Книга Иова

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Новый Библейский Комментарий. Часть 1 (Ветхий ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Часть 3 «Новый библейский комментарий» может быть интересен, если сделать скидку на протестантизм авторов. Например, в нем нет грубых баптистских ересей (тысячелетнее царство, восхищение церкви, жесткое предопределение, противопоставление веры и дел) . Вместе с тем, есть символическое понимание евхаристии (или корректнее - просто как воспоминания) , элементы апологии феминизма ( и то, и другое в 1Кор. ) . Отрыв от святоотеческой традиции иногда приводит комментаторов к нецерковной логике, аргументации и выводам (отношение к книжникам и фарисеям в) Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей. В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press) . Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Поэтика библейского параллелизма — Андрей ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Иова. В весьма объемистом труде (более полутысячи страниц) он дал тщательную разбивку библейского текста на строфы, вводя при этом столь конкретные понятия, как строфа, антистрофа и «промежуточная строфа» (Zwischenstrophe) 368 (. Основной единицей он считает колон, или поэтическую строку, подобно тому как это делает большинство других исследователей. Схожая попытка была предпринята также М. Корпелом и Й. де Моором, предложившими в еще более объемном труде) более 750 страниц! (подробнейшую схему разделения шестнадцати глав Исайи 369) . Впрочем, однозначному делению на строфы не поддается ни книга Иова, ни книга Исайи: разные исследователи предлагают несовместимые модели, и это само по себе уже свидетельствует, что идея регулярной строфики, привнесенная на библейскую почву из теории античной литературы, чувствует себя на этой почве не слишком уверенно. По-видимому, к библейскому тексту такие понятия, как, например, «строфа», могут быть применены со значительно большей долей условности, чем к произведениям классической античной или новоевропейской поэзии. В то же время некоторые выводы ван дер Люхта вполне значимы и интересны: например, о том, что триколоны (т. е. группы из трех ... далее ...
Новый Библейский Комментарий. Часть 1 (Ветхий ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Часть 3 «Новый библейский комментарий» может быть интересен, если сделать скидку на протестантизм авторов. Например, в нем нет грубых баптистских ересей (тысячелетнее царство, восхищение церкви, жесткое предопределение, противопоставление веры и дел) . Вместе с тем, есть символическое понимание евхаристии (или корректнее – просто как воспоминания) , элементы апологии феминизма ( и то, и другое в 1Кор. ) . Отрыв от святоотеческой традиции иногда приводит комментаторов к нецерковной логике, аргументации и выводам (отношение к книжникам и фарисеям в) Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей. В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press) . Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; ... далее ...
俄汉东正教词汇词典 – 东正教信仰入门Искать в Источникеazbyka.ru
... 聖約雅敬和聖安納 (聖母之雙親) Yǎjìng yǔ Ānnà、 shèng Yuēyǎjìng hé shèng Ānnà Иоанн Богослов (апостол и евангелист – см. Евангелие от Иоанна и Апокалипсис) 神學家約翰 (福音的作者之一) Shénxuéjiā Yuēhàn Иоанн Дамаскин ( богослов и песнотворец, 650-750 гг ) 大馬士革的聖約翰、 達瑪森人若望、 聖約安•達瑪斯基諾 ( 650-750 年 ) Dàmǎshìgéde shèng Yuēhàn、 Dàmǎsènrén Ruòwàng、 shèng Yuēān Dámǎsījīnuò Иоанн Златоуст (см. Златоуст) 聖金口約安、 金口約翰、 金口若望 shèng Jīnkǒu Yuēān、 Jīnkǒu Yuēhàn、 Jīnkǒu Ruòwàng Иоанн Креститель (см. Предтеча) 施浸禮者聖約安、 施洗約翰、 洗者若望、 克里索斯托 (為主耶穌基督施洗的聖徒) Shījìnlǐzhě shèng Yuēān、 Shīxǐ Yuēhàn、 Xǐzhě Ruòwàng、 Kèlǐsuǒsītuō Иов « Книга Иова » 約伯 弗 «約伯書» 或 «約伯 弗傳» Yuēbó fú «Yuēbó shū» huò «Yuēbó fú zhuàn» Иоиль (ветхозаветный пророк) « Книга пророка Иоиля » 約珥、 嶽厄爾、 約伊爾 (舊約先知) «約珥 約伊爾書» Yuēěr、 Yuèèěr、 Yuēyīěr «Yuēěr Yuēyīěr shū» Иона (ветхозаветный пророк) « Книга пророка Ионы » 約拿、 約納 (舊約先知) «約拿 納書» Yuēná、 Yuēnà «Yuēná nà shū» Иордан 約旦河 Yuēdànhé Иосиф Волоцкий Волокаламский (игумен, чудотворец, 1515 г) Память: 9 22 сентября и 18 31 октября (см. Иосифляне) 聖約熙福 約瑟 (沃洛科拉穆斯克修道院院長) (俄國15-16世紀修道院院長, ,顯行靈蹟者,提倡教會和修道院應該擁有土地等恒産,1515 年.) 紀念日教曆9月9日及10月18日 西曆9月22日及10月31日 Yuēxīfú Yuēsè (Wòluòkēlāmùsīkè xiūdàoyuàn ... далее ...
Новый Библейский Комментарий. Часть 1 (Ветхий ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Пророка Исаии Введение Историческая обстановка Пророк Исайя жил во второй половине VIII в. до н. э., в период, который был решающим для истории его народа и ознаменовался расцветом письменных пророчеств (Амоса, Осии, Михея и самого Исайи) . В тот же период произошли падение и исчезновение большей части Израиля, десяти колен Северного царства. В 740 г. до н. э. смерть царя Озии ( см. : 6: 1 ) стала концом «оттепели», во время которой как Иудея, так и Израиль наслаждались почти пятидесятилетней передышкой после долгого периода войн. Вскоре это станет только воспоминанием. Последние годы этого столетия охарактеризовались захватнической политикой ассирийских царей Тиглатпаласара III (745–727) , Салманассара V (726–722) , Саргона II (721–705) и Сеннахирима (705–681) . Их честолюбивые замыслы были устремлены к созданию империи, поэтому им было мало просто грабить, но они уничтожали или переселяли целые народы, жестоко подавляя малейшее проявление неповиновения. В 735 г. до н. э. Иерусалим вынужден был готовиться к осаде, когда объединенные армии Израиля и Сирии прибыли, чтобы вынудить царя Ахаза присоединиться к антиассирийской коалиции. Противостояние Исайи царю (гл. 7) ... далее ...
Вклад Московской духовной академии в дело ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... закончился первый период истории официального перевода Священного Писания на русский язык, в котором принимала участие и Московская духовная академия. В дальнейшем, на протяжении более чем тридцати лет, переводами библейских текстов занимались лишь по частной инициативе и с прикладными целями. Например, преподаватель Московской академии иеромонах Агафангел (Соловьев) , сообразуясь с условиями времени, переводил отдельные тексты Священного Писания в ходе своих экзегетических размышлений над ним и смог опубликовать их лишь в 1859 (книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова) и 1860 годах (книга Иова) . Между прочим, Агафангел известен еще и тем, что в 1842 году по его доносу было возбуждено дело о библейских переводах протоиерея Герасима Павского, которые в 1839-1841 годах были литографически изданы студентами Московской академии и получили хождение не только в ее стенах, но и в других учебных заведениях. Эта история наглядно свидетельствовала, с одной стороны, о всей серьезности запрета на занятия переводом Священного Писания на русский язык, а с другой, — о насущной потребности в русском тексте Библии. Иеромонах Агафангел в переводах Павского видел попытку ... далее ...
Новый Библейский Комментарий. Часть 1 (Ветхий ...Искать в Источникеazbyka.ru
... природа Исход – вторая книга Библии – представляет собой часть большого повествования, которое берет начало в Книге Бытие и продолжается по меньшей мере до Книги Второзаконие. Этот материал традиционно рассматривается как единое целое – Пятикнижие (см. статью о Пятикнижии) . Книга Исход – неотъемлемая часть Пятикнижия, она связана с Книгой Бытие общими важными темами (напр., завет Бога с патриархами Авраамом, Исааком и Иаковом; Божье обещание, что их потомки будут владеть землей Ханаана; объяснение, почему семейство Иакова оказалось в Египте) и предвосхищает события, описанные в Книге Левит (напр., возведение Аарона и его сыновей в сан священников) . Но имея много общего с книгами Бытие и Левит, Исход, как мы увидим далее, затрагивает и ряд особых тем. Хотя на первый взгляд Исход может показаться собранием разрозненных эпизодов, его композиция хорошо продумана. В повествовании представлены различные литературные жанры (проза, поэзия, родословия, речи, установления, законы) , соединение которых, тем не менее, образовало цельное произведение. Рассказчик не пытается дать исчерпывающую картину всего того, что происходило в период, описанный в этой книге; напротив, он ... далее ...
История религий, Глава 2. Иудаизм - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... пророка Ионы Михá (Михей) Книга пророка Михея Нахум (Наум) Книга пророка Наума Хаваккук (Аввакум) Книга пророка Аввакума Цфания (Софония) Книга пророка Софонии Хаггай (Аггей) Книга пророка Аггея Зхария (Захария) Книга пророка Захарии Мал’ахи (Малахия) Книга пророка Малахии Ктувим (Писания) Тхиллим (Славословия) Псалтирь Сефер мишлей (Книга притчей) Притчи Соломона Иов (Иов) Книга Иова Шир ха-ширим (Песнь песней) Песнь песней Соломона Разделы Подразделы Еврейское название книг (перевод) Русское название книг Тхиллим (Славословия) Псалтирь Сефер мишлей (Книга притчей) Притчи Соломона Иов (Иов) Книга Иова Шир ха-ширим (Песнь песней) Песнь песней Соломона Рут (Руфь) Книга Руфи Эйха («Как! ») Плач Иеремии Кохелет («Собирающий») Книга Екклезиаста или Проповедника Эстер (Эсфирь) Книга Есфири Даниэль (Даниил) Книга пророка Даниила Эзра (Ездра) Первая ... далее ...
Новый Библейский Комментарий. Часть 1 (Ветхий ...Искать в Источникеazbyka.ru
... БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ Введение Следуя нашим целям, библейскую историю можно определить как исторический фон событий и идей, с которыми мы встречаемся в Библии. Это подразумевает охват громадного промежутка времени от зарождения истории до конца новозаветного периода. Библия сама по себе, конечно, важнейший источник. Однако для пополнения наших знаний о древнем мире нам придется обращаться и к другим источникам, в том числе к археологическим находкам и письменным свидетельствам, оставленным людьми библейских времен. Это необходимо еще и потому, что Библия не ставила своей целью описывать историю как таковую. Библейские исторические книги сообщают нам очень многое, но их авторы не говорят всего того, что могли бы сказать (и если бы у нас была возможность спросить!) , поскольку их исторические произведения имели совершенно определенные религиозные цели. В этой связи необходимо отчетливо представлять особенности отношений между историей и священным авторитетом Библии. Значительная часть Библии рассказывает об исторических событиях, и это доказывает, что Бог действует в истории. Библейская истина тесно связана с достоверностью библейского рассказа об истории. Отсюда следует, что ... далее ...
Введение в Ветхий Завет, Отдел 2 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... его речи, заключающиеся в 14, 16, 20, 23 главах, произнесенные пришедшим к нему старейшинам израилевым. Эти речи составляют строго-исторический обзор всех «мерзостей, » совершенных еврейским народом на всем протяжении его истории и поведших за собой падение Иерусалима. Эти речи мог произнести только тот, кто знал все ветхозаветные книги, и перед слушателями, также читавшими эти Священные книги. Из речей пророка Иезекииля можно заключать, что в Священных списках на ряду со всеми древними писаниями находилась и книга пророка Исаии (ср. Ис. 13–14 глл. ­­ Иез. 32 гл.) , а также и книга Иова ( Иез. 14: 14–20 ) . Другой вавилонский пленник, пророк Даниил сам свидетельствует о себе, что он находил себе утешение и наставление в чтении Священных книг. Так, в первый год Дария, сына Ассуирова, он сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господне к Иеремии пророку, что семьдесят лет исполнятся над опустошением Иерусалима ( Дан. 9: 1–2 ) . Очевидно, под «книгами» здесь можно разуметь лишь Священные ветхозаветные книги, в числе коих была уже и книга пророка Иеремии, которую, конечно, много раз и прежде читал Даниил и занимался вычислением лет, на которые ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Книга Иова
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера