Пятый отдел. Неканонические книги Сверх книг Ветхого Завета, находящихся в еврейском составе свящ. Ветхозаветного канона и признанных Православно-восточною Церковью каноническими, есть целые книги или значительные дополнения в книгах, существующие в греческом и других древних переводах Библии, а из них перешедшие и в наши славянский и русский переводы и в делаемые в России издания славянской и русской Библии. В русских православно-богословских трудах: митрополита Макария, арх. Михаила, проф Сольского и др. эти книги и отделы называются неканоническими, у протестантов апокрифами, у католиков девтероканоническими и апокрифическими. Цельные неканонические книги следующие: книга Товита, Иудифь, Послание Иеремии, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Премудрости Соломона, 1, 2 и 3-я Маккавейские, 2 и 3-я Ездры и Варуха. Неканонические добавления находятся в следующих книгах: в книге Есфирь: 1:1; 3:13; 4:17; 5:1; 8:12; 10:3 (в вульгате и древних славянских изданиях Библии все эти вставки помещались как отдельные главы, как бы дополнение к книге Есфирь: 11 16 гл.), в книге Даниила: 3:24–90, 13 и 14 гл., Псалом 151, 2Пар. 36 гл. (после 23 ст.), Иова 42:17. Общее православно-богословское суждение о неканонических книгах и отделах может быть выведено из следующих церковно-исторических свидетельств. В 85 апост. правиле книга «Премудрости многоученого Сираха» назначается для изучения «юным», три Макав. книги признаны «чтимыми и святыми». Более раздельно говорит Ориген о неканонических книгах: «книги Товита, Иудифь, Премудрость Соломона и Сираха, следует читать оглашенным, потому что они не могут употреблять твердой пищи, заключающейся в таинственных богодухновенных писаниях» (Нот. 27 in Питег.). Легкость духовной пищи, доставляемой неканоническими книгами, зависит от того, что они не подлежат таинственному и многотрудному аллегорическому изъяснению, коему подлежали канонические богодухновенные писания, заключавшие высший смысл, соединяемый Св. Духом с их буквою. Такое же назначение неканоническим книгам дает св.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

составители М.С. Сахаров и Л.Е. Сикорская Библиография Печатные труды митрополита Иосифа (Петровых) Материалы для изучения великорусских говоров. Известия Отделения Русского Языка и Словесности Императорской Академии Наук. Т. 1. Кн. 4, 1896. Вып. III. Речь студента 2-го курса И. С. Петровых при погребении проф. А. П. Смирнова 4 декабря 1896 г.//Богословский вестник. 1897. Январь. Самуил и Саул в их взаимных отношениях//Богословский вестник. 1900. Декабрь. Можно ли и как можно православным христианам молиться за христиан неправославных?//Душеполезное чтение. 1901. Октябрь. Матерь Божия – благодатная Матерь народа Русского. Сергиев Посад, 1902. Магистерский диспут иеромонаха Иосифа, доцента Московской духовной академии. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1903. История Иудейского народа по Археологии Иосифа Флавия (Опыт критического разбора и обработки). Сергиев Посад, 1903. Как «воспитывается» неблаговоспитанность//Божия Нива. 1904. 4. От крупиц Евангельских. Беседы инока. Сергиев Посад, 1904. А. I. «В объятиях Отчих. Дневник инока». Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1905–1914. Т. I–XI. Незабвенная милость Божией Матери городу Устюжне в Смутную годину Отечества (редкий исторический документ, носящий заглавие «Слово похвальное Пресв. Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии чудотворного ея образа Одигитрия, яже избави град Устюжну от безбожных ляхов и немец»). Сергиев Посад. Девушка-учительница. Сергиев Посад, 1905. Учение Лейбница о происхождении и сущности зла//Вера и разум. 1905. 2. Река Иордан (из паломнических воспоминаний)//Душеполезное чтение. 1905. Т. 1. Январь. Ночь на Голгофе и у Гроба Господня (Из воспоминаний о поездке в Палестину)//Душеполезное чтение. 1905. Т. 1. Апрель. Маленькие монахи. Сергиев Посад, 1906. Книги «Иудифь», «Есфирь» и «Книги Маккавейские»//Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета/Под ред. Лопухина . СПб. Т. III. 1906; Т. VII. 1913; Т. Х. 1912; Т. XI. 1913. Православие – светоч России//Новгородские епархиальные ведомости. 1908. 11.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

Учение Двенадцати Апостолов Предисловие к Учению Двенадцати Апостолов В судьбе этого первохристианского творения с особой наглядностью выразилась история творений мужей апостольских, которые поначалу обладали таким авторитетом, что некоторые из них включались в библейские кодексы, но затем были преданы забвению, и только в последнее время им вновь уделяется большое внимание. «Учение 12 Апостолов» (Дидахэ) поражает первозданной архаичностью; величественной простотой апостольского века. Оно адресовано христианским общинам западной Сирии и Палестины, жителям сельских районов, преимущественно обращенным из язычников. Однако оно написано не в кругу 12 апостолов (в этом современная наука подтверждает суждение Церкви IV в.), сложившись в окончательном виде к концу I в. Тем не менее Дидахэ занимает особое место в христианской письменности, оно, можно сказать, стоит между книгами новозаветного канона и книгами мужей апостольских. Климент Александрийский (ок. 200 г.) цитирует Дидахэ 3, 5 как «Писание» (γραφ) (Стром. I, 20, 100, 4). Точно так же и Ориген (ок. 250 г.) называет это произведение «божественным Писанием» (О нач. III, 2, 7). Однако уже Евсевий Кесарийский (ЦИ 3, 25) причисляет Дидахэ к «подложным» (νθοι) новозаветным книгам наряду с Деяниями Павла, Пастырем Ермы, Откровением Петра, Посланием Варнавы и Откровением Иоанна (последнее было включено, тем не менее, Церковью в новозаветный канон). За ним следуют и другие, отводя Дидахэ в лучшем случае статус книги «пререкаемой», спорной в отношении каноничности. Св. Афанасий Великий в 39-м Пасхальном послании (367 г.) называет Дидахэ среди тех книг, которые читаются в церквах для назидания в вере, хотя и не принадлежат к канону Библии; в этом же разряде у него значатся Премудрость Соломонова и Премудрость Иисуса сына Сирахова, Эсфирь, Иудифь, Товит, а также Пастырь Ермы (κα Διδαχ καλουμνη των ποστλων κα Ποιμν). 39 Однако, несмотря на авторитет св. Афанасия, отношение к Дидахэ не было единодушным в IV в. даже в Александрии, где святитель занимал архиерейскую кафедру.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Целью настоящей работы является исагогическое исследование книги Иудифь, которая занимает особое место среди библейских книг. Иудейские и протестантские исследователи считают эту книгу религиозно – нравственным повествованием 1 , однако на самом деле книгу Иудифь нельзя включить ни в один из разделов книг Ветхого Завета: она не является ни законоположительной книгой, ни пророческой, ни учительной 2 . И хотя в русской библейской науке принято включать эту книгу в разряд исторических, в строгом научном смысле такой подход можно принять лишь отчасти, так как книга Иудифь хотя и «написана в форме исторического повествования, но в своих исторических, хронологических и географических данных представляет такую неопределенность и такую неясность, что не может удовлетворить строгой исторической критике и не позволяет признать описываемые в ней события во всей полноте за действительную историю» 3 . Именно поэтому проблемы происхождения и историчности данной книги решались библеистами и экзегетами в течение долгого времени по-разному и сама книга Иудифь часто была предметом споров и дискуссий, что отчасти выразилось во взгляде на ее каноничность. Дело в том, что «первоначально эта книга была написана на еврейском языке» 4 , о чем свидетельствует как наличие гебраизмов в греческом тексте, так и фразеология и синтаксическое построение речи, которые имеют сильный отпечаток еврейского созерцания и языка 5 . Однако еврейский оригинал был утрачен, так что до нас книга Иудифь дошла только в греческом переводе, причем в трех редакциях: александрийской, ватиканской и Лукиановской. Указанные редакции книги Иудифь имеют существенные различия между собой, однако лучшей из них считается редакция александрийского кодекса, с которой были сделаны и наши славянский (Елизаветинского издания) и русский переводы 6 . И вот, отчасти вследствие утраты еврейского оригинала, но главным образом по причине позднего происхождения самой книги Иудифь (большинство исследователей относит ее ко II веку до Р.Х., о чем подробно будет сказано далее) данная книга не была включена в иудейский канон Священного Писания . Поэтому многие отцы Восточной Церкви не признавали се канонической книгой Библии, хотя «в некоторых случаях книга Иудифь была рекомендуема для нравственного наставления оглашенных перед тем, как они приступали к более серьезному изучению Священного Писания» 7 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Глава 8 1–8 Родословная Иудифи и краткие о ней сведения. 9–27. Выступление ее с обличительной и увещательной речью в собрании старейшин города. 28–31. Ответ Озии. 32–36. Иудифь объявляет о своей попытке спасти народ от врагов. Иудиф.8:1 В эти дни услышала Иудифь, дочь Мерарии, сына Окса, сына Иосифа, сына Озиила, сына Елкия, сына Анании, сына Гедеона, сына Рафаина, сына Акифона, сына Илия, сына Елиава, сына Нафанаила, сына Саламиила, сына Саласадая, сына Иеиля. 1 . По общему обыкновению еврейских родословных, род Иудифи через 20 колен доводится до Израиля; отдельные колена взаимно восполняются в различных рукописях; не достает Симеона, последнего родоначальника пред Израилем, о котором ясно говорит в другом месте сама Иудифь ( Иудиф. 9:2 ст.; ср. Чис. 1:6, 2:12 ). Уже предусмотрительная точность и полная согласованность родословной Иудифи с другими данными Библии устраняет всякую возможность и право отрицать действительное ее существование и трактовать всю историю ее как один сплошной вымысел. Для вымысла это было бы слишком много – видеть его обставленным столь обстоятельными и жизненно правдивыми подробностями, какими постоянно на каждом шагу сопровождает свой рассказ книга Иудифь (таковы, напр., и следующие 2–3 стихи рассматриваемой главы, и мн. др.). Иудиф.8:2 Муж ее Манассия, из одного с нею колена и племени, умер во время жатвы ячменя; Иудиф.8:3 потому что, когда он стоял в поле близ вязавших снопы, зной пал на его голову, – и он слег в постель и умер в своем городе Ветилуе; его похоронили с отцами его на поле между Дофаимом и Валамоном. Иудиф.8:4 И вдовствовала Иудифь в своем доме три года и четыре месяца. 4 . Время вдовства Иудифи (3 года и 4 месяца) обозначается здесь, очевидно, до описываемых событий, и, в частности, до того момента, когда Иудифь, готовясь идти к Олоферну, впервые по смерти мужа сняла с себя «одежды вдовства своего» и надела опять «одежды веселья», в которые она наряжалась при жизни мужа ( Иудиф. 10:3 ). Иудиф.8:5 Она сделала для себя на кровле дома своего шатер, возложила на чресла свои вретище, и были на ней одежды вдовства ее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 13 1–3. Иудифь остается наедине с опьяневшим Олоферном. 4–9. Убиение Олоферна. 10–12. Благополучный выход из неприятельского лагеря. 13–16. Прибытие в Ветилую и рассказ о подвиге. 17–20. Восторг народа и Озии. Иудиф.13:1 Когда поздно стало, рабы его поспешили удалиться, а Вагой, отпустив предстоявших пред лицем его господина, затворил шатер снаружи, и они пошли к постелям своим, так как все были утомлены продолжительностью пира. 1 . " Рабы его (Олоферна) поспешили удалиться, а Вагой, отпустив предстоявших пред лицом его господина, затворил шатер снаружи». Упоминаемые здесь «рабы» Олоферна и «предстоявшие пред лицом его», по-видимому, суть одни и те же лица, а не разные. Это ясно из параллельного места в Иудиф. 6:10 , где читаем: «и приказал Олоферн рабам своим, предстоявшим в шатре его, взять Ахиора» . Иудиф.13:2 В шатре осталась одна Иудифь с Олоферном, упавшим на ложе свое, потому что был переполнен вином. Иудиф.13:3 Иудифь велела служанке своей стать вне спальни ее и ожидать ее выхода, как было каждый день, сказав, что она выйдет на молитву. То же самое сказала она и Вагою. 3 . Распоряжение служанке Иудифи стать вне спальни ее и ожидать ее выхода дано было Иудифью, понятно, еще ранее, пред началом пира ( Иудиф. 12:15 ), о чем она предусмотрительно предупредила и Вагоя. Иудиф.13:4 Когда все от нее ушли и никого в спальне не осталось, ни малого, ни большого, Иудифь, став у постели Олоферна, сказала в сердце своем: Господи, Боже всякой силы! призри в час сей на дела рук моих к возвышению Иерусалима, 4 . «Не осталось – ни малого, ни большого» – греч.: πο μικρο ως μεγλου – «от малого до большого», как этой переведено дальше, Иудиф. 12:13 ст. «Сказала в сердце своем» – ср. 1Цар. 1:13 " Анна (мать Самуила) говорила в сердце своем, а уста ее только двигались, и не было слышно голоса ее». Вульгата добавляет, что молитва Иудифи сопровождалась также слезами: cum lacrymis et labiorum motu in silentio. Иудиф.13:5 ибо теперь время защитить наследие Твое и исполнить мое намерение, поразить врагов, восставших на нас.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 10 1–5. Приготовление Иудифи в путь. 6–10. Встреча с начальниками у ворот. 11–17. Встреча с ассирийцами. 18–19. Иудифь в лагере врагов. 20–23. Иудифь представляется Олоферну в его шатре. Иудиф.10:1 Когда она перестала взывать к Богу Израилеву и окончила все эти слова, Иудиф.10:2 то поднялась на ноги, позвала служанку свою и вошла в дом, в котором она проводила субботние дни и праздники свои. 1–2. «Вошла в дом, в котором она проводила субботние дни и праздники свои», т.е. вошла из того «шатра», который «она сделала для себя на кровле дома своего», для уединения после потери мужа ( Иудиф. 8:5 ). Такие шатры, или иначе «горницы» для уединенной сокровенной молитвы и Богомыслия часто упоминаются в других местах Библии и были, очевидно, принадлежностью всех благочестивых израильских домов ( Tob. III:17 ; Деян. 10:9, 9:39 и др.). Иудиф.10:3 Здесь она сняла с себя вретище, которое надевала, сняла и одежды вдовства своего, омыла тело водою и намастилась драгоценным миром, причесала волосы и надела на голову повязку, оделась в одежды веселия своего, в которые она наряжалась во дни жизни мужа своего Манассии; 3 . По Иудиф. 9:1 Иудифь уже ранее пред молитвой «сбросила с себя вретище», посему второе упоминание о сем, по окончании молитвы, или надлежит понимать, как повторение первого, или, быть может, Иудифь опять надевала вретище после молитвы и, спустившись с горницы в дом, опять должна была снять его с себя, со всеми другими одеждами – для полного своего переодевания, которое она совершила со всею тщательностью. Иудиф.10:4 обула ноги свои в сандалии, и возложила на себя цепочки, запястья, кольца, серьги и все свои наряды, и разукрасила себя, чтобы прельстить глаза мужчин, которые увидят ее. 4 . «Обула ноги свои в сандалии», – как одно из средств к обольщению Олоферна ( Иудиф. 16:9 ). Дома она обходилась и без них, но на этот случай они, естественно, имели особенное значение, дополняя красоту ее убора и силу очаровательности. Иудиф.10:5 И дала служанке своей мех вина и сосуд масла, наполнила мешок мукою и сушеными плодами и чистыми хлебами и, обвернув все эти припасы свои, возложила их на нее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 11 1–4. Олоферн допрашивает Иудифь. 5–19 . Иудифь объясняет (ложно) причину своего ухода и предлагает Олоферну свои услуги для завладения Иудеей, ссылаясь на откровение воли о том Божией. 20–23. Олоферн верит и выражает благоволение Иудифи. Иудиф.11:1 Олоферн сказал ей: ободрись, жена; не бойся сердцем твоим, потому что я не сделал зла никому, кто добровольно решился служить Навуходоносору, царю всей земли. 1 . «Не бойся сердцем твоим…» Боязнь сердцем – высшая степень боязни (ср. 1Цар. 27:5 : Саул «испугался и крепко дрогнуло сердце его»); поэтому и успокоение, направляющееся на нее, высшее успокоение. Иудиф.11:2 И теперь, если бы народ твой, живущий в нагорной стране, не пренебрег мною, я не поднял бы на них копья моего; но они сами это сделали для себя. 2 . «Я не поднял бы на них копья моего», для того чтобы воевать с ним, «но они сами это сделали для себя», т.е. сами вызвали поднять на них копье мое, воевать с ними. Иудиф.11:3 Скажи же мне: почему ты бежала от них и пришла к нам? Ты найдешь себе здесь спасение; не бойся: ты будешь жива в эту ночь и после, 3 . Вопрос Олоферна: «скажи же мне: почему ты бежала от них и пришла к нам?» – дает понять, что Олоферн был уже в значительной степени подготовлен и уведомлен слугами об Иудифи ее же словами ( Иудиф. 10:12 и д.) о побуждениях и цели ее прихода, и, задавая ей прямой вопрос об этом, он выражает желание еще раз лично из ее уст и обстоятельнее расспросить ее обо всем. Это было большим залогом успеха намерений Иудифи. Иудиф.11:4 потому что тебя никто не обидит, напротив, всякий будет благодетельствовать тебе, как бывает с рабами господина моего, царя Навуходоносора. Иудиф.11:5 Иудифь сказала ему: выслушай слова рабы твоей; пусть раба говорит пред лицем твоим: я не скажу лжи господину моему в эту ночь. 5 . Излагая побуждении и цель своего прихода в лагерь неприятельский, Иудифь сознательно и, по-видимому, не столь пристойно для своей нравственной личности допускает ложь, обман, коварство, от начала до конца проникая ими свою длинную и заискивающую перед Олоферном речь.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 12 1–9. Три дня в лагере Олоферна. 10–20. Пир с приглашением Иудифи. Иудиф.12:1 И приказал ввести ее туда, где хранились серебряные сосуды его, и велел ей пользоваться пищею от стола его и пить вино его. 1 . «Туда, где хранились серебряные сосуды его…», т.е. в столовую комнату, для которой эти сосуды были также богатым украшением. Иудиф.12:2 Но Иудифь сказала: не буду есть этого, чтобы не было соблазна, но пусть подают мне то, что принесено со мною. 2 . Надлежит отметить здесь мудрую осторожность Иудифи при объяснении причин отказа от пищи Олоферна. Она избегает обнаружить свое нерасположение к пище язычников, как нечистых с точки зрения позднейшего иудея, а переводит центр тяжести на род самой пищи, запрещенной Богом в законе иудейском. Это должно было еще более укреплять доверие к Иудифи, только что объяснявшей свое бегство от иудеев именно ревностью к закону, подвергавшемуся опасности подобного же нарушения вкушением священного, неприкосновенного. Иудиф.12:3 Олоферн сказал ей: а когда истощится то, что с тобою, откуда мы возьмем, чтобы подавать тебе подобное этому? Ибо среди нас нет никого из рода твоего. 3 . «Среди нас нет никого из рода твоего», т.е., кто бы мог добыть законную пищу и уметь приготовить ее для Иудифи согласно ее вкусам и убеждениям. Иудиф.12:4 Иудифь отвечала ему: да живет душа твоя, господин мой; раба твоя не издержит того, что со мною, прежде, нежели Господь совершит моею рукою то, что Он определил. 4 . «Да живет душа твоя, господин мой!» – особый род клятвы, укрепляющейся на силе пожелания здравия тому, пред кем клянутся и кого желают видеть непременным свидетелем исполнения того, что подтверждается этой клятвой. «Раба твоя не издержит того, что со мною, прежде, нежели Господь совершит моею рукою то, что Он определил». Таким искусным двусмысленным выражением Иудифь обозначает самый предмет или содержание клятвы, рассеивающей последние сомнения Олоферна. Замечательна здесь также та уверенность, с какою Иудифь трактует задуманное ею дело, как дело непосредственно руки и определения Божия. Очевидно, так может говорить и действовать только истинная избранница и посланница Божия, как бы ни рассуждать о намерениях ее историка, давшего столь назидательное и увлекательное о ней повествование.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 9 1–14. Молитва Иудифи. Иудиф.9:1 А Иудифь пала на лице, посыпала голову свою пеплом и сбросила с себя вретище, в которое была одета; и только что воскурили в Иерусалиме, в доме Господнем, вечерний фимиам, Иудифь громким голосом воззвала к Господу и сказала: 1 . Вретище " – σκκος – грубая траурная одежда, которую Иудифь носила сверх одежд вдовства. Та и другая одежды раздельно упоминаются далее: Иудиф. 10:3 ст. – По Иудиф. 8:5 вретище Иудифи было на чреслах ее, и, следов., под одеждами вдовства. «Вечерний фимиам» – в отличие от «утреннего». Фимиам воскурялся два раза – утром и вечером ( Исх. 10:7–8 ). Приступая к молитве, Иудифь сбрасывает с себя вретище, показывая, что ее личная печаль по мужу отныне заглушается скорбью за Израиль, и что она целиком всю свою душу отдает этой скорби и жажде помочь ему, до положения жизни свой. Иудиф.9:2 Господи Боже отца моего Симеона, которому Ты дал в руку меч на отмщение иноплеменным, которые открыли ложесна девы для оскорбления, обнажили бедро для позора и осквернили ложесна для посрамления! Ты сказал: да не будет сего, а они сделали. Иудиф.9:3 И за то Ты предал князей их на убиение, постель их, которая видела обольщение их, обагрил кровью и поразил рабов подле владетелей и владетелей на тронах их, Иудиф.9:4 и отдал жен их в расхищение, дочерей их в плен и всю добычу в раздел сынам, возлюбленным Тобою, которые возревновали Твоею ревностью, возгнушались осквернением крови их, и призвали Тебя на помощь. Боже, Боже мой, услышь меня вдову! Иудиф.9:5 Ты сотворил прежде сего бывшее, и сие и последующее за сим, и содержал в уме настоящее и грядущее, и, что помыслил Ты, то и совершилось; Иудиф.9:6 что определил, то и явилось и сказало: вот я. Ибо все пути Твои готовы, и суд Твой Тобою предвиден. Иудиф.9:7 Вот, Ассирияне умножились в силе своей, гордятся конем и всадником, тщеславятся мышцею пеших, надеются и на щит и на копье и на лук и на пращу, а не знают того, что Ты – Господь, сокрушающий брани. Иудиф.9:8 Господь – имя Тебе; сокруши же их крепость силою Твоею, и уничтожь их силу гневом Твоим, ибо они замыслили осквернить святилище Твое, поругаться над мирным селением имени славы Твоей и железом сокрушить рог Твоего жертвенника.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010