Преемники Магомета не называются ни князьями, ни царями, а только преемствующими святой трон... Преемство это духовное Магомета вкратце таково: «Адам, Шиши, Ной, Авраам, Исыгагэ, Яков, Моисей, Давид, Иисус, Магомет. Духовные истины с Иисусом прекратились; возникли ереси. Вот почему Бог избрал Магомета» (Sic!) Самое жизнеописание автором делится на три периода: 1) от рождения Магомета до 41-го года его жизни, т. е. до получения посланничества; 2) от 41-го до 54-го года, т. е. до переселения в Медину; 3) до 64-го года, т. е. до смерти лжепророка. Не касаемся содержания и частностей биографии, где чудесное и сказочное смешивается с действительностью; заметим только, что в самом конце описываются особенные чудеса Магомета, делается похвала в честь его, описываются афоризмы и действия Магомета, делаются выписки об Аравии и положении магометан в Китае, по китайским источникам. «Коран», с префиксом «аль-Коран», или точнее »Куран« – арабское слово, означающее »чтение« или «то, что должно читать», соответствует халдейскому »Keri»; книга эта называется еще «Фуркан» от корня – «разделять». «расчленять», в смысле отделений, частей, «Section» Св. Писания. Арабы говорят: «Аль-Мозаф (Moshaf)» – том, vol.; «аль-Китаб» – книга по преимуществу; «Аль-Дгикр» – увещание, admonition. Коран есть книга веры, соответствующая Библии. Он состоит из книги, разделенной на сто четырнадцать секций, или глав, именуемых " сурами» – «Suras» т. е. правильные ряды чтений, имеющих свои особые названия и количество стихов; – «айят»; пред каждой главою ставится формула «Бишм-Иллах» «во имя Бога»; иногда глава называется по её содержанию, но для двадцати девяти употреблены буквы арабск. алфавита, имеющие мистическое значение, прочие названия – случайны, хронологический порядок соблюден не всегда однообразно, различаются суры Медины и суры Мекки. По силе пророческого вдохновения и времени происхождения, различаются суры следующие: а) первого периода, под числами 103, 100, 99, 91, 106, 1, 101, 95, 102, 104, 82, 92, 105, 89, 90, 93, 94, 108; б) второго периода: 96, 112, 74, 111; в) третьего периода: 87, 97, 88, 80, 81, 84, 86, 110, 85, 83, 78, 77, 76, 75, 70, 109, 107, 55, 56; в) от 6-го по 10-й год миссии Магомеда: 67, 53, 32, 39, 73, 79, 54, 34, 31, 69, 68, 41, 71, 52, 50, 45, 44, 37, 30, 26, 15, 51; г) к пятому году миссии: 46, 72, 35, 36, 19, 18, 27, 42, 40, 38, 25, 20, 43, 12, 11, 10, 14, 6, 64, 28, 23, 22, 21, 17, 16, 13, 29, 7; д) неизвестны по времени – 113, 114; е) по происхождению из Медины: 2, 47, 57, 8, 58, 65, 98, 62, 59, 24, 63, 48, 61, 4, 3, 5, 33, 60, 66, 49, 9. Большая часть прочих по происхождению из Мекки или частью из Медины. Шесть равных частей называются «Геизб» (Heizb), каждая из коих подразделяется на четире равных части, для удобства чтецов, которые в царских мечетях или кафедральных, также в надгробных часовнях над именитыми людьми, должны прочитывать весь Коран ежедневно. Причем количество прочитываемых секций распределяется поровну между этими чтецами.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

1) Предисловие 7 стихов: гл. 2) Корова 286 стихов; 3) Семейство Имрана 200; 4) Женщина 175: 5) Трапеза, стол 120; 9) Рогатый скот 165; 7) Аль-араф 206; 8) Грабеж, насилие 76; 9) Объявление льгот, привилегий 139; 10) Иона 109; 11 ) Гуд 123; 12) Иосиф 111; 13) Гром и молния 43; 14) Авраам 52; 15) Аль-Гежра (бегство) 99; 16) Пчела 128; 17) Ночной отдых 110; 18) Пещера 111; 19) Мария 80; 20) T. Н. 134; 21) Пророки 112; 22) Паломничество 78; 23) Истинно-верующий 118; 24) Свет 74; 25) Аль-форкан (Коран) 77; 26) Поэты 227; 27) Муравей 93; 28) Легенда 87; 29) Паук 69; 30) Греки 60; 31) Lokman 34; 32) Поклонение 29; 33) Союзники 73; 34) Саба 54; 35) Творец (ангелов) 45; 36) V. S. 83; 37) Принадлежащие к известным классам общества 182; 38) S. 86; 39) Толпа народа 75; 40) Правоверные 85; 41) Определенное объяснение 54; 42) Совещание 53; 43) Красота Божия 89; 44) Курения 57; 45) Коленопреклонение 36; 46) Al-ahkaf 35; 47) Магомед (битва) 38; 48) Победа 29; 49) Внутренние помещения (святилище) 18; 50) К. 45; 51) Дыхание ветров 60; 52) Гора 68; 53) Звезда 61; 54) Месяц 55; 55) Благодарение 78; 56) Неизбежность суда 99; 57) Железо 29; 58) Спор 22; 59) Переселение (собрание) 24; 60) Испытание 13; 61) Битва 14; 62) Собрание (в пятницу) 11; 63) Лицемеры 11; 64) Взаимный обман 18; 65) Развод 12; 66) Запрещение 12; 67) Царство 30; 68) Ограда (the pen) 52; 69) Неутомимый (неизбежный день) 52; 70) Классы (общества, порядок) 44; 71) Ной 28; 72) Духи (гении) 28; 73) Восхищение на небо (Пророк на молитве) 19; 74) Покрытый (плащом) 55; 75) Воскресение 40; 76) Муж (man) 31; 77) Вестники 50; 78) Маловажные известия 40; 79) О ярости и мстителях 46; 80) Он рассердился (о гневе) 42; 81) Помрачение 29; 82) О расколе 19; 83) Сокращающий меру и вес 36; 84) Причиняющий терзание сердца 23; 85) Небесные знаки 22; 86) Ночная звезда 17; 87) Всевышний 19; 88) Засыпающий ночью 26; 89) Рассвет 30; 90) Земля (город) 20; 91) Солнце 15; 92) Ночь 21; 93) Сияние света (солнце в полдень) 11; 94) Не открыл-ли он мне? 8; 95) Фиговое дерево 8; 96) Сгущенная кровь (смешение полов) 19; 97) Аль-кадир (торжественная ночь) 5; 98) Доказательство 8; 99) Землетрясение 8; 100) Конница 11; 101) Поражение (в день безурядиц) 10; 102) Ревнивое пожелание к умножению (склонность к барышам) 8; 103) Полдень 3; 104) Клеветник 9; 105) Слон 5; 106) Корейшит 4; 107) Самое необходимое 7; 108) Аль-кафар 3; 109) Неверующий 6; 110) Помощь 3; 111) Абу-лахеб 5; 112) Объявление единого Бога 4; 113) Дневной рассвет 5; 114) Человек (man) 6.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

Пререкания продолжатся вплоть до Второго Пришествия Христа. Люди неизбежно будут создавать все новые и новые апокрифы, формировать все новые и новые представления о Нем и, соответственно, пререкаться. И блажен, кто не соблазнится о Мне ( Мф.11:6 ), — говорит Господь. 45 Шахада (араб. — «свидетельство») — исламский символ веры, свидетельствующий веру в Единого Бога (Аллаха) и пророческую миссию Мухаммеда. Необходимое и достаточное условие для принятия ислама. 46 Хадис (араб. — изречение, одобрение, образ или действие пророка Мухаммеда, сумма которых образует Сунну, являющуюся авторитетной для всех мусульман и составляющую одну из основ шариата. Хадисы передавались посредством сподвижников пророка. Слово «хадис» в переводе с арабского языка буквально означает «новый», «беседа», «предание», «рассказ». В исламском богословии изучением хадисов занимается специальная наука – хадисоведение. 47 Кор. 1:24:«…для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость». 48 Сýра (араб. — слово, обозначающее одну из 114 глав Корана. 49 Коран, 19:34. Перевод Эльмира Кулиева. Далее все цитаты из Корана приводятся в его переводе. 50 Аят (араб. V?» – «знак») — структурная единица Корана, иногда понимаемая как «стих», что неверно с точки зрения самого пророка, неоднократно подчеркивавшего удаленность своих проповедей от поэзии. В Коране насчитывается более б ООО аятов. 52 Великое Белое Братство ЮСМАЛОС (более распространенное название: «Белое братство») — религиозная организация, основанная в 1990 году в Киеве Мариной Мамоновой (в замужестве – Цвигун), объявившей себя Матерью Мира Марией Дэви Христос. 53 Христолóгия — раздел богословия, посвященный изучению вопросов, относящихся к Иисусу Христу 54 Абдаллá (араб.) — слуга (раб) Бога. 55 «Имя которому – Мессия Иса (Иисус), сын Марьям (алМасух Иса бен Мариам)» (Коран, 3:45). 56 Масих — помазанник, «тот, кто омыт, очищен от всякого греха». 57 Мухаммед альБухари (полное имя – Абу Абдуллах Мухаммед ибн Исмаил ибн Ибрагим альДжуфи АльБухари; 810–870) — известный исламский богослов персидского происхождения, автор наиболее авторитетного и достоверного суннитского сборника хадисов «Джами асСахих» (или «Сахих альБухари»), составляющего основу мусульманской Сунны.

http://azbyka.ru/kto-zhe-sej-kniga-ob-ii...

Коранические сказания о Христе в свете реальных исторических свидетельств Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 17, 1998 8 июня, 2012 Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 17, 1998 Вступление Потому, ежели между учениями есть какое взаимное сродство, то познание их будет нам кстати. Если же нет сего сродства, то изучать разность учений, сличая их между собой, немало послужит к подтверждению лучшего учения. Святитель Василий Великий. Беседа 22. Вероятно, многие знают о непростом отношении ислама к христианству. В Коране есть несколько положений, сходных в какой-то мере с христианским учением, например: “и ангелы сказали: о Мария! Поистине Господь тебя избрал, очистил и возвысил пред женщинами миров (3.42); Вот, Бог радует тебя вестью о Слове от Него, имя которого Иисус Мессия, сын Марии (3.45) Она сказала: «Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?». Сказал он (Гавриил): «Так! Бог творит, что пожелает. Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему:  Будь!  и оно бывает» (3.47); и Мария, дочь Имрана, которая сберегла свои члены и Мы вдунули в нее от Нашего Духа (66.12); (Иисус говорит:) Я исцелю слепого, прокаженного и оживлю мертвых (3.49); Мессия Иисус, сын Марии — пророк Господний и Божье Слово, которое к Марии извел Он, и Дух Его (4.171); Мы дали Иисусу, сыну Марии знаменья ясные и подкрепили его Духом Святым (2.87) и даровали Мы ему Евангелие, в котором — руководство и свет (5.46)”. Но вместе с тем Коран довольно недвусмысленно отвергает ряд основополагающих аспектов христианского учения, а именно, что Христос есть Бог  — “И богохульствуют все те, кто говорит, что Бог — Мессия, сын Марии (5.17); не веруют такие, кто говорит: «Бог есть Мессия, сын Марии» (5.72)”; что Он Сын Божий  — “христиане говорят: «Мессия — Божий Сын» так говоря, они уподобляются неверным да поразит их Бог! (9.30); как будет у Него ребенок, когда не было подруги у Него? (6.101); устроили они для Аллаха равных, чтобы сбить с Его пути (14.35); и говорят они: «Взял Милосердный Себе Сына». Поистине, вы совершили вещь гнусную (19.88–89). Они взяли своих книжников и монахов за господ себе, помимо Бога, и Мессию, сына Марии, а им было велено поклоняться только единому Богу, помимо Которого нет божества (9.31)”;

http://pravmir.ru/koranicheskie-skazaniy...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АРАРАТ В ранней традиции название территории, лежащей в среднем течении р. Аракс, позднее - вулканической горы Армянского нагорья (39°42 ¢ сев. широты, 44°18 ¢ вост. долготы, ок. 5185 м; арм. Масис, тур. Агрыдаг), близ границы Турции с Арменией и Ираном, состоящей из слившихся потухших вулканов - Большого и Малого А. Согласно ассир. памятникам, территория на востоке М. Азии вокруг оз. Ван, как и гос-во, существовавшее здесь в IX-VI вв. до Р. Х., называлась Урарту ( Schrader E. Keilinschriften und Altes Testament. Lpz., 1903. S. 45-46). В Библии также речь идет не о горе А., а о горах в стране А.: Ноев ковчег пристал к «горам Араратским» (евр.    , греч. τ ρη τ Αραρατ) (Быт 8. 4); прор. Иеремия говорит об Араратских горах как о стране, называя ее наряду с др. царствами - «Минийским и Аскеназским» (Иер 51. 27); сыновья ассир. царя Синаххериба, убившие своего отца, скрываются в «землю Араратскую» (4 Цар 19. 37; Ис 37. 38). Точно так же ассир. памятники, упоминающие А., относят это название к стране, а не к горам ( Schrader. S. 131-132). Название страны А. прилагалось к Армении Иосифом Флавием (Иуд. древн. I 3. 5) и более поздними христ. авторами (Вульгата (montes Armeniae); ср.: Euseb. Preap. Evang. IX 12, 19). В христ., исламской, иудейской и др. древних традициях о конкретном месте остановки ковчега долгое время не было единого мнения. Достаточно рано гора А. стала отождествляться с местом остановки ковчега (Иосиф Флавий ссылается на вавилонские источники III в. до Р. Х. (Иуд. древн. I 3. 6)). Среди возможных мест также назывались гора Джабаль-Джуди (Коран 11. 44, возможно, имелась в виду гора в гряде Аджа на Аравийском п-ове); район городов Апамея и Адиабена (Иуд. древн. XX 2. 2, возможно, пик Пира-Магнум в гряде Загроса). Очень часто «место ковчега» видели в юго-вост. Турции, там, где Араратские горы спускаются к равнинам Месопотамии, в пойменной части долины р. Тигр, на вершине Джудидаг (Джабаль-Джуди) в горах Карду(н), или Гордиан. (В арам. и сир. переводах Быт 8. 4 читается как «горы Карду» (арам.    , сир.    ); греч. авторы пишут об этом районе как о земле «народа кардухов» (Καρδοχοι; Ксенофонт. Анабасис. III 5; IV 1) или «гордуеев» (Γορδυηνο, Γορδυαοι; Plut. Vitae. Lucull. 29; Страбон. XVI 1).) Джудидаг признавали местом высадки Ноя и христиане-несториане, к-рые воздвигли здесь церковь и неск. мон-рей (один, на самой вершине, был известен как мон-рь Ковчега) (Бейли, 1993. С. 353). Лишь начиная с XI-XII вв. по Р. Х. арм., а затем и др. традициями совр. гора А. стала отождествляться с местом, где пристал Ноев ковчег.

http://pravenc.ru/text/75836.html

Православная церковь боролась против этой ереси и категорически отвергала ее, лишая ее приверженцев причастия и отлучая их. К концу VII века, то есть когда учение ислама уже окончательно утвердилось и текст Корана (в 651 году) был утвержден и канонизирован, секта мариамистов полностью исчезла, а их ересь была искоренена. Оставшись лишь на страницах Корана и в мировосприятии мусульман, среди которых до сих пор бытует мнение, что Троица христиан это Бог Отец, Мария, Христос. В действительности, учение Церкви не имеет ничего общего с многобожием, поскольку, как и Коран учит, что Бог – един. Только Он един в Трех Лицах. Троица – это Отец, Сын и Святой Дух, что полностью сообразуется с данными Богом человеку Священными Писаниями – ат Таурат (Тора, Ветхий Завет) и Инджиль (Евангелие, Новый Завет). В Коране Аллах говорит: “О Иса, сын Мариам! Разве ты сказал людям: Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха” (5:116). О том, что христиане не признают Деву Марию богиней уже было сказано. Однако что касается Иисуса, то Он вовсе и не провозглашал себя Богом “кроме Аллаха”. Напротив, Иисус не противопоставлял себя Отцу, но учил, что “Я и Отец – одно. Видевший Меня видел Отца. Я в Отце, и Отец во Мне” ( Ин.10:30; 14:9; 14:10 ). В Коране говорится, что “Поистине, Бог – только единый Бог. Достохвальнее Он того, чтобы у Него был ребенок”(4.171). Но Аллах вовсе и не рождал ребенка Ису в физическом смысле, поскольку согласно Корану ” Бог один, не рождал Он и не был рожден” (114.2–3). Это полностью согласуется и с мнением христиан. Достаточно открыть Инджиль, чтобы прочитать: “В начале было слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков” ( Ин.1:1-4 ). Священная книга мусульман также называет Ису бен Мариам воплощенным Словом Божиим (Калиматул – Лах).Вот как Коран описывает Благовещение Марии: “И сказали ангелы: “О Мариам! Аллах шлет тебе благую весть Словом от Него: родишь ты Сына, имя которому Иисус Помазанник” (3:45,46). Данный Всевышним Инджиль дает дополнительную информацию об этом, сообщая, что Слово было “в начале у Бога”, то есть еще до создания мира. Это не имеет ничего общего с “ширк” – смертным грехом, к которому Коран относит приравнивание кого-то к уровню Всевышнего путем поклонения этому: “Поистине, Бог не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей… Кто придает Богу сотоварищей, тот измыслил великий грех (4.48). Но Иисус никогда и не был сотоварищем Богу, а напротив, по Его собственным словам от начала времен был с Ним: “Я и Отец – одно. Видевший Меня видел Отца. Я в Отце, и Отец во Мне” ( Ин.10:30; 14:9; 14:10 ). Так что ни о каком порицаемом как Кораном, так и Библией греховном многобожии или придании Творцу сотоварища, здесь и речи не идет.

http://azbyka.ru/krest-v-mire-polumesyac...

По Корану “Мариам” (Дева Мария) – великая праведница (сиддик), мать “пророка” Исы (Иисуса), соответствует христианской Деве Марии. Именем “Мариам” названа одна из сур (глава) Корана. Мусульмане почитают Марию как одну из самых благочестивых женщин в священной истории, главу женщин в раю. Коран подробно излагает историю рождения Мариам, дочери Имрана (Иоакима), ещё в утробе матери посвящённой Богу. Она была отдана в храм под опеку Закарии, получившего эту честь по жребию: киданию в воду “письменных тростинок” (каламов). Мария жила в помещении храма (михраб), где каждое утро чудесным образом появлялась свежая пища, которую посылал ей Аллах. Однажды Мариам было откровение от Бога о рождении у нее Сына. Коран так описывает хорошо известное христианам Благовещение: “и сказали ангелы: “О Мария, Аллах шлет тебе благую весть Словом от Него: родишь ты сына, имя которому будет Иса Помазанник, сын Марии. Он будет славен в этом мире и мире вечном. Он – один из приближенных к Господу. Он будет говорить с людьми в колыбели и в зрелые годы, будет Он одним из праведников” (3:45, 46) Мария была удивлена: “Господь мой! Как может быть у меня дитя, когда ко мне не прикасался ни один мужчина? Ответил ангел: “Господь творит, что пожелает. Когда задумано творенье Им. Он молвит: “Будь!” – и оно будет. И Он научит твоего ребенка Писанию, Мудрости, Торе и Евангелию и сделает Его посланником к сынам Израиля” (3:47–49). После этого, как говорит сура “Мария”, Пречистая Дева, “которая сохранила целомудрие свое Духом Нашим Мы вдохнули в нее. И уверовала она в Слова Господни и Писания Его и была из благочестивых” (66:12). И в другом месте: “Мариам сохранила девственностью свою и Мы вдохнули в нее Духом нашим и сделали ее саму и Сына ее знамением для всех миров” (21:01). Иисус обозначается в Коране термином “Калима” (“Слово”). Сын Божий Иисус в Инджиль (Евангелии) также назван именем “Слово”, а также, говорится, что “Вначале было слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог” ( Ин.1:1 ) Подобно тому, как слово выражает собой мысль, открывая то, что есть в разуме, точно так же “воплощенное Слово” – Иисус являет Бога и открывает Его мысли по отношению к человечеству. Все это раскрывает понятие Сын Божий, которое применяется к Исе бен Мариам в Библии и которое остается не полностью раскрытым в исламе.

http://azbyka.ru/krest-v-mire-polumesyac...

На самом деле, в Коране отражены вполне архаичные представления, свойственные арабам VII века. Например, земля считается плоской, как ковёр (Коран 2.22, 13.3, 20.53), и описывается, что некий человек (согласно некоторым толкованиям, Александр Македонский) дошёл до края земли и «когда он дошел до заката солнца, то увидел, что оно закатывается в источник зловонный, и нашел около него людей» (Коран 18.86). Наконец, еще одной популярной среди мусульман тенденцией в обосновании «божественного» происхождения Корана являются нумерологический аргумент. Высчитывая количество употребления определённых слов в Коране и находя некоторые совпадения, они объявляют это доказательствами. Так, например. они обнаружили, что слово «день» в Коране упоминается ровно 365 раз, а слово «месяц» – 12. Также, по их утверждению, слово «вера» написано 811 раз, слово «наука» употреблено 782 раза, а слово «знание» 49 раз, и все вместе они сочетают таким образом: «наука» + «знание»=вера! (782+29=811). Об этом аргументе христианские авторы говорили, что подобные «чудесные» совпадения можно при желании отыскать в любом тексте, тем более, что мусульмане умалчивают о тех случаях, которые им не удается приспособить под «чудо». Так, например, если «день» в Коране встречается 365 раз, то слово «ночь» употреблено всего 112 раз, хотя ночей в году столько же, сколько и дней, а слово «час» употребляется не 24 раза, а 45, и так далее. Ислам в житиях православных святых 46 В византийских агиографических произведениях нередко были отражены те испытания, которым подверглись христиане из-за нападений мусульман. Общие бедствия касались не только современных святых, но и давно почивших, например, в IX веке мусульмане опустошили и разграбили остров Липар и, набросившись на могилу апостола Варфоломея, разбросали его кости. При этом многие святые защищали христиан от мусульманских атак и притеснений, причем, как естественным способом, так и сверхъестественным. Некоторым святым, как, например, св. Константину-Кириллу и свт. Димитриану Хитронскому приходилось брать на себя дипломатические функции, чтобы обеспечивать интересы христиан перед мусульманским правителем.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

37 Мы думаем, напротив, что русские татары далеко подвинулись вперед за это время. Да иначе и быть не может, если народ живет. Напрасно Мурза-Алим считает своих единоверцев умершими. 43 Geschichte des Qorans. Gottingen 1860. Он делит все главы Корана на мекские и мединские , подразделяя первые (меккские) на три особые группы. 44 Всегда произносится она по арабски, хотя бы произносящий совершенно ничего не понимал в арабском языке; читается она в подлиннике так: «Бисми-Аляш-р-рахмани-р-рахим», или же сокращенно: «Бисми-лля». 45 Ал-коран Магомедов, переведенный с арабского языка на английский.... Георгием Сейлем.... С английского на русский перевел Алексей Колмаков. Спб. 1792 Предисловие, стр. XI–XII. 46 В русском переводе Корана, сделанном г. Саблуковым , буквы эти читаются по их названиям в древней русской азбуке, на том основании, что мусульмане, во время чтения Корана, также произносят названия этих букв, какие им усвоены в арабской азбуке, напр. алиф, лям, мим, и т. д. 47 Г. Саль: Предварительные замечания к переводу Корана, а также Refutata Аббата Людовика Марраччи, извлеченные им из мусульманских авторов и изложенные в его капитальном труде «Refutatio Alcorani». 52 История ветхозаветного текста и очерк древнейших его переводов по их отношению к подлиннику и между собою. Христианское чтение. 1874 года. Май, стр. 3. 57 Коран, гл. 10, ст. 39; гл. 25 ст. 5; гл. 32, ст. 2; гл. 6, ст. 105; гл. 16, ст. 105; гл. 44, ст. 13. 65 Коран, гл. 6, ст. 37, 109 – 111; гл. 27, ст. 96 – 97; гл. 6, ст. 8 – 9; гл. 43, ст. 32 – 34, и др. 68 Хадиджа имела тогда 38 или 39 лет, тогда как Мухаммеду было всего 24 или 25 лет. Следовательно, Мухаммед был моложе ее на 15 лет. Sprenger. В. I., s. 150. 70 Главные мысли и дух Корана. Соч. О. Кудеевского. Казань. 1875. стр. 11–13. У Шпренгера (т. 3, стр. 61–87) приведены очень любопытные данные на тему о том, что Мухаммед, под влиянием своей слабости к женщинам, выдал за откровения Божии мысли, внушенные ему его чувствами, так что однажды Айша сказала ему (по поводу гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

В. 2, S. 182. 728 Чтобы опереться на нее во время родов и в то же время скрыться за ней, добавил Бяйзави. См. его толкован. на 23 ст. 19-й гл. Корана. 731 Коран, гл. 19, 16–34 ст. см. также 5 ст. 119. Под воскресением здесь разумеется всеобщее воскресение, а не то, какое последовало, по Евангелию, в третий день смерти Иисуса Христа, котрое вообще Коран отвергает. Слова, поставленные в скобках, прибавлены для ясности: текст Корана без таких слов был неясен и неопределен. 735 Гл. 4 ст. 169.Нужно заметить. Что третья глава Корана была открыта Мухаммеду в 3-м году Гиджры, в Медине; следовательно в 623 г. Точно также и четвертая глава открыта была уже в Медине, в числе первых глав, явившихся вскоре после Гаджры. 19-я же глава принадлежит к меккским и отделена от 3-й и 4-й почти 10-ти летним периодом времени. См. Historisch-kritisch Einleitung in den Koran. Von Dr. Gustav Weil. 1844 стран. 62. 71. 73. 737 1 Коринф, гл. 15, ст. 45. Сравн. Быт. Гл. 3, ст. 7; Коран, гл. 3, ст. 53; у Герокка стран. 46. 739 Глава XI. Prolevangelium Jacobi. Evangelia Apocrypha C. Tischendorf, p 21. Lipsiae. MDCCCLIII. 745 Мы не касались здесь тех представлении мухаммеданства о благовещении, какие изложены в 3-н гл. Корана ст. 37 – 4 4, потому что они почти не представляют ничего особенного в сравнении с тем, что уже изложено в 19-й главе. Можно, впрочем, сравнивать это вместе с гл. апокрифического евангелия De nativitate Mariae и с XI гл. Protevangelii Jacobi, которые близко сходны с каноническим евангелием Луки, гл. 1, ст. 28–35. 748 Evang. iufant. Salvator, arab. cap. XLVIII. pag. 198–199. Этот рассказ встречается также в Еванг. псевдо-Матфея (cap. XXXI). в греческ. еванг. Фомы (cap. VI и XIV). Evang. apocr. pag. 64, 138, 145, 162. 750 Evang. iufant. Salvator, arab. cap. XLVI. pag. 192. См. также в evang. Cap. II. Pag. 135. Evang. Thomae. Latin. Cap. IV, pag. 159. 752 Так в 3-й гл. Иисус Христос представляется говорящим, когда он заметил неверие иудеев в его Божественное посланничество. Кто поможет мне для Бога? Ученики его сказали: «Мы помощники Божии " … Указание на это обстоятельство есть в гл. 61 ст. 14. 758 Vorgleichung der christlichen Rcligion mit der mahoinelanischen... Von Joseph White. Aus dem englischen ubersetzt von I. G. Burkhardt. Halle. 1776. pag. 292–294. Читать далее Источник: Остроумов Н. Критический разбор мухаммеданского учения о пророках. – Казань: Унив. тип., 1874. – 286 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010