Историческими книгами Ветхого Завета в Восточной Православной Церкви называются книги, содержащие историю народа Господня и его религиозной жизни в период времени от Иисуса Навина до Симона Маккавея (12 – 2 вв. до Р.Х.). Считая по заглавиям, исторических канонических книг Ветхого Завета двенадцать, а по древнему счислению в каноне – семь: 1 . Иисуса Навина 2 . Судей и Руфь 3 . 1–2 Царств 4 . 3–4 Царств 5 . 1–2 Паралипоменон 6 . 1 Ездры и Неемии 7 . Есфирь Неканонических исторических книг шесть: Вторая Ездры, Товита, Иудифь, Первая, Вторая и Третья книги Маккавейские. В еврейской Библии неканонических книг нет, а расположение канонических отличается от размещения их в греческой и славяно-русской Библии. Первые исторические книги: Иисуса Навина, Судей, 1–2 Царств, 3–4 Царств в еврейской Библии входят во второй отдел канона – «Пророков»/«Невиим»/и называются «Ранними пророками», а «Поздними пророками» именуются Исаия, Иеремия, Иезекииль и двенадцать малых. Остальные исторические книги нашей Библии: 1–2 Паралипоменон, 1 Ездры и Неемии, Есфирь и Руфь в еврейском каноне входят в третий отдел – «Писания»/«Кетувим»/. Книги Иисуса Навина, Судей, 1–4 Царств, образующие первую группу канонических исторических книг ВЗ, – более древние по времени происхождения: они написаны до вавилонского плена. Наименование их «Ранними пророками» в еврейском каноне объясняется тем, что предание приписывает их написание древним пророкам: Самуилу (кн. Судей, 1–2 Царств); кроме того, тем, что в них описывается деятельность многих пророков-проповедников и развивается пророческое богословие истории. Тематически эти книги связаны как с предшествующим им Пятикнижием, продолжением которого они являются, так и с последующими священными писаниями. Так, в конце книги Второзакония говорится, что Моисей назначает своим преемником Иисуса Навина и вскоре умирает, а книга Иисуса Навина начинается повествованием о деятельности Иисуса после смерти Моисея и далее описывает поселение народа в Ханаане и разделение земли на коленные уделы. Книга Судей повествует о повторяющихся порабощениях ветхозаветного Израиля, когда он отступал от Бога Завета и предавался ханаанским культам, и о возвращении благополучия через воздвигаемых Богом судей, когда он раскаивался. 1–2 Царств сначала повествуют о кризисе, который привел к реформе правления и учреждению монархии, подвергшей опасности ветхозаветную теократию, а затем обозревают религиозную жизнь израильтян в новых условиях их исторического существования при первых царях – Сауле и Давиде. 3–4 Царств изображают религиозный регресс, начавшийся в царствование Соломона и прогрессировавший после него, несмотря на усилия воздвигаемых Богом пророков и отдельных царей обратить израильтян к Ягве, и, наконец, описывает, как неверность Господу, упорство и нераскаянность израильтян навлекли суд Божий и привели к падению северное и южное царства.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/istoric...

«Пять вопросов на Деяния Апостольские» считаются неподлинными; на 7 Соборных Посланий (между 709 и 716?); на Апокалипсис (в 3 кн., самый ранний комментарий Б. Д., между 703-709). Б. Д. принадлежат 2 кн. гомилий на Евангелия, спорно авторство Б. Д. для 3-й кн., включающей 109 гомилий, часть из к-рых уже идентифицирована (54, 70, 71, 87). Отдельные вопросы НЗ обсуждаются в письмах (8-11, 16). К сочинениям Б. Д. относятся неск. компиляций библейской тематики: «Nomina locorum» (Библейские географические названия, собранные из книг блж. Иеронима и Иосифа Флавия ); «Nomina regionum atque locorum de Actibus Apostolorum» (Географические названия из Деяний Апостольских; также заимствованы у блж. Иеронима, между 708 и 716); «Collectio ex opusculis sancti Augustini in epistulas Pauli Apostoli» (Собрание толкований на послания ап. Павла, извлеченные из сочинений св. Августина). Нек-рые сочинения, приписываемые Б. Д., являются спорными или подложными: о шести днях творения, диалог по вопросам книг Бытия и Исход, вопросы на книги Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств, «Книга отдельных вопросов» (Aliquot quaestionum liber; первые 8 вопросов на НЗ и ВЗ считаются подлинными), толкование на Псалтирь, на псалмы 52 и 90, собрание диапсалм, изъяснение муз. инструментов, упоминаемых в псалмах, изъяснение евр. имен, толкование на Послание к Евреям и др. Самое известное историческое сочинение Б. Д., принесшее ему славу «отца английской истории» - «Historia ecclesiastica gentis Anglorum» (Церковная история англов; в 5 кн.),- охватывает период от первых контактов бретонцев и римлян при Августе Октавиане до 731 г.; в кн. I описываются события церковной и светской истории, гонения на христиан, крещение Британских о-вов свт. Августином , архиеп. Кентерберийским; в кн. II - первое поколение англо-саксонских христиан, основание Церкви англов и начало проповеди в Нортумбрии; в кн. III - первые годы существования Нортумбрийской Церкви; в кн. IV - приезд в Британию Феодора Тарсийского и прп.

http://pravenc.ru/text/77776.html

в ст. Исторические книги ). Встречается в кн. Второзаконие и в исторических книгах ВЗ (Нав, Суд, 1-3 Цар, 1-2 Пар), и Иер 3. 16. Используются и расширенные варианты названия: «ковчег завета Яхве» (Числ 10. 33; 14. 44 (сторонники документарной гипотезы относят эти тексты к источникам J (Яхвист) или E (Элохист)); Втор 10. 8 и т. д.; по синодальному пер.: «ковчега завета Господня»), «ковчег завета Яхве, Бога вашего» (Втор 31. 26; Нав 3. 3; по синодальному пер.: «ковчег завета Господа...»), «ковчег завета Яхве воинств, сидящего на херувимах» (1 Цар 4. 4; по синодальному пер.: «ковчег завета Господа Саваофа...»), «ковчег завета Божия» (Суд 20. 27; 1 Цар 4. 4; 2 Цар 15. 24; 1 Пар 16. 6), «ковчег завета Господня» (3 Цар 3. 15), «ковчег завета Господа всей земли» (Нав 3. 11). Название «ковчег завета» обусловлено тем, что ковчег в девтерономической лит-ре рассматривался как вместилище скрижалей завета, данных Богом Моисею (3 Цар 8. 9, 21; 2 Пар 6. 11, ср.: Втор 10. 1-5). Процессия с Ковчегом завета при взятии Иерихона. Миниатюра из Библии. Ок. 870 г. (аббатство Сан-Паоло-фуори-ле-мура в Риме. Fol. 32v) Процессия с Ковчегом завета при взятии Иерихона. Миниатюра из Библии. Ок. 870 г. (аббатство Сан-Паоло-фуори-ле-мура в Риме. Fol. 32v) «Ковчег свидетельства» (     по синодальному пер.: «ковчег откровения»). Встречается 12 раз (в книгах Исход, Числа, Книге Иисуса Навина) и служит обозначением К. з. в текстах, относимых документарной теорией к жреческому источнику Пятикнижия (источник P; см. ст. Пятикнижие ). Кроме того, один раз использовано в Книге Иисуса Навина (Нав 4. 16). Название обусловлено тем, что, согласно библейскому описанию, ковчег был предназначен для хранения некоего «свидетельства» (Исх 25. 21; по синодальному пер.: «откровения»). По мнению большинства ученых, «свидетельство» тождественно скрижалям завета, а название «ковчег свидетельства» синонимично выражению «ковчег завета» (см.: Vaux. 1997. P. 297; Seow. 1984. P. 192-195). «Святой ковчег» (    ). Засвидетельствовано в ВЗ один раз (2 Пар 35.

http://pravenc.ru/text/1841628.html

Нав.5:6 .  ибо сыны Израилевы сорок [два] года ходили в пустыне [потому многие и не были обрезаны], доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед, «Сорок [два]» согласно с большинством списков и изданий перевода LXX, за исключением, сколько доселе известно, Ватиканского списка 58, XIII в., и греческого текста Комплютенской Полиглотты, в которых читается одно τεσσαρκοντα – 40 без прибавления: κα δο – и два. При всем том за первоначальное число лет в данном месте библейского текста с полною уверенностью должно быть принимаемо 40, а не 42, потому, во-первых, что первое есть единственное и неизменное число, которым в книгах Ветхого и Нового Завета ( Исх.16:35 ; Чис.32:13 ; Втор.1:3,2:7,8:2,4,29:5 ; Неем.9:21 ; Ам.2:10,5:25 ; Деян.13:18 ) определяется время странствования израильтян по пустыне между выходом из Египта и вступлением в Ханаанскую землю; и, во-вторых, потому, что «сорок» («арбаим») читается в данном месте по еврейскому тексту. Что касается числа 42, то оно, как определение времени странствования по пустыне, нигде в Библии, кроме данного места кн. Иисуса Навина по большинству греческих списков, не указывается. При этом заслуживает внимания еще то обстоятельство, что в Острожской и Первопечатной Библии читается именно число 40 46 . Это же число (quadraginta) читается и в переводе блаженного Иеронима. Объяснение дальнейших слов Нав.5:6 см. в конце главы. Нав.5:7 .  а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому что их, [как родившихся] на пути, не обрезывали. Здесь делается объяснение относительно другой части израильского народа, на которую указано во 2-й половине Нав.5:4 и которая состояла из необрезанных. Над этою большею половиною народа (см. к Нав.5:4 ), состоявшею из молодого поколения израильского народа, которое сохранил Господь в живых в силу продолжавшегося Завета Его вообще с народом ( Чис.14:31 ), Иисус Навин совершил обрезание.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Священные книги того и другого состава еще разделяются по своему содержанию на, четыре отдела: а) на книги законоположительные, б) исторические, в) учительные и г) пророческие. Примеч. – Исчисление книг по отделам как Ветхого, так и Нового Завета см. в «Простр. Христ. Катехизис», в отделе «о Свящ. Писании в особенности». Наконец книги Ветхого Завета кроме того разделяются по своему достоинству на канонические и неканонические. Каноническими (от греч. κανν – правило, руководство, см. Галκ.6:16; Фил.3:16 ) книгами называются те, которые по своему божественному достоинству могут и должны служить для верующих неизменным правилом их веры и благочестивой деятельности, за каковые, как за боговдохновенные, они и признаны Вселенскою Церковью . 2 Неканоническими же книгами Ветхого Завета называются те которые хотя вошли в состав, или общий сборник священных книг, но Церковью не признаны за боговдохновеные, а посему и не могут быть божественным, всегда обязательным правилом или руководством веры и благочестивой деятельности. Счет канонических книг Ветхого Завета различен ныне у Евреев и у христиан. Талмуд считает 24-ре книги, по числу букв греческого алфавита, а христианская Церковь , по примеру древне-иудейской, считает 22 книги, по числу букв еврейского алфавита, соединяя при этом некоторые книги и по нескольку в одну книгу, именно: 1) Бытия, 2) Исхода, 3) Левит, 4) книга Числ, 5) Второзаконие, 6) книга, Иисуса Навина, 7) книга Судей и Руфь, 8) первая и вторая книги Царств, 9) третья и четвертая – Царств. 10) книги Паралипоменон, 11) книга первая Ездры и книга Неемии,. 12) Есфирь, 13) книга Иова, 14) Псалтирь, 15) книга Притчей, 16) Екклесиаст, 17) Песнь Песней. 18) книга пр. Исаии, 19) книга пр. Иеремии и ее добавление – Плачь, 20) книга пр. Иезекииля. 21) книга пр. Даниила и 22) книга двенадцати пророков. По заглавиям же всех канонических книг Ветхого Завета 39 3 . Кроме того, в составе нашей славянской Библии находятся 9 отдельных книг неканонических: книга Товита, Иудифь, книга Премудрости Соломоновой, Премудрости Иисуса сына Сирахова. вторая и третья книги Ездры, первая, вторая и третья книги Маккавейские, и в канонических книгах находятся места и целые книги неканонические: 1) во второй кн. Пар. после главы XXXVI-oй «Молитва Манассии», 2) в книге Есфирь отделы, необозначенные стихами, 3) в кн. пр. Даниила гл. III, 24–91, XIII и XIV, 4) в кн. пр. Иеремии «Послание Иеремиино» и кн. пр. Варуха, 5) в книге Иова добавление в конце последней главы и 6) в Псалтири по CLI. Книг Нового Завета 27; все они канонические.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

«Иордан, видя крещающагося Владыку, разделяется и останавливает свое течение», — говорится в 1-й стихире на освящение воды. «Возвратися Иордан река вспять, не дерзая служити Тебе. Яже бо устыдеся Иисуса Навина, како Творца своего устрашится не имяше». Церковь устами творцов стихир приглашает верующих мыслью и сердцем перенестись к тому великому событию Богоявления, которое совершилось некогда на реке Иордан, чтобы возблагодарить за «благоутробие неизреченное» Христа, в «рабии зраце» пришедшего в мир спасти род человеческий. Не забыла Церковь в предпраздничной и праздничной службе и великого служителя Христова и участника события — «Предтечу и Крестителя, и Пророка, и паче всех почтена пророк (из пророков)» — Иоанна. Заканчивая предпраздненственное пение и начиная воспевать само великое событие праздника, Церковь обращается к Иоанну Предтече и просит его воздвигнуть молитвенно свои руки к Тому, пречистой главы Которого он касался этими руками на Иордане; Церковь просит Крестителя прийти и духом своим соприсутствовать нам, стать вместе с нами, «запечатаяй пение и предначинаяй торжество». Читайте также — На Крещение Господне в сельском храме Предпразднество Богоявления Богоявление издревле было в числе великих двунадесятых праздников. Еще в Постановлениях Апостольских (кн. 5, гл. 12) заповедано: «Да будет у вас в великом уважении день, в который Господь явил нам Божество». Этот праздник в Православной Церкви совершается с равным величием, как и праздник Рождества Христова. Оба эти праздника, соединенные «Святками» (с 25 декабря по 6 января), составляют как бы одно торжество. Почти сразу же после отдания праздника Рождества Христова (со 2 января) Церковь начинает готовить нас к торжественному празднику Крещения Господня специально посвященными наступающему празднику стихирами и тропарями (на вечерне), трипеснцами (на повечерии) и канонами (на утрени), а церковные песнопения в честь Богоявления звучат уже с 1 января: на утрени праздника Обрезания Господня на катавасию поются ирмосы канонов Богоявления: «Глубины открыл есть дно…» и «Шествует морскую волнящуюся бурю…». Своими священными воспоминаниями, следуя от Вифлеема к Иордану и сретая события Крещения, Церковь в предпразднственных стихирах призывает верующих:

http://pravmir.ru/kreshhenie-gospodne-bo...

«Иордан, видя крещающагося Владыку, разделяется и останавливает свое течение», — говорится в 1-й стихире на освящение воды. «Возвратися Иордан река вспять, не дерзая служити Тебе. Яже бо устыдеся Иисуса Навина, како Творца своего устрашится не имяше» Церковь устами творцов стихир приглашает верующих мыслью и сердцем перенестись к тому великому событию Богоявления, которое совершилось некогда на реке Иордан, чтобы возблагодарить за «благоутробие неизреченное» Христа, в «рабии зраце» пришедшего в мир спасти род человеческий. Не забыла Церковь в предпраздничной и праздничной службе и великого служителя Христова и участника события — «Предтечу и Крестителя, и Пророка, и паче всех почтена пророк (из пророков)» — Иоанна. Заканчивая предпразднственное пение и начиная воспевать само великое событие праздника, Церковь обращается к Иоанну Предтече и просит его воздвигнуть молитвенно свои руки к Тому, пречистой главы Которого он касался этими руками на Иордане; Церковь просит Крестителя прийти и духом своим соприсутствовать нам, стать вместе с нами, «запечатаяй пение и предначинаяй торжество». Предпразднство Богоявление издревле было в числе великих двунадесятых праздников. Еще в Постановлениях Апостольских (кн. 5, гл. 12) заповедано: «Да будет у вас в великом уважении день, в который Господь явил нам Божество». Этот праздник в Православной Церкви совершается с равным величием, как и праздник Рождества Христова. Оба эти праздника, соединенные «Святками» (с 25 декабря по 6 января), составляют как бы одно торжество. Почти сразу же после отдания праздника Рождества Христова (со 2 января) Церковь начинает готовить нас к торжественному празднику Крещения Господня специально посвященными наступающему празднику стихирами и тропарями (на вечерне), трипеснцами (на повечерии) и канонами (на утрени), а церковные песнопения в честь Богоявления звучат уже с 1 января: на утрени праздника Обрезания Господня на катавасию поются ирмосы канонов Богоявления: «Глубины открыл есть дно…» и «Шествует морскую волнящуюся бурю…». Своими священными воспоминаниями, следуя от Вифлеема к Иордану и сретая события Крещения, Церковь в предпразднственных стихирах призывает верующих:

http://pravmir.ru/kreshhenie-gospodne-v-...

Уже в 1-м издании 1-го тома «Истории Израиля» (1843) Г. Эвальд писал об особом авторе, к-рого он называет «девтерономист». Этому автору принадлежат не только Второзаконие, но и нек-рые фрагменты в остальных книгах Пятикнижия, а также в Книге Иисуса Навина. В качестве примера такой «писательской деятельности» Эвальд приводит текст Лев 26. 3-45, в котором отразилось знание его автором событий вавилонского плена. Девтерономист - последний автор или последний значительный редактор всего исторического повествования, состоящего из Пятикнижия и Книги Иисуса Навина ( Ewald. 1843. S. 162). Книга Судей Израилевых и 1-4-я Книги Царств Эвальд считал единым произведением («Das große Buch der Könige»). Возможно, наиболее значимыми для исследования И. к. ВЗ стали выводы, к к-рым пришел А. Кюнен во «Введении в Ветхий Завет» ( Kuenen A. Historisch-krit. onderzoek naar her ontstaan en de verzameling van de boeken des ouden Verbonds. Leiden, 1861-1865, 1887-18932. 3 Bde; нем. перевод: Historisch-kritische Einleitung in die Bücher des AT hinsichtlich ihrer Entstehung und Sammlung. Lpz., 1887-1894). В 1-й кн. «Введения...» он указывает на наличие девтерономического слоя в Книге Иисуса Навина ( Idem. 1887. Bd. 1. Tl. 1: Die Entstehung des Hexateuch. S. 130-131). Во 2-й части труда Кюнен исследует историю книг «ранних пророков» и делает заключение, что Книга Судей Израилевых и 1-4-я книги Царств «не только содержательно связаны, но и объединены присущей им девтерономической переработкой» ( Idem. 1890. Bd. 1. Tl. 2: Die historischen Bücher des AT. S. 99). Кюнен исходил из представления об одном девтерономическом редакторе, но затем пришел к выводу, что в Книге Судей Израилевых и 1-4-й книгах Царств имеются разные девтерономические редакции. Первый редактор, к-рого он называет «автором истории царей» (ок. 600), ввел в сочинение практически без изменений написанную до него историю о Самуиле , Сауле и Давиде, а также повествования о судьях, еще не затронутые девтерономической редакцией. Др. редактор, которого Кюнен называет каноническим (1-я пол. V в.), разделил это историческое повествование на 3 книги, а также добавил Суд 1. 1 - 2. 5 и Суд 17-21 к «девтерономической» Книге Судей Израилевых (2. 6-16. 31); в историю царя Давида вставил его указания 2 Цар 21-24, чтобы они предваряли историю Соломона.

http://pravenc.ru/text/675041.html

Нав.11:5 .  И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем. Сборным пунктом ханаанского войска была местность при «водах Меромских» (по еврейскому тексту Мером, по греческим спискам – Маррон, Меррон, Мером). Название «вода Мером» встречается только в этой главе кн. Иисуса Навина. С ним соединяется обыкновенно представление об озере Мером, или так называемое в настоящее время Бахр Хуле. Это представление некоторыми из комментаторов не без причин оспаривается на том основании, что в «Древностях» И. Флавия в рассказе о данном событии место для стана ханаанского войска указывается не у Семехонитского озера, как называется у иудейского историка оз. Мером, а «Вироф ( Βηρωτης), город верхней Галилеи, недалеко от Кедеса» (Иуд.Древн. 5:1, 18); в сочинении Флавия о войне Иудейской (2:20, 6) вместо Вироф указан в верхней также Галилее г. Мероф ( Μηρωθ). Это последнее имя служит основанием для того представления, что войско ханаанских царей расположилось на месте нынешней деревни Мейрум, или Мейрон 107 , находящейся в 1 1/2 часах пути на северо-запад от Сафеда 108 , на высокой горе, из подножия которой вытекает источник, образующий небольшое озеро, которое могло быть названо «водою Мером». Несомненно во всяком случае то, что местом битвы Иисуса Навина с царями северного Ханаана служила местность на западной стороне озера Мером. Нав.11:6 .  Но Господь сказал Иисусу: не бойся их, ибо завтра, около сего времени, Я предам всех [их] на избиение [сынам] Израиля; коням же их перережь жилы и колесницы их сожги огнем. Многочисленность войска, собранного асорским царем, не могла остаться неизвестной Иисусу Навину, когда он приближался к месту его расположения во главе своего народа. Поэтому накануне того дня ( «завтра»), в который он должен был встретиться с сильным врагом, израильский вождь как и перед Гаваонским сражением, был ободрен через особое божественное откровение обетованием ему победы ( «Я предам» или – буквально с еврейского и греческого – «Я предаю») и такой полной и решительной, что наперед при этом указывается, как нужно поступить с добычей, состоящей из коней и военных колесниц. Господь повелевает то и другое уничтожить: коням перерезать жилы, а колесницы сжечь. Причина этого особого повеления, которое соблюдалось до царствования Соломона ( 2Цар.8:4 ), не указана; но, как показывает дальнейшая история израильского народа, она состояла в том, что, оставив коней и колесницы и сделав их государственной собственностью, израильтяне могли затем полагаться больше на это вооружение, чем на всесильную помощь Господа, а через это лишиться последней и вместе с тем подвергнуться неминуемой гибели, как объяснил Псалмопевец ( Пс.19:8–9 ) и пророки ( Ис.2:7,31:1 ; Мих.5:10 и др. м.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Нав.19:12 .  от Сарида идет назад к восточной стороне, к востоку солнца, до предела Кислоф-Фавора; отсюда идет к Даврафу и восходит к Иафии; По другую сторону Сарида южная граница Завулонова колена поворачивала на восток к области Кислоф-Фавора, указанной у Евсевия ( Αχεσελωφ) в 8 рим. милях на восток от Диокесарии (Сепфориса, нынешнего Сефуры), чему соответствует деревня Иксаль, к западу от г. Фавора (ныне Джебель-ет-Тур). Далее граница шла к Даврафу, по Евсевию ( Δαβειρα), он расположен был на горе Фавор; в настоящее время на месте его деревня Дебурийе, у подножия Фавора с северо-западной стороны 173 . Следующему затем пограничному городу Иафие, Иафаги в славянской Библии, могла бы соответствовать деревня Яфа, расположенная в получасе пути от Назарета, но она находится к западу от Дабрафы, а не к востоку или северо-востоку, как должна бы находиться при восточном направлении пограничной линии, вследствие чего отождествление этого города с Яфой возбуждает сомнение. Нав.19:13 .  отсюда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идет к Риммону, Мифоару и Нее; Геф-Хефер, через который направлялась далее граница, бывший родиной пророка Ионы ( 4Цар.14:25 ), указывается обыкновенно на месте нынешней деревни Ель-Мешед, на час пути к северо-востоку от Назарета. Местоположение Итты-Кацина ( Касим в славянской Библии) неизвестно. «Риммон» находился на месте деревни Руммане в 2 1/2 часах к северу от Назарета. Следующие Мифоар ( Мафарим в славянской Библии) и Нея ( Аннуа) неизвестны также по своему положению. Первое из этих названий (по еврейск. тексту «гамметоар») у современных гебраистов принимается не за собственное имя, а за причастную форму глагола «таар», значит «обходить, простираться», употребленного неоднократно в кн. Иисуса Навина при описании границ, хотя и в других формах. При этом последние слова Нав.19:13 по еврейскому тексту получают такой смысл: «простираясь к Нее»; место последней не определено. Нав.19:14 .  и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010