Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 17 дней Архимандрит Кассиан (Безобразов). Принудительная эллинизация, анти и пронацистские настроения русских монахов Афона в 1943 году Афон в 1943   Архимандрит Кассиан (Безобразов).  Принудительная эллинизация, анти и пронацистские настроения русских монахов Афона в 1943 году   Мы уже публиковали большую статью о деятельности немецкой делегации ученых Анненере. Это продолжение цикла статей об истории Афона .   Важно понять трагизм ситуации. Перед войной и русские - и греки пытались притеснить монахов Афона. Большевикам нужно было уничтожить церковное логово черносотенцев, сохранявших культуру и традиции Старой России, а греки зарились на несметные богатства русских скитов и монастыря, которые стали совершенно беззащитными без царского предстательства.   Удивительно, насколько в 1943 году русские монахи Афона в монастыре вмч. Пантелеимона не понимали той трагедии, которая произошла в России! И вот, мы видим, что русские монахи обращаются за помощью к немцам в консульство в Салониках, прося 20 тонн муки! А кому им было обращаться, не к большевикам же! Немцы, конечно, отказали... В данном случае неожиданно помощь пришла из Болгарии. Тем не менее, далее исторические события еще более поражают! Настоятель Свято-Андреевского скита архимандрит Митрофан (занимавший этот пост в 1920—1949 гг.) в 1943 году (!) пытается послать монахов с Афона в «освобожденную немцами» Одессу, чтобы удержать подворье скита. Далее еще более удивительная историческая слепота! Начинается переписка с Россией - «освобожденной немцами» - через германское консульство в Салониках!!! Настоятель Свято-Андреевского скита архимандрит Митрофан пишет о том, что монахи радуются освобождению России от большевиков и давно хотели бы написать в Одессу. Так, в письме от 26 мая, несмотря на отсутствие «подготовленных людей для обслуживания храма и ведения хозяйства», Настоятель Свято-Андреевского скита архимандрит Митрофан собирался со временем подготовить и прислать «доверенного для принятия и управления подворьем и несколько человек братии для обслуживания его». В этом намерении отца Митрофана поддерживал многолетний заведующий хозяйством скита иеросхимонах Мелетий (Лыков).

http://isihazm.ru/?id=384&sid=0&iid=878

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАССИАН (Безобразов Сергей Сергеевич; 29.02.1892, С.-Петербург - 4.02.1965, Париж), еп. Катанский в юрисдикции К-польского Патриархата, д-р богословия, ректор Свято-Сергиевского богословского ин-та в Париже, почетный д-р Фессалоникийского ун-та, богослов, экзегет, переводчик НЗ. Жизнь и деятельность Род. в семье чиновника Мин-ва внутренних дел, статс-секретаря Гос. совета, сенатора, тайного советника Сергея Васильевича Безобразова (1857-1936). Мать - Вера Антоновна Безобразова (урожд. Арцимович; ум. в 1930). 4 июня 1910 г. окончил 1-ю С.-Петербургскую гимназию с золотой медалью, отмечавшей в т. ч. и его успехи в изучении исторических наук (ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 55694. Л. 3). В том же году поступил на историко-филологический фак-т Императорского С.-Петербургского университета, где под влиянием проректора университета, проф. кафедры истории Церкви И. Д. Андреева и ведущего историка-медиевиста проф. И. М. Гревса сформировались его научные интересы. Изучал древние семитские языки под рук. знаменитого востоковеда, семитолога акад. П. К. Коковцова . В 1914 г. окончил С.-Петербургский университет по историческому отд-нию с дипломом 1-й степени за соч. «Проблема греха в Ветхом и Новом Завете» (Там же. Ф. 2279. Оп. 1. Д. 17). Был оставлен при ун-те стипендиатом на 2 года для подготовки к профессорской и преподавательской деятельности; впоследствии срок подготовки был продлен до кон. 1917 г., но без стипендии. С. С. Безобразов по окончании ПГУ. Фотография. 1914 г. (ЦГИА СПб) С. С. Безобразов по окончании ПГУ. Фотография. 1914 г. (ЦГИА СПб) В 1914 г. поступил на службу в Императорскую Публичную б-ку вольнотруждающимся с назначением в отделение богословских наук (РНБ. Ф. 1. Оп. 1а. 1914. Д. 7. Л. 12), где работал под рук. проф. А. В. Карташёва , к-рый с 1912 по 1917 г. занимал должность заведующего этим отд-нием и оказал большое влияние на формирование как научного, так и религ.

http://pravenc.ru/text/1681269.html

Скачать epub pdf Предисловие Свято-Сергиевский Православный Богословский Институт в Париже предлагает курс толкования книг Нового Завета, принадлежащий перу покойного епископа Кассиана (Безобразова) , профессора, а затем и ректора Богословского Института. Милостью Божией, был недавно найден рукописный архив епископа Кассиана, затерявшийся после его кончины, и на его основании были пересмотрены и проверены машинописные лекции, которыми пользовались его слушатели. Естественным образом, издание начинается с лекций по Четвероевангелию. Но уместно предварить толкование Евангелий общим введением в так называемую «Евангельскую проблему». В этом введении епископ Кассиан исследует сложный и коренной вопрос взаимоотношений «синоптических» Евангелий и Евангелия от Иоанна. В заключении этого введения епископ Кассиан оправдывает порядок разбора евангелистов, начиная с Евангелия от Марка. Да благословит Господь издание жизненного труда приснопамятного епископа Кассиана. Мы убеждены, что он не потерял своей актуальности и является незаменимым вкладом в православную экзегетическую литературу. Протопресвитер Борис Бобринский , декан Свято-Сергиевского Православного Богословского Института в Париже. Евангельская проблема 1. Изучение Евангелий привело исследователей к сознанию сложного взаимоотношения, в котором они находятся. Формулировка этого взаимоотношения и есть постановка евангельской проблемы. Евангельская проблема не есть изобретение новейшей критики. Она была поставлена со всей ясностью бл. Августином в его трактате «De consensu evangelistarum» (О согласии евангелистов), но ее видели и древнейшие отцы. Предание 2-го века о происхождении четвертого Евангелия как духовного восполнения первых трех Евангелий предполагает ясное сознание евангельской проблемы, во всяком случае, в той ее части, которая касается отношения первых трех Евангелий, с одной стороны, и Ин., с другой стороны. В евангельской проблеме надо различать проблему Иоанновскую и проблему синоптическую. Синоптиками в науке условно называют первые три Евангелия в отличие от Ин.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

Учение о Духе Святом в Новом Завете. Часть 3: апостол Иоанн Образ св. апостола и евангелиста Иоанна Богослова Так называемый “иоанновский корпус” в Новом Завете составляют ряд писаний, совершенно разных по жанру, условиям и времени написания. Это и четвертое Евангелие — тайнозрительное и в большей степени богословское в сравнении с синоптическими, это и Апокалипсис — единственная пророческая книга Нового Завета, это, наконец, три послания, которые также различаются по отношению друг к другу: одно “окружное” или “соборное” (1), написанное для общего назидания Церкви как своего рода завещание, и два частных, адресованные к Гайю (2) и к некой “благочестивой госпоже” (3). Третье Лицо Пресвятой Троицы именуется у апостола Иоанна трояко: “Святой Дух”, “Дух истины” и “Утешитель”. Только термин “Святой Дух” используется в Ветхом Завете . Функцию Духа как Утешителя обозначает также апостол Лука (Деян 9:31), но именно у апостола Иоанна это осмысляется как имя собственное и становится отправной точкой богословия Святого Духа. Помимо обозначения третьего Лица Пресвятой Троицы, слово pneuma встречается в писаниях ап. Иоанна также в значениях: 1. Дух человеческий (Ин 11:33) 2. Тварная духовная сущность (Откр 1:4) 3. Духовная природа Божества (Ин 4:24) 4. Дух=жизнь (Откр 13:15) Епископ Кассиан (Безобразов) утверждает, что во всем иоанновском корпусе существует четкое различение смысла, который автор сообщает термину тХ pneuma и термину рпеата. Это различение непосредственно определяет отличие в именовании Ипостаси Святого Духа (с артиклем) от обозначения Его присутствия или Его даров (без артикля); и на этом различии вл. Кассиан строит все понимание пневматологии апостола Иоанна. В этом ему следует и Георгий Завершинский. Однако столь решительное терминологическое разделение, на наш взгляд, не имеет для себя достаточных обоснований. Во-первых, сам же епископ Кассиан вынужден признать, что имеется ряд мест, в которых очевидно говорится о Лице Святого Духа и при этом слово употреблено без артикля, и наоборот; во-вторых, согласно правилам древнегреческого языка, существительное, единожды в предложении употребленное с артиклем, второй раз в том же предложении может свободно употребляться без артикля; наконец, в-третьих, не понятно, почему pneuma без артикля должно обозначать именно пристуствие Духа Святого или Его дары, а не что-либо еще, например, Его действия?

http://pravoslavie.ru/1515.html

Епископ Кассиан (Безобразов) ПРИНЦИПЫ ПРАВОСЛАВНОГО ТОЛКОВАНИЯ СЛОВА БОЖИЯ В прошлом году на конференции Св. Альбана нами было осознано различие нашего подхода к толкованию Священного Писания. Спор возник у нас о Пятикнижии, в частности, о книге Бытия; но не может быть сомнения, что не только Пятикнижие нами понимается по-разному. И в Новом Завете даже с консервативными английскими богословами у нас не будет согласия относительно Второго послания апостола Петра и Послания к Евреям. И это — в лучшем случае. Мы только с немногими сойдемся относительно остальных Соборных Посланий, некоторых малых Посланий апостола Павла и его же Посланий к Тимофею и Титу. Мы будем по-разному понимать подлинность Евангелий. Различие касается как вопроса о происхождении данной книги, так и вопроса о ее содержании. Кто написал книгу, тот ли писатель, имя которого стоит в заголовке, или не он? Достоверно ли содержание книга? Все эти вопросы приобретают особую остроту в отношении Ветхого Завета: Псалмов, Книг Паралипоменон (Хроник), пророческих книг и, в особенности, Пятикнижия и в Пятикнижии, прежде всего, книги Бытия. Здесь разногласие — коренное, и поэтому нам представляется целесообразным на этом вопросе и сосредоточить наше преимущественное внимание. Вопрос идет о происхождении Ветхого Завета и его достоверности. Не является ли его достоверность раз навсегда опровергнутой современными научными исследованиями? Не дала ли современная наука бесспорного ответа на вопрос о его происхождении? это то убеждение, которое нам приходилось слышать на прошлогодней конференции. Но это убеждение не может считаться точным научным знанием. По вопросу о происхождении Пятикнижия у меня недавно было в руках небольшое пособие для преподавателей Ветхого Завета в английских школах, издание Англиканской Церкви (Blunt, A.W. F. The teaching of the Old Testament. London. Church of England Sunday School Institute). Автор дает короткую, но очень яркую историю возникновения ветхозаветных законоположительных книг. Ее схема: декалог, сборник повествований, Второзаконие, жреческий кодекс. — Автор очевидно настолько убежден теорией Вельгаузена, что положил ее в основание преподавания Ветхого Завета детям.

http://bible.predanie.ru/episkop-kassian...

О Великой пятнице: евангелисты, Лев Великий, Косма Маюмский, Илия (Минятий), Симеон Метафраст, Филарет Московский, Феофан Затворник, Иннокентий Херсонский, Игнатий (Брянчанинов), Иоанн Кронштадтский, Лука Крымский, Николай Сербский, Иустин (Попович), Сергий Мечев, Антоний Сурожский, Александр Мень, Александр Геронимус, Борис Гладков, Аверкий (Таушев), Кассиан (Безобразов), Чарльз Додд, Мария Красовицкая, Постная Триодь. Группа Вконтакте Facebook группа Великая пятница О Великой пятнице: евангелисты, Лев Великий,  Косьма Маюмский, Илия (Минятий), Симеон Метафраст, Филарет Московский, Феофан Затворник, Иннокентий Херсонский, Игнатий (Брянчанинов), Иоанн Кронштадтский, Лука Крымский, Николай Сербский, Иустин (Попович), Сергий Мечев, Антоний Сурожский, Александр Мень, Александр Геронимус, Борис Гладков, Аверкий (Таушев), Кассиан (Безобразов), Чарльз Додд, Мария Красовицкая, Постная Триодь. Предание.ру - самый крупный православный мультимедийный архив в Рунете: лекции, выступления, фильмы, аудиокниги и книги для чтения на электронных устройствах; в свободном доступе, для всех. Евангелия ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ Глава 27 1 Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти; 2 и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю. 3 Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, 4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. 5 И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился. 6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. 7 Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; 8 посему и называется земля та «землею крови» до сего дня. 9 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля,

http://predanie.ru/book/217301-velikaya-...

Скачать epub pdf Толкование на Евангелие от Иоанна Содержание Свящ. Франсуа Руло. Епископ Кассиан Безобразов как экзегет Иоанновских писаний ВВЕДЕНИЕ Предварительные замечания Проблема текста Экзегетические предпосылки толкования Ин. Своеобразие Ин. Форма Ин. Ритм Неясности Форма и содержание Толкование фактического содержания Ин. Историческая верность Иоанна О братьях Господних О Вифанском помазании Смысл истории Толкование духовное Выводы Множественность смысла Двусмысленности Список учеников, свидетелей явления Воскресшего Господа при море Тивериадском (Ин. XXI, 2) План Ин ТОЛКОВАНИЕ 1. 1–18. Отношение Пролога к Евангелию Понятие Логоса Концентрическое построение Пролога Глава I. 1–2. Божество Логоса 3–5. Логос как посредник Творения и Откровения Свет и Тьма 10–13. Спасение как усыновление 14–18. Воплощение Логоса Благодать и Истина Теоцентризм Ин 6–8, 15. Иоанн Креститель Глава II. 19-II. 22 как вторая часть Введения 19–34. Свидетельство Иоанна Крестителя Агнец Божий Крестящий Духом Святым Сын Божий 35–51. Призвание учеников Иисус и Нафанаил Проблема апостола Петра 1–11. Знамение в Кане 12. Иисус в Капернауме. I 13–22. Очищение Храма 23–25 Глава III 1–21. Беседа с Никодимом 22-IV. 3. Свидетельство Иоанна Крестителя Глава IV IV. 4–42. Иисус в Самарии IV. 43–54. Исцеление Капернаумского отрока Глава V-VI Главы V и VI. Их порядок Единство глав V и VI. Внешнее единство Внутреннее единство Глава V Ин. V. 2–15 Конфликт. Ин. V. 10–18 V. 17–47 Глава VI Знамение и учение Хлеб жизни Дело Божие Вера Жизнь Отец Евхаристия Вознесение и Святой Дух Мистическое единение VI. 60–71 Главы VII-VIII Мир Христос Его отшествие VII. 37–39 Гл. VIII VIII. 12–30 VIII. 21–23 VIII. 24–29 VIII. 30–36 VIII. 44. Диавол – отец иудеев Главы IX и X IX. 1–7 IX. 8–23 IX. 24–34 IX. 35–38 IX. 39–41. й Тема греха X. 1–21 X. 19–39 X. 40–42 Глава XI Гл. XI Историческая проблема XI. 1–16 XI. 17–40. Воскрешение Лазаря как символ Воскрешение Лазаря как прообраз XI. 45–57. Решение начальников Глава XII XII. 1–19 XII.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

архим. Иов (Гумеров) Послания апостола Павла Ранние послания Первое и второе послания ап. Павла к фессалоникийцам Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2. Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Изд-во Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Новый Завет IX. Послания апостола Павла к колоссянам, фессалоникийцам, Тимофею, Титу и Филимону. Тверь, 2006. Иустин (Попович) , архим. Толкование на 1-е послание к фессалоникийцам святого апостола Павла. М., 2000. Страхов В., свящ. Второе послание апостола Павла к фессалоникийцам. Сергиев Посад, 1911. Титов Ф., свящ. Первое послание апостола Павла к фессалоникийцам. Киев, 1893. План 1 Фес Апостольская проповедь в Фессалониках (1. 1 – 2. 13) Успех проповеди в Фессалониках (1. 1 – 10) Характер проповеди (2. 1 – 13) Гонения на христиан и состояние Фессалоникийской Церкви (2.14 – 3.13) Призыв к чистоте, святости и братолюбию (4. 1–12) О судьбах умерших и сроках Второго Пришествия (4.13 – 5. 5) Призыв к бодрствованию (5. 6–10) О духовной жизни (5. 11–28) План 2 Фес Увещание к терпеливому перенесению скорбей (1.3–12) Признаки Второго Пришествия (2. 1–12) Хранение апостольского предания (2. 15 – 3. 5) Заключительные наставления. О необходимости жить собственным трудом (3. 6–16) Домашнее задание Время написания 1 и 2 Фес (еп. Кассиан). отрывки из 1 Фес, свидетельствующие о языческом прошлом адресатов послания. Найдите в Деян. 17. 1–9 обвинение, предъявленное апостолам, укажите параллель в Евангельской истории. Найдите отрывки из 1 и 2 Фес, свидетельствующие о том, что фессалоникийские христиане претерпевают гонения. Кто инициатор этих гонений? Найдите в 1 Фес указание на то, что ап. Павел надеялся дожить до Второго Пришествия Христова. Какие настроения возникли в среде фессалоникийцев в связи с ожиданием скорого Пришествия Христова? Каковы были сомнения относительно участи умерших до Второго Пришествия?

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/apostol...

18 июля 1924 г. – 5-го по старому стилю – по торгам в Парижском PalaisdeJustice осталась за митрополитом Евлогием большая запущенная усадьба в XIX arrondissement на RuedeCrimee. Это был день памяти преподобного Сергия – день зарождения Сергиевского Подворья. Усадьба до войны принадлежала немцам. Она состояла из церкви и четырех домиков, расположенных на горе среди разросшихся деревьев сада. На имущество был наложен секвестр французскими властями. Ближайшею целью покупки являлось создание в Париже второго русского храма и организация второго прихода. Старый храм на RueDaru перестал вмещать молящихся с тех пор, как Париж стал центром русского беженства. Это было начало. – Со дня памятных торгов 5–18 июля 1924 г. уже истекает год. К этой первой дате прибавились новые. В декабре 1924 г. имущество было выкуплено. 1 марта (16 февраля) 1925 г. в Прощеное Воскресенье, к началу Великого Поста, была освящена Церковь . За две недели до Светлого Праздника образовался приход. Через месяц, 30 (17) апреля, начались занятия в Богословской Школе. – Такова краткая летопись Сергиевского Подворья за первый год его существования. На общем фоне русской жизни за границей открытие новой русской церкви, в центре западной культуры не представляет собою исключительного явления. По всему лицу земли, во всех точках русского рассеяния, зажглись лампады Православия – открылись беженские церкви, бедные, как сами беженцы, не имеющие часто самого необходимого: богослужебных книг, сосудов, облачения, но согреваемые пламенем веры, сильные молитвой и слезами, сияющие светом Православия. И тем не менее создание Сергиевского Подворья оказалось делом, объединившим все русское беженство, вызвавшим сочувственные отклики даже в России. Приобретение Сергиевского Подворья выходило из рамок обычных финансовых расчетов. Приступая к этому делу, Митрополит Евлогий не располагал необходимыми средствами и верных расчетов на поступление нужных сумм у него не было. Он был силен верою в помощь Божью и в покров преподобного Сергия. В день Преображения раздался призыв Владыки к русским в рассеянии нести свои беженские деньги на сооружение Подворья. Его результаты оставались долгое время неизвестными. Были трудные осенние дни, когда казалось, что начинание обречено на неудачу. В декабре предстоял выкуп имущества. Усадьба была запущена. Здания, десять лет стоявшие без употребления, пришли в ветхость. Необходим был капитальный ремонт. – И чудо совершилось. Имущество было выкуплено. Дома были приведены в порядок. В храме сооружена была солея, воздвигнуты были престол и жертвенник, поставлен старенький временный иконостас. – Это было делом русских людей, откликнувшихся на призыв Митрополита Евлогия.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

DODD, С. Н. The Interpretation of the Fourth Gospel. Cambridge. 1953. стр. XII † 478. Появление в свет давно ожидавшейся книги проф. Додда должно быть отмечено, как событие в Новозаветной науке. Автор широко известен не только, как замечательный исследователь с монументальной ученостью, но и как яркий и своеобразный богослов и религиозный философ. Его теория «осуществленной эсхатологии» (realized eschatology) привлекла к себе общее внимание и приобрела многочисленных последователей. И в новой своей работе он не только вносит большой вклад в исследование Нового Завета, но выражает и свое религиозное мировоззрение. По содержанию книга разделяется на три части. Первая посвящена той среде, в которой возникло Четвертое Евангелие; вторая – основным понятиям Иоанновского богословия; третья – построению Евангелия. Особое приложение содержит «некоторые соображения об историческом аспекте Четвертого Евангелия». Предполагая, что, в отличие от Евангелиста Марка, составитель Евангелия писал для нехристианских читателей, которым надо было изложить христианское благовестие от самых его оснований на их языке, проф. Додд ставит своею задачею воспроизвести этот язык. В таком порядке он последовательно останавливается на Герметической письменности, на Эллинистическом Иудействе в лице его главного представителя, Филона Александрийского, на Иудействе Раввинистическом и на гностицизме. Последняя глава этой первой части посвящена Мандеизму, но о ней должна быть речь особо. В главах (2 и 3) о Герметизме и о Филоне автор показывает те понятия, в которых они соприкасаются с Иоанновским богословием. При этом он неизменно отмечает связь не только Филона, но и Герметической письменности с Ветхим Заветом, допуская прямое влияние последнего в переводе Семидесяти. С другой стороны, он никогда не забывает подчеркнуть христианское своеобразие Евангелия от Иоанна ( 1 ). Недостаток места не позволяет мне приводить примеры. Ограничусь одним. Отмечая, как и другие исследователи, воплощение Логоса, для которого нет места в учении Филона, Додд полагает особое ударение на том, что Воплощенный Логос Четвертого Евангелия принадлежит истории и является предметом веры и субъектом и объектом любви.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010