Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Святейший Патриарх Кирилл и председатель Правительства РФ Д.А. Медведев возглавили итоговое заседание Попечительского совета фонда по восстановлению Ново-Иерусалимского монастыря 27 ноября сопредседатели Попечительского совета фонда по восстановлению Ново-Иерусалимского монастыря Святейший Патриарх Кирилл и председатель Правительства Российской Федерации Д.А. Медведев возглавили итоговое заседание Попечительского совета благотворительного фонда по восстановлению обители. 27 ноября 2019 года сопредседатели Попечительского совета Благотворительного фонда по восстановлению Ново-Иерусалимского монастыря Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и председатель Правительства Российской Федерации Д.А. Медведев возглавили заключительное заседание Попечительского совета Благотворительного фонда по восстановлению обители. В заседании приняли участие члены Попечительского совета: спецпредставитель Президента РФ по взаимодействию с Форумом стран-экспортеров газа, председатель совета директоров ПАО «Газпром», председатель правления Благотворительного фонда по восстановлению Ново-Иерусалимского монастыря В.А. Зубков; первый заместитель председателя Правительства РФ — министр финансов РФ А.Г. Силуанов; министр цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ К.Ю. Носков; заместитель руководителя Аппарата Правительства РФ — руководитель секретариата председателя Правительства РФ М.И. Тринога; генеральный директор Государственной корпорации по содействию разработке, производству и экспорту высокотехнологичной промышленной продукции «Ростех» С.В. Чемезов; генеральный директор — председатель правления ОАО «РЖД» О.В. Белозеров; председатель правления ПАО «Газпром» А.Б. Миллер; наместник Воскресенского Ново-Иерусалимского ставропигиального мужского монастыря, заместитель председателя правления Благотворительного фонда по восстановлению Ново-Иерусалимского монастыря архимандрит Феофилакт (Безукладников)

http://sedmitza.ru/patriarch/2019-11-27/...

Кирилл (Василий Николаевич) Наумов, епископ мелитопольский начальник русской духовной миссии в Иерусалиме (1823 – 1856 гг.), родился 25 декабря 1823 г. в бедной семье диакона одной из приходских церквей г. Калуги. По окончании низшего и среднего образования в духовных школах г. Калуги, он поступил в с.-петербургскую Дух. Академию, а после окончания академического курса и принятия. монашества, в 1847 г. был определен на службу в родную Академию, где последовательно в течении 10 лет проходил должности: бакалавра и затем профессора по кафедре нравственного богословия и, наконец, инспектора Академии. В 1857 г. Кирилл Наумов был назначен на учрежденную тогда должность русской духовной миссии в Иерусалиме, с возведением в сан епископа и с присвоением ему наименования мелитопольским. Нашей миссии, во главе которой был поставлен Кирилл Наумов , указывалась весьма высокая задача в виде восстановления непосредственных духовных сношений нашей церкви с православным Востоком и поднятия значения России на православном Востоке, где оно (значение), вследствие только что закончившейся тогда войны России с Турцией и с большей половиной Западной Европы, было сильно подорвано. Кирилл Наумов заметно и существенно выделяется из ряда других начальников нашей иерусалимской миссии, бывших прежде и после него, уже тем, что он один среди них был в сане епископа и, кроме того, в течений некоторого времени оставался единственным официальным представителем русского церковного и гражданского правительства в Иерусалиме. Появление на православном Востоке и в Иерусалиме русского епископа ( – уже одно это было невиданное дотоле на православном Востоке явление – ) с такими исключительными полномочиями вызвало особенное оживление в отношениях русской и восточных православных церквей и частью оживило уже прежде существовавшие вопросы, а частью само вызвало новые вопросы. При Кирилле Наумове и благодаря его живому участию в деле, совершилось 26 ноября 1860 г. воссоединение сирийско-египетских униатов с православной церковью. При нем и по его участию оживились сношения с сиро-халдейскими несторианами, окончившиеся, – хотя уже и после его удаления с Востока и даже после его смерти, – воссоединением их с православной церковью (25-го марта 1898 г.). При Кирилле Наумове и благодаря ему завязались у нас сношения с абиссинцами. Наконец, при нем же и благодаря ему было много сделано для улучшения быта русских поклонников в Святой Земле и для утверждения русского положения во Св. Граде.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Беседа на Сретение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. Святого Кирилла, архиепископа Иерусалимского 112 Радуйся зело, дщи Сионя! проповедуй радость, дщи Иерусалимля ( Захар. 9:9 )! Ликуй, народ града Божия ( Пс. 47:2 )! Взыграйте, врата и стены Сиона и вся земля! Возопийте, горы ( Ис. 44:23 ) и взыграйте в восторгах, холмы ( Пс. 113:6 )! Реки, восплещите руками ( Псал. 97:8 ), и, людие, обымите Сион ( Псал. 47:13 ), – видя присущего в нем Бога. Да совокупят ныне свой глас небесные жители с земными, да прославит песнями горний Иерусалим вместе с дольним: ибо здесь – Христос небесный и земной. Окрест Небесного да возликуют умные Силы; окрест земного да воспоют земнородные с Ангелами. Ныне явися Бог богов в Сионе ( Псал. 83:8 ). Ныне преселавная глаголашася о тебе, граде Божий ( Псал. 86:3 ). Иерусалим, град Царя великаго ( Псал. 47:3 ). Отверзи врата " Гому, Кто всем отверз врата небесные и отворил всем райские двери, – Тому, Кто отверз всем врата гробов ( Матф. 27:52 ), Кто сокрушил вечные врата ада ( Псал. 23:7; 106:16 ), Кто чудесно заключил врата девства. Тот, Кто древле на горе Синайской, как Бог, беседовал с Моисеем ( Исх. 20:1 ), – ныне, как раб, исполняет закон, подчинившись закону ( Галат. 4:4 ). Ныне Бог от Фемана пришел в Сион ( Авв. 3:3 ). Ныне Небесный Жених с Богоматерью, брачным Своим чертогом, приходит во храм. Дщери Иерусалимские! изыдите во сретение Ему! Возжем светло светильники истинным светом! Приготовим хитоны душ для Жениха Христа ( Матф. 25:6 )! Народы из языков, вместе с Сионом! сретим Его со светильниками! Соберемся во храм вместе с Храмом, Богом и Христом! Воскликнем Ему песнь Ангельскую с Ангелами: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф; исполнь вся земля славы Его ( Ис. 6:3 ); полны пределы мира благости Его, исполнена вся тварь хвалы Его; исполнено все человечество снисхождения Его; полны небесная, земная и преисподняя милосердия Его, – полны Его милости, Его щедрот, Его даров, Его благодеяний. Итак, все народы восплещите руками ( Пс. 46:2 ); все пределы земли, приидите и видите дела Божии ( Пс. 45:9 ); всякое дыхание да хвалит Господа ( Пс. 150:6 ); вся земля да поклонится ( Пс. 65:4 ); всякий язык да поет, да славит, да прославляет Бога, Младенца четыредесятидневного и предвечного, Младенца малого и ветхого деньми ( Дан. 7:9 ), Младенца млеко ссущего и веки сотворившего ( Евр. 1:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Smirnov/t...

Сие слово в Прологе февраля 2 дня приписано Св. Кириллу Архиепископу Цареградскому, а в Греческих рукописных и печатных книгах Св. Кириллу Иерусалимскому , но до взятия Цареграда не было в оном архиепископа, именем Кирилл, Иерусалимскому же Св. Кириллу не принадлежит оное потому, что праздник Сретения установлен уже в 6 столетии по Рождестве Христове. «Радуйся зело, дщи Сионя, проповедуй радость, дщи Иерусалимля» ( Зах 9:9 ): ликуйте людие «града Божия» ( Пс 47:2 ): взыграйте врата и стены Сиона, и вся земля: «возопийте горы и холми» ( Ис 44:23 ), в восторгах «взыграйте» ( Пс 113:6 ): «реки восплещите руками» ( Пс 97:8 ), и «людие Сион обымите» ( Пс 47:13 ), видя в нем пришествие Бога. Да соединят свой ныне глас небесные жители с земными, и да воспоет горний с дольным Иерусалимом: ибо здесь Христос Небесный и земный пребывает. Окрест Небесного, умные Силы ликуйте: земного, земнородные со Ангелами воспойте. Ибо ныне «явится Бог богов в Сионе» ( Пс 83:8 ): «ныне преславная глаголашася о тебе, граде Божий» ( Пс 86:3 ) Иерусалиме " граде Царя великаго» ( Пс 47.3 ). Отверзи ( Пс 23:7 ) врата Тому, Кто всем отверз врата небесные, и отворил всем райские двери Тому, Кто отверз врата гробные ( Мф 27:12 ) на Кресте (вися), кто «сокрушил» ( Пс.106.16 ) »адовы " ) ( Иов. 38.17 ) вереи вечные и заключил преславно девические двери. Ныне Тот, кто древле с Моисеем беседовал на горе Синайской Боголепно ( Исх 20:1 ), исполняет закон, «под законом бывая» ( Гал 4:4 ) раболепно. Ныне «Бог от Фемана» ( Авв. 3:3 ) в Сион приходит: ныне Жених Небесный, с Богоматерним чертогом, во храме является. «Дщери» Иерусалима ( Песн 3:11 ), изыдите в сретение Ему. Светильники светло свету истинному возожгите: ризы душевные Жениху Христу ( Мф 25:6 ) благоукрасите. С Сионом людие языков, светильники нося, изыдем во сретение: внидем во храм, купно со Храмом, Который есть Бог и Христос. Со Ангелами воскликнем песнь Ангельскую: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф: исполнь... небо и земля славы Его» ( Ис 6:3 ): полны концы мира благости Его, исполнена вся тварь хвалы Его: исполнено все человечество снисхождения Его. Небесная, земная и преисподняя, полны суть благоутробия Его: полны милости Его, полны щедрот, полны даров, полны благодеяний Его.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Ierusal...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЛИЯ БЕН ШЛОМО ЗАЛМАН Илия бен Шломо Залман [Илия Гаон, Виленский Гаон (идиш Дер вилнер Гоэн), акроним ха-Гра, т. е. Гаон рабби Элияху]; (1720, Селец, совр. Брестская обл., Белоруссия - 1797, Вильна, ныне Вильнюс, Литва), талмудист, каббалист, филолог и математик, один из наиболее авторитетных учителей ортодоксального иудаизма . Среди его предков были мн. известные знатоки евр. традиции, в т. ч. раббе Моше Ривкес. Уже в раннем возрасте у И. были обнаружены способности к учебе. В 7 лет, изучая Талмуд с раббе Моше Маргалиотом, автором комментария к Иерусалимскому Талмуду, И. выучил неск. талмудических трактатов. По достижении 10 лет он продолжил изучать традицию самостоятельно, помимо Торы и Талмуда уделяя особое внимание каббале , а также астрономии и математике, по его мнению необходимым для более полного понимания евр. религии. Женившись в 18 лет, И. через нек-рое время отправился в путешествие по общинам Польши и Германии. В 20-летнем возрасте его познания были столь обширны, что мн. раввины обращались к нему за помощью в решении вопросов галахи . Всю жизнь И. изучал Свящ. Писание и иудаизм; не получив традиц. образования в иешиве , он был свободен от устоявшихся и общепризнанных мнений, но при этом его решения и суждения не выходили за рамки традиц. норм. С 1745 г. он поселяется в Вильно (1795-1920 Вильна) и, отказавшись занять пост раввина, занимается изучением и комментированием Талмуда, каббалистических текстов. Вскоре И. стал духовным лидером литов. еврейства. Община, уважая его ученость и праведную жизнь, выплачивала И. до кончины денежное содержание, во много раз превосходившее жалованье самых титулованных раввинов. И. отличался скромностью и бескорыстием, вел уединенную жизнь, изучая Тору. Он старался не выносить вердиктов и не давать рекомендаций, считая свое мнение недостаточно весомым. Аскетизм И. выделял его среди евр. учителей. По достижении 40 лет он стал преподавать ближайшим ученикам грамматику иврита, объяснять смысл Писания, Мишны, мидрашей, уделяя особое внимание Иерусалимскому Талмуду. Среди них были такие известные в дальнейшем знатоки традиции, как Хаим Воложинер и братья Менахем Мендель и Симха Буним из Шклова. Занятия проходили в специально устроенной для этого молитвенной комнате. Свое глубокое убеждение, что в изучении Торы заключается вся жизнь религ. еврея, он стремился привить своим ученикам. Впосл. раббе Хаим Воложинер основал т. н. Воложинскую иешиву, ставшую центром раввинской учености XIX в.

http://pravenc.ru/text/Илия бен Шломо ...

Г. Гезен поставил себе задачей в названном сочинении восстановить, насколько возможно, по имеющимся данным, первоначальный текст славянского перевода разных символов веры и затем указать последовавшие в этом тексте с течением времени изменения. Исследованию текста символов веры автор предпосылает краткий очерк истории перевода их на славянский язык. Принимая во внимание безусловную необходимость общепонятного символа веры, а с другой стороны, исторически доказанные частные обращения южных и западных Славян, начиная с VII века, автор выражает уверенность в том, что славянский перевод символа был сделан еще до св. Кирилла и Мефодия, хотя окончательную редакцию перевод этот мог получить лишь после изобретения славянской азбуки, когда св. первоучители приступили к своей апостольской деятельности. Так как в IX столетии в Восточной церкви при совершении таинств был уже во всеобщем употреблении символ 2-го вселенского Константинопольского собора, то – говорит автор – очевидно, что именно этот символ был переведен первоначально св. Кириллом; что-же касается Никейского символа, то он, как менее необходимый, мог быть переведен несколько позже св. Мефодием вместе с номоканоном. Кроме этих двух символов, может быть извлечен еще апостольский символ иерусалимской церкви из древне-славянского перевода Оглашений или Огласительных поучений св. Кирилла иерусалимского . Автор начинает свое исследование с апостольского символа иерусалимской церкви, затем переходит к символу никейскому и наконец к константинопольскому; в заключение же представляет опыт истории перевода тех отдельных греческих слов, которые оставались непереведенными в первоначальной редакции славянских символов. В приложениях напечатаны: а) символ из Устюжской Кормчей Румянцевского Музея 230, б) Истолкование святого изображения веры из Загребской Кормчей 1262 г. и в) Епифания Славинецкого перевод константинопольского символа веры с его же грамматическими объяснениями. Из приложенных четырех светопечатных снимков первый снимок – с константинопольского символа веры Румянцевской Кормчей 230. Остальные три снимка, равно как помещенные на стран. 105 – 117 критико-палеографическия заметки: 1) о некоторых замечательных списках Евангелия и 2) о применении светописи к палеографии – прямого отношения к главному предмету исследования не имеют. Под 2 помещен снимок с греческой рукописи XI в. Московской Синодальной библиотеки, – содержащей беседы св. Григория Нисского ; под 3 и 4 фототипический и хромолитографический снимки с миниатюрного изображения св. Григория Двоеслова , – писанного по золоту в греческой четьи-минеи XI в. той же, Моск. Синод. библиотеки. Все вообще снимки исполнены превосходно. Фототипии сделаны в заведении известных московских фотографов Шиндлера и Мея (фирма Шерер и Набгольц), а хромолитография в картографическом заведении Ильина, в С.-Петербурге.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Новая сущность миссии России в XXI веке как альтернатива «западнизму» К выходу монографии «Россия – Запад – Восток: новая формационно-цивилизационная конфигурация мира» 22.08.2021 1479 Время на чтение 54 минут Недавно вышла в свет коллективная монография «Россия – Запад – Восток: новая формационно-цивилизационная конфигурация мира». Издание вышло под научной редакцией д.э.н., профессора И.М. Братищева под эгидой Международной славянской академии (Кирилло-Мефодиевское отделение славянского просвещения) и Международного славянского института. В монографии, ставшей результатом международной научно-практической конференции (2017) и круглого стола (2020), исследуется проблема «Россия – Запад – Восток» в ее формационно-цивилизационном, ценностном и мировоззренческом осмыслении, в контексте современных реалий. Анализируются основные мифологемы и идеологические разногласия в полемике «славянофилов» и «западников». Сквозь призму противостояния цивилизаций формулируется новая сущность миссии России в XXI веке. Авторами монографии стали: архимандрит Феофилакт (Безукладников), наместник Ново-Иерусалимского мужского монастыря, член Исполкома Международной славянской академии, президент Кирилло-Мефодиевского отделения славянского просвещения; Глазьев С.Ю., академик РАН; Бабурин С.Н., д-р юрид. наук, профессор, главный научный сотрудник Института государства и права РАН, Президент Международной славянской академии; Братищев И.М., д-р экон. наук, профессор, Первый заместитель Председателя ЦС РУСО, член Исполкома Международной Славянской академии; Багдасарян В.Э., д-р истор. наук, профессор, эксперт Центра проблемного анализа и государственно-управленческого проектирования; Джерелиевская И.К., д-р филос. наук, профессор, Председатель Центра этики и эстетики Русского мира и другие. Предлагаем вниманию читателя одну из глав монографии, подготовленную нашим постоянным автором доктором экономических наук, профессором Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики Леонидом Сергеевичем Гребневым.

http://ruskline.ru/analitika/2021/08/20/...

Преосвященный Кирилл Наумов, епископ Мелитопольский, бывший настоятель Русской духовной миссии в Иерусалиме: Очерк из истории сношений России с православным Востоком Источник Содержание Вступление Предмет сочинения и источники Глава 1. Преосв. Кирилл до назначения его на должность настоятеля русской миссии в Иерусалиме Глава 2. Судьбы православно-христианской церкви в Сирии и Палестине до прибытия преосв. Кирилла в Иерусалим Глава 3. История римско-католической пропаганды в Сирии и Палестине до преосв. Кирилла Глава 4. История протестантской пропаганды в Сирии и Палестине до преосв. Кирилла Глава 5. Отношения России к православной церкви в Сирии и Палестине до преосв. Кирилла Глава 6. Миссия преосвящ. Кирилла, епископа мелитопольского: ее учреждение, организация и состав, и данная ей инструкция Глава 7. Путешествие миссии преосв. Кирилла на Восток, пребывание в Константинополе и прибытие в Иерусалим Глава 8. Первоначальные шаги деятельности миссии преосв. Кирилла на православном Востоке Глава 9. Первые наблюдения преосв. Кирилла на православном Востоке и предположения его относительно дальнейшей деятельности второй русской миссии в Иерусалиме Глава 10. Воссоединение сирийско-египетских униатов с православною церковью, при участии начальника второй иерусалимской русской миссии Глава 11. Начало присоединения сиро-халдейских несториан к русской православной церкви, при участии преосв. Кирилла Наумова Глава 12. Сношения второй русской духовной миссии в Иерусалиме с Абиссинами Глава 13. Деятельность второй русской духовной миссии в Иерусалиме по наблюдению за русскими поклонниками и улучшению их быта в св. земле Глава 14. Отозвание преосв. Кирилла с Востока, жизнь и кончина его в г. Казани     Вступление Автор настоящего сочинения впервые встретился с личностью епископа Кирилла Наумова во время составления биографии м.  Макария Булгакова . Личность эта невольно привлекла к себе внимание автора трагическою развязкою кратковременной, но ставшей историческою, деятельности Кирилла Наумова на православном Востоке. Ближайшее знакомство с историею миссии Кирилла Наумова в Иерусалиме открыло в ней многие замечательные стороны, что и заставило автора взяться за обстоятельную разработку любопытного предмета. Найденные с течением времени новые и важные материалы (в архивах Св. Синода и Министерства Иностранных Дел), с одной стороны, и внимание не только русской, но и заграничной (греческой) периодической литературы, привлеченное статьями о Кирилле Наумове, с другой стороны, дали автору достаточный повод расширить рамки намеченного первоначально труда главным образом со стороны внутренней полноты отдельных частей его. В результате всего этого и получился настоящий труд.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/pr...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации В Израиле прошел международный научный симпозиум по Кумрану Центральной темой симпозиума стали идея и образ пустыни ИЕРУСАЛИМ. В Еврейском университете Иерусалима прошёл четырехдневный симпозиум на тему «После семидесяти лет изучения свитков Мёртвого моря: “Приготовьте путь в пустыне”», сообщается на интернет-странице симпозиума. В работе научного форума приняли участие более 60 библеистов, кумранологов, историков и археологов из университетов и исследовательских центров Израиля, США, Великобритании, Канады, Германии, Австрии, Швейцарии, Италии, Дании, ЮАР. С обзорными лекциями и пленарными докладами выступили такие известные исследователи кумранских рукописей, как Эммануил Тов, Лоуренс Шиффман, Джон Коллинз, Лорен Штокенбрук, и др. Центральной темой симпозиума стали идея и образ пустыни, особенно часто использовавшийся древнееврейскими авторами при осмыслении событий Исхода из Египта, странствий по Синайскому полуострову до прихода в Палестину и Вавилонского изгнания. Эта концепция и образ и смежные с ней идеи становятся важными для иудаизма периода Второго Храма, говорится в пресс-релизе симпозиума. Кроме того, сама пустыня как реальное географическое место приобретает новое значение для многих иудеев в этот период, о чём, в частности, свидетельствует история Кумранской общины (или общин). Основным предметом докладов и дискуссий иерусалимского симпозиума стал фрагмент из Ис 40:3 («Сделайте прямыми/очистите путь Господу»), сыгравший огромную роль в процессе формирования идеологии различных мессианско-эсхатологических групп и движений раннего иудаизма (II в. до н. э. – I в. н.э.). Первая сессия научного форума была почти полностью посвящены текстологической и экзегетической проблематике Ис 40:3 в связи и в свете открытий (особенно относительно новых) в Кумране.

http://sedmitza.ru/text/8073948.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации В США иудеи борются с антисемитизмом на праздник Хануки гигантскими менорами на улицах, стрельбой из «конфетных пушек» и вертолетными рейдами раввинов Они стараются сделать восьмидневный «праздник огней» всеобщим, популярным и любимым ГРИНСБОРО. В США иудеи борются с антисемитизмом на праздник Хануки гигантскими менорами на улицах, стрельбой из «конфетных пушек» и вертолетными рейдами, стремясь сделать свой восьмидневный «праздник огней» всеобщим, популярным и любимым, сообщает religionnews. Сотни детей в теплых парках и шапках встречали на морозе вертолет на заснеженном поле на окраине города Колумбус в штате Огайо. Из него бодро выскочил местный раввин в бордовом плаще и белой повязке на голове, изображающий славного еврейского воина Иуду Маккавея, который, по ханукальному преданию, изгнал из иерусалимского Храма греко-сирийских захватчиков. Восьмидневный «праздник огней», начавшийся в воскресенье18 декабря, стал одним из самых грандиозных в истории штата. Раввина приветствовал залп из «конфетной пушки». Она выбросила примерно 8 тысяч ханукальных шоколадных монет в золотой фольге, пастилок и дрейделей, и дети радостно бросились их собирать. В этом году соревнование штатов в праздновании Хануки было необыкновенно оживленным и конкурентным. Хоть этот праздник с богословской точки зрения не считается самым важным, все же торжества стали массовыми, яркими и увлекательными. В ряде городов – в том числе в Гринсборо (штат Северная Каролина) и Стейт-колледж (Пенсильвания) – празднования Хануки открывали автомобильные парады. В воскресенье близ фешенебельного отеля Plaza в Нью-Йорке вспыхнула огнями 11-метровая менора – крупнейшая в мире. Впервые загорелась ханукальная менора и в день местного великого спортивного события – футбольного матча лидеров чемпионата страны «Вашингтон Коммандерс» и «Нью-Йорк Джайентс».

http://sedmitza.ru/text/10200819.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010