Ф. Вигуру (католик) Глава пятая. – О календаре, весах и мерах евреев 163 . – Деление главы Для понимания значительного числа мест Ветхого и Нового Завета полезно знать деление времени у евреев, весы и меры, которыми они пользовались. Мы скажем в двух отделах: 1) о календаре, 2) о весах, монетах и мерах евреев. Отдал I. – Деление времени у евреев О дне и ночи. – О неделе. – О месяцах. – О религозном и гражданском годе. О дне и ночи 1 . Евреи считали день от одного захода солнца до другого ( Лев.23:32 ), и Церковь сохранила этот обычай для празднования божественной службы. Когда они хотели обозначить целый день, т. е., как мы выражаемся теперь, пространство в 24 часа, они говорили вечер и утро (сл. Быт,1:5). Собственно день разделяется на три части: утро, вечер и полдень ( Пс.54:18 ), или даже на шесть: 1) заря, нешеф, nesef, или шагар, sahar; 2) восход солнца или утро, бокер, boqer; 3) жар дневной, гом га-йом, hom ha-yom, который начинает чувствоваться на Востоке к 9 часам; 4) полдень, цогораим, sohoraim ( Быт.43:16 ; Втор.28:29 ); 5) ветер или прохлада дня, руах га-йом, ruah ha-yom, т. е. время, когда ветер дует каждый день на Востоке, немного ранее захода солнца ( Быт.3:8 ); 6) вечер, гереб, " ereb, который начинался от захода солнца и оканчивался в момент, когда земля покрывалась мраком. – Различали два вечера или вечерних времени; 584 иудейские секты были несогласны относительно значения выражения: „между двумя вечерами“; оно, кажется, означало промежуток, который протекает между началом и концом захода солнца. 2 . Слово: час, шаа, sä’äh, является в первый раз у Даниила, 585 и, кажется, означает более краткое время, чем час в собственном смысле; также ρα, hora, в Новом Завете ( Мф.8:13 ; Лк.12:39 , и т. п.) не должно приниматься в строгом смысле. – Иудеи времени нашего Господа делили естественный день на 12 часов ( Ин.11:9 ), составляющих четыре части, по три часа в каждой; эти части называли: первым, третьим, шестым и девятым часами; они начинались: первый с восхода солнца, третий с девяти часов утра, шестой – с полдня и девятый – с трех часов вечера. Эти наименования служат еще и теперь для обозначения четырех часов церковных служб, потому что они соответствуют этим четырем делениям времени. 12 часов, составлявшие день, не состояли, как теперь, из 60 минут, но они были неравной продолжительности, смотря по различию времен года, более длинны летом, более коротки зимой, потому что летом, как и зимой, первый час начинался всегда с восходом, а 12-й кончался всегда с заходом солнца.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

60. Библейские тексты о падших ангелах Глава падших ангелов – диавол, или сатана: а) согрешив пред Богом, свержен с неба с соучастниками своими: «сначала диавол согрешил» ( 1Ин. 3:8 ). (Господь) сказал: «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию» ( Лк. 10:18 ). – «Низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним» ( Апок. 12:9 ); б) есть начальник мира (греховного): «ныне князь мира сего изгнан будет вон» ( Ин. 12:31 ). «Идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего» ( Ин. 14:30 ). «Князь мира сего осужден» ( Ин. 16:11 ); в) владеет царством смерти: «как дети причастны плоти и крови, то и Господь также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола ( Евр. 2:14 ); г) есть виновник нашего падения и искушения ( Быт. 3:1–6 ). «Боюсь, чтобы, как змей хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе» ( 2Кор. 11:3 ). – «Кто делает грех , тот от диавола» ( 1Ин. 3:8 ). – «Я... послал узнать о вере вашей, чтобы как не искусил вас искуситель» ( 1Сол. 3:5 ): д) противится делу Божию: " показал Ангел Захарии Иисуса, великого иерея, стоящего пред Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему» ( Зах. 3:1 ). – «Мы, я Павел (и Силуан и Тимофей) и раз и два хотели придти к вам, но воспрепятствовал нам сатана» ( 1Сол. 2:18 ). «Произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них " ( Апок. 12:7 ); е) препятствует Евангелию и похищает слово Божие из сердца: «у неверующих... бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа» ( 2Кор. 4:4 ) – «Ко всякому, слушающему слово о Царствии и неразумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его» ( Мф. 13:19 ). – " Посеянное при дороге означает тех, в которых сеется слово, но к которым, когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их» ( Мк. 4:15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Архив Христос перед Анной Кто приговорил Мессию к смерти? Хотя окончательный приговор вынес римский судья Понтий Пилат, несомненно, что главными действующими лицами были члены иерусалимского синедриона. Это название высшего судебного органа покоренного, но еще не лишенного окончательно всех прав народа встречается в Библии только в Евангелии и Деяниях св. апостолов (Мф. 5, 22; 26. 59; Мк. 14, 55; 15, 1; Лк. 22, 66; Деян. 5, 21, 27, 34; 6, 12, 15 и др.). О возникновении синедриона (евр. — «санхедрин») сведений нет. При мидийско-персидских правителях, установивших в 30-е годы VI в. до Р.Х. власть над Палестиной, иудеям дано было право иметь своих судей. В указе царя Артаксеркса I Долгорукого (464–424 гг. до Р.Х.), данном Ездре перед его возвращением в землю обетованную, было сказано: “Ты же, Ездра, по премудрости Бога твоего, которая в руке твоей, поставь правителей и судей, чтоб они судили весь народ за рекою” (Езд. 7, 25). Однако нет оснований говорить о появлении синедриона именно в это время. Греческая этимология этого слова (synedrion; от syn — «вместе» и hedra — «седалище») скорее всего указывает на происхождение синедриона уже в эллинистическую эпоху, начавшуюся в период восточных завоеваний Александра Македонского (20-е годы IV в. до Р.Х). Некоторые библеисты на основании упоминания совета старейшин во 2-й книге Маккавейской (4, 44) относят начало этого судейского органа к эпохе героической борьбы иудеев против иноземной власти царей из династии Селевкидов (70–60-е годы II в. до Р.Х.). Иосиф Флавий в “Иудейских древностях” говорит о синедрионе только с XIV-й книги, где рассказывается о событиях, последовавших после покорения главнокомандующим римской армией в Малой Азии Гнеем Помпеем Палестины (XIV. 9. 3–5). Это упоминание о судебном органе евреев относится к событиям около 55 г. до Р.Х. Членство в синедрионе было пожизненным. Число судей, согласно Талмуду, было 71. Традиция эта восходит ко времени прор. Моисея. “И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтобы они там стояли с тобою” (Числ. 11, 16). Вместе с Моисеем совет старейшин состоял из 71-го члена. В интересующую нас эпоху синедрион мог судить первосвященника, лжепророка и вообще рассматривать религиозные преступления.

http://pravoslavie.ru/put/070227112849.h...

Древнегреческий термин λειτουργα возник в контексте широко распространенной в античных полисах VI-IV вв. до Р. Х. практики организации различных общественных мероприятий (спортивных состязаний, театральных действ, религиозных праздников, торжественных обедов), а также - в случае войны - найма кораблей (вместе с командой), лошадей и т. д. за личный счет граждан полиса. Организация такого мероприятия и называлась «литургией», т. е. «работой для народа» (от λας - народ и ργον - дело, работа). Для этого назначался ответственный (λειτουργς), к-рый производил оплату всех расходов - как за счет собственных средств, так и с привлечением средств др. граждан для особенно затратных мероприятий. Точное количество «литургий» не было регламентировано, но, напр., в Афинах в IV в. до Р. Х. ежегодно их было ок. 60 ( Demosth. Or. XX 21; см.: Davies J. K. Demosthenes on Liturgies: A Note//JHS. 1967. Vol. 87. P. 33-40). Они ложились на плечи ответственных за них тяжелым финансовым бременем (ср.: Lysias. Or. XIX 9: «Мой отец в течение всей своей жизни больше истратил денег на полис, чем на себя и на своих близких, и притом вдвое больше того, что теперь есть у нас»), однако моральные установки того времени не позволяли гражданам с достатком уклоняться от их исполнения, хотя возможность отказа от принятия литургии все же существовала (подробнее см.: Christ M. R. The Bad Citizen in Classical Athens. Camb., 2006). В эллинистическую и затем рим. эпоху система городских литургий сменилась системой патроната (см.: Fr ö hlich P. Dépenses publiques et évergétisme des citoyens dans l " exercice des charges publiques а Priène à la basse époque hellénistique//Citoyenneté et participation а la Basse époque hellénistique/Ed. P. Fröhlich, Ch. Müller. Gen., 2005. P. 225-256), а старая терминология перешла на общественные служения вообще, в т. ч. на воинскую службу и религ. культ (см.: Liddell H. G., Scott H. S. J., Jones H. S. A Greek-English Lexicon. Oxf., 1996. P. 1036-1037). Именно в последнем качестве слово «литургия» использовано в Септуагинте: «Вот [закон] о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ (εσελεσονται νεργεν) при скинии собрания, а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ (ποστσεται π τς λειτουργας)» (Числ 8. 24-25), а также в евангельском описании священнического служения при Иерусалимском храме, совершаемого св. Захарией, отцом св. Иоанна Предтечи: «Когда окончились дни службы (τς λειτουργας) его, возвратился в дом свой» (Лк 1. 23).

http://pravenc.ru/text/Литургия.html

Скачать epub pdf Отдел II. Исследования, статьи и публикации по наукам богословским, философским историческим Библеистика Грилихес Леонид, протоиерей. Гебраизмы в Евангелии от Матфея: К вопросу об оригинальном языке первого канонического Евангелия//Богословский вестник 2004. Т. 4. 4. С. 106–122 —106— Одной немаловажной особенностью становления раннехристианской литературы является ее стремительность: если книги Ветхого Завета складывались на протяжении почти тысячелетия, то книги, вошедшие в канон Нового Завета, были написаны в течение 50–60 лет, т. е. буквально на протяжении одного-двух поколений. Это поколение апостолов и «мужей апостольских» (2 пол. I в. по Р. X.)» когда христианство «начиная от Иерусалима» ( Лк.24:47 ), утвердившись «по всей Иудее, Галилее и Самарии» ( Деян.9:31 ), активно выходит за пределы не только Палестины, но и еврейства в целом. Рим, Греция, Малая Азия, Иерусалим – такова география написания новозаветных книг, авторы которых говорят и пишут на интернациональном греческом койне. Мы специально выделили предлог «на», чтобы подчеркнуть, что хотя они пишут уже на греческом, но все же не совершенно по-гречески: их язык еще очень отчетливо сохраняет следы ближневосточной словесности – будь то влияние еврейской литературно-религиозной традиции или зависимость от самого раннего христианского иврито- или арамеоязычного предания, основным —107— носителем которого являлась в первую очередь иерусалимская и, возможно, позднее антиохийская общины. Последнее обстоятельство обнаруживает себя в огромной числе всякого рода гебраизмов или арамеизмов (как принято говорить, семитизмов), которые в той или иной степени присутствуют, пожалуй, во всех без исключения книгах новозаветного канона. Обычно различают семитизмы лексические и синтаксические, но этим проблема новозаветных семитизмов далеко не ограничивается. Французский исследователь Ж. Карминьяк 398 , который первым попытался произвести определенную типологизацию новозаветных семитизмов, помимо уже отмеченных семитизмов лексики и синтаксиса выделяет семитизмы стиля, композиции, заимствования, подражания, мышления и перевода. Три последних подводят к вопросу о природе семитского пласта: недостаточно ограничиться обычным указанием на зафиксированные гебраизмы или арамеизмы, но в каждом конкретном случае важно определить, чем именно обусловлено появление того или иного семитизма.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Содержание 1. Грамматические конструкции 2. Библейские слова в новом значении 3. Слова, отсутствующие в Библии 4. Употребление технических слов 5. Употребление заимствованных слов     Одной немаловажной особенностью становления раннехристианской литературы является ее стремительность: если книги Ветхого Завета складывались на протяжении почти тысячелетия, то книги, вошедшие в канон Нового Завета, были написаны в течение 50–60 лет, т. е. буквально на протяжении одного-двух поколений. Это поколение апостолов и «мужей апостольских» (2 пол. I в. по Р. X.)» когда христианство «начиная от Иерусалима» ( Лк.24:47 ), утвердившись «по всей Иудее, Галилее и Самарии» ( Деян.9:31 ), активно выходит за пределы не только Палестины, но и еврейства в целом. Рим, Греция, Малая Азия, Иерусалим – такова география написания новозаветных книг, авторы которых говорят и пишут на интернациональном греческом койне. Мы специально выделили предлог «на», чтобы подчеркнуть, что хотя они пишут уже на греческом, но все же не совершенно по-гречески: их язык еще очень отчетливо сохраняет следы ближневосточной словесности – будь то влияние еврейской литературно-религиозной традиции или зависимость от самого раннего христианского иврито- или арамеоязычного предания, основным носителем которого являлась в первую очередь иерусалимская и, возможно, позднее антиохийская общины. Последнее обстоятельство обнаруживает себя в огромной числе всякого рода гебраизмов или арамеизмов (как принято говорить, семитизмов), которые в той или иной степени присутствуют, пожалуй, во всех без исключения книгах новозаветного канона. Обычно различают семитизмы лексические и синтаксические, но этим проблема новозаветных семитизмов далеко не ограничивается. Французский исследователь Ж. Карминьяк 1 , который первым попытался произвести определенную типологизацию новозаветных семитизмов, помимо уже отмеченных семитизмов лексики и синтаксиса выделяет семитизмы стиля, композиции, заимствования, подражания, мышления и перевода. Три последних подводят к вопросу о природе семитского пласта: недостаточно ограничиться обычным указанием на зафиксированные гебраизмы или арамеизмы, но в каждом конкретном случае важно определить, чем именно обусловлено появление того или иного семитизма.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

1 Предисловие архимандрита Макария к «Алфавиту Библии». Прим. ред. 2 От общения с Богом и со святыми Его (Деян. 2:39; Еф. 2:11, 12, 17, 18). Здесь и далее собственноручные примечания архимандрита Макария Глухарева. Прим. ред. 3 Здесь и далее все выделения курсивом слов и словосочетаний в тексте «Алфавита Библии» соответствуют подчеркнутым в рукописи. Прим. ред. 4 1 Ин. 2:8; 2 Кор. 4:6; Откр. 22:16; Откр. 2:26—28. 5 В рукописи — „Петр“. Рукою рецензента рукописи епископа Афанасия (Дроздова) сверху исправлено на „Павел“. Прим. ред. 6 Деян. 7:55—60, 8:1—4, 9:1—28 7 С человеком каким-нибудь (Мф. 16:17). 8 1 Фес. 5:23. 9 Пс. 7:10, 16:3, 138:23, 24; Лк. 2:35. 10 В духе верующих (Еф. 1:13, 14; 1 Ин. 5:10, 12; Гал. 4:6, 7; Рим. 8:16; Евр. 11:27; Гал. 3:1). 11 Еф.4:15—16. 12 Евр. 1:3; 2 Кор. 4:6; Ис. 6 13 Еф. 3:17; 2 Пет. 1:19; Еф. 4 14 1 Пет. 3:4; Еф. 4:22—24. 15 Еф. 3:8, 9, 1:8—10, 2:7, 21, 22, 4:13; Откр. 21:16; Ин. 3:16; Рим. 5:1—5. 16 Пс. 146:4. 17 Присутствие вездесущего Бога не ограничивается стенами храмов, но см.: Мф. 18:19, 20; Быт. 28:16, 17. 18 И Отец духов (Евр. 12:9). 19 Пс. 144:18; Мф. 15:8; Рим. 1:9; Флп. 3:3; Ин. 17:17, 19; Еф. 6:18; Ин. 14:6; 15:5. 20 Добрые ангелы и человеки благостию Божиею добры. 21 Тук (церковносл.) — жир; лучшая часть чего-либо; в переносн. знач. — символ изобилия. Прим. ред. 22 В рукописи — Иегова. «Иегова» — искусственная форма прочтения священного Божественного имени, открытого Моисею (Исх. 3:13—15; 6:2—3) и представленного в еврейском тексте Священного Писания четырьмя буквами (священная тетраграмма). На славянский язык переводится «Сый». В масоретском тексте (X в. от РХ.) священная тетраграмма вокализуется гласными от имени (или лат. YHWH), что при прочтении и дает форму «Иегова» (иная традиция чтения — «Ях(г)ве»). Со времен Реформации данная форма постепенно нашла свое место в европейских переводах, которые делались с еврейского текста Священного Писания. Но еще в дохристианскую эпоху из благочестивых побуждений охранения этой величайшей святыни священное Божественное имя при чтении чаще всего заменялось формой «Господь». Данная практика замены, характерная для всех древних переводов Священного Писания (Септуагинта — Κριος ; Вульгата — Dominus), была свойственна и традиции славянского перевода. В «Алфавите Библии» при прочтении священного Божественного имени архимандрит Макарий следует еще старой традиции, поскольку к тому времени (первая половина XIX в.) вопрос о правильном озвучивании Божественного имени в библеистике еще не нашел своего окончательного решения. Лишь к концу XIX в. библейская наука окончательно убеждается в искусственности первоначальной реконструкции озвучивания Божественного имени «Иегова». Прим. ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3593...

Вопрос: Почему апостолу Фоме посвящено особое воскресение? Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров) : Вера в великое чудо Воскресения пришла ученикам не сразу. Первыми свидетелями были жены-мироносицы. Было еще темно, когда они пришли к пещере в саду Иосифа Аримафейского. Камень, которым был закрыт вход в гроб, оказался отваленным. Пока они были в недоумении, предстал перед ними Ангел и сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь (Мф. 28:5-6). Чтобы поверить, им было достаточно пустого гроба и слов Ангела. Их чутких и любящих сердец не коснулось сомнение. Когда же они побежали возвестить апостолам, Сам Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему (Мф. 28:9). Апостолы не поверили им (Мк. 16:11). В тот же день, когда приближался вечер, Иисус открыл великую тайну Своего Воскресения еще двум ученикам (апостолам из 70-ти – Луке и Клеопе), шедшим в Еммаус, отстоявший на 60 стадий ( 11,5 км ) от Иерусалима. Для их веры в Воскресение своего Учителя Иисус привел из Писания все мессианские пророчества (Лк. 24:27). Однако полностью они поверили только после таинства Евхаристии: И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них (Лк. 24:30-31). Лука и Клеопа в тот же день вернулись в Иерусалим и рассказали апостолам, но те не поверили, как и женам-мироносицам. Поздно вечером Иисус явился апостолам, которые собрались при запертых дверях, опасаясь иудеев. Спаситель прошел затворенными дверями. В этом проявилась особенность преображенного по Воскресении тела Господа. Оно не подчинялось законам физического мира. Иисус мог пройти сквозь вещественные предметы. Учеников охватило смущение, потому что они подумали, что видят дух. Он показал им руки и ноги и ребра Свои (Ин. 20:20). Это было важно не только для того, чтобы убедить их, что Он явился к ним телесно, но для того, чтобы победить их неверие. Господь дает им осязать руки, ноги и ребра. Раны от гвоздей на них убедили их, что это то же самое тело, которое было распято на Кресте.

http://pravoslavie.ru/6915.html

Похоронить отца Нечистота – главное препятствие для приближения к Богу в Ветхом Завете 5 ноября, 2016 Нечистота – главное препятствие для приближения к Богу в Ветхом Завете «А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие» (Лк. 9:59-60). В Димитриевскую родительскую субботу Ольга Шульчева-Джарман размышляет над смыслом этих евангельских строк. Ольга Шульчева-Джарман Нам становится как-то неловко за Иисуса. Как это Он так жестоко не позволяет сыну погребать отца, родного папу, отдать сыновний долг? Да и в конце концов, почему Иисус не утешает сына? Почему от Него не слышно слов утешения? Неужели нельзя было подождать, когда сын закончит печальный свой долг – похороны, а потом сможет присоединиться к ученикам и будет благовествовать? «Нет, – говорят нам суровые люди. – Иисус эту заповедь дает для совершенных, а совершенный не плачет над своими папой и мамой, умершим ребенком и умершей бабушкой. Совершенный не прилепляется ни к чему земному. Вот Иисус ему и говорит – исполни или отойди. Либо послушайся, либо не мешайся. А по папе-маме нечего тут плакать. Ты к Богу пришел!» Ни мы, ни суровые люди никогда не хоронили близких по обычаям Древнего Израиля. Похороны у нас – через несколько дней после смерти, редко даже на третий. А после похорон – поминки, все расходятся. Кто-то придет на девятый. Еще раз соберутся на сороковой. Но никто не будет сидеть за столом и плакать до девятого, скажем, дня, а то и до сорокового, оставив работу и посвятив себя полностью оплакиванию отца и друга. Похоронить отца – это не значит не оставить тело отца без погребения. Погребение должно было совершиться в день смерти, до захода солнца. Да, и свадьба, и похороны – на Востоке событие не одного дня, люди целиком отдаются и радости, и плачу. Многие дни, а не один день, проводят они на поминках. В знак печали люди в Древнем Израиле надевали на себя вретище из грубой темной ткани, остригали волосы, посыпали голову пеплом и даже разрывали на себе одежду. Это было настолько принято, что запрет на подобные действия первосвященнику по Закону Моисееву выделял его среди остальных израильтян.

http://pravmir.ru/pohoronit-ottsa/

Слово Святейшего Патриарха Кирилла при вручении архиерейского жезла Преосвященному Константину (Островскому), епископу Зарайскому 12 августа 2012 г. 15:07 12 августа 2012 года за Божественной литургией в новоосвященном храме Трех Святителей Коломенской духовной семинарии Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавил хиротонию архимандрита Константина (Островского) во епископа Зарайского, викария Московской епархии . По окончании Литургии Предстоятель Русской Церкви напутствовал епископа Константина на служение и вручил ему архиерейский жезл. Преосвященный епископ Константин! Ныне, в неделю 10-ю по Пятидесятнице, Господь и Вседержитель через возложение на твою главу архипастырских рук ниспослал тебе полноту даров Святого Духа и соделал преемником Своих учеников и апостолов. Твоя хиротония совершилась в Коломне, и в этом ты можешь усмотреть действие промысла Божиего, постепенно приуготовлявшего тебя к этому знаменательному и важному событию в твоей жизни. Здесь долгие годы ты исполнял различные послушания под омофором митрополита Ювеналия, от которого принял монашеский постриг, рукоположение в священный сан, а затем и назначение на должность проректора Коломенской духовной семинарии. Днесь же он участвовал в твоей епископской хиротонии. Тебе предстоит и дальше нести свои труды под водительством Преосвященного владыки, но теперь уже в качестве его викария, ближайшего помощника и соратника. Стремись чаще прибегать к советам этого многоопытного и авторитетного архипастыря. Тебя ждет нелегкое и очень ответственное служение. Епископ призван подражать апостолам всем своим житием, и в первую очередь в усердном евангельском свидетельстве миру и в ревности о деле Господнем. Исполняя завет Спасителя благовествовать Царствие Божие (см. Лк. 9:60), заботься о том, чтобы словесные овцы стада Христова утверждались в вере, научались любви и милосердию. Тех же, кто еще блуждает вне ограды церковной и живет не по Божественным установлениям, призывай задумываться о вечном, переосмыслять свою жизнь и начинать путь ко Господу. Но для того, чтобы «не осталось тщетным ни одно слово» (Нав. 23:14) и проповедь твоя не была лишь медью звенящей или кимвалом звучащим (см. 1 Кор. 13:1), тебе самому надлежит явить образец добродетелей, твердого следования по стезе спасения, пример смирения, послушания и незлобия. Как пишет святитель Григорий Богослов, необходимо «прежде самому очиститься, потом уже очищать; умудриться, потом умудрять; стать светом, потом просвещать; приблизиться к Богу, потом приводить к Нему других» (святитель Григорий Богослов. Слово защитительное по случаю удаления в Понт).

http://patriarchia.ru/db/text/2398149.ht...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010