Оба пророчества второй части начинаются выражением: massa debhar lehova, которое можно считать, вместе с последующим определением, как бы заглавием целого пророчества. Древние и новые переводы расходятся в понимании этого выражения по двум направлениям. Таргум передает его через onus verbi Domini (бремя слова Господня), также – Вульгата; Гроций поясняет этот перевод, словами: prophetia tristis (печальное предречение. – Hugonis Grotii Annotata ad Vetus Testamentum. Tomus II. Lumemiae Parisiorum. MDCXLIV. p. 633); у Лютера, в соответствие с Вульгатою, употреблено Last (бремя). LXX имеют: λημμα (assumptio, принятие) λγου Κυρου, Пешито (перевод, составленный с еврейского под значительным влиянием LXX; см. Юнг. О. В., с. 448) – sermo Domini; Слав.: пророчество словесе Господня; также, в сущности, русские переводы Синод. и Венск. Из сопоставления различных переводов слова massa вполне правилен следующий вывод: Палестинская традиция (Таргум и Иероним) стоит за «бремя», разумея под ним пророческое прещение, возвещение несчастия. Александрийская же традиция (LXX) за более общее по своему значению «видение», «слово», «получение слова» ( П. Тихомиров , Пророк Малахия. Свято-Троицкая Сергиева Лавра 1903. с. 142). Первоначально словом massa обозначался особый род пророчеств, предвещавших бедствие языческим странам и народам: так у Ис.13:1 ; Ис.15:1 ; Ис.17:1 ; Ис.19:1 и др.; Наум.1:1 ; Авв.1:1 . Когда это слово в указанном значении вошло во всеобщее употребление, то евреи этому роду пророчеств оказывали особое предпочтение и изъявляли желание возможно чаще слышать из уст пророков mas " ot на язычников, забывая, что и они заслуживают изречения пророческих прещений и предвещания бедствий. Прем. Иеремия обличает своих современников в злоупотреблении этим выражением ( Иер.23:33–38 ). Можно полагать, что евреи обратили его в насмешку и обратились к пророкам с кощунственным вопросом: «какое бремя от Господа?» Köhl. Sach. 9–14, s. 2–3: Dr. loseph Fraus Allioli. Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes. Ans der Vulgata mit Besug auf deu grundtext neu übersetzt and mit Kursen Anmerkungen Aläutert Sweiter Band. 1894, Regensburg, New York u Cincinnati. S. 711, Aumm. 42–45; С. F. Keil, Bibl. Comm. üb. den Propheteu leremia u. die Klagelieder. Leipzig, 1872. Ss. 271–272. «После протеста Иеремии против злоупотребления этим термином... входит в употребление у послепленных писателей термин massa debar lehova, который прилагается уже одинаково и к евреям, и к чужеземцам, причем значение термина, конечно, сохраняется то же самое» (Тихом. 148–149). |
25-е Рождество Христово За 5508 лет до Рождества Христова Сам Бог, за преступление заповеди Его изгоняя наших прародителей из рая, по Своему великому милосердию, обещал им Спасителя ( Быт.3:15 ), и сие обещание неоднократно повторял ( Быт.22:18 ; 2Цар.7:12–13 ), чтобы приготовить людей к принятию Его. Все прообразования и пророчества, относившиеся к воплощению Сына Божия, исполнились. Седмины Данииловы оканчивались. Наступило четвёртое железное царство Рима. Скипетр князя и вождя из колена Иудина, согласно предсказанию патриарха Иакова ( Быт.49:10 ), наконец, отнят был навсегда от дома Иудина со времени покорения Иудеи Римлянами. В мире водворился всеобщий мир, предзнаменовавший, по предречению пророков ( Ис.2:4 ) и Михея ( Мих.4:3,5:5 ), пришествие Ходатая, имевшего примирить небо и землю. Многолетний опыт свидетельствовал о крайней немощи человеков без помощи Божией в познании и почтении Бога, особенно в исполнении Его св. законов и в примирении с Ним. «Мудрый Создатель, говорит Церковь , опять восстановляет человека, который, быв сотворён по образу Божию, растлел от преступления, весь подвергся повреждению и лишился высшей Божественной жизни». Можно сказать, что вся вселенная, на основании Божественного Откровения, и вследствие живого сознания своих немощей, ожидала небесного Искупителя, Который сделался чаянием и утехой языков ( Быт.49:10 ; Лк.2:25,38 ). Перед рождением Мессии, Римский император Август, во власти которого была и покорённая Иудея, дал повеление произвести в своей обширной империи всенародную перепись. Все подданные Римской империи пошли вписываться – каждый в свой отечественный город. Дева Мария и Иосиф жили в Назарете, городе Галилейском. Но как оба они происходили из рода и дома Давидова, обитавшего в земле Иудиной, в Вифлееме, городе Давидовом, то сюда на свою родину пошли в Вифлеем, где стечение народа было многочисленное, св. пришельцы в своей земле, за неимением лучшего помещения остановились в вертепе, и здесь-то исполнились предсказания пророков о рождестве Спасителя; се, дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Емануил: еже есть сказаемо: с нами Бог ( Ис.4:14 ; Мф.1:23 ); и ты, Вифлееме, земле Иудова, ничимже менши еси во владыках Иудовых: из тебе бо изыдет Вождь, Иже упасет люди Моя Израиля ( Мих.5:2 ; Мф.2:6 ; Ин.7:42 ). Господь наш Иисус Христос родился от Пречистой Девы Марии непостижимо и неизреченно, в царствование римского кесаря Августа, в лето 5508-е. «Под единым царством мирским были грады, и во едино владычество Божества уверовали языки: повелением кесаревым была перепись, мы же во имя Тебя, вочеловечившегося Бога нашего; вписались в число верных». «Повинуясь кесареву повелению, Христе, Ты вписался в числе рабов, и нас рабов врага и греха, сделал свободными». «При Августе кесаре написание прият родшийся Богочеловек, да вселенское бесчиние исправит». |
Глава 18 История Иудейского царства, по разрушении Израильского, до плена Вавилонского. 1–7а. 13-й царь иудейский Езекия, годы царствования и благочестивый его характер. 7б-37. Отложение Езекии от Ассирии, поход Сеннахирима на Иудею и осада его вождями Иерусалима. 4Цар.18:1 . В третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царя Иудейского. 4Цар.18:2 . Двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Ави, дочь Захарии. 4Цар.18:3 . И делал он угодное в очах Господних во всем так, как делал Давид, отец его; 4Цар.18:4 . он отменил высоты, разбил статуи, срубил дубраву и истребил медного змея, которого сделал Моисей, потому что до самых тех дней сыны Израилевы кадили ему и называли его Нехуштан. 4Цар.18:5 . На Господа Бога Израилева уповал он; и такого, как он, не бывало между всеми царями Иудейскими и после него и прежде него. 4Цар.18:6 . И прилепился он к Господу и не отступал от Него, и соблюдал заповеди Его, какие заповедал Господь Моисею. 4Цар.18:7 . И был Господь с ним: везде, куда он ни ходил, поступал он благоразумно. И отложился он от царя Ассирийского, и не стал служить ему. 4Цар.18:8 . Он поразил Филистимлян до Газы и в пределах ее, от сторожевой башни до укрепленного города. О царствовании благочестивейшего Езекии, кроме ( 4Цар.18–20 ) в Библии имеется еще два пространных параллельных повествования: в книге ( Ис.36:1–39 ) и в ( 2Пар.29:1,32:1 ). Сравнительно с рассказом кн. пророка Исаии, рассказ четвертой книги Царств частью содержит нечто, не встречающееся у пророка Исаии, как ( 4Цар.18:14–16 ), частью не имеет содержащейся там молитвы царя Езекии ( Ис.38:9–20 ), из чего некоторые исследователи не без основания заключают, что оба повествования заимствованы двумя свящ. писателями из одного общего источника – хроники религиозно-общественной жизни данного времени (источники подобного рода названы в ( 2Пар.32:33 ): «видение Исаии, сына Амосова, пророка»; здесь же указаны и обычно цитируемые в 3-й и 4-й книгах Царств документы «Летописи царей иудейских и Израильских»: для истории Езекии служили оба эти источника; поскольку деятельность его касалась и царства Израильского, разрушение которого последовало в 6-м году царствования Езекии ( 4Цар.18:10 ), хотя можно предположить и непосредственное влияние рецензии пророка Исаии на 4-ю книгу Царств). |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВОЛЯ [греч. θλημα, θλησις; лат. voluntas, velle], сила, неотъемлемо присущая природе разумного существа, благодаря к-рой оно стремится достигнуть желаемого. В Свящ. Писании понятие В. имело следующие основные смыслы: В. Божия, выражающаяся в промышлении о всем творении и приведении его ко спасению (Пс 32. 11; 39. 9; 142. 10; Ис 53. 10; Прем 9. 13; Мф 6. 10; 12. 50; 26. 39, 42; Мк 3. 35; 14. 36; Лк 11. 2; 22. 42; Ин 4. 34; 5. 30; 6. 38-40; Деян 13. 22 ; Рим 9. 19; 12. 2; Евр 10. 7, 9); В. как сила или свойство человеческой души (Пс 1. 2; Ис 58. 3; Дан 11. 3; 2 Петр 1. 21; Рим 8. 20; 1 Кор 7. 37). У отцов Церкви слово «В.» употреблялось преимущественно в библейском смысле, т. е. для обозначения заповедей и Промысла Божия ( Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 20; Ign. Eph. 1; Clem. Alex. Protrept. XII 120. 4-5 и др.): из послушания В. Отца Сын Божий стал человеком и претерпел страдания ( Meliton. Pasch. 551; Iust. Martyr. I Apol. 63; Clem. Alex. Paed. I 2. 4); В. наделен и человек. Для сщмч. Иринея , еп. Лионского, человеческая В. (θλησις) тождественна способности человеческой души к самоопределению (ατεξοσιος) (Fragmenta deperditorum operum. 5// Iren. Adv. haer. Vol. 2), а для Дидима Слепца она предшествует всякому действию (Fragm. in Ep. ad Rom. (in catenis). 5// Staab K. Pauluskommentar aus der griechischen Kirche aus Katenenhandschriften gesammelt. Münster, 1932). В ходе арианских споров категория В. стала ключевой в полемике свт. Афанасия I Великого с Арием (A. Dihle. P. 116). Последний ставил на один уровень такие действия Отца, как создание мира и рождение Сына, что приводило его к ложному заключению, что Сын сотворен подобно остальному миру. Свт. Афанасий, проводя различие между творением и рождением, привлекал с этой целью категорию В. Сотворение Отцом мира отличается от предвечного рождения Сына тем, что в 1-м задействована В. Отца, а 2-е осуществляется без участия Его В. ( Athanas. Alex. Or. contr. arian.//PG. 26. Col. 72). Свт. Григорий, еп. Нисский , рассматривал В. в связи с учением о стремлении человека к совершенству и полному познанию истины. Хотя совершенство и истина в своей полноте остаются для человека недостижимыми, его не оставляет неутолимое желание достигнуть их. Это желание есть самостоятельная волевая сила. В. для свт. Григория, т. о., является свободным движением (κνησις - Greg. Nyss. Quod non sint tres dei//PG. 45. Col. 128; Adv. Maced.//Ibid. Col. 1317; ατεξοσιος κνησις - In Eccl. 6//Ibid. 44. Col. 725). |
«В те дни». Если бы у нас было только одно Евангелие Матфея, то, читая его, мы подумали бы, что выражение «в те дни» относится к словам евангелиста о поселении Иосифа в Назарете. А так как это было во время детства Спасителя, то мы стали бы относить и явление Иоанна народу ко времени Его детства. Правда, это первое впечатление, которое получается при чтении Евангелия, вскоре было бы поправлено, потому что в связи с крещением народа Иоанном говорится о крещении Самого Иисуса Христа (стих 13 и сл.) и о последующем искушении Его ( Мф.4 ). В обоих этих событиях Христос представляется уже взрослым мужем. Почему, переходя к изложению событий крещения Иоанна, евангелист не начал этого раздела как-нибудь иначе? Почему он не сказал, например, вместо «в те дни» – в те годы? Почему он не сказал прямо: когда Иисусу исполнилось или исполнялось тридцать лет? Чтобы устранить эту трудность, сравнивают выражение «в те дни» с еврейским «бэйямим гагем», которое имеет то же значение и также употребляется для обозначения неопределенного времени. Например, Исх.2:11 (по буквальному переводу): «и было в те дни, и велик Моисей» и т.д. (в русском переводе – «спустя много времени» и проч.; см. также Исх.2:23 ; Ис.38:1 ). У евангелистов Марка ( Мк.1:9 ) и Луки ( Лк.2:1 ) буквально то же выражение, с той только разницей, что, относясь к недавним событиям, оно поставлено с артиклем ( ν κεναις τας μραις – Марк; ν τας μραις κεναις – Лука; ср. Бласс, Gram., S. 145, 147). Отсюда, во всяком случае, можно вывести, что если бы Матфей хотел означить здесь время детства Спасителя, то употребил бы артикль перед словом «дни». Поэтому выражение Матфея считается неопределенным, общим, употребленным не столько для точного обозначения времени событий, сколько для перехода к рассказу о новых событиях. Матфей часто употребляет еще слово «тогда» – не для обозначения времени, а просто для связи с предыдущим повествованием ( Мф.3:13, 4:1, 9:14, 11:20 и др.). Больше всего соответствуют этому наши славянские выражения «во дни оны» или «во время оно». В слове «те» ( κενος, от κε – «там», значит собственно «тамошний», или, в приложении ко времени – «тогдашний») можно усматривать простое противоположение тогдашнего времени – времени писателя. |
архимандрит Амвросий (Юрасов) О почитании Божией Матери Православная Церковь возвеличивает Божию Матерь, почитает Ее как Царицу неба и земли, поклоняется Ей, превысшей всех сил небесных, «честнейшей Херувим и славнейшей без сравнения Серафим». Почему Православная Церковь так почитает Приснодеву Марию? Потому что Ей, единственной из всего рода человеческого, Бог предназначил быть Матерью Господа нашего Иисуса Христа: через Нее Слово стало Плотью, Сын Божий, Слово Отчее, воплотился в образе человека. Приснодева Мария явилась лестницей, соединившей небо и землю, той лестницей, которую видел праотец Иаков: «вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба, а вот Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот Господь стоит на ней...» ( Быт.28:12–13 ). Прообразом Пресвятой Богородицы были и неопалимая купина, явившаяся пророку Моисею, и священный ковчег, в котором пребывал Господь. Через Еву, матерь рода человеческого, которая ослушалась Бога, поддавшись диавольскому внушению, в мир вошли грех и смерть, через Приснодеву Марию, смиренно исполнившую волю Божию: «да будет Мне по слову Твоему» ( Лк.1:38 ), принявшую в Себя Духа Святого и родившую Спасителя мира человечеству, было возвещено избавление от власти диавола и воскресение. Богоизбранность Пресвятой Девы была предсказана ветхозаветными пророками. Святой пророк Исайя за много веков предрек, что Спаситель мира родится не от жены, а от непорочной Девы. На это пророчество указывает и евангелист Матфей: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил, что значит: с нами Бог» ( Мф. 1:23 ; Ис.7:14 ). Пророк Иезекииль предвидел, что Матерь Божия и после рождения Христа навсегда останется Девой: «И сказал мне Господь: ворота cuu будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будет затворены» ( Иез.44:2 ). Величие Христа и Его Матери пророчески воспевается пророком Давидом: «Дочери царей между почетными у Тебя; стала Царица одесную Тебя в Офирском золоте ... Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки» ( Пс.44:10–18 ). |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛЕВИАФАН Левиафан в глубине вод. Миниатюра из Ктувим. XIII в. (Ambres. Ebraico. B. 32. inf. Fol. 136r) Левиафан в глубине вод. Миниатюра из Ктувим. XIII в. (Ambres. Ebraico. B. 32. inf. Fol. 136r) [Евр. , греч. Λευαθν; лат. Leviathan], имя сотворенного Богом мифического морского чудовища в ВЗ. Точная этимология евр. слова не известна, возможно, оно является производным от семит. корня со значением «сгибать, скручивать»; обычно это слово сопоставляется с араб. - «извиваться», что может отдаленно указывать на змееподобный вид Л. Согласно т. н. народной этимологии, представленной в раввинистической лит-ре, имя Л. происходит от соединения 2 слов - венок, завиток и сокращенное от - большая рыба, чудовище. И хотя сравнительная этимология может указывать на змееподобный вид Л., следует принимать во внимание, что Л.- имя собственное, а значит, представление о физическом облике чудовища не может быть основано только на происхождении этого термина. Л. в ВЗ Упоминается 6 раз в канонических книгах, преимущественно в поэтических текстах, к-рые не формируют при этом его единого образа. В одних текстах Л. предстает вселенским монстром и противником Господа (Пс 73. 13-14), в других - Его послушным творением (Пс 103. 26). Образ Л. стоит в одном ряду с описаниями др. морских чудовищ, выступающих в виде сверхъестественных противников Бога: дракона ( - Ис 27.1), моря или морского чудовища ( - Иов 7. 12), а также Раава (Ис 51. 9; Пс 86. 4; 88. 11). В переводе LXX можно усмотреть тенденцию к демифологизированию и деперсонифицированию образа Л.: вместо имени собственного в Иов 3. 8 использовано слово «кит», а в Ис 27. 1; Иов 40. 20; Пс 74. 14; 103. 26 - «дракон» (δρκων). В Пс 73. 13-14 провозглашение спасительного владычества Господа над всей землей сопровождается упоминанием Его побед над морем ( ), драконами ( - вариант «змиями») и Л., у к-рого Господь, согласно синодальному переводу, сокрушил главу (Пс 73. 14). В Масоретском тексте, так же как в Септуагинте и Вульгате, говорится о сокрушении «голов» у Л., который, т. о., представлен в этом стихе как многоголовый морской змей. Рассказ о победе Господа над Л. служит вступлением к прославлению последующего совершённого Им упорядочивания вселенной. Очевидно, описание победы Господа в первозданной битве над олицетворяющим воды хаоса Л., включенное в контекст поэтического повествования о творении мира (Пс 73. 15-17), призвано утешить скорбящих, оплакивающих осквернение святилища врагами Господа (Пс 73. 1-10). Отголоски представления о противостоянии Господа морскому чудовищу представлены также в Иов 7. 12; 9. 13; 26. 12; 38. 8-11 (отдельные авторы рассматривают эти примеры как аллюзии на Л.- см., напр.: Lipinski. P. 506). |
Вопрос. Что значит слово Писания: ничтоже до внесохом в мир сей, яве, яко ниже изнести что можем (1Тим.6:7)? Ответ. Думаю, что сим выражается следующее: ничтоже внесохом в мир сей, ниже изнести что можем, потому что все принадлежит Создателю, а мы пресельники и пришлецы (Пс.38:13). Если есть у кого богатство в руках и достаток, то не полновластный он господин сего, а только приставник; потому что и сам получил сие от другого, и опять после него перейдет сие в наследство другому, по повелению Создателя. А поэтому надлежит исповедывать милость Давшего. Сие то зная, мудрые приставники не вознерадят о деле правды, желая сподобиться оного ублажения. Ибо Господь говорит: Блажен раб той, егоже, пришед господин его, обрящет тако творяща: Аминь глаголю вам, яко над всем имением своим поставит его (Мф.24:46.47) за то, что устроил словеса своя на суде, почему в век не подвижится. А Святый Дух говорит: Благ муж щедря и дая: устроит словеса своя на суде, яко в век не подвижится. В память вечную будет праведник. От слуха зла не убоится: готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя. Расточи, даде убогим; правда его пребывает в век века: рог его вознесется в славе. Грешник узрит и прогневается, зубы поскрежещет и растает. Желание грешника погибнет (Пс.111:5-10). Праведник же в память вечную будет и от слуха зла не убоится. Какой это злой слух? Думаю такой: да возьмется нечестивый, да не видит славы Господни (Ис.26:10), и: связавше ему руце и нозе, вверзите непотребного раба во тму кромешнюю (Мф.22:13); и: идите от Мене проклятии в огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его (Мф.25:41). Праведник же вместо сего услышит: добре, рабе благий и верный, о мале был еси верен, над многими тя поставлю, вниди в радость Господа твоего (23). Посему Господь, Податель благ, повелел не иметь пристрастия к житейскому, сказав так: никтоже может двема господинома работати; и: не можете Богу работати и мамоне (Мф.6:24); и: не скрывайте себе сокровищ на земли, идеже червь и тля тлит, и идеже татие подкапывают и крадут (19). Идеже бо есть сокровище ваше, ту будет и сердце ваше (21). И еще говорит: продадите имения ваша, и дадите милостыню. Сотворите себе влагалища неветшающа, сокровище неоскудеемо на небесех (Лк.12:33). И еще: и Аз вам глаголю, сотворите себе други от мамоны неправды, да егда оскудеете, приимут вы в вечныя кровы (Лк.16:9). Ибо надеющиися на силу свою, и о множестве богатства своего хвалящиися (Пс.48:7), яко человецы умирают, и яко един от князей падают; потому, что не сохранили приверженности ко Господу (Ис.81:7); терпящие же Его, тии наследят землю (Пс.37:9); потому что слово в них и свет, и соль, и сила, по изречению Господню: вы есте соль земли и свет мира (Мф.5:13.14). |
М.Д. Благовещенский Глава третья Ст. 1–3. Аз муж видя нищету (мою) в жезле ярости Его на мя. Поят мя и отведе мя во тму, а не во свет. Обаче на мя обрати руку Свою весь день В начале каждого из трех первых стихов пророк поставляет местоимение первого лица, желая отметить этим переход к описанию личных страданий. Аз муж видя нищету. Побуждение, по какому пророк останавливается на личных страданиях, заключается в том, что страдания эти были особенно тяжелы; он воочию видел, на собственном опыте узнал всю тяжесть постигшей народ нищеты, т.е., бедствия. Поят мя и отведе мя во тму, а не во свет . Пророк по преимуществу осужден был на беспросветную печаль и мучения. Хотя образ тьмы и употребляется в Св. Писании как указание на печаль и страдания (ср. особ. Иов.12:25 и Ам.5:18 ), тем не менее очень возможно, что этот образ избран пророком не без влияния воспоминаний об обстоятельствах личной жизни, именно, – о заключении в темнице ( Иер.37:16, 29 ). Обаче на мя обрати руку Свою весь день , т.е., непрерывно, постоянно. Пророк так глубоко чувствовал карающую руку Божью, что ему казалось, будто бедствия предназначались служить наказанием не всему народу, но одному ему. В 3 ст. в еврейском тексте поставлены два глагола , имеющие одинаковое значение: «обращать». Один из этих глаголов LXX пропускают, быть может, с целью избежать повторения. Из греческого текста эта особенность перешла и в славянскую библию. Впрочем, в некоторых кодексах греческий текст восполнен по еврейской библии. Так, у Оригена 13 ст. читается πλν ν μο πστρεψε (κα στρεψεν) χερα ατο. Также и в кодексе 88 и в Syro–Hex. (см. Field), У бл. Феодорита: πστρεψεν, λλαξε χ. αυτ. То же и в кодексах 22, 36, 48, 51, 96, 198. Ст. 4–6. Обетши плоть мою и кожу мою, кости моя сокруши. Согради на мя и объя главу мою и утруди. В темных посади мя, яко же мертвые века Начиная с 4-го ст., пророк приводит целый ряд образов, в которых точнее определяет, в чем заключался тот жезл ярости, о котором говорилось выше. Обетши плоть мою , и пр. Плоть и кожа – внешние, наружные части тела, кости – внутренние. Страдания пророка были так тяжелы, что как будто бы и внешние и внутренние части организма, – следовательно, все тело его поражено было болезнью, как будто бы все оно обветшало, сделалось негодным, как изношенная одежда (ср. Иов.30:17, 13 ; Ис.38:13 ; Притч.5:11 ). Но источник страданий пророка не внутренний только, не одни только болезни его тела, а и внешний. Согради на мя и пр. И извне пророка со всех сторон окружают бедствия. Судьба его подобна судьбе окруженного врагами города. Для пророка как бы отрезаны все пути ко спасению. |
Глава 1 (1) И воззва Господь Моисеа, и рече ему из скинии. Ужели Бог говорил из скинии, когда скиния не была еще устроена? - В тот день, в который поставлена была скиния, изречено и то, о чем в Писании упоминается и до построения, и после ее построения. Жертвы Аарона и сынов его, также жертвы, приносимые всем сонмом, могли ли быть приносимы, пока не был им объявлен закон о жертвах? В те семь дней, которые Аарон и сыны его провели внутри скинии, изречено все, что нужно было знать о жертвах. А что скиния поставлена во второй год по изшествии, это служило прообразованием новой твари во Христе; и что скиния поставлена в первый день седмицы, сим предсказывалось воскресение. Установлено же жертвы заколать и возлагать на алтарь сынам Аароновым, чтобы в очах приносящего жертву она имела более цены, когда видел, что приносят жертву сами сыны Аароновы. (14) Аще от птиц жертва всесожжения будет Господу, да принесет от горлиц Господу. Сие согласно с сказанным: человек, аще обещает зле или добре сотворити, и изречет сие с клятвою, да принесет к жерцу или две горлицы, или десятую часть меры ефи муки пшеничны, и оставится ему (Лев.5:4.7.11). Глава 2 (11) Всяк квас и всяк мед, да не принесете от него дар Господу. - Закон повелевает не приносить в жертву меда, во-первых, потому, что мед не может быть осолен; законом повелено: (13) всяк дар жертвы вашея солию да осолится; во-вторых, потому, что пчелы садятся на тела мертвые, и на все нечистое, воспрещенное законом. В другом смысле воспрещением приносить мед означается воспрещение услаждаться мирскими удовольствиями. Сверх того, закон повелевает осолять жертву солью, то есть, любовью, которая своим приятным вкусом осоляет безвкусие земного. Глава 4 (22) Аще князь согрешит, (28) да принесет козла от коз. (27) Аще душа согрешит от людей, (28) да принесет козу или (32) овцу. Козел изображает жертву Еммануила; коза есть образ того, что Еммануил был по нас клятва (Гал.3:15); а овца напоминает сказанное: яко овча на заколение ведеся (Ис.53:7). Четыре были приносимые жертвы, за жреца, за сонм, за князя и за всякую душу. Жрецы изображают собою мир до потопа; сонм - мир до Авраама; князь - мир до закона; а всякая душа - мир до Христа, Который, понесши на Себе грехи всех, заклан за всех. Очищение легких прегрешений Евреям даруемо было нелегко; а сим означалось, что языческим народам очищение тяжких грехопадений даруемо будет туне; ибо, по закону, и жрец, и сонм, и князь, и простолюдин, если согрешал даже по неведению, должен был приносить жертву из своего имущества, и тогда грех очищался. Посему и сказано: напиши заповеди Мои в сердце твоем и на празех врат твоих, чтобы помышлять тебе о них входя и исходя (Втор.6:6-8), и еще присовокуплено: сотвори им рясны на воскрилиях риз их, чтобы не забывать им (Числ.15:38). |
| |