяцеслова при апостоле импер. публичной библиотеки IX-X века Опущенные внизу числа показывают согласие обоих в памятях. Слова в тексте в скобах показывают, что их нет в апостоле, знак ап. также означает варианты апостола. Сентябрь. 450 1 Начало индикта и память Симеона столпника. 2 св. муч. Мамонта и иже во св. о. н. (ап. преп. о. н.) Иоанна Постника . 3 св. священномуч. Анфима. 4 св. священномуч. Вавилы и св. отроков. 5 св. прор. Захарии и св. муч. Фуфаила. 6 св. архистратига Михаила Хониата . 8 Рождество (Пресв.) Богородицы. 9 (св.) Иоакима и Анны. 12 Кунута (так) и Автонома. Суббота пред Воздвижением. 13 на Воздвижение честного древа (чтение). 14 Воздвижение честного креста. Суббота по Воздвижении. Неделя после Воздвижения и память Симеона, сродника Господня. 15 св. священномуч. (ап. св. мученика) Акакиеи (св. муч.) Никиты. 16 св. муч. Евфимии. 18 св. мучч. Трофима, Доримедонта и дружины их. 20 св. муч. Евстафия (и дружины его). 21 св. муч. Исаакия, еп. кипрского. 22 св. муч. Фуки (так) и дружины его. 24 св. первохуч. Феклы. 26 преставление (св.) Иоанна Богослова. 27 свв. мучч. Калутиана (калутианских) Александра, Зосимы и дружины их. 30 св. Григория великия Армении (ап. епископа Армении и иже с ним). Октябрь. 451 1 св. Домития и Романа. 2 св. священномуч. Киприана (и Иустины). 3 св. (священномуч. Ареопагита) Дионисия. 6 св. Фомы. 7 (свв.) Сергия и Вакха. 9 св. Иакова, брата Божия (?). 11 св. патриархов: Нектария, Арсакия, Аттика и Сисиния. 12 свв. мучч. Прова, Тараха и Андроника. 13 свв. мучч. Барпа, Павла и друживы. 14 свв. мучч. Гервасия и дружины. 18 св. ев. Луки. 20 св. муч. Артемия. 21 пр. Илариона. 23 Иакова, брата Божия. 24 св. Арефы и дружины. 25 свв. нотарей (Маркиана и Мартирия). 26 св. (ап. великомуч.) Димитрия. 30 свв. мучч. Кириака и Астерия. Ноябрь. 452 1 св. бессребников (ап. свв. бесср. Космы и Дамиана). 2 свв. мучч. Акиндина, Аффония, Пигасия и дружины. 6 (св.) Павла исповедника. 7 свв. мучч. в Мелитине. 8 собор арханг. Михаила. 11 муч. Мины. 13 св. (Иоанна) Златоустого. 14 св. ап. Филиппа. 15 свв. исповедн. Гурия, Самона и Авива. 16 св. ап. и ев. Матфея. 17 св. Григория Чудотворца . 20 св. патриархов Максима и Геннадия. 21 Введение Пресв. Богородицы. 25 свв. отец Климента римского и Петра александрийского . 30 св. ап. Андрея.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Детство Господа нашего Иисуса Христа и Его Предтечи Иоанна Крестителя Проф. М.И. Богословский «Православный собеседник», 1881 История детства сравнительно с историей общественного служения Иисуса Христа необыкновенно коротка; знакомят с нею только два евангелиста – Матфей и Лука, Марк же и Иоанн совсем не касаются ее. Тем не менее история эта есть прекраснейшая и совершенно необходимая часть целого, как это с очевидностью доказывает пример Матфея и Луки. Не будь, в самом деле, этой, хотя и краткой, истории, мы не знали бы многого, и притом самого важного; не знали бы, когда, как и откуда произошел Спаситель, где Он жил и какие лица окружали Его? Все эти вопросы остались бы для нас неразрешимыми. А какой она проливает яркий свет не только на все ветхозаветное прошлое, но и на все будущее в христианстве; для этого достаточно указать на песнь Богородицы ( Лк.1:46–55 ), песнь Захарии ( Лк.1:68–79 ) и Симеона ( Лк.2:28–35 ). Повествования эти – эпизодического характера; каждое из них представляет маленькое целое и законченное; их можно разместить в следующем порядке: 1) предсказание Ангела о рождении Иоанна Предтечи ( Лк.1:5–25 ); 2) Благовещение Пресвятой Деве о рождении Мессии ( Лк.1:26–38 ); 3) посещение Пресвятою Девою Елизаветы ( Лк.1:39–56 ). Эти три рассказа образуют первый круг или первое отделение. Второй круг образуют следующие четыре рассказа. 4) Рождение и обрезание Иоанна с хвалебною песнью Захарии ( Лк.1:57–80 ); 5) открытие Иосифу тайны воплощения ( Мф.1:18–25 ); 6) рождение, обрезание Иисуса Христа и принесение Его во храм ( Лк.2:1–40 ); 7) поклонение волхвов, бегство Святого Семейства в Египет и возвращение в Назарет ( Мф.2:1–23 ); 8) повествование о первом путешествии Иисуса Христа в Иерусалим и беседе Его во храме ( Лк.2:41–52 ), которое служит заключением и, так сказать, венцом всех предыдущих повествований. Из этого перечня видно, что большую часть повествований передает евангелист Лука, а меньшую евангелист Матфей. Последний описывает только такие события, которые могли бы возродить и укрепить веру в первых читателях-евреях, что Иисус Христос есть истинный Мессия, обетованный еще в Ветхом Завете; Лука же неоспоримо имел в виду показать связь своей евангельской истории с Божественными откровениями Ветхого Завета о спасении чрез Иисуса Христа всего человечества, а не одних иудеев ( Лк.2:32 ). Таким образом, оба евангелиста тесно соединяются друг с другом и восполняют один другого, представляя одну гармонически стройную картину рождения и детства Иисуса Христа – Сына Божия и Сына Человеческого. Обращаемся к первому повествованию. Предсказание Ангела о рождении Предтечи

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

§ 6. Значение наименования Διαθκη, по употреблению у греческих писателей, значит посмертное завещание и договор, содержащий взаимные условия двух, или нескольких лиц. 4 Посему наименование καιν διαθκη напоминает нам, что в этом собрании книг священных находится завещание нашего Господа и Спасителя, переданное нам Его возлюбленными учениками и Апостолами, изображающее Его волю относительно учения и образа жизни Его последователей и содержащее условия договора касательно нашего к нему отношения, а через Него и к Отцу всяческих. § 8. Исчисление книг Нового Завета Новый Завет состоит из двадцати семи книг в следующем порядке: 1) Евангелие от Матфея, 2) Евангелие от Марка, 3) Евангелие от Луки, 4) Евангелие от Иоанна, 5) Деяние Святых Апостолов, 6) Соборное послание Апостола Иакова, 7) Первое Соборное послание Апостола Петра, 8) Второе Соборное послание Апостола Петра, 9) Первое Соборное послание Апостола Иоанна, 10) Второе Соборное послание Иоанна, 11) Третье Соборное послание Иоанна, 12) Соборное послание Апостола Иуды, 13) Послание Апостола Павла к Римлянам, 14) Первое Послание Апостола Павла к Коринфянам, 15) Второе Послание к Коринфянам, 16) Послание Апостола Павла к Галатам, 17) Послание Апостола Павла к Ефесеям, 18) Послание Апостола Павла к Филиппийцам 19) Послание Апостола Павла к Колоссянам, 20) Первое Послание Апостола Павла к Солунянам, 21) Второе Послание его же к Солунянам, 22) Первое Послание Апостола Павла к Тимофею, 23) Второе Послание его же к Тимофею, 24) Послание Апостола Павла к Титу, 25) Послание Апостола Павла к Филимону, 26) Послание Апостола Павла к Евреям и 27) Апокалипсис Иоанна Богослова. Таковы книги Нового Завета, говорит святой Афанасий Великий по перечислении всех вышепоименованных книг, – таковы книги Нового Завета канонические (κανονιζμενα) и составляющие как бы начатки (κροθνια), якори, ограждения и веры нашей, так как оные написаны и изданы самими Апостолами Христовыми, которые пребывали со Христом и от Него научены. 6 § 9. Наименование сих книг каноном

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010