Учебное пособие доцента кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина «Неканонические книги Ветхого Завета» является первым подобным изданием на русском языке за последнее время. Учебное пособие знакомит с различными взглядами библеистов на неканонические книги. В нём на основании русских и иностранных трудов излагаются основные экзегетические и исагогические сведения, а также рассматриваются неканонические дополнения в канонические книги. В приложении анализируется Четвёртая книга Маккавеев, отсутствующая в русских православных изданиях Библии , но имеющаяся в греческих. Учебное пособие рекомендуется преподавателям и студентам богословских и светских высших учебных заведений, а также всем, интересующимся Священным Писанием. Введение В ветхозаветной части православных изданий Священного Писания принято выделять канонические и неканонические книги. В русских изданиях к неканоническим относятся одиннадцать книг: 2-я книга Ездры, книги Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, книга Варуха, 3-я книга Ездры, 1-я, 2-я и 3-я Маккавейские книги и неканонические дополнения: молитва Манассии, царя Иудейского ( 2Пар.36:24 ), добавление к книге Есфирь, сирийское окончание книги Иова ( Иов.42:18 ), псалом 151 ( Пс.151 ), Песнь трёх отроков ( Дан.3:24–90 ), повествование о Сусанне ( Дан.13 ), история о Виле и драконе ( Дан.14 ). Если сравнить издания разных Поместных Православных Церквей, то можно заметить разницу в списках неканонических книг ветхого Завета. Так, в греческой Библии обычно отсутствует 3-я книга Ездры, хотя первые две имеются. Зато там есть 4-я Маккавейская, которой нет в русской Библии. Само понятие канона заимствовано из греческой культуры классического периода, где оно означало «порядок, правило, мерило». В отношении библейской литературы название «канонические» указывает, что эти книги богодухновенны. Предназначение канона – очертить границу, отделить священные тексты от профанных произведений. Понятие канона указывало, что «есть границы между качественно различными феноменами» 1 . Канонические тексты возглашались народу и признавались авторитетными, содержащими непреложные правила жизни, поведения и совершения ритуала, рассматривались как источник истинных предписаний, утверждений, оценок. «Чёткую демаркацию между книгами, вошедшими в состав канона и оставшимися за его пределами, можно провести как границу между «слушать и повиноваться» и только «слушать» 2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Предисловие. О послании Иеремии 1. Неподлинность послания. Послание Иеремии, написанное на греческом языке, на самом деле не принадлежит великому иудейскому пророку. Это доказывается, во-первых, тем, что его совсем нет в еврейской Библии , в сирийском переводе Пешито и даже в некоторых списках LXX-mu; во-вторых, самое содержание послания не имеет почти ничего общего с содержанием книги пророка Иеремии, и, в-третьих, наконец, язык послания далеко не похож на блестящий язык книги пророка Иеремии. Кроме того, в послании своем Иеремия не мог употребить таких неточных выражений как семь родов вместо семидесяти лет (для обозначения периода вавилонского плена) и тому под.Неизвестный автор послания, по-видимому, иудей-еллинист – составил его и назвал Иеремииным, вероятно, чтобы придать ему больше значения в глазах читателей. Вероятнее всего, что послание написано во Фригии – в нем находятся довольно ясные следы знакомства автора с фригиийским языческим культом. 2. Содержание послания. Автор послания хочет предостеречь своих единоплеменников, иудеев, от увлечения идолослужением. Для этого он изображает идолов как простых бесчувственных истуканов, которые ничего не видят и не слышат и с которыми можно сделать что угодно. Неправильно потому называются они богами: их даже сами халдеи не чтут как следует. Они не в состоянии даже спасти от опасности себя самих, и даже дикие звери лучше их, потому что у них есть инстинкт самосохранения.Все послание состоит из 72-х стихов и может быть разделено на 4 части: 1) надписание ( ПослИер.1:1 ); 2) вступление ( ПослИер.1:2–6 ); 3) главная часть послания – рассуждение о ничтожестве идолов и суетности идолослужения ( ПослИер.1:7–71 ) и 4) заключение ( ПослИер.1:72 ). 3. Достоинство послания. У наших православных богословов иногда высказывается мысль, что послание Иеремии – каноническое (Митр. Макарий – во Введении в прав. Богословие, Смарагдов, Афанасьев). Это, несомненно, отражение католического воззрения, по которому это послание действительно является произведением Иеремии. Но большинство толкователей наших совершенно справедливо считают это послание неканоническим (митр. Филарет Моск., митр. Арсений Киев., и др).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

РАЗЪЯСНЕНИЯ Архиерейского Синода по поводу переговорного процесса и «Акта о каноническом общении» / документи / Руська Православна Церква сайт Московського Новини Документи Фото Анонси преставлення князя Володимира Статут Церкви Журнали Св. Синоду Вища Церковна Рада Загальноцерковний суд нарада Богослужебные тексты Програми та документи заяви та звернення Церковний РПЦЗ Старообрядництво Юридична служба документи новини Предстоятель Церкви звершив в Успенському очолив Митрофана на Нефтекамського Кирил був на Президента В.В. який звернувся з Посланням до Федеральних Кирил звершив голови Верховного суду В.М. Кирил очолив роботу чергового Ради Кирила заступником мера Москви в Москви з питань житлово-комунального господарства, Департаменту ремонту м. Москви та виконавчим директором Фонду Храму Христа Спасителя   сайту банери Експорт новин Список отримали гриф «Схвалено Синодальним Церкви» Головна / Церковний / РПЦЗ РАЗЪЯСНЕНИЯ Архиерейского Синода по поводу переговорного процесса и «Акта о каноническом общении» для друку 12 вересня 2006 р. 18:36 Архиерейский Синод Русской Православной Церкви Заграницей, выслушав представленные нашему вниманию соображения ряда клира и мирян, счел полезным дать следующие разъяснения: По поводу выраженного некоторыми мнения, что еще не разрешены разногласия принципиального характера между нашими сторонами — вопросы об экуменизме и «сергианстве», считаем нужным разъяснить, что эти вопросы были тщательно рассмотрены совместными Комиссиями, которые выработали согласованные документы, впоследствии принятые и одобренные священноначалием как и Русской Православной Церкви Заграницей, так и Русской Православной Церкви Московского Патриархата. По двум основным документам: «Об отношении Церкви и государства» и «Об отношении Православной Церкви к инославным вероисповеданиям и межконфессиональным организациям» Архиерейский Синод, как говорится в официальном сообщении от 8-го июля 2004 г. — более чем два года тому назад — «одобрил документы, составленные на совместных заседаниях двух комиссий, отметив их соответствие с принципиальными позициями Русской Православной Церкви Заграницей».

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1203597...

Письмо 209 (217). К Амфилохию, о правилах, третье каноническое послание 57 Книга Правил... С. 331–339. – Ред. Возвратясь из Понта, изъявляет желание видеться с Амфилохием; излагает свое мнение о деле исаврян; потом предлагает правила преимущественно о духовных наказаниях, о продолжительности оных и о порядке, в каком подвергаемые наказаниям должны проходить время своего покаяния. (Писано в 375 г). Возвратясь из дальнего путешествия – а был я даже в Понте и по церковным нуждам, и для посещения родственников, – пришел я и с разбитым телом, и с душою довольно огорченною; но вдруг забыл все это, когда взял в руки письмо твоего благоговения и увидел сии знаки твоего наиприятнейшего для меня голоса и твоей любезнейшей руки. Поэтому, если так обрадован я письмом, должен ты заключить из сего, как высоко ценю свидание с тобою, которое да устроит Святый, где будет сие удобно и куда сам пригласишь меня. Ибо, если прибудешь в дом, который в Евфимиаде, то нетрудно быть там и мне, избегающему внешних беспокойств и поспешающему к твоей нелицемерной любви. А может быть, и кроме сего сделает для меня необходимым путешествие до Назианза внезапное удаление боголюбивейшего епископа Григория, по какой причине случившееся, и доселе мне неизвестно. Изволь же знать, что тот человек, о котором и я говорил твоему совершенству, и сам ты понадеялся теперь, что будет готов, впал в продолжительный недуг, в опасности уже потерять самое зрение, и по давней немощи и по приключившейся ему вновь болезни сделался совершенно неспособным к каким бы то ни было должностям. Другого же нет у меня. Почему, хотя и мне предоставили дело, но лучше им самим представить кого-нибудь. Ибо надобно думать, что слово сие дано ими по нужде, душевно же хотят они того, о чем домогались сначала, то есть чтобы у них настоятелем был свой. А ежели есть кто из новопросвещенных, то угодно ли сие Македонию или нет, пусть и будет он представлен, ты же при помощи Господа, во всем тебе споспешествующего и в сем деле подающего благодать Свою, наставишь его к прохождению должности.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

Новый 1893/1894 год в нашей Академии начался магистерским коллоквиумом, состоявшимся 10-го сентября в присутствии профессоров и студентов. В качестве диспутанта выступил Дмитрий Григорьевич Наумов, представивший на соискание степени магистра диссертацию „Митрополит Филарет, как канонист“. После молитвы секретарем Академии было прочтено curriculum vitae магистранта. Диспутант – Дм. Григ. Наумов – сын дьякона села Покровского Ярославской губернии, Любимского уезда. Перво­начальное образование получил в Ярославской духовной Семинарии, по окончании курса в которой в 1886 году был послан семинарским начальством на казенный счет в Московскую Академию для продолжения высшего богословского образования. Здесь он окончил курс учения в 1890 году со степенью кандидата и правом па получение степени магистра без новых устных испытаний. 1891 г. 29 августа приказом г. Обер-Прокурора св. Синода был определен на должность преподавателя греческого языка в Бирючевское духовное училище, где состоит и по настоящее время. Из литературных произведений Дмитрия Григорьевича, кроме подлежащей защите диссертации, известны следующие статьи: 1) Теократические и Иерократические воззрения Владимира Соловьева и Ф. Достоевского перед судом канонического права Православной церкви и 2) Правда и ми­лость, как юридичские принципы по воззрениям и практике Московского митрополита Филарета. Обе статьи на­печатаны в журнале „Чтения в Обществе любителей Духовного Просвещения“, – первая в 1891 г., а вторая в настоящем 1898 году. По прочтении этих кратких биографических сведений о диспутанте, этот последний занял кафедру и произнес речь, в которой выяснил, что он не считал себя в праве входить в своей диссертации в какие бы то ни было историко-критические изыскания по поводу канонических воззрений м. Филарета. Этому препятствовало с одной стороны глубокое уважение, которым он проникнут к памяти великого святителя, с другой стороны сознание, что верную критическую оценку воззрений м. Филарета может дать лишь равносильный ему талант. Его целью было дать систематическое изложение канонических воз­зрений м. Филарета, и он добросовестно трудился над осуществлением этой задачи. Quod potui – feci, faciant meliora potentes – такими словами заключил диспутант свою речь. Непосредственно после этого начались прения.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/ma...

Райкен Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. (книга неправославных авторов) Иисус Христос (Jesus, images of) Нет ничего удивительного, что Учитель, наставления Которого изобиловали образными формами, Который называл Себя дверью овцам ( Ин.10:7 ) и хлебом жизни ( Ин.6:35 ), Который проводил яркое служение, проповедуя и совершая чудеса, оставил множество образов Своей жизни и Своего служения. За многие годы созданы образы Иисуса, подчеркивающие какой-то один аспект Его служения в ущерб другим или, как, например, образы мага или революционера, искажающие образ Иисуса в канонических евангелиях. Другие образы – мистика, нравственного примера, социального реформатора, импульсивного оратора, предпринимателя, коммивояжера – выводятся из отдельных сторон Его служения или привязываются к нему в таком смысле, который принижает и искажает сущность Его личности. Третья группа образов – безумца, мошенника, обманщика, оппортуниста, сектанта – намеренно уничижительна и не находит никаких оснований в евангелиях и в исторических исследованиях. Здесь мы рассмотрим богатую палитру образов, показанных в евангелиях и в других частях Нового Завета, основываясь на канонических Писаниях в целом. Ни один отдельно взятый образ Иисуса не может вместить в себя весь калейдоскоп образов, содержащихся в библейской литературе. Да к этому и не надо стремиться, ибо многогранные образы обретают силу в разнообразии и в том свете, который они проливают друг на друга. Эти образы, одни из которых исходят от Самого Иисуса, а другие выведены ранней церковью из фактов Его жизни и истории Израиля, доказали свою значимость как действенного средства для понимания служения и личности Иисуса. Образы человечности . В Новом Завете Иисус предстает вполне человечным. Начиная с образа воплощения и кончая неустанным служением простым людям и их исцелениями, Его жизнь отмечена тесной связью с человечеством. Ничто, пожалуй, не напоминает нам об этом лучше, чем взгляд на Иисуса глазами Его хулителей, будь то в Галилее, Иерусалиме или в родном городе Назарете. Иисуса называли богохульником ( Мф.9:3 ; Мк.2:7 ; Лк.5:21 ), обманщиком Израиля ( Мф.27:63 ), одержимым бесом ( Ин.7:20 ) или посланцем царства Веельзевула ( Мф.12:24 ; Мк.3:22 ). Его объявляли также безумным ( Ин.10:20 ), злодеем ( Ин.18:30 ) и совратителем народа Израиля ( Лк.23:2 ). Его обвиняли в лжесвидетельстве ( Ин.8:13 ) и в попытках убедить народ не платить подати ( Лк.23:2 ). За общение с грешниками Его называли обжорой и пьяницей ( Лк.7:34 ). Наконец, в собственном родном городе Его отвергли как сына плотника ( Мф.13:54–57 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

В составе св. книг Ветхого Завета есть два послания, носящия на себе имя пророка Иеремии. Одно из них заключается в 29-й главе канонической книги пр. Иеремии по счету глав, принятому в еврейской библии, – в 36-й по переводу LXX-mu; оно носит и соответствующее своему литературному характеру надписание: «и вот слова письма, которое пророк Иеремия послал из Иерусалима к остатку старейшин между переселенцами, и к священникам, и к пророкам, и ко всему народу... чрез Элеасу, сына Сафанова, и Гемарию, сына Хелкиина» – при Седекии, царе иудейском (ст. 1–3). Другое послание представляет отдельный и самостоятельный письменный памятник; оно сохранилось только в греческой библии и переводах с греческого, имеет свое особое заглавие и помещается в славянской и русской библиях между книгою плача Иеремии и книгою пр. Варуха. Предмет настоящого чтения – это последнее «послание Иеремии», собственно так называемое. Оно состоит из 72 стихов и может быть разделено на четыре части: 1) надписание (стих 1-й); 2) вступление (стихи со 2-го по 6-й включительно); 3) главная часть послания – разсуждение о ничтожестве идолов и суетности идолослужения (стихи с 7-го по 71-й включительно) и 4) заключение (стих 72-й). В надписании сообщается, что послание написано по повелению Божию пр. Иеремиею и отправлено «к пленникам» из иудеев, «отводимым (в пленъ) в Вавилон царем вавилонским», и именно Навуходоносором (как объясняется ниже во 2-м стихе). Во вступлении пр. Иеремия, предполагаемый писатель послания, от имени Божия предсказывает иудеям о предстоящем наказании за грехи – пленении их вавилонянами, о долговременном пребывании их в плену и о будущем мирном возвращении в отечество; затем убеждает их не увлекаться идолослужением из страха пред идолами, которых им предстоит увидеть в Вавилоне. В главной, и существенной, части послания писатель ставит себе задачу – предотвратить появление страха пред идолами и тем устранить возможность уклонения иудеев в язычество. Эту задачу он старается выполнить путем раскрытия мысли о ничтожестве и безсилии идолов.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Содержание От издательства От редактора Τ. В. Коваль. Жизнь, посвященная науке Библиография трудов Η. И. Сагарды А. Г. Дунаев. Лекции Η. И. Сагарды и патрология XX века Введение Значение изучения святоотеческих творений и необходимость научного исследования их Христианская литература. Церковная литература Понятие об отцах Церкви Признаки отца Церкви в отличие от других церковных писателей Учители Церкви. Церковные писатели Авторитет отцов Церкви История изучения древнецерковной письменности Господствующий у протестантских церковных историков взгляд на задачи и постановку изучения древнецерковной литературы Научно-церковная точка зрения на предмет Состав древнецерковной литературы, подлежащий специальному исследованию в патрологической науке Задача изучения древнецерковной литературы Метод изучения древнецерковной литературы Наименование науки Критическое исследование произведений древнецерковной литературы Ход развития древнецерковной литературы Первый отдел. Доникейская церковная литература. Первый период. Древнецерковная литература времени мужей апостольских «Учение 12-ти апостолов» Надписание памятника Содержание «Учения 12-ти апостолов» Древние свидетельства о памятнике Вопрос о происхождении Διδαχ; отношение его к другим памятникам древнецерковной письменности и источники его Время написания Διδαχ Место происхождения Διδαχ Отношение Διδαχ к Священному Писанию Характеристика Διδαχ со стороны языка и общего тона изложения Богословская точка зрения писателя Διδαχ Историко-каноническое и литургическое значение Διδαχ Послание апостола Варнавы Текстуальное предание Содержание послания Анализ содержания послания Вопрос об авторе послания Краткие сведения о жизни и деятельности ап. Варнавы Время происхождения послания Читатели послания и место его происхождения Св. Климент Римский Сведения о жизни св. Климента Послание к коринфянам Так называемое «Второе послание Климента Римского» Два послания «О девстве» Краткие сведения о «Климентинах» Св. Игнатий Богоносец Сведения о жизни св.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

1. Алексей С. Павлов сын причетника томской епархии (родился в 1832 году). По окончании воспитания в Тобольской Семинарии, как даровитый питомец ее, он поступил в 1854 г. для довершения образования в Казанскую духовную Академию. С умом острым, при темпераменте живом и увлекающемся, талантливый А. С. Павлов хотя и выдвинулся из среды своих сотоварищей по академии 1 и занял в списке 7 курса первое место, но не был оставлен при Академии бакалавром. Причины этого обстоятельства кроются, во-первых, в нерасположении нового ректора Академии арх. Агафангела 2 , вообще, и лично к А. С. Павлову , в частности, за его студенческие увлечения и живой темперамент 3 и, во-вторых, в желании ректора видеть в академической корпорации молодых людей с наклонностями к монашеству, на что Алексей Степанович не подавал никаких надежд. Назначенный, по окончании курса в Академии, преподавателем общей и русской церковной истории в Казанскую духовную Семинарию, Алексей Степанович, однако же, не оставался в Семинарии и одного года и был перемещен в Академию 11 марта 1859 года бакалавром по кафедре канонического права и литургике, так как желательных кандидатов не было на лицо. Но «литургика, по замечанию П. В. Знаменского , бывшего одним из первых слушателей А. С. Павлова , не смотря на множество совершенных им работ по этому предмету 4 , была у него менее любимой наукой, и разрабатывалась им менее самостоятельно, чем каноника» 5 . Главным толчком к самостоятельным изысканиям в области канонического права вообще и русско-византийского права в частности послужило богатое собрание канонических сборников в рукописях Соловецкой библиотеки, переданной в ведение Казанской Академии 6 . С увлечением отдавшись их всестороннему изучению на первых порах своей службы в Академии, Алексей Степанович заложил здесь прочные основания тому научному и богатому запасу сведений по излюбленной специальности, которым он мастерски пользовался всю свою не кратковременную жизнь, и который он не успел исчерпать и до самого конца, несмотря на свою необыкновенно плодовитую деятельность. Доказательством для сего может послужить ряд статей, напечатанных в «Византийском Временнике» за 1895 и 1896 годы, и множество материалов для предположенной, но не осуществившейся 2 части «Памятников древнерусского канонического права». Что же касается прямых и очевидных результатов его увлечения и серьезного занятия каноническими памятниками на первых порах его службы, то они сказались в целом ряде изданий новых и неизвестных памятников, как, напр. «Церковно-судебные определения Киприана, митрополита новгородского» (Прав. Соб. 1861, т. 3), «Послание старца Елеазарова монастыря к великому князю Василию Иоанновичу» (там же, 1863, т. 1), «Послание Геннадия Новгородского к Московскому собору 1490 г.» (там же), «Три, доселе неизданных, послания князя Андрея Курбского» (там же, т. 3), «Полемические сочинение инока-князя Вассиана Патрикеева» (там же) и «Апокрифическое слово о судиях и властителях» (там же, 1864 г., т.1)

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

27) Karl Holl. Enthusiasmus und Bussgewalt beim Griechischen Mönchtum. Eine Studie zu Symeon dem Neuen Theologen. Leipzig. 1898. Названное исследование очень живо и оригинально затрагивает отчасти и некоторые интересные вопросы об аскетизме и монашестве с принципиальной стороны, делая попытки охарактеризовать идеалы монашества, отметить его наиболее выдающиеся психологические и благодатные особенности, вообще выяснить его религиозно-нравственный облик. Если решение этих вопросов далеко не всегда правильно, то все же следует признать, что автор, возбуждая вопросы живые и интересные, имеет и некоторые бесспорные данные для их самостоятельного решения и оригинального освещения. Таким образом, будучи несогласны в громадном большинстве случаев с решением интересующих нас вопросов, которое мы находим у Holl’я, мы все же должны быть благодарны автору за смелую постановку этих вопросов. Во всяком случае, раз существует попытка оригинального решения входящих в круг нашего исследования вопросов, мы не в праве не уделить ей должного внимания в настоящем случае. По нашему искреннему убеждению, мы, напротив, обязаны разобрать названный труд, с его принципиальной стороны, возможно обстоятельнее, предложив, вместе с тем, и положительное решение затрагиваемых в этой книге вопросов, чем должна достигаться отчасти и прямая, положительная сторона нашего исследования. 1428 Собственно ближайшей задачей и непосредственным предметом изучения Holl’я служили историко-канонический анализ и отчасти догматико-богословское обследование послания об исповеди (epistola be confessione), которое ученый Lequien издал в числе творений св. Иоанна Дамаскина . 1429 Однако стремление ученого возможно всесторонне обследовать названный памятник, в силу естественно-последовательного хода ученой работы, далеко вывело автора за пределы ближайших границ намеченной задачи и даже перенесло центр тяжести на решение проблем характера принципиального существа, основном смысле и отличительных особенностях монашеского идеала. Случилось это таким образом. Из анализа данного памятника Holl делает тот вывод, что содержание послания, говорящего о праве монахов вязать и разрешать (Vom Binden und Lösen), заставляет предполагать, что ко времени происхождения названного памятника эта власть, первоначально принадлежавшая епископам, была перенесена на монахов (die ursprünglich bischöfliche Gewalt auf die Mönche übergehen lässt). 1430 Holl естественно задается вопросом: как могло развиться такое состояние покаянной дисциплины? 1431

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010