33:13–23 (о ходатайстве Моисея за народ и просьбе его явить ему славу Божию) – на вечерне Великой Пятницы и 6 августа (с добавлением 34:4–8); 34:1–5, 9, 10, 16, 34, 35 (о Богоявлении Моисею) – на Введение во храм Пресвятой Богородицы. Из Книги Левит: 12:1–8 (об очищении матери после рождения ребенка) используется в качестве паремии в день Сретения Господня; 26:3–12, 14–17, 19–23 (обетования за исполнение и угрозы за нарушение законов Божиих) – в день церковного новолетия (1 сентября). Из Книги Числа употребляются следующие фрагменты: 11:16–17, 24–29 (об избрании Моисеем 70 старейшин и освящении их действием Духа Божия) – в день Пятидесятницы; 24:2–9, 17–18 (пророчество Валаама о звезде от Иакова) – на вечерне Рождества Христова. В качестве паремийных чтений из Книги Второзаконие берутся следующие отрывки: 1:8–17; 10:1–5 (об избрании Моисеем помощников себе для управления народом) – в Неделю святых отец и 1 января (святителя Василия Великого ); 4:6–7, 9–15; 5:1–6, 10–23, 25, 26 и 6:3–5, 13, 18 (Синайский завет и необходимость его соблюдения) – 16 августа; 10:14–22 (об избрании и отделении еврейского народа из среды других народов) – в Неделю святых отец и 30 января (Трех святителей). Песнь Моисея (32:1–43) является основой 2-й песни канона на утрене и поется только в Великий пост . Глава 1. Книга Бытие 1. Разделение Книги Бытие на части Содержание Книги Бытие четко разделяется на две части: I часть: Быт.1–11:26 . Творение мира и человека, грехопадение и история первобытного человечества до призвания Авраама. II часть: Быт.11:27–50 . История патриархов: Авраама (12–25), Исаака и Иакова (25–36), Иосифа (37–50). Если в I части говорится об истории всего человечества, то тема II части гораздо более узкая – история одной благочестивой семьи. Кроме этого очевидного тематического разделения, Книга Бытие имеет деление, введенное самим ее автором: разделение на толедоты. Сам термин «толедот» в русской Библии переводится словами «родословие» или «происхождение». Каждый толедот начинает новую часть книги, так что родословия Книги Бытие составляют как бы каркас всего повествования, раскрывая в то же время план, по которому строится книга. По мере постепенного перечисления генеалогических ветвей рода человеческого историческое повествование все более сужается, так что перед читателем раскрывается Божественный замысел выделения Израиля из всех земных наций для превращения его в народ истинного Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Пятая книга Ветхого Завета у евреев называется «Деварим» («Слова»), по первому значимому слову книги; в греческой Библии она озаглавлена Δευτερονμιον, что переводится как Второзаконие. Греческое название означает, что в этой книге содержится повторение законов, изложенных в Книгах Исход, Левит и Числа. 2. Богослужебное употребление Пятикнижия в православной церкви Книга Бытие почти в полном объеме используется за богослужением; так как паремии из Книги Бытие являются рядовыми чтениями в седмичные дни Святой Четыредесятницы, то за шесть седмиц Великого поста вычитывается большая часть всей Книги Бытие. Кроме седмичных дней Великого поста, Книга Бытие употребляется в некоторые праздники. Так, рассказ о первых трех днях творения мира ( Быт.1:1–13 ) является 1-й паремией на Рождество Христово, Богоявление и в Великую Субботу. В Неделю ваий полагается чтение о благословении Иакова Иуде ( Быт.49:1–2, 8–12 ); в Великую Субботу (10-я паремия) – о жертвоприношении Исаака ( Быт.22 ); в праздники Богородичные – о лестнице, виденной Иаковом ( Быт.28:10–17 ). Книга Исход имеет широкое употребление. Благодарственная песнь Моисея, воспетая после перехода евреев через Чермное море (гл. 15), послужила основой для 1-й песни канона на утрене. В качестве же паремий из Книги Исход читаются: главы 1-я и 2-я – на вечерне в первые три дня Страстной седмицы; 2:5–10 (о спасении младенца Моисея из воды) – в Богоявление; 3:1–8 (о явлении Бога Моисею в купине) – в Благовещение Пресвятой Богородицы; 4:15–29 (о явлении Моисея перед израильтянами в Египте) – в Богоявление; 12:1–11 (об установлении Пасхи) – 3-я паремия Великой Субботы; 12:51; 13:1–3, 10, 12–16 (о посвящении первенцев Богу) – в праздник Сретения Господня; 13:20–15:19 (о переходе евреев через Чермное море) – 6-я паремия Великой Субботы; 15:22–27; 16:1 (об услаждении древом горьких вод Мерры) – в Воздвижение Креста Господня и Богоявление; 19:10–19 (о приготовлении евреев к заключению завета с Богом) – в Великий Четверг; 24:12–18 (о восхождении Моисея на гору Синай) – в Преображение Господне;

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

«И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии. И написал на скрижалях слова завета»... Эти библейские источники подтверждаются так же исследованиями известного египтолога, который говорит, что только такой человек, как Моисей, знавший как положение своего народа, так и все обычаи египетского двора, мог написать такую по содержанию книгу. Книга Бытие описывает в основном грехопадение человека, Исход говорит об избавлении, о спасении из рабства через силу Господню. Народ не сам ушел, он вечно был бы в рабстве, сила Господня выводит его из рабства. Книга начинается с описаний бедствий и кончается прославлением Бога в скинии. В течение этого времени Господь выбирает себе Пасхального агнца и вносит в историю народа избавление. Книга делится на следующие разделы: 1 часть: с главы 1 по 12 — «Израиль в Египте». Сюда входят такие темы, как описание рабской жизни, беды Израиля. Вторая тема — рождение и воспитание Моисея, жизнь Моисея после бегства его из Египта, жизнь у его тестя Иофора. Третья тема: возвращение Моисея и встреча его с фараоном, глава 4. Следующая тема — десять казней египетских, главы 7 —10. Последняя тема этого отдела — десятая казнь и заклание пасхального агнца, главы 11-12,36. 2 часть — «Исход из Египта», с главы 12 по 18. Сюда входят исход, переход Израиля через Чермное море, победная песнь Моисея и его сестры Мариам и переход к Синаю. 3 часть — «Израиль у Синая», это центральная часть книги Исхода. Дарования декалога, десяти заповедей, закона и заключение союза — центральная часть всего Пятикнижия, гл. 19. Вторая тема: установления богослужения и священства, гл.25-31. Третья тема: отпадение от Бога, золотой телец, гл.32. Следующая тема — возобновление завета с Богом, покаяние народа, гл.34 и последняя: построение и освящение скинии, гл.35-40. Ключевое слово к книге Исход — избавление. Есть ряд символических мест в книге, которые вам надо знать. Символика книги. Центральный образ и символ этой книги пасхальный агнец, служит прямым указанием на Христа, как Агнца Божия, берущего на себя грех всего мира. Пасхальный агнец упоминается в Послании к Коринфянам, «агнец должен быть без порока» (ап.Петр), «пролитая и использованная кровь агнца» в Послании к евреям, в 1 Послании Иоанна Богослова.

http://sedmitza.ru/lib/text/432096/

Книга Бытие описывает в основном грехопадение человека, Исход говорит об избавлении, о спасении из рабства через силу Господню. Народ не сам ушел, он вечно был бы в рабстве, сила Господня выводит его из рабства. Книга начинается с описаний бедствий и кончается прославлением Бога в скинии. В течение этого времени Господь выбирает себе Пасхального агнца и вносит в историю народа избавление. Книга делится на следующие разделы: 1 часть: с главы 1 по 12 – «Израиль в Египте». Сюда входят такие темы, как описание рабской жизни, беды Израиля. Вторая тема – рождение и воспитание Моисея, жизнь Моисея после бегства его из Египта, жизнь у его тестя Иофора. Третья тема: возвращение Моисея и встреча его с фараоном, глава 4. Следующая тема – десять казней египетских, главы 7 –10. Последняя тема этого отдела – десятая казнь и заклание пасхального агнца, главы 11–12,36. 2 часть – «Исход из Египта», с главы 12 по 18. Сюда входят исход, переход Израиля через Чермное море, победная песнь Моисея и его сестры Мариам и переход к Синаю. 3 часть – «Израиль у Синая», это центральная часть книги Исхода. Дарования декалога, десяти заповедей, закона и заключение союза – центральная часть всего Пятикнижия, гл. 19. Вторая тема: установления богослужения и священства, гл.25–31. Третья тема: отпадение от Бога, золотой телец, гл.32. Следующая тема – возобновление завета с Богом, покаяние народа, гл.34 и последняя: построение и освящение скинии, гл.35–40. Ключевое слово к книге Исход – избавление. Есть ряд символических мест в книге, которые вам надо знать. Символика книги. Центральный образ и символ этой книги пасхальный агнец, служит прямым указанием на Христа, как Агнца Божия, берущего на себя грех всего мира. Пасхальный агнец упоминается в Послании к Коринфянам, «агнец должен быть без порока» (ап.Петр), «пролитая и использованная кровь агнца» в Послании к евреям, в 1 Послании Иоанна Богослова. Второй символ ветхозаветный – это манна небесная, который является нам в 16 главе. Указание на Христа, как на «хлеб жизни», так же имеет мессианское значение. Благодаря этой пище Израиль мог жить в пустыне 40 лет, без нее он бы не выжил. Таким образом, пока мы идем ко Христу, пока движемся на протяжении всей нашей жизни от рождения до смерти, Христос это пища для нашего духа. Христос – наша манна небесная, которая нам дана самим Господом, и Бог – податель этого хлеба. Господь говорит «Я – хлеб живой, сшедший с небес: ядущий хлеб сей будет жить вовек» ( Ин. 6:51 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/lektsii...

В чём причины? Почему сведения о сотворении мира и человека, содержащиеся в Книге Бытия, по-видимому, расходятся с научными представлениями о происхождении Вселенной? В статье проанализированы два принципиальных недостатка концепций ТЭ и МЗК, которые делают их непригодными для соотнесения «двух книг». Во-первых, это неадекватность моделей по отношению к той «книге», которая лежит в их основе. Проблема заключается в том, что ТЭ не согласуется не только со Священным Писанием, но и с «книгой природы», на которой она базируется, а МЗК расходится не только с наукой, но и со своим первоисточником – Книгой Бытия. Другой важный недостаток состоит в отрицании (ТЭ) или фактическом игнорировании (МЗК) катастрофических последствий грехопадения первых людей для всего тварного мира. По мнению автора, для согласования библейского рассказа о первозданном мире и научных знаний о падшем мире необходимо смоделировать, то есть представить в научных категориях, те принципиальные изменения бытия, последовавшие за грехопадением, о которых сообщает Священное Писание: «проклятие земли» (Быт. 3:17), покорение всей твари «суете», «рабство тлению» (Рим. 8:20-21). В заключительной части статьи рассмотрены альтернативные и, на наш взгляд, более адекватные модели соотнесения, учитывающие разнокачественность первозданного мира и падшего. Конфликт «двух книг» или интерпретаций? В христианской традиции окружающий нас мир, «книга природы», является полноценным источником знаний о Боге и мироздании, дополняющим Священное Писание: «Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь» (Пс. 18:2); «Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы...» (Рим. 1:20). Святые отцы учат, что через наблюдение творений нам раскрывается, как в книге, благость, мудрость и всемогущество Творца 2]. Сократ Схоластик в «Церковной истории» передаёт слова преподобного Антония Великого: «Моя книга ... есть природа вещей ... и она всегда готова, как скоро мне захочется читать слово Божие» Так же пишет святитель Василий Великий: «Мы из небытия приведены в бытие, сотворены по образу Создавшего, имеем и разум, и слово, которые составляют совершенство нашей природы, и которыми познали мы Бога.

http://bogoslov.ru/article/4840147

Источником христианского вероучения служит Слово Божие или Божественное Откровение, возвещенное через пророков и апостолов и ими частью письменно, частью устно переданное Церкви ( 2Фес.2:15 ). Священное Предание и есть Слово Божие, только записанное не самими богодухновенными мужами, а их преемниками и учениками и устно переданное ими Церкви (ср. Деян.13:5; 17:13; 20:31 ; 1Фес.2:13 ; 2Тим.2:2 , и др.), которая с тех пор непрерывно и неизменно сохраняет его. «Под именем Священного Предания разумеется то, что истинно верующие и чтущие Бога словом и примером передают один другому, предки – потомкам: учение веры, закон Божий, таинства и священные обряды» (Правосл. Катих.). Священное Предание было первоначальным и единственным способом распространения Божественного Откровения Адам и последующие патриархи непосредственно от Бога получали откровения и устно передавали их своим современникам. Божественные истины хранились в памяти и из рода в род передавались. Пророк Моисей первый положил начало Священному Писанию , написав пять книг, из коих книга «Бытие» содержит истины, записанные им на основании предания. Однако Моисей в священные книги внес только часть учения, открытого Богом до него в течение четырех тысяч лет; напр., умолчал о пророчестве Еноха ( Иуд.1:14–15 ), ο прообразном значении жертв и др. Книгу закона (Пятикнижие) Моисей отдал на хранение священникам и старейшинам Израилевым, повелев положить ее «одесную ковчега завета» ( Втор.31:26 ) и через каждые семь лет читать закон «пред всем Израилем вслух» ( Втор.31:11 ); только царю вменил он в обязанность иметь для руководства список с книги закона ( Втор.17:18–20 ). Давая писаный закон Божий, или Священное Писание, Моисей повелел евреям соблюдать и закон Божий, сохраняемый в предании ( Исх.10:1–2 ; Втор.4:9–10, 32–33, 6:6–9, 20–25; 32:6–7 ). Из этих повелений Моисея видно, что Священное Писание не могло и не имело в виду лишить предание значения руководства, так как источником их была одна и та же воля Божия. Ο высоком достоинстве устно передаваемого откровения свидетельствует писатель кн. «Судей Израилевых» ( Суд.2:10–11 ), праведный Иов ( Иов.8:8–10, 15:17–19 ), Давид ( Пс.43:2–4, 77:3–7 ), Соломон ( Еккл.12:11 ), Исаия ( Ис.38:19 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Vlady...

Бытие ее среди мира служит для него источником благословения и милосердия Божия, и просвещения. Некогда пришествием Иакова Господь благословил Лавана ( Быт.30:30 ), ради Иосифа – благословил дом Египтянина ( Быт.29:5 ), и ради Кивота Божия благословила дом Аведдара и все, что было у него ( 2Цар.6:12 ): так изливая свои благодеяния на Церковь , Господь ради нее изливает вкупе и на весь мир. Ради десяти праведников милосердный Господь щадит целый град ( Быт.18:32 ); ради пшеницы Он не исторгает плевел на селе своем до жатвы ( Мф.13:29–30 ): так ради Церкви своей Господь милует мир, как иногда милуют недостойных детей ради заслуг их родителей. С благословением сообщается миру бытием Церкви среди его и просвещение. В Ветхом Завете, очищая ее от диких ветвей язычества ( Рим.11:17 ) и многократно пересаждая, как виноград ( Пс.79:9–13 ), Господь часто давал разуметь язычникам, яко с ней Бог , да возвестится имя Его по всей землеи ( Ис.8:9–10 ; Исх.14:4 ; Иез.28:22 ; Рим.9:17 ). Он дал разуметь о Себе Авимелеху, царю Герарскому ( Быт.20:3–4 ), Египтянам ( Исх.18:19; 9:27–28 ), жителям земли Ханаанской ( Нав.2:9–13 ), Вавилонянам и Ассириянам ( Дан.3:96–100; 6:25–27 ; 2Мак.8:36 ), Персам ( 1Ездр.1 ), Грекам и другим народам, находившимся в близких сношениях с народом Божиим ( 3Мак.6:17; 7–5 ; Иос. Флав. Древн. кн.11. гл.8). Кроме сего непосредственного явления Бога неищущим Его ( Ис.65:1 ), ведение о Нем было частью заимствовано от Церкви самим миром. Происходя от одного Отца небесного и земного, все люди были в начале одного языка и одного наречия ( Быт.11:1 ), говорили одним языком и имели одну веру, началом коей было Божественное Откровение, данное Адаму, Ною, Аврааму и другим Патриархам. С рассеянными по лицу земли потомками Ноя были разнесены первоначальные предания одной веры и сохранились в некоторых из них в чистоте, например: в Мелхиседеке, в Лаване и Вафуиле Халдеянах, в Иове Аравитянине, в Валааме до его падения, в волхвах, приходивших на поклонение Иисусу Христу, и проч.; но по большей части обезображены прибавлениями язычества.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Debol...

Любой приходящей к этой иконе человек, может быть, и не решит своих житейских проблем, но ему откроется нечто, превышающее его самого, вселяющее мир, гармонию, любовь. Поэтому я не могу указать на какой-то конкретный момент в моем общении с «Троицей» Рублева. Это сопровождает меня практически всю мою сознательную жизнь. Занимаясь иконографией, богословием иконы, я все время открываю в этой иконе что-то новое. – Что нового появилось именно в этом изображении Святой Троицы, чего не было до него? В чем «прорыв» этой иконы и почему ей суждено было стать канонической? Ведь этот образ стал достоянием не только русской богословской традиции и культуры, но и мирового искусства. В чем выражается это открытие? – Новизна иконы в первую очередь в том, что Рублев сосредоточил все свое внимание именно на трех Ангелах. До него изображали в основном «гостеприимство Авраама» – сюжет 18-й главы книги Бытия, когда к Аврааму в дом пришли три Ангела. «Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли…»(Книга Бытие 18:2). Исходя из повествования этой главы, становится ясно, что Аврааму явился сам Бог. Хотя нет единства ни среди святых отцов, ни среди иконописцев в толковании этого сюжета. Кто-то утверждал, что перед Авраамом тогда явилась Святая Троицы. И иконописцы изображали трех Ангелов в одинаковых одеждах, указывая на их единство и равенство друг другу. Другие богословы говорили о явлении Бога в сопровождении двух ангелов. Тогда одного из них изображали в одеждах Христа. Андрей Рублев, устраняя бытовые детали сюжета – Сарру и Авраама, слугу, который закалывает тельца, то есть все, что писали иконописцы до него, — вводит нас в непосредственное созерцание тайны самой Троицы. Вообще эта икона интересна тем, что она многопланова – ее можно прочитать по разному несколько раз: и как явление Христа – потому что средний Ангел изображен в одеждах Спасителя. Ее можно прочитать и как образ Троицы – все три Ангела написаны практически с одинаковыми ликами. Но перед нами не иллюстрация Бога. На этой иконе, как в богословском трактате, раскрывается то, что святые отцы называли «Троица во Единице» — один Бог в трех Лицах или Ипостасях. В образе также отражен и литургический аспект.Силуэты двух Ангелов, сидящих по бокам, образуют собой чашу. И на престоле посередине стоит чаша – символ Евхаристии, Жертвы Христа.

http://pravoslavie.ru/94430.html

Посредством сих чудотворений имя Божие возвеличилось в Ефесе так, что занимавшиеся тайными знаниями, или магией, принесли свои книги в одно место и сожгли оных на 50,000 драхм серебра (около 10,000 рублей сер., Деян. 19:18–20 ). Когда слово Божие таким образом укоренилось и укрепилось, Апостол решился оставить Ефес. Но в это время Димитрий среброковач произвел мятеж против проповедников Евангелия. Впрочем, сей мятеж благоразумием городского книжника был утишен и не причинил никакого вреда новооснованной Церкви ефесской ( Деян.19:23–40 ). По утишении мятежа, Апостол простился с учениками и отправился в Македонию ( Деян.20:1 ; сн. 19:22). Предание говорит, что, освободившись от первых уз в Риме, Апостол снова посетил Ефес (около 64 года по Р. X.) и Тимофея, ревностнейшего из своих сотрудников, поставил епископом тамошней церкви ( 1Тим. 1:3 ). § 111. Назначение сего послания ефессеям Несмотря на то, что в начале послания ясно обозначено ближайшее назначение оного святым сущим в Ефесе ( Еф. 1:1 ), многие толкователи сомневаются в истине такого назначения и считают сие послание или соборным или посланием к лаодикийцам. Причины сомнения следующие: 1. В некоторых древних списках сего послания слова ν Εφεσ не читаются, а других заменяются словами ν Λαοδικεα. Но а) свидетельство некоторых епископов против свидетельства прочих ничего не значит и не должно изменять основанного на сих последних положения; и б) опущение слов εν Εφεσω и замену оных словами ν Λαοδικι, по свидетельству Тертуллиана , произошло от Маркина и его последователей. «Из несомненного свидетельства Церкви, говорит он, мы знаем, что это послание назначено ефесиям, а не к лаодикийцам; но Маркиан некогда изменил у него надписание (Ad. Marcianem Lib. v. caput 17.) Следовательно из такого опущения или изменения не следует заключать, будто это послание написано не к ефесянам. 2) Св. Василий Великий , в книге против Евномия, опускает слова ν Εφεσ и приводит первый стих сего послания так: τος γοις οσι κα πιστος ν Χριστ ‘Ιησο». Апостол в послании к ефесеям, говорит Василий наименовал их (верных) в особенном смысле сущими как соединенных искренно посредством познания с Сущим, сказав: святым сущим, и верным о Христе Иисусе ( Еф.1:1 ). Так и прежде нас бывшие предали сие и мы сами нашли в древних списках. Вот и рабы Христовы участвуют в этом наименовании (сущий); а Евномий не захотел удостоить сего названия самого Бога нашего, но нарек не сущим Того, Кто привел тварь из ничего в бытие (против Евномия книга 2 стр. 94). Но из этих слов св. Василия очевидно, что он не сомневался в назначении этого послания ефесянам. Что касается до указания на древние списки, то легко могло случиться, что эти списки вели свое начало от маркионитов, по вышепомянутому свидетельству Тертуллиана . Следовательно из свидетельства святого Василия Великого не следует заключение, будто это послание назначено не к ефесеям.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Мф.1:1 .  Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. Евангелие от Матфея начинается родословием Спасителя, которое излагается с 1-го стиха по 17-й. В славянском переводе вместо «родословие» – «книга родства». Русский и славянский переводы хотя и точны, но не буквальны. В греческом – «библос генесеос» ( ββλος γενσεως). «библос» – значит книга, а «генесеос» (родительный падеж; именительный – «генесис» или «генезис») – слово, непереводимое как на русский, так и на другие языки. Поэтому оно перешло в некоторые языки, в том числе и в русский, без перевода (генезис). Слово «генезис» обозначает не столько рождение, сколько «происхождение», «возникновение» (нем. Entstehung). Вообще оно обозначает сравнительно медленное рождение, более процесс рождения, чем сам акт, и в слове подразумевается зарождение, возрастание и окончательное появление на свет. Отсюда понятна и связь еврейского выражения, которым начинаются некоторые родословия ( Быт.2:4–4:26, 5:1–32, 6:9–9:29, 10:1, 11:10, 27 ) в Библии , «сефер толедот» (книга рождений), с греческим «библос генесеос». В еврейском – множественное число – книга рождений, а в греческом – единственное – генесеос, потому что в последнем слове подразумевается не одно рождение, а целый ряд рождений. Поэтому для обозначения множественности рождений греческое «генесис» употребляется в единственном числе, хотя встречается иногда и во множественном. Таким образом, мы должны признать наши славянский («книга родства», книга родственников, исчисление родов) и русский переводы если не вполне, то приблизительно точными и допустить, что перевести греческое («библос генесеос») иначе чем словом «родословие» нельзя за неимением подходящего русского слова. Если вместо слова «происхождение» в славянском употребляется иногда «бытие», а иногда и «жизнь», то такую неточность можно объяснить той же причиной. В каком значении употреблены в 1-м стихе слова «Иисуса Христа»? Конечно, в значении собственного имени известной исторической Личности (так и в стихе 18-м – слово «Христос» без артикля), жизнь и деятельность Которой евангелист намерен был представить перед читателями.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010