Лк. 8: 5-15

  021   022   023   024   025   026   027   028   029   030  031   032   033   034   035   036   037   038   039   040   041
The Gospel of John, Dying to live. 11:1-12:11 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... plausibility structures; e. g., some thought Socrates execution the cause of Athenss) and Greecés (decline) Eunapius Lives 462 (. 7712 For the temple, see 4: 20; Acts 6: 13–14; 7: 7; Michaels, John, 196. 7713 Ancients would readily grasp the double entendre; Cicero ridiculed a witnesss claim to know nothing by taking it more generally) Plutarch Cicero 26. 6 (. 7714 Duke, Irony, 87–88. This is «dramatic irony») pp. 23–24 (. 7715 Employed at times in military strategies, e. g., Cornelius Nepos 15) Epaminondas (, 9. 1; 1 Kgs 22: 31; battles to eliminate potential tyrants) Cicero Phi1. 3. 8. 19; 8. 5. 15 (; or the punishment of offenders to deter corporate suffering) Apol1. Κ. Tyre 46; cf. 2Sam 20: 21 (or to establish deterrents lAeschines Timarchus 192–193, 196) . 7716 E. g., Gen. Rab. 91: 10. See further citations in Haenchen, John, 2: 79; Falk, Jesus, 130–31 (improbably stressing that it was a Shammaite view) ; Smith, Parallels, 139. Cf. also Gk. Apoc. Ezra 1 (συμφέρεί γαρ μίαν ψυχήν; God rejects the proposed substitution here, perhaps as polemic against Christian doctrine) . 7717 E. g., m. Ter. 8: 12. 7718 Willingness to suffer or die on behalf of others accorded with Greek ... далее ...
Пророк Малахия, Глава I. Имя и личность пророка ...Искать в Источникеazbyka.ru
... указывают, что Ездра нигде не называется пророком (נְבִיא) , а всегда только писцом (סָפַר) , и деятельность его является «более священнически-законнической, чем собственно пророческой» 65. Далее, тоже сильный аргумент составляет отмеченная Рейнке разница в словоупотреблении Ездры и Малахия. Ездра в 7: 27–9: 15 своей книга говорит о себе в первом лице, эта часть его книги бесспорно подлинна; и здесь он Бога только однажды, – в 8: 28, – назвал יְהוָה, большею же частью называет אֱלֹהִים (8: 17, 18, 22, 23, 24, 30, 31, 33, 36; 9: 4, 8, 9, 10, 13) или יְהוָה אֱלֹהִים ( 7: 27; 8: 28; 9: 5, 8, 15 ) , однажды с прибавкой אָבֹות ( 8: 29 ) . Между тем Малахия большею частью говорит יְהוָה צְבָאוֹת (1: 4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2: 2, 4, 7, 8, 12, 16; 3: 1, 5, 7, 10, 11, 12, 14, 17, 19, 21) или просто יְהוָה (1: 1, 2, 4, 7, 12, 13; 2: 11, 12, 14; 3: 6, 13, 16, 23) , только однажды יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל ( 2: 16 ) и 4 раза אֱלֹהִים ( 2: 15; 3: 14, 15, 18 ) 66. Он же считает еще весьма невероятным, чтобы евреи, которые вообще столь многое приписывают своему знаменитому Ездре, не оставили его имени на пророческой книге, если бы бесспорно и достоверно знали о ее ... далее ...
The Gospel of John, Jerusalem and its King. ...Искать в Источникеazbyka.ru
... attestation ( cf. Heb 5: 7 ) . 7875 Onés spirit or soul being troubled is idiomatic language (έταράχθη ψυχή in Gen 41: 8; Ps 6 [6LXX]; 42[41LXX]) ; see comment on 11: 33. Jesus heart was troubled ( 12: 27; 13: 21 ) so those of his disciples need not be ( 14: 1; Carson, Discourse, 43 ) . 7876 From Epicurus (άταραξί, αν in Diogenes Laertius 10. 85; cf. 10. 144. 17) to Stoics (ατάραχος in Epictetus Diatr. 4. 8. 27) . 7877 Such language was not, however, incompatible with deity; see God in Gen 6: 6, who was grieved to his heart over humanity (ויתעצב אל־לבו, MT) . 7878 E. g., Tob 3: 11; 8: 5, 15; 11: 14. 7879 With, e. g., Jeremias, Prayers, 98; Smith, Parallels, 136; Vermes, Jesus and Judaism, 43; Davies and Allison, Matthew, 1: 595; Luz, Matthew, 371; pace, e. g., Meier, Marginal Jew, 1: 361–62 n. 36. 7880 With, e. g., Strachan, Gospel, 160–61. 7881 E. g., m. " Abot 6: 2; b. B. Bat. 73b; 85b; Mat 23b; c Erub. 54b; Sabb. 33b; 88a; Sotah 33a; p. Ber. 1: 3, §4; Péah 1: 1, §15; Sotah 7: 5, §5; Pesiq. Rab Kah. 15: 5; Lev. Rab. 19: 5–6; Lam. Rab. proem 2, 23; Lam. Rab. 1: 16, §50; Ruth Rab. 6: 4; Ecc1. Rab. 7: 12, §1; Song Rab. 8: 9, §3; Pesiq. Rab Kah. 11: 16; Tg. Neof. 1 on Gen ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Православное учение о церковных Таинствах. Том 1, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... православную Библию книг содержится в поздней и неканонической Книге Товит (гл. 7–8) , относящейся к периоду Второго Храма. Согласно этому описанию, бракосочетание предварялось достижением договоренности между женихом и родителями невесты. Сама брачная церемония имела следующий порядок: 1 (отец невесты соединял руки брачующихся; 2) благословлял их; 3 ( подписывался брачный договор; 4 ) устраивался пир; 5 ( жених входил в комнату к невесте; 6 ) наутро пир продолжался в течение еще нескольких дней. В Книге Товита приведены даже две брачные молитвы (жениха и отца невесты – Тов 8. 5–8, 15 ­17) ; это единственный пример текста брачных молитв в Библии. Молитвы из Книги Товита оказали некоторое влияние на христианское чинопоследование таинства Брака – но не на Востоке, а на Западе, да и то лишь в некоторых традициях. Нигде в Ветхом Завете не говорится о каком-либо специальном участии священников в брачной церемонии или о соотнесенности брака с богослужением в Храме. Напротив, брак есть исключительно семейное событие, поэтому родители жениха и невесты играли огромную роль в подготовке и заключении ветхозаветного брака. Тем не менее, в Ветхом Завете нет никакой юридической ... далее ...
Современная библеистика и Предание Церкви, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 52 раза переводится, как «дом отца», 32 раза – «семейство», 3 раза – «племя», 2 раза – «колено» и по одному разу – «род» и «домашние».) Четвертая группа недостатков – топонимы, для перевода которых единые правила выработаны не были, что в сочетании с отсутствием общего редактирования всего текста привело к смешению ономастикона славяно-греческого с масоретским. Один и тот же топоним переводится различно, в результате чего, город Бет-Хорон (евр. –??? ???) именуется Бефорон ( 3Цар.? 9: 17 ) , Беф-Орон (Нав.? 16: 3,? 5;? 18: 13;? 21,? 22; 1Пар.? 6: 68;? 7: 24) , Вефорон (Нав.? 10: 10; 2Пар.? 8: 5;? 15: 13; 1Мак.? 3: 16,? 24;? 7: 39;? 9: 50) и Ветерон ( Иудиф.? 4: 4 ) . В другом случае, два разных топонима переведены одинаково: Боцра в Идумее (евр. –???? 1Цар.? 30: 9,? 21; 1Пар.? 6: 78; Ис.? 63: 1; Иер.? 48: 24;? 49: 13,? 22; Ам.? 1: 12; Мих.? 2: 12; 1Мак.? 5: 26,? 28,? 36) и Бецер в Моаве (евр. –???. Иер.? 48:? 21–24; 1Пар.? 6: 78) Синодальным переводом одинаково именуются – Восор. В третьем случае, не всегда верно сделан выбор между переводом топонима и его транслитерацией. Так, город Атрот, в котором проживали потомки Иоава (евр. –????? ??? ???? – Атрот бет-Йоав. 1Пар.? 2: ... далее ...
Седмица 18-я по Пятидесятнице — Moral.RuИскать в Источникеmoral.ru
... четвертая заповедь о почитании дня субботнего, чтобы удерживать людей в этот день от делания добра? «Что должно делать в субботу? добро или зло? спасти душу, или погубить? » Не делать добра, не означает ли делать зло — в любом случае человек что-то же делает в этот день! Все измеряется любовью и служением ближнему — тем совершенством крестного и пасхального дара Христова, к которому должен вести Закон. И в то время как Господь спасает жизнь человеческую в день субботний, Его враги приходят в бешенство и говорят между собою, как погубить Его. Неделя 21-я по Пятидесятнице Лк, 35 зач., 8, 5—15 Сказал Господь такую притчу: вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его; а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги; а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его; а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия? Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют. Вот что ... далее ...
Федеральный антигосударственный стандарт | ...Искать в Источникеradonezh.ru
... выпускаемых по школьной программе! Пора!) Всеволод Юрьевич ТРОИЦКИЙ, доктор филологических наук, профессор, академик РАН, заслуженный деятель науки Российской Федерации Статья дана в сокращении. [1] Современное образование. Русский язык и литература. Примерные программы среднего (полного) общего образования 10 - 11 классы. Под общей редакцией академика РАО М. В. Рыжакова. Москва. Издательский центр «Вентана - Граф». 2012. 152 с. [2] См. : А. В. Фёдоров. Федеральный антигосударственный стандарт Русский вестник, № 11, с. 15. [3] Венгеров С. А. Очерк по истории русской литературы. Спб., 1907. С. 3, 5, 8, 15. [4]. M. Mc. Murrin Sterling. Education. " Art Education " , vol. 15, N 7, October, 1960. [5] Ильин И. А. Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Книга1. М. 1996. С. 67. [6] Профессионалы из ФСБ не могут не знать, что многие СМИ, находящиеся на территории России, играют разрушительную роль в успешно ведущейся против нашего Отечества информационно-психологической войне. [7] Цит. по кн. : Высокопреосвященный Иоанн, митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский. Будь верен до смерти (Православие и современность) М. 1993. С. 54. 8См. : Джон Колеман. КОМИТЕТ 300. Тайны ... далее ...
Введение в Ветхий ЗаветИскать в Источникеpravmir.ru
... ( Зах. 9: 7; 12: 5—6 ) . Таково было политическое состояние при Захарии, и во всяком случае не до плена. Дом Давида представляется значительно униженным и нуждающимся в особых утешительных пророчествах о его будущей славе ( Зах. 12: 7—8; 13: 1 ) . Таков он был и при Захарии ( Зах. 4: 6—8; ср. Агг. 2: 23 ) . Иерусалиму дается особенное преимущество перед другими городами и он является как бы символом всего иудейского царства (Зах. 9: 10; 12: 2, 3, 5—9; 13: 1; 14: 2, 4, 10—12, 21) . Такое выдающееся положение занимал Иерусалим при Захарии (Зах. 1: 12, 16—17; 2: 12; 3: 2, 9; 8: 3—4, 5—8, 15, 22) . В послепленном иудействе Иерусалим естественно выделялся из других городов политически и теократически (ср. 1Езд. 3: 1, 8; 7: 7—8; 8: 32; Неем. 3—4 глл. ; 8: 1—12; 11: 1…) . Что касается врагов иудеев — ионян и особенно ассирийцев ( Зах. 9: 13; 10: 11 ) , то упоминание о первых у Даниила ( Дан. 8: 21 ) и Иезекииля ( Иез. 27: 13, 19 ) и в 1 Пар. ( 1: 5 ) , а о вторых у Ездры ( 1Езд. 6: 22 ) , освобождает и с этой стороны спорную часть от отыскания какой-либо особой «эпохи» для ее происхождения. Упоминание о терафимах ( Зах. 10: 2 ) и ложных пророках ( 11: 2—6 ) ... далее ...
Побелевшие нивыИскать в Источникеpravmir.ru
... язык сделался у нас мертвым; на нем никто не говорит у нас и не пишет; число людей, разумеющих его в Священном Писании, мало перед миллионами неразумеющих, частью мало разумеющих, среди которых большое количество служителей Церкви ») разрядка моя. — А. Б. (. Понятно, что с тех пор положение могло измениться только к худшему. Даже для священнослужителей, большинство из которых и Евангелия, кроме как за службой, не читают, многие места остаются не просто непонятными, но понятыми прямо наоборот. Приведу пример, свидетелем которого был сам.) В одно из воскресений читалось Евангелие от Луки (8, 5—15) , где есть такие слова: А упадшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись. На церковно–славянском языке этот отрывок звучит так: Потом же приходит диавол и внемлет слово от сердца их, да неверовавше спасутся. И вот батюшка, говоря проповедь после литургии, так и говорил (да еще несколько раз повторил) , держа в руках Евангелие на церковно–славянском и «разъясняя» его по–русски, что вот–де «эти люди не будут веровать, но спасутся» (!) . Вскоре, поняв, что он говорит что–то не то, батюшка ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
Культурно-исторический комментарий. Новый ЗаветИскать в Источникеpravmir.ru
... Это название — как печать на челах верных — противопоставляется «начертанию» в 13: 16 ( ср. : 3: 12; 7: 3; 22: 4 ) ; о значении 144 тыс. см. в коммент. к 7: 4—8. 14: 2. Иезекииль слышал звук многих вод на небе ( Иез. 1: 24; 43: 2; ср. : Отк. 1: 15 ) , а гром был слышен на Синае (Исх. 19: 16; ср. : Иез. 1: 4, 13; Отк. 4: 5; 19: 6) . Древняя метеорология помещает, как это указано в 1 Енох., источники вод (для дождя) и громов на небо. Гусли (кифары) использовались священниками и левитами в ходе богослужения в земном храме; вполне естественно было ожидать их игру и в небесном храме ( Отк. 5: 8; 15: 2 ) . 14: 3. Только эти люди могут предложить такую песнь, поскольку она предназначена именно для них ( 5: 9, 10 ) ; отайных откровениях на небе см. в коммент. ко 2 Кор. 12: 2—4. 14: 4. Греческое слово, переведенное здесь как «девственник», едва ли когда-либо в греческой литературе применялось к мужчинам, отчасти потому, что мужчины в этой древней культуре редко были девственниками, но так называли тех, кто никогда не имел сексуальных отношений с противоположным полом и, следовательно, неженатых. В буквальном смысле девственниками чаще всего были члены иудейской общины ессеев. ... далее ...
  021   022   023   024   025   026   027   028   029   030  031   032   033   034   035   036   037   038   039   040   041
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Лк. 8: 5-15
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера