Библиография. Труды святителя Луки 1. Архиепископ Лука (Войно-Ясенецкий) . Дух, душа [и] тело. Сыктывкар, 1993; Симферополь, 1995; М., 1997. 2. Архиепископ Лука (Войно-Ясенецкий) . « Я полюбил страдание...» Автобиография. М., 1995 4 . 3. Архиепископ Лука (проф. В.Ф. Войно-Ясенецкий). Моя жизнь во Христе. Мемуары. [Автобиография]. СПб., 1996. 4. Лука, архиепископ Красноярский. Кровавый мрак фашизма. Проповедь. – Журнал Московской Патриархии. 1943, 4. 5. Лука, архиепископ Тамбовский. Памяти Святейшего Патриарха Сергия. – Журнал Московской Патриархии. 1944, 8. Документы и исследования Архивные материалы 6. Архив Белогорского благочиния при Свято-Никольском храме. Переписка с Епархиальным управлением. Архиерейские у казы.1948–1959. 7. Архив Крымской епархии. Материалы Комиссии по канонизации архиепископа Симферопольского и Крымского Луки (Войно-Ясенецкого). 8. Архив Крымской епархии. Рапорт архиепископа Луки 380 от 11 ноября 1950 г. 9. Архив Московской Патриархии. Личное дело архиепископа Луки. 10. Архив Московской Патриархии. Личное дело архиепископа Луки. Письмо протопресвитеру Николаю Колчицкому от 14 июня 1942 г. 11. Архив Московской Патриархии. Личное дело архиепископа Луки. Письмо митрополиту Сергию от 9 ноября 1942 г. 12. Архив Московской Патриархии. Личное дело архиепископа Луки. Прошение в Св. Синод архиепископа Красноярского Луки от 15 октября 1943 г. 13. Архив Московской Патриархии. Личное дело архиепископа Луки. Отчет о состоянии Красноярской епархии за 1943 год. 14. ГАРФ, ф. 6691, оп. 2, д. 225, л. 7–11. 15. ГАРФ, ф. 6991, оп. 1, д. 4, л. 24–26. 16. Крымский государственный архив, ф. 721, с/р-2647, оп. 1, д.4. Архивные материалы 17. Вострышев М. Донос из Крыма. – Православная Москва. 1995, (53). 18. Грекова Т. Два служения доктора Войно-Ясенецкого. Наука и религия. 1986, 8. 19. Кассирский И.А. Воспоминания о профессоре В.Ф. Войно-Ясенецком. – Наука и жизнь. 1989, 5. 20. Крестный путь патриарха Сергия: документы, письма, свидетельства современников (к 50-летию со дня кончины). Отечественные архивы. 1994,

http://azbyka.ru/otechnik/Luka_Vojno-Jas...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24     Личность писателя Евангелия Происхождение Евангелия от Луки Повод и цель, место и время написания Евангелия О подлинности и целости Евангелия от Луки Содержание Евангелия План Евангелия Источники и пособия при изучении Евангелия от Луки     Личность писателя Евангелия Евангелист Лука, по сказаниям, сохранившимся у некоторых древних церковных писателей ( Евсевия Кесарийского , Иеронима, Феофилакта, Евфимия Зигавина и др.), родился в Антиохии. Имя его, по всей вероятности, представляет собой сокращение римского имени Луцилий. Был ли он по происхождению иудей или же язычник? На этот вопрос отвечает то место из Послания к Колоссянам, где апостол Павел отличает Луку от обрезанных ( Кол.4:11–14 ) и, следовательно, свидетельствует о том, что Лука был родом язычник. Можно с уверенностью предположить, что, прежде чем вступить в Церковь Христову, Лука был иудейским прозелитом, так как он очень хорошо был знаком с иудейскими обычаями. По своей гражданской профессии Лука был врачом ( Кол.4:14 ), а церковное предание, хотя и довольно позднее, говорит, что он занимался и живописью (Никифор Каллист Ксанфопул. «Церковная история»). Когда и как он обратился ко Христу – неизвестно. Предание о том, что он принадлежал к числу 70 апостолов Христовых (Epiphanius. Adversus haereses, LI, 12 и др.), не может быть признано заслуживающим доверия ввиду ясного заявления самого Луки, который не включает себя в число свидетелей жизни Христа ( Лк.1:1 и сл.). Он выступает в первый раз спутником и помощником апостола Павла во время второго миссионерского путешествия Павла. Это имело место в Троаде, где, может быть, до этого и жил Лука ( Деян.16:8 и сл.). Затем он был с Павлом в Македонии ( Деян.16:10 и сл.) и, во время третьего путешествия, в Троаде, Милете и других местах ( Деян.24:23 ; Кол.4:14 ; Флм.1:24 ). Он сопровождал Павла и в Рим ( Деян.27:1–28 ; ср. 2Тим.4:10 ). Затем сведения о нем прекращаются в Писаниях Нового Завета и только сравнительно позднее предание ( Григорий Богослов ) сообщает о его мученической кончине; его мощи, по свидетельству Иеронима («De viris illustribus», VII), при императоре Констанции перенесены были из Ахеи в Константинополь. Происхождение Евангелия от Луки

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Закрыть itemscope itemtype="" > Почему греки так любят русского святого О популярности в Греции святителя Луки (Войно-Ясенецкого), знаменитого хирурга и архиепископа, рассказывает митрополит Нектарий (Антонопулос) 31.05.2016 1128 Время на чтение 3 минуты Одним из самых почитаемых в Греции святых в последние годы стал русский святитель Лука (Вой­но-Ясенецкий), архиепископ Симферопольский и Крымский. В его честь на греческой земле освящены уже более 40 новых храмов. Многое сделал для этого митрополит Арголидский Нектарий (Антонопулос), которого соотечественники называют «секретарём епархии святого Луки». Он совершил множество экспедиций по местам, связанным со святителем Лукой, выпустил огромными тиражами книги о любимом святом. Ежегодно 11 июня, в день памяти святителя Луки, около 200 жителей Греции во главе с владыкой Нектарием едут в Свято-Троицкий монастырь Симферополя для участия в торжествах у мощей святого. В этом году 11 июня исполняется 55 лет со дня преставления святителя Луки. Митрополит Нектарий рассказал нам и о других памятных датах и чудесах, связанных с именем русского святого. Священство и Сталинская премия - Нынешний год действительно заставляет вспомнить о многом в жизни святителя? - Да, это так. Ровно 100 лет тому назад Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий защитил докторскую диссертацию «Регионарная анестезия». А 95 лет назад в Ташкенте профессор Вой­но-Ясенецкий стал священником. В начале 1946 года, то есть 70 лет назад, будущий святитель получил Сталинскую премию 1-й степени за научную разработку новых хирургических методов, изложенных в научных трудах «Очерки гнойной хирургии» и «Поздние резекции при инфицированных огнестрельных ранениях суставов». Эти труды и в наши дни остаются настольными книгами хирургов. Ещё одна круглая дата - 18 марта этого года исполнилось 20 лет со дня обретения мощей святителя Луки, а 20 марта 1996 года его святые мощи были перенесены в Свято-Троицкий кафедральный собор Симферополя. - Как в вашей жизни появился русский святой?

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2016/m...

Детство Господа нашего Иисуса Христа и Его Предтечи, по Евангелиям святых апостолов Матфея и Луки Источник Введение В евангельскую историю детства Господа нашего И. Христа и Его Предтечи, равно как и вообще в евангельскую историю, прекрасным введением служат первые вступительные стихи Евангелий Матфея, Луки и Иоанна, называемые предисловиями. Эти предисловия мы и сочли за лучшее рассмотреть прежде всего именно во введении. На первом месте, по всей справедливости, должно быть поставлено предисловие или пролог Евангелия Иоанна Богослова ( Ин.1:1–18 ), так как в нём излагается сущность всего евангельского учения о лице И. Христа, особенно же о божестве или божественной Его природе, что для нас важнее всего. Это предисловие догматического характера. Второе место должны занять родословия И. Христа, передаваемые свят. евангелистами – Матфеем ( Мф.1:1–17 ) и Лукою ( Лк.3:23–38 ). Это будет предисловие историческое. Рассмотреть во введении родословия И. Христа важно сколько потому, что ими как нельзя лучше доказывается человеческое Его происхождение (по Матфею от Авраама и Давида, а по Луке даже от Адама), столько же, и ещё более, потому, что они, как говорит преосвящ. Феофан 1 , приводят на память все пророчества и прообразы, предрекавшие и предуказывавшие явление на земле Бога во плоти, и вводят в созерцание новозаветного Евангелия в Ветхом Завете. На третьем, наконец, месте необходимо поставить пролог Евангелия Луки ( Лк.1:1–4 ), в котором беспристрастный исследователь евангельской истории найдёт несомненные данные для подтверждения исторической достоверности евангельских сказаний вообще и в частности – сказаний о детстве И. Христа. Это будет, так сказать, историографическое предисловие. Пролог Евангелия св. апостола Иоанна (Ин.1:1–18) Пролог Евангелия св. апост. Иоанна предлагает в связи такое возвышенное учение о лице Иисуса Христа и, особенно, о божестве Его, какого в писаниях других апостолов мы не находим. Лучи высшего божественного откровения, можно сказать, сосредоточиваются здесь во всей своей силе и сияют ослепительным блеском.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

Скачать epub pdf Глава 5 Христос при озере Геннисаретском; чудная ловитва и призвание рыбарей (1–11). Исцеление прокаженного и слава Иисусова (12–16). Исцеление расслабленного (17–26). Призвание Левия и беседа с книжниками об общении с мытарями и грешниками и о посте (27–39). Лк.5:1–11 . Рассказываемое здесь событие призвания четырех апостолов – то же, о котором повествуют евангелисты Матфей ( Мф.4:18–22 ) и Марк ( Мк.1:16–20 ), несмотря на все кажущееся отличие сказания об этом ев. Луки от тех. – При чтении и сравнении всех их нельзя не заметить сходства в таких существенных частных чертах, что считать их рассказы рассказами о разных событиях призвания четырех апостолов решительно оказывается неудобным; да и невероятно, чтобы Христос два раза призывал их при столь сходных обстоятельствах. Два совершенно сходных повествования евв. Матфея и Марка восполняются несколько отличным от них сказанием евангелиста Луки, и событие это, по сличении их рассказов, представляется в следующем виде: окруженный народом, жаждавшим слышать Его учение, Господь однажды пришел к озеру Геннисаретскому. Увидев две рыболовные лодки, неподалеку одну от другой, Он сел в одну из них, Симонову, и, произнесши беседу к народу, велел отплыть несколько и закинуть сеть. По слову Господа, ловитва была обильна, так что и другая лодка должна была прийти на помощь. Ужаснулись все бывшие свидетелями чуда, так как рыболовы всю ночь трудились понапрасну, а особенно ужаснулся Петр. Господь, ободряя их, призывает первого из них, Петра, следовать за Ним, т. е. быть Его учеником, а потом Иакова с Иоанном, которые беспрекословно повинуясь Его слову, после чудесной ловитвы, следуют за Ним, оставив все. Лк.5:1 . «Народ теснился»: когда молва о Господе, как великом учителе и чудотворце, распространилась повсюду в Галилее и окрестностях его, народ постоянно следовал за Ним во множестве. – «У озера Геннисаретского»: см. прим. к Мф.4:18 . Лк.5:2 . «Выйдя из них, вымывали сети»: по сказанию евв. Матфея и Марка, Петр и Андрей закидывали сети, а Иоанн и Иаков починивали сети; из сказания Маркова видно также, что в последней лодке были еще отец помянутых лиц и работники ( Мк.1:20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Родословная Иисуса Христа — книга родства Иисуса Христа , содержащаяся в Евангелии от Матфея ( Мф.1:1-16 ) и Евангелии от Луки ( Лк.3:23-38 ). профессор М.И. Богословский : Приготовление человечества к принятию Искупителя совершилось, как известно, двумя параллельными путями: в иудействе – путем положительным, чрез непосредственные Божественные откровения ( Рим.9:4 ), а у язычников – отрицательным, который привел их к сознанию духовной беспомощности человека и к исканию вышней помощи, «дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас» ( Деян.17:27 ). Применительно к этому, можно сказать написаны и евангельские родословия. Так, родословие у св. Матфея, если бы мы даже и не знали, для кого предназначалось самое Евангелие, одним уже тем, что начинается с Авраама и Давида, главнейших предков еврейского народа ( Быт.22:18 и 2Цар.7:12-13 ), ясно показывает, что в кратком его перечне представителей и носителей обетовании Божиих повторяется история избранного народа, история его приготовления к принятию Мессии. Этим, собственно, только и можно объяснить, почему св. Матфей в родословии Иисуса Христа не выходит за пределы, как бы указанные Самим Богом, а предлагает усматривать обещанного Искупителя в священном роде Авраама и Давида. «Поскольку говорит иудеям, – пишет Златоуст, – то излишним считает начинать родословие с древнейших родов». Совсем другое мы видим в родословии Евангелия от Луки. Это родословие, хотя также идет чрез Авраама и Давида, но оно восходит гораздо выше и доходит даже до родоначальника всех людей Адама. В истории человеческой нельзя еще указать другого подобного родословия, которое бы так точно и так далеко простиралось, как родословие Иисуса Христа в Евангелии от Луки. Так как св. Лука писал свое Евангелие для христиан из язычников (то есть греков), по воззрению которых происхождение человечества покрыто непроницаемым мраком и у которых ходили самые нелепые басни о первобытных людях, то он и предлагает в своем родословии краткое, но истинное сказание о происхождении Иисуса Христа (чудесное рождение Которого он описал выше, в гл. 1 и 2), а вместе с Ним и всех людей от единого человека, от единой крови (мысль апостола Павла, см. Деян.17:26 , с одной стороны, для того, чтобы разорять прежние, нелепые языческие басни о первобытных людях, а с другой, и главным образом, показать, что во Христе Иисусе, согласно обетованию, данному еще прародителям в раю ( Быт.3:15 ), спасение открыто и предоставлено всему роду человеческому, а не одним только иудеям.

http://azbyka.ru/rodoslovnaya-iisusa-xri...

Глава 5 Зач. 17-е. Иисус Христос при Геннисаретском озере, чудесная ловля рыбы и призвание рыбарей к Апостольскому служению. Читается во субботу 18-й недели по Пятидесятнице. События эти описываются и евангелистами Матфеем ( Мф.4:18, 22 ) и Марком ( Мк.1:16, 20 ); но Лука повествует о ннх с небольшою разницею. Лк.5:1 . Бысть же належáщу емý нарóду, да быша слышали слóво Бóжие, и тóй бе стоя при éзере геннисарéтсте: (Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,) Належащу Ему народу (когда народ тесннлся к Нему, Иисусу Христу). Когда, с начатием дела Своего служения Иисусом Христом, распространилась повсюду в Галилее и окрестностях ее молва ( Лк.4:37 ) о Нем, как о великом Учителе и Чудотворце; то народ во множестве начал собираться к Нему и постоянно следовал за Ним. (О Геннисаретском озере чит. в. объясн. 31 ст. 4 главы). Лк.5:2 . и виде двá корабля стояща при éзере: рыбарие же отшéдше от нею, измывáху мрéжи. Лк.5:3 . Влез же в един от кораблю, иже бе Симонов, моли егó от земли отступити мáло: и сед учáше из корабля нарóды. (увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети. Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.) Рыбарями или рыболовами этими, по сказанию евангелистов Матфея и Луки, были св. Апостолы Петр или Симон с братом Андреем и Иаков с братом Иоанном. По сказанию сих же евангелистов, Петр и Андрей закидывали, Иаков и Иоанн починивали сети, а еванг. Лука говорит, что все рыболовы только вымывали (измываху) сети. Св. Марк говорит еще, что во второй лодке вместе с Иаковом и Иоанном был отец их и работники ( Мк.1:20 ). Эта некоторая разность повествования разрешается тем, что рыболовов было довольно много, и из них кто чинил, кто вымывал и кто закидывал сети; но упоминаются Евангелистами только четверо, потому что речь идет собственно о призвании их четверых к апостольскому служению, и из обстоятельств, среди которых они призваны, евангелисты избирают один одно, другой другое, а третий третье (Мих.). Нужно еще сказать, что призвание Петра и Андрея, описываемое тремя евангелистами, уже было во второй раз. О первом повествуется у еванг. Иоанна ( Ин.1:37, 42 ). Там говорится, что сначала был призван Андрей из учеников Иоанна Крестителя, почему он и называется первозванным. После Андрей привел к Иисусу Христу брата своего Симона, и Господь, увидев Симона, переименовал его Петром по-гречески, Кифою по-еврейски, что значит камень. (Переименовал так в знак твердости Петровой веры в Него Мф.16:18 ; Ин.1:42 ). Моли от земли отступити мало (просил отплыть несколько от берега) – для того, чтобы удобнее было учить, так как народ теснился около Господа и не давал Ему простора и удобства.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОСИФ ОБРУЧНИК Прав. Иосиф Обручник и отрок Иисус Христос. Икона. Ок. 1850 г. (Археологический музей в Варне, Болгария) Прав. Иосиф Обручник и отрок Иисус Христос. Икона. Ок. 1850 г. (Археологический музей в Варне, Болгария) [греч. Ιωσφ μνηστρ; лат. Ioseph sponsus Mariae], прав. (пам. в 1-ю Неделю после Р. Х.), благочестивый муж, обрученный с Пресв. Богородицей (Мф 1. 18), происходил из рода царя Давида (Мф 1. 16; Лк 2. 4). Подробные сведения об И. О. содержатся в Евангелиях от Матфея и от Луки в повествованиях о детстве Спасителя. Согласно евангелисту Матфею, Пресв. Дева Мария была обручена с И. О., и, «прежде нежели сочетались (συνελθεν - «вступить в брачные отношения».- Авт.) они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого» (Мф 1. 18). И. О. хотел дать ей без публичной огласки разводное письмо, однако был вразумлен во сне ангелом Господним, к-рый сказал ему: «Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого; родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их» (Мф 1. 20-21). Через какое-то время «Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя Иисус» (Мф 1. 25). Как повествуется в Евангелии от Луки, И. О. происходил из Назарета и вместе со своей семьей отправился в Вифлеем, чтобы принять участие в переписи (Лк 2. 4-5). Иисус родился в Вифлееме (Мф 2. 1). Согласно Мф 2. 2, Его посетили восточные мудрецы, которые «видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему»; согласно Лк 2. 11, к Нему пришли пастухи, получившие откровение от ангелов, что «ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь». В Евангелии от Матфея сообщается о преследованиях Младенца Иисуса иудейским царем Иродом Великим и о бегстве И. О., вразумленного ангелом Господним во сне, с Марией и Ее новорожденным Сыном в Египет. Вернувшись из Египта после смерти Ирода, И. О. с семьей поселился в Назарете (Мф 2.

http://pravenc.ru/text/1470695.html

Глава 10 1–16. Послание двенадцати апостолов на проповедь. – 17–25. Указание на опасности, которым подвергнутся апостолы во время своей проповеди. – 26–33. Приглашение к безбоязненному исповеданию Христа. – 34–36. Вражда между людьми. – 37–39. Условия следования за Христом. – 40–42. Заключение. Мф.10:1 .  И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь. (Ср. Мк.6:7 ; Лк.9:1 ). В рассматриваемом стихе говорится не о призвании и не об избрании апостолов, а только о посольстве их на проповедь. Матфеем было сообщено раньше о призвании нескольких учеников ( Мф.4:18 и сл.) и одного Матфея ( Мф.9:9 ); всего, по его сообщению, призвано было раньше только пять учеников: Петр и Андрей, Иаков и Иоанн Зеведеевы, и Матфей. О призвании остальных учеников у Матфея нигде не говорится и «двенадцать учеников» появляются перед нами здесь в первый раз, хотя и возможно предположить, что до посольства на проповедь они уже находились со Спасителем ( μαθητα ατο – Мф.5:1, 8:21, 23 , Мф.9:10–11, 14, 37 и др.). Евангелист мог бы и совсем не перечислять в Мф.10:2 имен апостолов, и к этому, по-видимому, и клонилась речь его в данном стихе. Но, написав этот стих, он, может быть, только тут вспомнил, что неудобно обозначать этих людей одним числительным и потому счел за нужное назвать их и по именам, что во всяком случае было понятнее читателям, для которых он писал. Главная же суть дела теперь заключалась в том, что Спаситель дал этим ученикам власть над нечистыми духами и врачевания. Речь всех синоптиков о посольстве апостолов не отличается сходством выражений. Речь Матфея ближе к речи Луки. Из показания Луки ( Лк.6:13 ) видно, что двенадцать апостолов были призваны или избраны перед произнесением Нагорной проповеди. Здесь следует отметить постепенное расширение деятельности Христа, как ее изображает Матфей. Сначала ( Мф.4:23 ) он говорит о путешествии только Самого Христа по Галилее. Затем в Мф.9:35 почти в тех же словах говорит о той же галилейской деятельности, только с прибавкой речи о «городах и селениях». Наконец, в Мф.10:1–2 сюда присоединяется посольство апостолов на проповедь. Поэтому думают, что в данном стихе содержится заключение начатой в Мф.4:13 речи.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Ап. Марк. Икона. XIV в. (мон-рь Хиландар, Афон) согласно христ. традиции, апостол от 70, автор Евангелия от Марка, вошедшего в состав канона НЗ. Евангелие от Марка Текстология По сравнению с др. каноническими Евангелиями текст Евангелия от Марка представлен в минимальном количестве ранних греч. папирусов. Творения раннехрист. писателей также дают мало текстологической информации (систематически Евангелие от Марка никто из них не цитирует, во мн. случаях цитаты из Евангелия от Марка трудно отличить от цитат из Евангелий от Матфея и от Луки). По этой причине наряду с великими унциалами IV в. (прежде всего с Ватиканским и Синайским кодексами) большое значение для реконструкции текста приобретают ранние лат., копт. и сир. переводы. Общепринятый текст М., представленный в изданиях Эразма Роттердамского (1516) и А. Этьенна (Стефануса) (1551), состоит из 678 стихов. В наиболее же распространенном в наст. время критическом издании К. Аланда в Евангелии от Марка 661 стих (опущены Мк 7. 16; 9. 44, 46; 11. 26; 15. 28; 16. 9-20). При этом более 420 мест имеют варианты в рукописной традиции и обсуждаются текстологами ( Greeven, G ü ting. 2005). Показательно, что при сравнении критических изданий именно во 2-м Евангелии имеется наибольшее количество расхождений в реконструкциях (только примерно половина текста совпадает в изданиях К. Тишендорфа, Б. Ф. Уэсткотта и Ф. Дж. Э. Хорта, Г. фон Зодена , Г. Й. Фогельса, А. Мерка, Х. М. Бовера и Аланда). Самым древним папирусом, содержащим фрагменты Евангелия от Марка, является ¸ 45 (Fol. 3-8), датируемый 1-й пол. III в. В нем представлены следующие стихи: Мк 4. 36-40; 5. 15-26 (не целиком, на fol. 3 сохр. лишь отдельные слова); 5. 38 - 6. 3, 16-25, 36-50; 7. 3-15; 7. 25 - 8. 1, 10-26; 8. 34 - 9. 9, 18-31; 11. 27 - 12. 1, 5-8, 13-19, 24-28. Благодаря пагинации можно реконструировать примерный объем первоначального текста: Евангелие от Марка было 4-м в кодексе и занимало 32 листа между Евангелием от Луки и Деяниями св. апостолов. В целом по объему текст был похож на тот, что сохранился в Ватиканском и Синайском кодексах. Поскольку 2-й рукой в текст Евангелия внесена пунктуация, можно предполагать, что папирус предназначался для публичного чтения. По особенностям текста ближе всего к ¸ 45 стоит текст М. в Вашингтонском унциальном кодексе (W) ( Hurtado. 1981). При этом заметна тенденция писца к парафразам, небукв. копированию, следствием чего являются пропуски слов и гармонизация с другими синоптическими Евангелиями (Royce. 2008). Второй папирус с текстом М. ¸ 88 датируется уже IV в. В нем сохранились стихи Мк 2. 1-26 в форме, очень близкой к Синайскому кодексу.

http://pravenc.ru/text/2562164.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010