Хронологическая дата возраста Ахаза: 20 лет при воцарении и 16 лет царствования, след., смерть в возрасте 36 лет (ст. 2), представляет то затруднение, что сын Ахаза Езекия вступил на царство 25 лет от роду ( 4Цар.18:2 ), след. родился у Ахаза, когда ему было 10–11 лет. Эту несообразность можно устранить, приняв чтение некоторых греческих кодексов, а также сирского и арабского переводов, по которым Ахаз начал царствавать 25-ти (а не 20) лет. Подражание Ахаза царям израильским (ст. 3) или Иеровоаму, сыну Наватову царю израильскому (греческие кодексы у Гильмеса: 11, 44, 52, 55, 56, 74, 92, 106, 119, 120, 121, 134, 144, 158, 236, 242, 243, 244, 245, 246; ср. славянский перевод ), состояло не во введении в Иудее культа тельцов, о чем ничего неизвестно и что представляется совершенно невероятным ввиду враждебных отношений того времени ( 4Цар.15:37 и д. ) между двумя еврейскими, а в одинаковом с теми царями нарушении основного теократического закона безусловной верности Иегове и в увлечении, подобно, напр., царям династии Ахава ( 3Цар.16:32 ; 4Цар.3:2,10:26 ), чистым язычеством, как культом Ваала ( 2Пар.28:2 ), и Молоха (ст. 3, 2Пар.28:3 ). Хотя о последнем прямо не упоминает данное место четвертая книга Царств, но параллельное место ( 2Пар.28:3 ) определенно говорит о сожжении Ахазом сына своего, конечно, в честь Молоха (ср. 4Цар.23:10 ; Лев.18:21 ; Иер.32:35 и другие; ср. Иосиф Флавий «Иудейские Древности» 9:12, 1), а не о простом очищении огнем (ср. Чис.31:23 ) – обычае весьма распространенном в древности в Передней Азии, Индии, Африке и Америке, а также у греков (блаж. Феодорит, вопр. 47), и в России, напр., в ночь на Ивана Купалу: видеть здесь этот символический акт или просто суеверный обычай (как делают блаж. Феодорит, Гроций, Спенсер, проф. Гуляев и др.) не позволяют общий смысл места (характеристика нечестия Ахаза) и упомянутые библейские параллели (смотри Толковую Библию , т. I, с. 207–209; сравни М. Пальмова «Идолопоклонство у древних евреев», с. 257 и д. ). Свойственный семитам обычай приносить человеческие жертвы богам, особенно детей, в наиболее критические моменты (ср. 4Цар.3:27 ), мог и у евреев особенно поддерживаться под влиянием тяжких обстоятельств времени, когда обычные средства служения и благоугождения Богу казались недостаточными для умилостивления Бога ( Мих.6:7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Спасение Петра во время бури (2.4) (6.13) – 109, 520–521 Страшный суд (1.23) (3.23) (4.2) (8.13) (8.20) (9.1) (9.7) (9.25) – 59, 71, 73, 92, 114, 186, 235–236, 349, 424, 431, 480, 505, 534, 603, 617, 622, 663, 688, 709–710, 776, 830 Тело Христово (4.18) – 53, 80, 91,111, 155, 259, 304–305, 350–351, 562, 583, 587, 619, 626, 639, 672, 705, 712, 746, 786, 789, 806, 808, 843, 848 Три отрока в пещи огненной (8.11) – 636–639, 675–678 Убиение египтянина Моисеем (5.9) – 404–407 Убиение иудейских младенцев в Египте (5.8) – 402 Фараон (5.7) (5.13) – 26–27, 154, 398–400, 402, 404, 417–418, 422–423, 476, 580 Фарсис (8.10) – 671–674 Финеес , священник (5.12) – 111, 418–421 Хам (3.11) – 161, 168, 226, 233–239 Хананеянка (8.14) (8.16) (9.20) – 691, 694, 700–703, 705, 810 Харран , земля (3.13) – 240–241, 245, 299, 302 Хождение по водам (2.4) (6.13) – 109, 520–521 Явление Пресвятой Троицы Аврааму (3.15) – 245–250/Филипп (Симонов), игумен. – М.: Паломник, 2007. – 864 с. 1707 «Быть может, иной недоумевает, как Елисавета была сродницею Деве, когда Дева была из колена Иудина, а Елисавета – из дочерей Аароновых, ибо закон требовал, чтобы браки были из одного и того же колена, а потому и родство находилось между происходившими от одного и того же колена. На сие можно сказать и то, что со времени плена роды смешались, а лучше – следующее: Аарон имел женою Елисаветру,дочь Аминадава, а сей был из колена Иудина. Видишь ли, что Богоматерь была сродницею Елисавете с самого начала, от Аарона. Поскольку жена Аарона происходила из колена Иудина, из которого была и Богоматерь, а Елисавета была из дщерей Аароновых; следовательно, Елисавета – сродница Богоматери. Ибо праматерь ее, жена Аарона, была из колена Иудина. Смотри и на преемство родства: жена Аарона – Елисавета,и жена Захарии – Елисавета, как от нее происходящая " ( Феофилакт Болгарский на Лк.1,36–38 ). 1721 Надо думать, речь – не только о благочестивом православном обычае «в одну из седмиц какого-либо поста – преимущественно Великого, – если не всю седмицу, то два-три дня оной, до приступления к исповеди и причащению Святых Таин, воздерживаться не только от сладких снедей, но и от неумеренного вкушения самых простых, и при этом ежедневно ходить в церковь для участия в совершаемом там богослужении»; нужно учесть и происхождение этого слова, которое свидетельствует, как полагают, о том, что «в древности говение состояло в молитвах, соединенных с жертвоприношениями» ( Дьяченко Г. , прот. Полный церковнославянский словарь, s.v. говение). Предполагается также родственность с латинским словом, означающим «благоволить, проявлять милость», а по-чешски говеть до сих пор означает «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить». В словаре Даля говеть – стар. жить, быть; благоговеть к кому или перед кем, уважать, почитать кого в высшей степени. Готовиться к исповеди и причастию, постясь и посещая церковь . Поститься, ничего не есть. Говейный – церк. благоговейный или набожный. Досточтимый, особенно почитаемый.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Kritski...

Куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? — иудеи озадачены Его словами и пытаются истолковать их; в 8:21–22 выдвигается другая версия. Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние — частица в значении ‘неужели’ предполагает скорее отрицательный ответ и передаёт неуверенность вопрошающих. Слова Иисуса пытаются понять в том смысле, что Он собирается покинуть Палестину, так что палестинские иудеи не смогут найти Его. В переводе Семидесяти слово ‘рассеяние’ означает часть народа, живущую среди язычников (Втор 28:25; 30:4; Иер 34:17), или, как в данном случае, место их проживания (Иудифь 5:19). И учить Еллинов — проповедовать среди тех, кто не евреи по рождению. У Иоанна Еллины упоминаются тут и в 12:20, причём в последнем случае скорее всего имеются в виду прозелиты, прибывшие в Иерусалим на праздник. Однако возможно, что в рассматриваемом отрывке речь идёт о язычниках, не знающих Бога Израилева. Перед нами типичная Иоаннова ирония, когда в уста противников Иисуса вкладываются пророческие слова, истинного смысла которых они сами не сознают: близок день, когда Иисус в лице Церкви выйдет в рассеяние и обратится к язычникам — и к неверующим, и к прозелитам. Некоторые комментаторы считают возможным, что под Еллинами имеются в виду грекоязычные иудеи. В последний же великий день праздника — неясно, какой день праздника Кущей Иоанн называет последним — седьмой день самого праздника или восьмой день, в который происходило отдание праздника, “торжественное собрание” и снятие Кущей (Лев 23:34–36); Иосиф Флавий (Иудейские древности 3:245) пишет, что праздник продолжался восемь дней. Скорее всего для Иоанна это различие не имело значения. Стоял Иисус и возгласил, говоря — не обычное поучение, а торжественное объявление. Кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой — понимание этого отрывка зависит от расстановки знаков препинания. Если надо ставить точку после пей и запятую после Меня, выражение Р pismeЪwn e„j ‘верующий в Меня’ оказывается “висячим номинативом” (nominativus pendens) [так в Синодальном переводе — Реф.]; если запятая стоит после ко Мне и точка после в Меня, получается параллелизм ‘Кто жаждет, пусть идёт ко Мне, и пусть пьёт тот, кто верует в Меня’.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

Остающиеся сто тридцать один год от Иоанна Гиркана до смерти Ирода, отличенного от сыновей и внуков именем Великаго, описаны в Иудейских Древностях Иосифа Флавия, жившего во времена Нерона, Веспасиана и Тита, императоров Римских. Так как этот священник Иудейский оставался при своих отеческих заблуждениях и, зная о Христе, не уверовал в Него, то книги Древностей Иудейских не относятся не только к книгам священным, но и к церковным. А церковные историки по необходимости пользовались ими для пополнения ветхозаветной истории сказаниями о последних временах перед воплощением Сына Божия, Господа нашего, Иисуса Христа. 182 Четыре царства, которые стремились ко всемирному владычеству, во указание пророчества Даниилова (См. Дан. гл. 8) и истории, суть; 1. Вавилонское или Халдейское. Если первым годом его, согласно с пророкомъ Иезекиилем, считать воцарение Набополнассара, отца Навуходоносорова, то оно продолжалось 88 лет (625 – 537 г.). 2. Персидское или Мидо Персидское, заключавшее в своем составе и прежнее Вавилонское. Начавшись во времени единовластительства Кирова, оно продолжалось 207 лет (537–330 г.). 3. Греческое, воздвигнутое Александром Македонским на развалинах Персидской монархии, и по смерти его разделившееся на четыре главных царства: а) Македонское, оставшееся за Кассандром, 6) Фракийское, основанное Лисимахом, и) Агийское, или, после победы Селевка над Антигоном, Сирийское (312– 84 г ) и г) Египетское Птоломеев, со смерти Александра В. существовавшее 293 года (324 – 31 г). 4. Римское, которое началось единодержавием Августа (31 г. до Хр. р.) и при преемниках Константина В разделилось на империи Восточную и западную. Царство же всемирное, вечное естъ Церковь Христова. 183 Вышина истукана была в 60 локтей=13 сажен и 6 вершков, а ширина 6 локтей=без вершка 4 аршина. 196 На наш счет: деньгами 268,000 р. сер., более 245 четвертей пшеницы и почти до 419 ведер вина и елея. 201 В Аттическом таланте 6,000 драхм; на такой талант можно было выкупить 50 пленннков. а на Еврейский 100.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

И как невоздержание сие распространялось в мужах и женах; то Писание говорит: «Растли всяка плоть путь свой» ( Быт. 6, 12 ). 2 65 Преп. Ефрем пишет: «Если покаются в продолжении сего времени, то изба­вятся от угрожающего им гнева; если же не покаются, то делами своими привлекут на себя гнев. Так благость дает сто двадцать лет на покаяние такому роду, который не заслуживал бы сего по правде» (Толкование на книгу Бытия, стр. 262. – Ред 66 Причиной отождествления сынов Божиих с ангелами или небесными тваря­ми отчасти была апокрифическая книга Еноха. Было также распространенным тол­кованием среди раввинов в первом и втором столетии по Р.Х., указания на это можно найти у еврейских писателей Иосифа Флавия (Древности Иудейские 1:3) и Филона Александрийского (Гиганты), также как и у некоторых писателей-гности­ков (напр., Изложение Валентиниана). Некоторые из раннехристианских писателей ошибочно принимали такое тол­кование. (См.: Ван дер Кам и Адлер, Еврейское апокалиптическое наследие в ран­нем Христианстве, pp. 61–88.) Самое первое сохранившееся упоминание о сынах Божиих как о потомках Сифа мы находим в Пяти Книгах Хронологии раннего христианского писателя Юлиана Африканского (200–245 по Р.Х.). Это толкование стало последователь­ным учением Церкви, установленном на богословском основании свят. Иоанном Златоустом (Толкование на книгу Бытия 22, 6–7), преп. Ефремом Сириным (Толкование на книгу Бытия 6, 3, Рождественские гимны 1:48, Гимны вере 46:9, Гимны против ереси 19:1–8, и Гимны о рае 1:11), преп. Иоанном Кассианом (Собеседования 8:20–21), блаженным Августином (Град Божий 15:23), свят. Гри­горием Паламой («Темы естественной и теологической науки " 62), свят. Афанасием (Четыре беседы против ариан 4:22), свят. Кириллом Александрийским и другими. -Ред. 67 Преп. Ефрем объясняет причину этого: «В потомстве же Каиновом люди стали малорослы; потому что проклята была земля, не давала им силы своей и доставляла только слабые и лишенные силы произведения, как бывает и ныне, что земля, плоды и травы иногда дают силу, а иногда не дают оной. Поскольку потомки Каиновы как проклятые, как сыны проклятых и как жившие на земле проклятой, собирали и ели в то время произведения земли, лишенные силы, то и сами были также бессильны, как и то, чем питались. У сынов же Сифовых, поскольку были они сынами благословения и жили на земле сопредельной раю, были и вкушаемые ими земные произведения многочисленны и не лишены силы, и тела крепки» (Толкова­ние на книгу Бытия, стр. 263). – Ред.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Rouz/b...

64 S. Johnson, «Lives of the Poets: Lyttelton». 65 Антимаркионов пролог к Луке. 66 Это именно относительно обширные знания, так как Лука прослеживает только распространение христианства от Иерусалима до Рима, оставляя в тени миссионерскую деятельность христиан в Африке и неримских районах Азии. 67 Влияние последних открытий на проблему достоверности Нового Завета, 1915 г., стр. 150 и далее. 68 Тацит, Анналы, 13:1. 69 G.S. Duncan, «St. Paul’s Ephesian Ministry», 1929, стр. 102 и далее. 70 G.S. Duncan, стр. 140. 71 Об аграрном законе, 34. 72 Рамзэй, Св. Павел, путешественник, 1920, стр. 245 и далее. 73 Исоиф Флавий, Древности, 28:1. 74 Там же, 16:9. 75 Тацит, Анналы, 6:41. 76 A. Deissmann «Light from the Ancient East» 1927 г., стр. 270 и далее. 77 Влияние последних открытий на проблему достоверности Нового Завета, стр. 122. 78 R. Syme «Galatia and Pamphilia under Angustus» 1934 г., стр. 122 и далее. 79 B.S. Easton «The Gospel according to St. Luke», 1926 г., стр. 20 и др. 80 Тертуллиан говорит («Против Маркиона», 4:19), что перепись в Иудее в момент рождения Христа была проведена Сатурнином. 81 «The Bearing of Recent Discovery», стр. 297 и далее. 82 Е. Meyer «Urspring and Anfange des Christentums», т. I, стр. 49. 83 Деяния, 17:21; Фукидид, 3:38; Демосфен, Филиппики, 1:10. 84 H.J. Holtzmann «Handcommentar zum N.T.», 1889 г., стр. 421. 85 «The Bearing of Recent Discovery», стр. 81. 86 Лука-врач, стр. 177–179. 87 Лука-врач, стр. 222. 88 Е.М. Blaiklock, «The Acts of the Apostles», Tyndale Press, 1959 г., стр. 89. 89 Иосиф Флавий, Иудейская война, 5:5. 90 Там же, 6:2, 4. 91 A. Parrot, «Golgotha and the Church of the Holy Sepulchre», 1957 г. 92 Б. Густафсон, Древнейшие надписи в истории церкви, 1957 г., стр. 65. 93 Classical Review, 24 т., 1919 г., стр. 79 и далее. 94 Цитируется X. Кримером в Предисловии к его «Новозаветной лексике». 95 «Journal of Biblical Literature», 42 т., 1933 г., стр. 138. 96 Последнее изречение цитируется с некоторыми изменениями Климентом Александрийским , как принадлежащее Евангелию от Евреев.

http://azbyka.ru/dokumenty-novogo-zaveta...

Паки: Духовный мистический, таинственный разум, от Богословцов разделяется на различные толкований образы, а именно на три, яже Греческим языком глаголются: Аллегория, Анагога, Тропология. Якоже бо три суть богословския изряднейшия добродетели, Вера, Надежда и Любовь : сице и три в разуме духовном толкований образы. Аллегория согласует Вере, Анагога Надежде, Тропология Любве. Что же есть Аллегория, Анагога и Тропология, внемлите: хощете ли научитися, о несмысленнии Галате, раскольническии пустоумнии учители и кривотолки, и разумейте, аще можете разумети. Аллегория речение греческое, славянским языком в Апостоле, в послании к Галатом, в главе 4, в зачале 210, в стихе 24 глаголется иносказание. Есть же образ толкования, знаменующь в Писании святом кроме письменного разума нечто ино, приличное вере или церкви воюющей на земли; якоже се: Авраам два сына име: единого от рабы, а другого от свободным 459 ; то убо по письменному сказанию самым бе делом. Аллегорически же, еже есть иносказательне, знаменует Бога, имущего два сына, сиесть, два народа, и два завета от него данные: Иудейск, – от рода Авраамля, и Христианск – от языков; Иудейск бе в работе закона Моисеева, Христианск есть в свободе благодати Христовы. Иудейск закон бе плотян, Христианск духовен, и якоже тогда по плоти родивыйся (сын Авраамль) гоняше духовного, по обетованию рожденного: тако ныне Иудейское сонмище, от Христа отпадшее, злобною ненавистию своею гонит Христову церковь . Анагога речение греческое, аще и неудобно есть к переводу на язык славянский, обаче может славянски рещися, вышний разум. Есть же образ толкования, знаменующь в Писании святом кроме писменного разума ино нечто, приличное жизни вечной, еяже чаем, или церкви, в вышних торжествующей, к нейже прейти желаем, и надеемся; якоже се глаголет Бог в псалмах: кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой 460 . По письмени убо разумеется земля обетованная в Палестине, в нюже не внидоша самые Израильтяне, изшедшии из Египта, но токмо дети их внити сподобишася: анагогически же, еже есть вышним разумом, разумеется жизнь вечная на небесех, юже обеща Бог любящим Его, идеже церкви торжествующей имать быти покой истинный, в оньже не внидут грешнии без покаяния от жизни сея отходящии.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

529 В этом месте читается слово επισκοπουρ епископы или надзиратели Титул епископа предоставляется пастырю, первенствующему в Церкви; но первоначально также называли пресвитеров или старейшин, равно как и епископов. Последних иногда называли ангелами, как то видим из Апокалипсиса. Слово ангел значит вестник и имеет тот же смысл, как апостол, посланный или Евангелист, благовестить. В собственном смысле епископство есть продолжение апостольства в Церкви. Богословы приводили слова ап. Павла к пастырям Ефеским как доказательство их епископской власти; но слова эти того смысла не имеют. Тогда в Ефесе не было еще Епископа, и только после ап. Павел препоручил ученику своему Тимофею дать Церкви сей окончательное её устройство. 530 Иосиф Флавий (Древ.Иудейск. кн. XX гл. VI) пишет, что какой-то Египтий или Египтянин, возбудил толпу невежд, выдавая себя пред ними за Пророка. Феликс большую часть из них перебил, но сам зачинщик спасся бегством. 533 Иосис Флавий (Древ. Иудейск. кн. XX гл. VII) повествует, что Иудеи Кесарийские ходили в Риме жаловаться на Феста за поборы, которыми он обременял их, и что Нерон пощадил его только по ходатайству всемогущего любимца своего Палласа–брата Феликсова, следовательно Паллас был еще в милости, когда Феликс заменен Фестом. Любимец же Нерона впал в немилость в 62 году. Фест заместил следовательно Феликса около 61 года, а как последний держал Павла узником 2 года ( Дeяh. XXIV, 27 ), то прибытие Павла в Иерусалиме было в 59 г. Отправлен же он был в Рим в первый год правления Феста, и путешествие это совпадает с 62 годом. 537 Здесь говорится о продолжительном посте иудейском седьмого месяца, соответствующему сентябрю и октябрю. 540 Иудеи римские в 62 году христианства еще не знали. Это служит новым доказательством того, что Петр, исключительный Апостол Евреев, благовествовать в Риме еще не приходил. 548 Там же. IV, II. Следовательно Ап. Петра в 63 году там еще не было. Невозможно, как видим, серьезно изучать священное писание, не находя повсюду опровержений римской легенды о» епископстве Петровом. Стараемся доказать это, тем более, что вымысел этот стал началом горестного разделения Церкви Христовой.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

(Письмена надписи показывали в распятом Царя практической, теоретической и богословской мудрости: практическую обозначала римская надпись; пророк Даниил видел царство римское, как самое сильное, а сила относится уже к практике. Теоретическую мудрость обозначала надпись греческая, так как теория была развита у греков более, чем у других народов, — а богословскую — еврейская, потому что евреи были самыми великими богословами между всеми другими народам11). Приближенные Пилата, вырезав на дощечке вину, по которой Иисус Христос был распят, выставили на Кресте, чтобы ее могли читать все присутствующие и мимоходящие. Марк (15, 26) говорит: «и бе написание вины Его написано: Царь Иудейск» , а Лука (23, 38): «бе же и написание написано над Ним писмены Еллинскими и Римскими и Еврейскими: Сей есть Царь Иудейск» . Написано было это на трех языках потому, что в городе тогда было много греков и римлян. Иоанн (19, 19—21) говорит: «написа же и титла Пилат и положи на кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский. Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски. Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский. Отвеща Пилат: еже писах, писах» . Титла ( τιτλος ) по-римски значит причина, вина (causa — αιτια ). «Близ бе место града, идеже пропяша Иисуса» — нужно разставить слова так: близ города было место, где был распят Иисус. Итак, Пилат написал вышеуказанную вину и, прибив к Кресту, сделал ее известною для всех, чтобы иудеи по своему коварству не могли приписать Иисусу Христу другой какой-либо вины. Этим он и уступал иудеям, и вместе с тем защищал Иисуса Христа, показывая, что Он был распят по зависти. Так как выставленная пред всеми надпись ясно указывала на Его Царство, то первосвященники иудейские пытаются извратить эту надпись, говоря Пилату: «не пиши: Царь Иудейский» , чтобы не подумали, что это истинная надпись, «но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский» , чтобы считали ее ложною. Но не убедили его в этом случае, потому что он ответил: «еже писах, писах» , т.е. не переменю написанного. Без сомнения, по Божественному промышлению надпись была положена только на Кресте Иисуса Христа. Так как все три креста тогда были зарыты вместе, то найденный много времени спустя Крест Господень прежде всего был узнан по надписи…

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2849...

Поэтому Он и осужден был и распят, в присутствии тех и других и воскрес при римской страже, поставленной от первосвященников. 33. Вниде убо паки Пилат в претор, и пригласи Иисуса, и рече ему: ты ли еси царь Иудейск? У Евангелиста Луки (XXIII, 2) сказано о толпе иудеев, что они: «начаша же нань вадити (обвинять), глаголюще: сего обретохоы развращающе язык наш, и возбраняюща Кесареви дань даяти, глаголюще себе Христа царя быти». Нет сомнения, что эти обвинения стали высказываться Иудеями после того, что Пилат с насмешкой предложил им судить Господа Иисуса своим судом, т. е. эти обвинения нашли место после событий 31 стиха сей главы Иоанна. Посему то у всех Евангелистов первый вопрос предложенный Господу Пилатом: «ты ли еси царь Иудейск?» 477 . Иудеи формулируют свое обвинение на Господа с целью запугать Пилата и придать политический оттенок мнимой вине преданного в руки Римлян, но Пилат по всей вероятности понимал обвинителей, хотя вероятно знал также, что народ в Галилее хотел избрать Господа Иисуса царем ( Uoah. VI, 15 ). Естественно, что Римлянин прежде всего обратил внимание на политическую сторону обвинения, считая только ее особенно важной для Рима. Поэтому призвав Господа Иисуса в залу суда, он ставит Ему вопрос: «ты ли царь Иудейский?» Глубокое удивление должно было однако объять Пилата, видя перед собою человека бедного, связанного, поруганного, о котором никогда не слышно было, чтобы Он имел толпы приверженцев, готовых на всякое насилие. Посему вопрос Пилата имел смысл такой: имеешь ли ты Сам притязание на титул царя Иудейского? Это, по-видимому, подтверждается стихом 36, в котором Господь, указывая, что царство Его не от мира сего, говорит, что оно не поддерживается насилием приверженцев Господа. Это же доказывается и следующим вопросом Господа. 34. Отвеща ему Иисус: о себе ли ты сие глаголеши, или инии тебе рекоша о мне? Господу угодно было бессердечного Пилата заставить вдуматься ближе в обвинение и потому Он вопрошает Пилата: от себя ли ты это говоришь? подумай: не навязана ли тебе эта мысль Иудеями, и притом с совершенно ложным значением придаваемым слову царь? Пилат чувствует значение этого ответа и, по-видимому, смущается, отклоняя прямой ответ на вопрос Сердцеведца.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010