Густав Андреевич Розенкампф Содержание Предисловие Отделение первое. О Греческих собраниях, предшествовавших Славенскому собранию Правил Св. Отец § 1. О первых собраниях соборных Правил вообще § 2. О распространении оных в разных переводах I. На Западе а) в Италии, b) в Англии, с) в Африке; II. На Юге § 3. Об усовершенствовании Греческих собраний в царствование Императора Юстиниана § 4. О трудах Патриарха Иоанна Схоластика § 5. О каноне, или составе правил Святых Соборов и Святых Отец, постановленном на шестом Вселенском Соборе в Трулле Палатнем § 6. О трудах Патриарха Фотия Отделение второе. О переводах на Словенский язык Греческих собраний правил §§ 1.2.3.4.5. Исторические сведения о Славенских Номоканонах, о Кормчей книге, о градском законе, и о разных переводах оных, равно и о настоящих русских не с Греческого переведенных статьях § 6. О двух главных разрядах Славенских собраний Правил Св. Отец § 7. Изложение первого разряда Отделение третье. Изложение второго разряда §§ 1.2.3.4.5.6.7. Описание статей и сравнение разных списков, к сему разряду принадлежащих Отделение четвертое. О печатной Кормчей §§ 1.2.3. Изложение оной и сравнение с другими списками § 4. О собраниях Правил, ныне в Греческих краях употребляемых (о Пидалионе) § 5. О переводе Правил, ныне в Валахии и Сербии находящемся § 6. О других собраниях Правил Св. Отец, на Юге и на Севере употребляемых § 7. Историческое сравнение Кормчей книги Церкви Восточной с таковой же книгою Западной Церкви (под заглавием: Decretum Gratiani), в XI веке собранною Заключение Предисловие Цель сих исследований состояла в том, чтобы объяснить важнейшие до сего времени столь мало известные и критическому разбору не подвергнутые источники древнего Российского Канонического и Гражданского права, которые включены в печатной Кормчей книге, но более и в древних списках разных составов оной от XIII до самого конца XV века. Я соединил в первых двух отделениях, ныне издаваемых, общие сведения о том предмете, составляющие, так сказать, вступление к прочим отделениям. Изложив в сей общей части все доказательства, к ней принадлежащие и распределив оные, каждое в своем разряде, я старался убедить, что История Канонического и История Гражданского права в первых веках Российского Государства не могут быть разделяемы и рассматриваемы порознь одна от другой. Обе они происходили из одного корня, т. е. из образования народа, которое сначала крещения и постановления Иерархии было основано отчасти на новом устройстве Гражданских и Духовных властей, и отчасти на новых правилах Законодательства.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/obozre...

Примечания к главе I Свящ. М. Горчаков. Монастырский приказ. Опыт историко-юридического исследования Это положение бесспорное. См. Уставы св. Владимира и Ярослава. Доп. к А. Н. T. I. 1. Ист. Росс. Госуд. Карамзина. Т. пр. 108. Описание Киев Соф. Соб. стр. 235—244, изд. 1825. Обозрение Кормчей книги Розенкампфа изд. 1-е стр. 51. «О Значении Кормчей книги». Калачева. M 1852. Novell. 123. С. 8, 21, 22. Basilic. III. I. c. 14, 17, 40—42. IV Всел Соб. прав. 9. Kapo. Соб. 15, 117. См. Западно-русскую редакцию Устава Ярослава. См. Правила Собора владимирского на Клязьме в 1274 г. I ч. «Русск. Достопамятпости к Опис. Киево-Соф. Соб. преосв. Евгения, изд. 25 г. стр. 250. Полное Собр. Русск. Лет, Т. I, стр. 192, под 1229 г. У епископа ростовского Кирилла было отнято все его богатство «некою тяжею, судившю Ярославу тако ту сущю ему на сопме». А. А. Э. I. 9. В уставной грамоте вел. кн. Василия Дмитриевича (1390—1402): «а будет кто ударит челом мне, Великому князю на митрополита наместника, или на десятильника, или на волостеля, и мне князю великому судити самому». В Лавр. л. т. I. стр. 56 говорится об Ярославе: «и ины церкви ставляше по градом и по местом, поставляя попы и дая им от имения своего урок, веля им учити люди, понеже тем есть поручено Богом, и при. ходити часто к церквам, и умножишася прозвитери (и) людие христианстии. Ср. стр. 66, 88, 85, 92, 126. II. 102, 106. 121. V. 8. Что действительно Христианская Вера произвела влияние на русскую гражданскую жизнь, сл. исследования Крылова «Об истор. знач. римского права в области юрид. наук» стр. 54 — 56, — Юридич, записки проф. Редкина т. II, стр. 322, и Калачева «О значении кормчей книги» и Розенкампфа «Обозрение кормчей». См., напр., грамоту Ростислава Смоленского в Д. к А. И. т. I 44. Мы разумеем здесь церковные уставы св. Владимира и Ярослава. — Известно, что в русской литературе долго длился и доселе еще не порешен окончательно спор, о подлинности их. Одни из исследователей (Карамзин в «Истории Росс. Гос.» т. I. стр. 288.

http://sedmitza.ru/lib/text/439424/

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НОВГОРОДСКАЯ (КЛИМЕНТОВСКАЯ) КОРМЧАЯ Пергаменная рукопись (ГИМ. Син. 132, в лист, 631 л.), называемая обычно в научной литературе Новгородским Синодальным списком Кормчей книги . Была изготовлена по заказу архиеп. Новгородского Климента (1276-1299) при блгв. вел. кн. Димитрии Александровиче (1276-1294, с перерывами) и хранилась в новгородском соборе Св. Софии. Над кодексом работали несколько писцов, текст написан в 2 столбца уставным письмом. Он начинается с пространной записи, повествующей об обстоятельствах создания Н. К., однако от даты остались только цифры 6700, что не позволяет уверенно датировать кодекс. Предлагаемые исследователями датировки: 1280 ( Тихомиров. 1941; СКСРК, XI-XIII вв.), 1280-1282 ( Щапов. 1978; Корогодина. 2017), 1284-1291 ( Щапов. 1962), 1285-1291 ( Янин. 1978; Столярова. 1998; Она же. 2000) гг. Наиболее обоснованной версией датировки являются 1280-1282 гг. (листы 628-631 относятся к сер. XIV в.). Хранившийся в Новгороде кодекс был вывезен в Москву, вероятно, в 1478 г., после присоединения Новгородского государства к Московскому великому княжеству , при вел. кн. Иоанне III Васильевиче . В Москве рукопись использовалась Вассианом (Патрикеевым) в работе с Кормчими книгами в 1-й четв. XVI в. В 1526 г. рукопись была передана для возвращения в Новгород в собор Св. Софии вел. кн. Василием III Иоанновичем архиеп. Новгородскому и Псковскому свт. Макарию сразу после его поставления на кафедру. В 1658 г. рукопись находилась среди келейных книг патриарха Никона (Минова). В 1700 г. к ней обращались при создании сборника «О святительских судах», готовившегося по повелению патриарха Московского Адриана ; уже в то время год создания Н. К. в записи было невозможно прочитать. Внимание исследователей к Н. К. впервые привлечено Н. М. Карамзиным , к-рый сообщил о ее находке в 1806 г. в письме М. Н. Муравьёву. В 1815 г. рукопись впервые описана К. Ф. Калайдовичем, издавшим по ней «Правду Русскую» и нек-рые др. тексты. С тех пор Н. К. неизменно занимала центральное место в исследованиях по истории древнерус. права, в т. ч. церковного. Наиболее полное ее описание, с исследованием источников и сопоставлением с др. ранними списками Кормчих книг, подготовлено И. И. Срезневским ( Срезневский. 1897). Совр. представления об этапах формирования Кормчей книги в посл. трети XIII в. и о месте Новгородского Синодального списка преимущественно базируются на исследовании Я. Н. Щапова ( Щапов. 1978).

http://pravenc.ru/text/2577767.html

6. Брачное право церкви 49. Таинство брака 49.1.Определение брака В Дигестах содержится определение брака, принадлежащее римскому юристу Модестину (3 в.): «Брак – это союз мужчины и женщины, общение жизни, соучастие в Божеском и человеческом праве». Данное определение вошло в канонические сборники Православной Церкви и таким образом было адаптировано и санкционировано Церковью, приобрело церковный авторитет. Это определение включено в «Номоканон в 14 титулах» патриарха Константинопольского Фотия , в Алфавитную синтагму Матфея Властаря , в Прохирон Василия Македонянина, перевод которого составил 49-ю главу славянской Кормчей книги. В Кормчей определение брака дано в следующей редакции: «Брак есть мужеве и жене сочетание, сбытие во всей жизни, Божественныя и человеческия правды общение». В «Номоканоне в 14 титулах» это определение сопровождается замечанием об основных свойствах брака: физическом (моногамный союз лиц разного пола), этическом («общение жизни» – общение во всех жизненных отношениях) и религиозно-юридическом («соучастие в Божеском и человеческом праве»). Христианская Церковь , позаимствовав определение брака из римского права, сообщила ему христианское осмысление, основанное на свидетельствах Священного Писания. Различие между полами, по учению Церкви, – это особый дар Божий сотворенным Им людям: И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их ( Быт. 1:27 ). Особенности полов не сводятся к физиологическим отличиям. Согласно принятым Архиерейским Юбилейным Собором 2000 г. «Основам социальной концепции Русской Православной Церкви», «мужчина и женщина являют собой два различных образа существования в едином человечестве. Они нуждаются в общении и взаимном восполнении… Высоко оценивая подвиг добровольного целомудренного безбрачия, принимаемого ради Христа и Евангелия, и признавая особую роль монашества в своей истории и современной жизни, Церковь никогда не относилась к браку пренебрежительно и осуждала тех, кто из ложно понятого стремления к чистоте уничижал брачные отношения» (10, 1). 51-е апостольское правило гласит: «Аще кто, епископ, или пресвитер, или диакон, или вообще из священнаго чина удаляется от брака и мяс и вина, не ради подвига воздержания, но по причине гнушения, забыв, что вся добра зело и что Бог, созидая человека, мужа и жену сотворил их, и таким образом хуля клевещет на создание: или да исправится, или да будет извержен из священнаго чина и отвержен от Церкве. Такожде и мирянин».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОРМЧАЯ КНИГА [Греч. Πηδλιον], название сборников, основную часть к-рых составляют правила Апостольские, Вселенских, Поместных Соборов, отцов Церкви, переведенные с греческого на слав. языки. Состав правил, признаваемых правосл. Церковью, был определен 2-м прав. VI Всел. Собора, а в дальнейшем пополнен правилами Соборов VII Вселенского, Константинопольских 861 и 879 гг. Эти правила создают общность традиции всех правосл. Церквей. Название «Кормчая книга» появляется в восточнослав. списках Русской редакции с XIII в. («Книга, глаголемая Кормчая») вместе с сохранением названия «Номоканон» и его слав. перевода «Законоправило». Скорее всего оно ориентировано на заглавие учительного сб. «Книга Кормчий, рекше Правитель душевный» (Каталог памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. (Рукописные книги). СПб., 2014. С. 237, 240), переведенного в X в. в Болгарии, авторство которого в греч. традиции приписывается имп. Льву Премудрому, а в славянской - прп. Максиму Исповеднику. В описаниях рус. монастырских б-к в XVII в. употребляют названия «Книга правил святых апостол…» или «Правила святых отец», так же называлась К. к. и при подготовке издания в документах Московского Печатного двора. Название «Кормчая книга» получило развернутое обоснование в анонимном послесловии к печатному изданию («Описание книге сей, глаголемей Кормчей, и к любезным читателем»), после к-рого название получило широкое хождение и повлияло на составление греч. Кормчей (Пидалион). В научной лит-ре XIX в. как историками, так и филологами Кормчими называются сборники, содержащие своды церковных канонов, в то время как для тематических, сокращенных собраний, а также собраний епитимийного содержания употреблялось в исследованиях и описаниях название «Номоканон». История К. к. рассматривалась в фундаментальных работах Н. В. Калачова , Г. А. Розенкампфа , А. С. Павлова , Никодима (Милаша) , И. И. Срезневского , В. Н. Бенешевича , С. В. Троицкого , В. П. Любимова, И. Жужека, Я. Н. Щапова , Р. Константинеску.

http://pravenc.ru/text/2458663.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БРАК общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) и полиандрический (Б. одной жены с неск. мужьями, случаи такого Б. редки). Христ. традиция признает Б. только моногамный союз. В «Дигестах» (XXIII 2. 1) содержится определение Б., принадлежащее рим. юристу Модестину (III в.): «Брак - это союз мужчины и женщины, общение жизни, соучастие в божеском и человеческом праве». Данное определение вошло в канонические сборники правосл. Церкви и т. о. было адаптировано и санкционировано Церковью, приобрело церковный авторитет. Это определение включено в «Номоканон XIV титулов» , в «Алфавитную синтагму» Матфея Властаря, в «Прохирон» Василия I Македонянина, перевод к-рого составил 49-ю гл. слав. «Кормчей книги» . В «Кормчей» определение Б. дано в следующей редакции: «Брак есть мужеви и жене сочетание, со-бытие во всей жизни, божественныя и человеческия правды общение». В «Номоканоне XIV титулов» это определение сопровождается замечанием об основных свойствах Б.: физическом (моногамный союз лиц разного пола), этическом («общение жизни» - общение во всех жизненных отношениях) и религиозно-юридическом («соучастие в божеском и человеческом праве»). Христ. Церковь, взяв определение Б. из рим. права, придала ему христ. осмысление, основанное на свидетельствах Свящ. Писания. Догматическое учение о Б. В соответствии с христ. вероучением Б. есть установление Божие. Б. как закон положен в самом устройстве человека: «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Быт 1. 27). Различие между полами, по учению Церкви,- это особый дар Божий сотворенным Им людям. Особенности полов не сводятся к физиологическим различиям: «Мужчина и женщина являют собой два различных образа существования в едином человечестве. Они нуждаются в общении и взаимном восполнении…» (Социальная концепция РПЦ. Х 1).

http://pravenc.ru/text/153321.html

Н.М. Гальковский Глава II. §34. Средства и способы борьбы с остатками язычества. Отношение со стороны церкви и государства. Против язычества боролась церковь и государство. Средства борьбы церкви. Канонические постановления. Кормчая. Приступая к исследованию борьбы христианства с остатками язычества в древней Руси, мы прежде всего отметим, что против язычества у нас борьба велась с двух сторон: против него боролись церковь и государство. Иногда церковь и государство действовали совместно, иногда вели борьбу самостоятельно. Говоря о борьбе церкви с язычеством, прежде всего необходимо иметь в виду, что христианское богослужение, таинства, церковные обряды, христианское вероучение, распространяемое и внедряемое устно и письменно, – надежнейшим способом служили к искоренению язычества и способствовали его забвению. Наши иерархи и ревнители благочестия прекрасно это понимали и главным образом заботились о выяснении догматов и нравственного учения христианства. Но жизнь показала, что одного этого мало: древние языческие обряды и верования продолжали жить в народе и церковь принуждена была вступить с ними в борьбу. Средствами борьбы церкви против язычества были: канонические постановления, 2) убеждение. Прежде всего средством борьбы против язычества были канонические постановления вселенской церкви, собранные в книге, известной у нас под именем Кормчей книги. Наши первые митрополиты были греки; приходя на Русь, они приносили с собой греческие церковные традиции, а также, по всей вероятности, и канонические постановления греческой церкви. Но и на славянском языке Номоканон стал у нас известен очень рано, в период до-монгольский 382 . В 13 в. по просьбе митроп. Кирилла 2 была прислана в Россию Кормчая книга с толкованиями канонов в сербском переводе, сделанном арх. св. Саввою. Этот список был представлен митроп. Кириллом 2, на Владимирском соборе в 1274 г. для руководства русским пастырям церкви 383 . Кормчая содержит много указаний на пороки, суеверия и остатки язычества. Но пользоваться Кормчей для характеристики русской жизни можно с большой осторожностью, так как Кормчая имеет в виду прежде всего греко-римский мир, а не русских людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сети богословия Мнение Богословие и личное благочестие никогда не должны разлучаться Дорогие читатели портала! Годичный богослужебный круг почти завершил свой оборот, и мы вновь вошли в период Великого поста, который служит преддверием Пасхи, воскресения Христова. Читать дальше Кирилл (Зинковский) епископ Сергиево-Посадский и Дмитровский, ректор Московской духовной академии Тема недели: Православие, психология и психиатрия Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Святитель Филарет Московский как канонист Личность святителя Филарета (Дроздова), 240 лет со дня рождения которого исполняется сегодня, привлекательна тем, что он был многосторонне талантлив. Помимо того, что он был глубоким богословом и академическим ученым, он был к тому же замечательным администратором. Надо сказать, что в жизни очень редко можно встретить глубоких ученых, которые были бы одновременно хорошими администраторами. Обычно ученые тяготятся управленческой деятельностью. Но не таков был святитель Филарет. Ему было дело до всего, что касалось его епархии и вообще церковных дел. Изучая его административную деятельность, невольно задаешься вопросом: как он все это успевал делать… Тем не менее успевал, и успевал отменно. Статья Основными источниками, из которых мы черпаем сведения о его ежедневных административных трудах, являются сборник его резолюций и письма к разным адресатам. Для составления этого доклада весьма полезной оказалась дореволюционная монография Дмитрия Григорьевича Наумова «Филарет, митрополит Московский, как канонист» . Решение тех или иных вопросов епархиальной жизни святитель Филарет старался строить на канонах Православной Церкви. Как это ни странно, но в этом плане святитель уникален для своей эпохи. Когда он начинал свое архиерейское служение, вразумительного сборника «Книги правил» еще не было. Была «Кормчая» на славянском языке, где, как известно, церковные каноны были вперемешку с древними императорскими законами по церковным делам. А потому мы встречаем в «Кормчей», например, такой закон: оскорбление отца или матери карается смертью. То есть руководствоваться «Кормчей» в повседневной церковной жизни было не так просто. Другие архиереи в своих ежедневных епархиальных заботах предпочитали пользоваться предписаниями «Духовного регламента», всевозможными инструкциями и решениями Святейшего Синода. «Кормчую», конечно, все почитали, но мало кто в нее углублялся.

http://bogoslov.ru/article/6176745

Таинство брака Протоиерей Владислав Цыпин. Церковное право Брак в Древней Церкви Канонические сборники Православной Церкви оперируют определением брака, предложенным римским юристом Модестином (III в.): «Брак - это союз мужчины и женщины, общение жизни, соучастие в божеском и человеческом праве.» Данное определение содержится в «Номоканоне» Патриарха Константинопольского Фотия (IX в.), в «Синтагме» Матфея Властаря (XIV в.), в греческих правовых сборниках Византии, в том числе в «Прохироне» Василия Македонянина (867-886 гг.), перевод которого составил 49-ю главу «Кормчей Книги.» В «Кормчей» определение брака дано в следующей редакции: «Брак есть мужеве и жене сочетание, сбытие во всей жизни, божественныя и человеческия правды общение.» В греческом «Номоканоне» это определение сопровождается замечанием об основных свойствах брака: физическом (моногамный союз лиц разного пола), этическом («общение жизни» - общение во всех жизненных отношениях) и религиозно-юридическом («соучастие в божеском и человеческом праве»). Христианская Церковь, позаимствовав определение брака из римского права, сообщила ему христианское осмысление, основанное на свидетельстве Священного Писания. Господь, ссылаясь на закон Моисея, учил: «Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и будут одна плоть» (Быт. 2:24). «Так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает» (Мф. 19:5-6). Спаситель говорил о нерасторжимости брака, который мог быть прекращен только по вине прелюбодеяния одного из супругов: «Кто разведется с женой своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует.» (Мф. 19:9). Апостол Павел придавал браку значение Таинства, ибо уподоблял его тайне единства Христова в Церкви. «Жены, - писал он в Послании к Ефесянам, - повинуйтесь своим мужьям, как Господу; потому что муж есть глава жены, как и Христос Глава Церкви, и Он же Спаситель тела. Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем. Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее... Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть. Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви» (Еф. 5:22-25, 31-32).

http://sedmitza.ru/lib/text/432452/

История Номоканона Глава 1. История Номоканона, как памятника греческого церковного права Первоначальный состав Номоканона. – Греческий подлинник его. – Время происхождения этого подлинника. – Вопрос об его авторе. – Источники. – Общая характеристика. – Отношение к старшим покаянным номоканонам. – Употребление в греческой церкви. Сборник церковных правил, с 1658 года стереотипно издаваемый в конце нашего Большого Требника под заглавием: «Номоканон, сиречь Законоправильник, имея правила, по сокращению, святых апостол, Великого Василия и святых соборов», первоначально не принадлежал к Требнику, а составлял особую книгу, которая имела специальное, прямо и ясно в ней самой указанное церковно-практическое назначение – быть руководством для духовников при совершении исповеди и наложении епитимьи на кающихся. Такому назначению вполне соответствовал и прежний состав книги. Она состояла из двух частей: первая содержала в себе: а) краткое наставление духовнику с указанием его качеств и главнейших служебных обязанностей; б) «чинопоследование», по которому духовник должен был совершать саму исповедь, и в) подробное наставление о том, как налагать епитимьи по правилам, изложенным далее в Номоканоне. Вторую часть книги составлял сам этот Номоканон, но не в том виде, в каком он теперь издается при Большом Требнике, а с прибавлением еще «Различных главизн, собранных от иного номоканона», которые также имели ближайшее отношение к священнической и, в частности, духовнической практике. Таким образом, по первоначальному своему составу и содержанию, книга эта принадлежала к разряду тех канонических сборников, которые в средние века назывались у греков: κανονρια, κανονικ, νομοχνονα τν πvευμaτικν πατρων, у латинян – libri poenitentiales, y нас – епитимийниками или «малыми» номоканонами, в отличие от «великого» Номоканона, т. е. Кормчей книги. С первого взгляда видно, что наш Номоканон не есть оригинальное русское и вообще славянское произведение, а перевод с какого-то греческого подлинника.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010