И это достославный, истинно, Коран! В хранимой (тщательно) скрижали! (Сура 85:21–22) Большинство английских переводов Корана озаглавлено «Священный Коран», и христиане могут предположить, что он является мусульманским эквивалентом Святой Библии. До известной степени обе Книги – и Коран, и Библия – являются формами Священного Писания и письменным источником всех знаний об открытой Богом истине. Книги эти очень похожи. Однако существует одно фундаментальное различие, которое необходимо полностью осознать, чтобы понять причину глубокого почитания Корана мусульманами. Библия – это свидетельства многочисленных пророков Бога и апостолов Христа (в Ветхом и Новом Завете соответственно), которые писали, побуждаемые Духом Господним и, следовательно, сохранили Слово Божие для человечества. Нередко Бог Сам говорил посредством этих писаний, и Его откровения запечатлены во множестве библейских книг. Кроме того, по стилю каждого писания всегда можно понять, что его автором непогрешимо руководил Дух Святой. Истинные слова Бога цитируются как очень важные сообщения слушателям. Аллах же, как полагают, сам был автором Корана (хотя и в нем можно найти множество отрывков, где говорят люди, ангелы, пророки и даже сатана или их слова косвенно цитируются). Аллах практически всегда выступает в роли говорящего, и то, что было записано Мухаммадом, считается откровением Всевышнего. На протяжении двадцати трех лет сообщения передавались пророку архангелом Джибрилом (библейский Гавриил (сура 2:97)), после того как его послали на первое небо в месяц рамадан. В Коране Аллах говорит пророку: Мы в Истине Коран послали, и в Истине нисшел он свыше. Тебя же Мы (о Мухаммед!), лишь (благо)вестником и увещателем послали. Коран мы разделили (на айаты), чтоб людям ты читал его (не сразу), а делал промежутки (в чтенье), – (и потому) ниспосылали Мы его ниспосыланием, (что временем разнилось). (Сура 17:105–106) Очень часто Коран сам ссылается на свою уникальность, утверждая, что заключает в себе «прекраснейшее Слово» (сура 39:23) и никакая ложь не может находиться рядом с ним (сура 41:42). Далее Коран ведет речь о том, что он был ниспослан «на языке арабском, ясном» (сура 16:103), и обвиняет клеветников, ставящих под сомнение божественное происхождение Книги, предлагая им самим сочинить что-либо подобное:

http://azbyka.ru/koran-svyashhennaya-kni...

Преемники Магомета не называются ни князьями, ни царями, а только преемствующими святой трон... Преемство это духовное Магомета вкратце таково: «Адам, Шиши, Ной, Авраам, Исыгагэ, Яков, Моисей, Давид, Иисус, Магомет. Духовные истины с Иисусом прекратились; возникли ереси. Вот почему Бог избрал Магомета» (Sic!) Самое жизнеописание автором делится на три периода: 1) от рождения Магомета до 41-го года его жизни, т. е. до получения посланничества; 2) от 41-го до 54-го года, т. е. до переселения в Медину; 3) до 64-го года, т. е. до смерти лжепророка. Не касаемся содержания и частностей биографии, где чудесное и сказочное смешивается с действительностью; заметим только, что в самом конце описываются особенные чудеса Магомета, делается похвала в честь его, описываются афоризмы и действия Магомета, делаются выписки об Аравии и положении магометан в Китае, по китайским источникам. «Коран», с префиксом «аль-Коран», или точнее »Куран« – арабское слово, означающее »чтение« или «то, что должно читать», соответствует халдейскому »Keri»; книга эта называется еще «Фуркан» от корня – «разделять». «расчленять», в смысле отделений, частей, «Section» Св. Писания. Арабы говорят: «Аль-Мозаф (Moshaf)» – том, vol.; «аль-Китаб» – книга по преимуществу; «Аль-Дгикр» – увещание, admonition. Коран есть книга веры, соответствующая Библии. Он состоит из книги, разделенной на сто четырнадцать секций, или глав, именуемых " сурами» – «Suras» т. е. правильные ряды чтений, имеющих свои особые названия и количество стихов; – «айят»; пред каждой главою ставится формула «Бишм-Иллах» «во имя Бога»; иногда глава называется по её содержанию, но для двадцати девяти употреблены буквы арабск. алфавита, имеющие мистическое значение, прочие названия – случайны, хронологический порядок соблюден не всегда однообразно, различаются суры Медины и суры Мекки. По силе пророческого вдохновения и времени происхождения, различаются суры следующие: а) первого периода, под числами 103, 100, 99, 91, 106, 1, 101, 95, 102, 104, 82, 92, 105, 89, 90, 93, 94, 108; б) второго периода: 96, 112, 74, 111; в) третьего периода: 87, 97, 88, 80, 81, 84, 86, 110, 85, 83, 78, 77, 76, 75, 70, 109, 107, 55, 56; в) от 6-го по 10-й год миссии Магомеда: 67, 53, 32, 39, 73, 79, 54, 34, 31, 69, 68, 41, 71, 52, 50, 45, 44, 37, 30, 26, 15, 51; г) к пятому году миссии: 46, 72, 35, 36, 19, 18, 27, 42, 40, 38, 25, 20, 43, 12, 11, 10, 14, 6, 64, 28, 23, 22, 21, 17, 16, 13, 29, 7; д) неизвестны по времени – 113, 114; е) по происхождению из Медины: 2, 47, 57, 8, 58, 65, 98, 62, 59, 24, 63, 48, 61, 4, 3, 5, 33, 60, 66, 49, 9. Большая часть прочих по происхождению из Мекки или частью из Медины. Шесть равных частей называются «Геизб» (Heizb), каждая из коих подразделяется на четире равных части, для удобства чтецов, которые в царских мечетях или кафедральных, также в надгробных часовнях над именитыми людьми, должны прочитывать весь Коран ежедневно. Причем количество прочитываемых секций распределяется поровну между этими чтецами.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

Трагедия состоит еще и в том, что чуждые Корану идеи ненависти к христианам в последнее время усиленно распространяются среди исламской молодежи. Недавно в Египте были подожжены коптские храмы, но ведь Коран говорит о том, что места молитвы Богу необходимы: «Если бы Аллах не удерживал одних людей другими, то были бы разрушены и монастыри, и церкви, и синагоги, и мечети, где постоянно призывается имя Божие» (Коран, 22:41-42). Все вы знаете, что в последние месяцы происходят акты насилия в отношении христиан-коптов, которые составляют в настоящее время около 10 процентов населения Египта. Коптские храмы, которые стоят здесь многие столетия, пытаются уничтожить, а христиан заставить покинуть Египет. Но ведь копты коренные египтяне. Они с уважением относятся к исламу и законам Египта, горячо любят свою родину. Как и мусульмане, христиане хотят видеть свою страну независимой и сильной. Уверен, если египтяне-мусульмане и египтяне-христиане будут жить в мире, соревнуясь в добрых делах, это и будет исполнением воли Бога. Конфликт между египтянами выгоден только врагам Египта. Чтобы преодолеть разделения, нам необходимо найти то, что нас объединяет. И, как оказывается, у наших религиозных общин есть много общего: мы одинаково стремимся противостоять разрушительной секулярной идеологии, отстаивать семейные ценности и традиционную мораль. Сегодня верующие люди сообща свидетельствуют о глубоком моральном кризисе, в котором находится современное общество. Я назову лишь некоторые, хорошо известные глобальные проблемы. Окружающий нас мир всегда был полон насилия, страданий и несовершенства. Однако бытие человечества имеет смысл, если между людьми устанавливаются отношения искренности, дружбы и жертвенности. Сегодня мы наблюдаем кризис доверия в межличностных и международных отношениях, который вызван всепроникающим эгоизмом, рассматривающим окружающих людей как средство удовлетворения собственных амбиций. Мировые экономические отношения являются выражением несправедливости, которая ставит одни государства в положение сверх потребления материальных благ, а другие за черту бедности. Экономическая элита пытается подчинить цели наибольшей выгоды любые общественные отношения как внутри, так и за пределами государств. Самым наглядным доказательством глубокой болезни мировой экономики стал глобальный кризис, порожденный человеческими пороками, которые оказались сильнее казавшихся безупречными систем контроля и регулирования.

http://patriarchia.ru/db/text/1541075.ht...

1) Предисловие 7 стихов: гл. 2) Корова 286 стихов; 3) Семейство Имрана 200; 4) Женщина 175: 5) Трапеза, стол 120; 9) Рогатый скот 165; 7) Аль-араф 206; 8) Грабеж, насилие 76; 9) Объявление льгот, привилегий 139; 10) Иона 109; 11 ) Гуд 123; 12) Иосиф 111; 13) Гром и молния 43; 14) Авраам 52; 15) Аль-Гежра (бегство) 99; 16) Пчела 128; 17) Ночной отдых 110; 18) Пещера 111; 19) Мария 80; 20) T. Н. 134; 21) Пророки 112; 22) Паломничество 78; 23) Истинно-верующий 118; 24) Свет 74; 25) Аль-форкан (Коран) 77; 26) Поэты 227; 27) Муравей 93; 28) Легенда 87; 29) Паук 69; 30) Греки 60; 31) Lokman 34; 32) Поклонение 29; 33) Союзники 73; 34) Саба 54; 35) Творец (ангелов) 45; 36) V. S. 83; 37) Принадлежащие к известным классам общества 182; 38) S. 86; 39) Толпа народа 75; 40) Правоверные 85; 41) Определенное объяснение 54; 42) Совещание 53; 43) Красота Божия 89; 44) Курения 57; 45) Коленопреклонение 36; 46) Al-ahkaf 35; 47) Магомед (битва) 38; 48) Победа 29; 49) Внутренние помещения (святилище) 18; 50) К. 45; 51) Дыхание ветров 60; 52) Гора 68; 53) Звезда 61; 54) Месяц 55; 55) Благодарение 78; 56) Неизбежность суда 99; 57) Железо 29; 58) Спор 22; 59) Переселение (собрание) 24; 60) Испытание 13; 61) Битва 14; 62) Собрание (в пятницу) 11; 63) Лицемеры 11; 64) Взаимный обман 18; 65) Развод 12; 66) Запрещение 12; 67) Царство 30; 68) Ограда (the pen) 52; 69) Неутомимый (неизбежный день) 52; 70) Классы (общества, порядок) 44; 71) Ной 28; 72) Духи (гении) 28; 73) Восхищение на небо (Пророк на молитве) 19; 74) Покрытый (плащом) 55; 75) Воскресение 40; 76) Муж (man) 31; 77) Вестники 50; 78) Маловажные известия 40; 79) О ярости и мстителях 46; 80) Он рассердился (о гневе) 42; 81) Помрачение 29; 82) О расколе 19; 83) Сокращающий меру и вес 36; 84) Причиняющий терзание сердца 23; 85) Небесные знаки 22; 86) Ночная звезда 17; 87) Всевышний 19; 88) Засыпающий ночью 26; 89) Рассвет 30; 90) Земля (город) 20; 91) Солнце 15; 92) Ночь 21; 93) Сияние света (солнце в полдень) 11; 94) Не открыл-ли он мне? 8; 95) Фиговое дерево 8; 96) Сгущенная кровь (смешение полов) 19; 97) Аль-кадир (торжественная ночь) 5; 98) Доказательство 8; 99) Землетрясение 8; 100) Конница 11; 101) Поражение (в день безурядиц) 10; 102) Ревнивое пожелание к умножению (склонность к барышам) 8; 103) Полдень 3; 104) Клеветник 9; 105) Слон 5; 106) Корейшит 4; 107) Самое необходимое 7; 108) Аль-кафар 3; 109) Неверующий 6; 110) Помощь 3; 111) Абу-лахеб 5; 112) Объявление единого Бога 4; 113) Дневной рассвет 5; 114) Человек (man) 6.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

70 В 60 гл. имя Ноя не упоминается; но что здесь рассказ ведется не от лица Еноха, видно из 8 стиха; кроме того хронологические даты 1-го стиха никак не могут относиться к Еноху, тогда как с обстоятельствами жизни Ноя они могут быть вполне согласными (ср. Быт.7:11 ). 71 В 9 гл. ангелы называются именами: Михаил, Гавриил, Суръйян и Уръйян, а в 10–й: Михаил, Гавриил, Руфаил и Арсъйялайюр. 72 Во втором отделе упоминаются имена ангелов Уриила, Руфаила, Рагуила и Михаила (19:1; 22:6; 23:4; 24:6), а в третьем – имена Михаила, Руфаила, Гавриила и Фануила. 74 Если Дилльман указывает на то, что в первом отделе начальником падших ангелов называется Семъйяза (6:3, 7), а в остальной книге Азазел (54:5; 55:4), то это не вполне справедливо: и в первом отделе Азазел играет иногда роль главного начальника (9:6; 10:4). 77 Оберлен, Пророк Даниил и Апокалипсис св. Иоанна, русский перевод протоиерея Романова, Тула, 1882. 78 Дилльман (Buch Henoch, стр. XXXIII) и Филиппи (Buch Henoch, стр. 12) объясняют частые повторения в книге Еноха таким образом: «автор не любит исчерпывать зараз известный предмет в одном месте, но имеет привычку возвращаться к нему в других отделах и прибавлять постоянно нечто новое». 79 А. Гассиев, «Коран, его происхождение и образование», в Труд. Киевск. Акад. 1870 г. т. IV, стр. 282–283. 82 Космос, опыт физического мироописания, русск. перев. Ник. Фролова, изд. 2-е, Москва 1862, ч. II, стр. 41, 42. 83 В Завете Иуды книга Еноха называется βιβλα ’Ενχ το δικαου, у Оригена – libelli Enoch, а Георгий Синкелл упоминает о первой книге Еноха (και τατα μν κ το πρτου ββλου το ’Ενχ); Fabricius, Codex pseudepigraphus Vet. Testam., стр. 163, 174, 179 и 198. 87 Люкке защищал христианское происхождение книги Еноха в первом издании своего сочинения (Einleitung in die Offenbarung des Johannes, 1832), а во втором издании он отказался от этого взгляда. 88 Jésus–Christ et les croyances messianiques, стр. 22; см. Прессансе, Иисус Христос и Его время, Петрб, 1871, стр. 100; Б. Бауер (Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker, B. I, Anhang, стр. 402) признает в книге Еноха существование христианских интерполяций.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Smir...

И опять мы видим, что не существует никаких противоречий между синоптическими Евангелиями. Просто Матфей добавил несколько подробностей, поскольку имел возможность наблюдать развитие тех или иных событий непосредственно. Это было одним из многих пророчеств, исполненных Иисусом. Он исполнял пророчества, которые находились под Его контролем, а также те, которыми не мог управлять: такими, например, как время и место Своего рождения (Даниил 9:24–26, Михей 5:1–2, Матфея 2:1–6), а также воскресения (Псалом 15:10, Деяния 2:24–32) – и это только два из них. Некоторые мусульмане полагают, что в Таурате есть ссылка на пророчество, о котором говорит Коран в суре 7:157 и 61:6, где говорится о Мухаммаде. Ну что же, у них есть это единственное место в Коране, в то время как пророчеств об Иисусе было великое множество. 37. Как Симон Петр узнал, что Иисус был Христос: из откровения свыше (Матфея 16:17) или от своего брата Андрея (Иоанна 1:41)? (категория: чрезмерно буквальное толкование) В Матфея 16:17 акцент делается на то, что Симон не просто услышал эту новость от людей: Бог открыл это Петру. Но откровение, полученное Петром, не означало, что люди не говорили ему о том, что Иисус был Христос. И все же Петр не просто механически повторял то, что сказали ему другие ученики. Он жил и трудился с Иисусом и был абсолютно уверен в том, что Иисус – не Кто иной, как Христос (Мессия), Сын Живого Бога. Иисус ведь не спросил его: “А кто это тебе сказал, что Я – Христос?” Он сказал: “…блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах…” Утверждение Иисуса значило, что Петр знал это действительно не понаслышке и был абсолютно убежден в том, что это так и есть. 38. Где Иисус впервые повстречал Петра и Андрея: у моря Галилейского (Матфея 4:18–22) или на берегу Иордана (Иоанна 1:42–43)? (категория: неверное прочтение текста) Обвинение основывается на том, что в одном Евангелии говорится о первой встрече Иисуса с Симоном Петром и Андреем у моря Галилейского, а другое – на берегу реки Иордан. Мягко говоря, обвинение это не стоит и выеденного яйца, так как разные авторы рассказали историю с разных сторон. И оба они – правы. 

http://azbyka.ru/101-mnimoe-protivorechi...

Текстовые различия нижнего и верхнего слоев Сравнение нижнего текста Саны с Кораном Хафса от 1924 Сравнение сур нижнего и верхнего слоёв в манускрипте Саны Нижний текст Верхний текст Нижний текст Верхний текст 15:4–33;–33–73 28:58–74;–86 6:49–61; 73 25:15–27; 29:29–40;–43–53 2:87–96;–105 6:149–159; 159–7:11 9:70–80;–81–120 30:26–40; –54 9:121–129+19:1–5;–6–29 32:20–33:6; –18 8:73–9:7; –16 16:73–89; –102 19:30–53 33:18–28;–29–37 9:17–25;? 16:102–118; –17:6 34:53–35:9; –10–18 17:40–59; –74 37:38–57; 73–90 37:102–134; –171 33:51–55; 57–71 19:38–64; –93 34:1–4; 24:13–23 20:1–44; –74 24:23–32;–40 20:74–98;–130 41:17–27; –33–43 41:47–42:5;–10–21 21:42–72;–92 42:21–38;–48 43:63–69; 89–44:10 47:15–20; 32–48:2 25:10–34;–59 55:17–56:3;–5–68 56:96–57:10; 16–22 57:22–58:6;11–22 59:1–10;14–60:1 Обратите внимание на слайд. В левой колонке – нижний текст. Его немного, может всего 63 аята. Справа – верхний текст, его несколько больше, приблизительно в 2 раза больше азиатов. Все это не полный Коран. Мы раньше упоминали, что это всего 26% Корана. Если рассмотреть разночтение в этих 63 стихах найдено 70 отличий. Текстовые различия нижнего слоя 63 аята – 70 отклонений Различия в глаголах и существительных (25) Различия в артиклях Различия в причастиях и деепричастиях Различия в союзах и предлогах Различия в отдельных буквах (29) Разные выражения Разные предложения (16) Упущены глаголы и существительные, другие артикли, другие деепричастия, разница в союзах и предлогах. Отдельные буквы отличаются в 29 случаях, употребляются разные выражения, а 16 раз используются совсем другие предложения. Давайте рассмотрим некоторые из них, подробно разбирать их, у нас нет времени. Начнем с суры 2 аят 88. Я прочитаю левую колонку, а Вас попрошу прочитать Каирский текст. В рукописи Саны мы читаем – «Они сказали сердца наши покрыты завесой». О нет, это Аллах проклял их за их несправедливость. Как же мала их вера! Коран 2:88 (стр. 2А) Палимпсест Саны Каирский Коран от 1924 года. Bi-zulmihim за их несправедливость

http://azbyka.ru/video/mnozhestvo-proble...

Таково наказание от Бога, потому что Бог всесилен и премудр». Этот стих был известен при Омаре, который ввел его в закон, но не внес в Коран 167 . Особенным значением в теории отменения пользуется гл. 9, стих 5, читающийся так: «По окончании священных месяцев, убивайте многобожников везде, где найдете их, берите их в плен, подкарауливайте их во всякой засаде. Но если они обратятся, если станут совершать молитву и подавать милостыни, то оставьте их в покое, потому что Бог терпелив и милосерд». Этот стих имеет у мусульман особое значение, как отменивший многие стихи Корана, и носит даже особое название «Стих меча», подобно тому, как 256 стих 2–й главы известен под именем «Стих Престола Божия». «Стих меча» отменяет: а) 2 гл. 186 – 187 ст., в которых заповедуется Мухаммеду сдержанность во время войны; б) 257 ст. той же главы, где говорится, что в религии нет принуждения; в) гл. 6, ст. 108, где запрещается Мухаммеду раздражать язычников поношением их богов; г) гл. 18, ст. 28, где вера и неверие предоставлены на волю каждого человека и д) наконец все те стихи, в которых заповедуется Мухаммеду только предлагать свое учение (42, 47), терпеливо переносить возражения и насмешки неверующих (20, 130), опровергать их с кротостью (41, 34; 16, 126; 23, 97; 29, 45), приглашать к принятию ислама ласкою и вообще держать себя, как прилично проповеднику (35, 21–23), а не как полицейскому чиновнику (42, 7; 6, 104–107), и предоставлять все дела неверующих суду Божию (95, 8; 22, 67 – 68). Теория отменения прилагается и к учению Корана о священных книгах иудеев и христиан, в таком смысле: каждый последующий пророк данным ему от Бога законом отменяет закон предшественника. А так как Мухаммед есть последний пророк, печать пророков, то и данная ему книга «Коран» отменяет собою все священные книги бывших прежде него пророков. Это отменение простирается не только на текст и чтение, но и на самый смысл, и таким образом осуждает священные книги евреев и христиан на совершенное забвение. Между тем в гл. 5, ст. 47–48 сказано, что в Законе Моисея заключается суд Бога, что в нем правота и свет. Подобно этому, в ст. 50–51 сказано, что в Евангелии – правота и свет, подтверждающие то, что было в Законе, – руководство и учение для богобоязливых. Те, которые не судят по Закону и Евангелию, в Коране названы нечестивыми (ст. 49 – 51). Если же признать, что в Коране ничего не опущено (6, 38 и 59), и что Коран – истолкование всем вещам (12, 111; 16, 91), то как согласить с этим заявление о невозможности записать все, что о некоторых пророках не рассказано в Коране (18, 109; 31, 26; 4, 162; 40, 78).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

9, стих 5: «По окончании священных месяцев, убивайте многобожников везде, где найдете их, берите их в плен, подкарауливайте их во всякой засаде. Но если они обратятся, если станут совершать молитву и подавать милостыню, то оставьте их в покое, потому что Бог терпелив и милосерд». Этот стих имеет у мусульман особое значение, как отменивший многие стихи Корана, и носит даже особе название «Стих меча», подобно тому, как 256 стих 2-й главы известен под именем «Стих Престола Божия». «Стих меча» отменяет: а) 2 гл. 186–187 ст.. в которых заповедуется Мухаммеду сдержанность во время войны: б) 257 ст. той же главы, где говорится, что в религии нет принуждения; в) гл. 6, ст. 108, где запрещается Мухаммеду раздражать язычников поношением их богов; г) гл. 18, ст. 28, где вера и неверие предоставлены на волю каждого человека и д) наконец все те стихи, в которых заповедуется Мухаммеду только предлагать свое учение (42:47). терпеливо переносить возражения и насмешки неверующих (20:130), опровергать их с кротостью (41:34; 16:126; 23:98; 29:45), приглашать к принятию ислама ласкою и вообще держать себя, как прилично проповеднику (35:21–23), а не как полицейскому чиновнику (42:4; 6:104–107, и предоставлять все дела неверующих суду Божию (95:8; 22:67–68). Теория отменения прилагается и к учению Корана о свешенных книгах иудеев и христиан, в таком смысле: каждый последующий пророк данным ему от Бога законом отменяет закон предшественника. А так как Мухаммед есть последний пророк, «печать пророков», то и данная ему книга «Коран» отменяет собою все священные книги бывших прежде него пророков. Это отменение простирается не только на текст и чтение, но и на сам смысл, и таким образом осуждает священные книги евреев и христиан на совершенное забвение. Между тем в гл. 5, ст. 47–48 сказано, что в Законе Моисея заключается суд Бога, что в нем правота и свет. Подобно этому, в ст. 50–51 сказано, что в Евангелии – правота и свет, подтверждающие то, что было в Законе Моисея –руководство и учение для богобоязливых.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

А. Миллер. История ислама. Т. I, стр. 30–31. Йеменские цари у Пококка перечисляются в таком порядке: 1 – Кахтан, т.е. Иоктан, сын Евера. Он первый царствовал в Йемене и надевал диадему; 2 – Яараб, сын Кахтана. Он первый говорил по-арабски, и его сыновья впервые стали приветствовать его по-царски; 3 – Яшраб, сын Яараба; 4 – Абду-Шамс, сын Яшраба. Он устроил в стране Магриб знаменитую плотину и самый город Магриб, который после был городом Сабы; 5 – Химер, сын Сабы. Он изгнал Тамудин из Йемена в Хиджас. Его считают первым из химьяритских царей, возложившим на свою голову золотой венец; 6 – Ваил, сын Химьяра; 7 – Ас-Саксак, сын Ваила; 8 – Яафар, сын Ас-Саксака; 9 – Зу-Риаш; 10 – Ан-Нуман, сын Яафара; 11 – Асмах, сын Нумана; 12 – Шаддад, сын Ада; 13 – Лукман, брат Шаддада; 14 – Зу-Садад, брат Лукмана; 15 – Аль-Харет, сын Зу-Садада, прозванный Раяшем. Он первый принял царский титул тубба; 16 – Зуль-Карнайн Асааб, сын Харета Раяша; 17 – Зуль Мавар Абраха, сын Зуль-Карнайна; 18 – Африкас, сын Абрахи; 19 – Зуль-Азгар-Амру, брат Африка; 20 – Шахрабиль, из потомков Саксака; 21 – Аль Худхад, сын щархабиля, 22 – Балкис, дочь Худхада. Современница еврейского царя Соломона. Она царствовала 20 лет; 23 – Нашируль-Наам, сын Шархабиля; 24 – Шамар-Ярааш, сын Нашира; 25 – Абу-Малик, сын Шамара; 26 – Имран, сын Амира; 27 – Амру, брат Имрана; 28 – Аль-Акран, сын Абу-Малика; 29 – Зу-Хабшан, сын Акрана. Он изгнал племя Тасм и Джадис из Йемена; 30 – Тубба, сын Акрана; 31 – Кулайкарб, сын Туббы; 32 – Абу-Карб-Асаад. Он прославился за 700 лет до Мухаммеда и первый покрыл Каабу завесой. При нем начало распространяться иудейство в Йемене; 33 – Хасан, сын Туббы; 34 – Амру, сын Туббы, известный под именем Зуль-Авад; 35 – Абд-Куляль, сын Зуль-Авада; 36 – Тубба-Хасан; 37 – Аль-Харет, сын Амру. Он был предан иудейству; 38 – Марсад, сын Куляля; 39 – Вакия, сын Мурсада; 40 – Абраха, сын Ас-Сабаха; 41 – Сабхан; 42 – Зу-Шаватир. Это был нечестивейший человек, занимавшийся педерастией; 43 – Зу-Навас. Он бросал в ров всех тех, которые отказывались исповедовать иудейство; 44 – Зу-Джадан. Был последним из царей химьяритских, правление которых по Абульфеде продолжалось 2020 лет, а по другим – более 3000 лет. После Зу-Джадана Йеменом управляли восемь царей из Эфиопии, Абиссинии и Персии; 45 – Арьяд эфиоплянин; 46 – Абраха-Аль-Ашрам, упоминаемый в гл. 105 Корана; 47 – Яксум, сын Абрахи; 48 – Масрук, сын Абрахи. Он был последним царем Йемена из эфиоплян. Власть эфиопских царей над Йеменом продолжалась около 72 лет: Арьяд правил Йеменом 20 лет; Абраха – около 50 лет; Яксум – 2 года; 49 – Сайф-Ибн Зи-Язан был из химьяритов. Он был современником Ануширвана, царя персидского, при помощи которого и захватил в свои руки власть над Йеменом. По смерти его Йеменом правили ставленники персидских царей. Последним правителем Йемена был Базан, современник Мухаммеда, обратившийся в ислам. Сын Базана Шахр получил власть над частью Йемена уже от Мухаммеда (см. Specimen historiae arabum, p. 56–67).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010