Исх.30:24 .  касии пятьсот сиклей, по сиклю священному, и масла оливкового гин; Кассия – ароматическая кора от дерева «laurus cassia». Гин равнялся четвертой с небольшим доле ведра. Исх.30:25 .  и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания; В чем состоял способ приготовления мира, в особом ли изготовлении каждого из благовонных веществ до соединения его с остальными, или же в особом приготовлении всей смеси, в точности неизвестно. Исх.30:26 .  и помажь им скинию собрания и ковчег [скинии] откровения, Исх.30:27 .  и стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения, Исх.30:28 .  и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его; Исх.30:29 .  и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится; Помазание миром перечисленных в предшествующих стихах предметов выделяло их из круга обычных житейских вещей. Оно служило видимым знаком осуществления Божия изволения о сообщении помазанным предметам такого значения и такой силы, которых сами по себе они не могли иметь. Исх.30:30 .  помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне. Помазание Аарона, как и помазание принадлежностей скинии, выделяло его с сыновьями из среды остального народа, поставляло в посредники между Богом и людьми. Исх.30:31 .  А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши; Исх.30:32 .  тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте [сами себе] подобного ему; оно – святыня: святынею должно быть для вас; Исх.30:33 .  кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего. Священный елей изъемлется из обычного человеческого употребления; нарушающий это постановление наказывается смертью ( Быт. 17.14 ). Исх.30:34 .  И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В целом большая часть фрагментов близка к МТ. Наиболее важной находкой является 4QpaleoExodm содержащий фрагменты Исх 6-37. Этот свиток местами отражает иную, нежели МТ, версию текста. Несмотря на то что текст не тождествен Самарянскому Пятикнижию, он также содержит ряд дополнений, особенно в повествованиях о егип. казнях; текст 10 заповедей из Исх 19 дополнен постановлениями из кн. Второзаконие (Втор 11. 29-30; 27. 2-7). Также в этом тексте, как и в Самарянском Пятикнижии, после Исх 32. 10 следует Втор 9. 20. Подобным образом и после Исх 18. 24 идет вставка из Втор 1. 9-18 о назначении судей. Др. особенностью текста является расположение Исх 30. 1-10, где предписывается сооружение жертвенника для воскурения, после Исх 26. 35; а текст Исх 20. 19 дополнен за счет параллельного повествования из Втор 5. 21-24. Этот вариант содержит ряд разночтений с МТ, многие из к-рых соответствуют тексту LXX и Самарянского Пятикнижия, но большее количество фрагментов подтверждает чтение MT ( Sanderson J. E. An Exodus Scroll from Qumran. Atlanta (Georgia), 1986. (HarvSS; 30)). Структура и содержание книги Исход и ее основные темы Структура кн. Исход, несмотря на последовательное повествование, достаточно сложна для интерпретации, что обусловлено переплетением повествовательного и законодательного материала. Исследователи предлагают различные варианты тематического деления глав книги. Можно выделить 3 основных блока: I - рассказ об освобождении Богом израильтян из Египта и о пути к горе Синай по пустыне (Исх 1 - 18. 27); II - израильтяне у горы Синай: заключение завета с народом (19. 1 - 24. 18), рассказ об отпадении от Бога и о введении культа золотого тельца и об обновлении завета (32-34); III - постановление об устройстве скинии и об учреждении служения (25-31; 35-40). Вступление содержит генеалогический список предков Иакова (1. 1-9), заключение посвящено описанию завершающего этапа освящения скинии (40. 34-38). I. 1. Израиль в рабстве у египтян. История Моисея до его призвания (Исх 1.

http://pravenc.ru/text/1237705.html

Но вот и в одну из самых торжественных минут Моисеевой деятельности народ еврейский оказался столь же низменно-чувственным и грубо забывчивым, каким он не раз уже проявил себя в странствовании по пустыне: Моисей взошел на гору Синай, получил там повеления от Самого Бога и возвратился «со скрижалями свидетельства, написанными перстом Божиим» ( Исх.31:18 ), Израиль же не остался верным заветам Моисея и на 40 дней: поставили себе золотого тельца и принесли ему жертвы, «народ стал есть и пить, и после встал играть» ( Исх.32:1–6 ). Тогда «увидел Моисей, что это народ необузданный» ( Исх.32:25 ); и вот обратившись с воззванием к народу: «кто за Господа – ко мне», – Моисей увидел, что к нему собрались все сыны Левины – его родичи по колену ( Исх.32:26 ). Моисей велел сынам Левиным пойти и избить тех, кто так скоро и грубо пренебрег его заветами: и пало в тот день около трех тысяч из народа ( Исх.32:27:28 )! С этого времени в планах великого законодателя окончательно утвердилась та общественно-народная организация, которая, как наиболее соответствовала всему духу его законодательства, так и явилась наиболее надежным ручательством за успехи воспитания народа в национально-теократическом духе. Еще в числе постановлений, полученных Моисеем во время первого пребывания на Синае, было вручение священства одному лишь роду Аарона из всех сынов Израиля ( Исх.28:1 ). Теперь, после столь решительного изъявления со стороны колена Левина готовности быть верными Моисею, все это колено выделялось на служение Богу ( Исх.32:29 ). Священство стало кастой, и этой-то касте было поручено то дело, которое составляло главную и единственную заботу Моисея и было душой всех его постановлений, т.е. воспитывать народ в духе преданности Иегове, в чистоте и святости и в сознании своих особых пред другими народами судеб избранного народа Божия ( Лев.10:11 ; Втор.4:1–40 ). Эта национально-теократическая задача и определила собой все стороны деятельности еврейского священства, установленного Моисеем. Будучи поставлено во главе народа, на страже строгого проведения в жизнь национально-теократических начал, еврейское священство должно было, естественно, обнять своей деятельностью все стороны народной жизни, чтобы иметь возможность всюду проводить идею теократии.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kulyuki...

Перифрастический перевод заметили мы в книге Левит (26:41), изменение в числах – в книге Исход (17:14); пропуск по сравнению с греческим текстом – в книге Бытия (30:29). Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что славянский перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку. Если от составителей славянского перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать следующие выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях славянских слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли славянские слова? Иногда оскобляются славянские слова, соответствующие ватиканскому кодексу, но не соответствующие александрийскому ( Быт. 1:26; 17:27; 41:51 ; Втор. 10:12 ). Но оскобляются также слова, соответствующие александрийскому кодексу и не соответствующие ватиканскому кодексу, еврейскому тексту, Вульгате ( Быт. 8, 7; 9, 13; 34, 14; 49, 26 ). Оскобляются чтения, несоответствующие ватиканскому, александрийскому, textus receptus, а лишь подтверждаемые другими греческими списками ( Быт. 11:7; 1 16:4; 17:22; 19:12; 29:30; Исх. 6:6; 26:16 ; Лев. 5:12 ; Втор. 28:35 ). Оскобляются чтения, соответствующие лукиановским спискам ( Быт. 2:7; 8:7 ; И:31; 17:17; 43:16; Исх. 1:10,16 ). Иногда оскобляются чтения, соответствующие греческим спискам, но не соответствующие еврейскому тексту и Вульгате ( Быт. 35, 16; 43, 32; 44, 4; 47, 6 ). И наоборот: оскобляются чтения, соответствующие еврейскому и Вульгате, но не греческим спискам ( Исх. 12:16 ; Чис. 31:23 ). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующие только Вульгате ( Исх. 12:34; 14:29; 26:17; 30:32 ; Лев. 10:5; 12:2,5 ; Чис. 9:11; 13:23,32 ; Втор. 1:45 ). Оскобляются чтения, соответствующие альдинскому изданию ( Исх. 26:37 ; Лев. 4:33; 6:15 ). Оскобляются чтения, не имеющие соответствия в еврейском, греческом и латинском тексте ( Чис. 28:2,4 ; Втор. 1:34; 28:10; 29:19 ). Даже оскобляется чтение, соответствующее всем греческим спискам и еврейскому тексту ( Быт. 44:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Общее число привратников – 212 не соответствует ни числу времени Давида (93 см. ( 1Пар.26:8–11 )), ни Зоровавепя (139 – ( 1Езд.2:42 )), ни Неемии (172 – ( Неем.11:19 )). По всей вероятности, это число предпленного периода. 1Пар.9:24 .  На четырех сторонах находились привратники: на восточной, западной, северной и южной. Ср. ( 1Пар.26:14 ) и др. 1Пар.9:28 .  Одни из них были приставлены к служебным сосудам, так что счетом принимали их и счетом выдавали. Ср. ( 1Пар.28:13 ; Дан.1:2,5:2 ). 1Пар.9:29 .  Другим из них поручена была прочая утварь и все священные потребности: мука лучшая, и вино, и елей, и ладан, и благовония. Ср. ( Лев.2:1 ; Исх.30:23,25:6 ). 1Пар.9:30 .  А из сыновей священнических некоторые составляли миро из веществ благовонных. Ср. ( Исх.30:23 ). 1Пар.9:32 .  Некоторым из братьев их, из сынов Каафовых, поручено было заготовление хлебов предложения, чтобы представлять их каждую субботу. Ср. ( Чис.4:7 ). 1Пар.9:35 .  В Гаваоне жили: отец Гаваонитян Иеил, – имя жены его Мааха, 1Пар.9:36 .  и сын его первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Нер, Надав, 1Пар.9:37 .  Гедор, Ахио, Захария и Миклоф. 1Пар.9:38 .  Миклоф родил Шимеама. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме вместе с братьями своими. 1Пар.9:39 .  Нер родил Киса, Кис родил Саула, Саул родил Ионафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала. 1Пар.9:40 .  Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху. 1Пар.9:41 .  Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фарей [и Ахаз]. 1Пар.9:42 .  Ахаз родил Иаеру; Иаера родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу; 1Пар.9:43 .  Моца родил Бинею: Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его. 1Пар.9:44 .  У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан. Это сыновья Ацела. Родословие Саула, воспроизводящее родословие 1Пар.8:29–40 (см. комментарии), помещается в настоящем месте в качестве перехода к главе 1Пар.10 , касающейся одного из моментов царствования Саула – его неудачной войны с филистимлянами и смерти. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 2: Исторические книги. - 1054 с./Первая книга Паралипоменон. 534-642 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

224). Аргов в Васане, см. ( Втор.4:43 ; Нав.13:30 ; 4Цар.10:33 ; Мих.7:14 ). 3Цар.4:14 .  Ахинадав, сын Гиддо, в Маханаиме; Центр седьмого, также восточно-иорданского округа, – город Маханаим ( Быт.32:2 ; Нав.13:26,30 ; 2Цар.17:24,27 ), его сближают с нынешним Birket-Mahne. 3Цар.4:15 .  Ахимаас – в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Восьмой округ опять по западную сторону Иордана, на запад от Геннисаретского озера (ср. 2Цар.15 ). 3Цар.4:16 .  Ваана, сын Хушая, в земле Асировой и в Баалофе; Девятый округ в Ассировом колене, севернее колена Иссахарова ( Втор. 33:24 ); Хусий, может быть, одно лицо с другом Давида Хусием ( 2Цар. 15:32 ). 3Цар.4:17 .  Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой; Десятый округ – в земле Иссахаровой, между коленом Завулоновым на севере и Манассииным на юге ( Нав. 19:17 ), между морем Тивериадским и долиною Изреель. 3Цар.4:18 .  Шимей, сын Елы, в земле Вениаминовой; Одиннадцатый округ в Вениаминовом колене, между Ефремовым на севере и Иудиным на юге. 3Цар.4:19 .  Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле. Двенадцатый округ, как и шестой и седьмой, лежал на восточной стороне Иордана – в Галааде; Галаад – в обширном смысле (как и в ( Чис.32:29 ; Нав.22:9 ; Суд.10:8,20:1 ; 2Цар.24:6 ) и др.), за исключением упомянутых в 13–14 ст. городов. (В принятом тексте LXX: Γδ, но во многих кодд.: Γαλαδ). О завоевании евреями земель Сигона Аморрейского и Ога Васанского см. ( Чис.21:21–35 ; Втор.2:30–35,3:1–13 ). Стихи 21–34 в еврейской Библии образуют первую половину уже V главы. Напротив LXX, Vulg., слав. помещают эти стихи в качестве продолжения речи о придворных и приставниках Соломона, пятая же глава в этих переводах имеет вид цельного, законченного рассказа о приготовлениях Соломона к построению храма. Деление LXX имеет очевидное преимущество пред евр. масор. 21–24, евр. 5:1–4. «Река», нагар в Ветхом Завете вообще, особенно же при указании границ Палестины, обычно означает Евфрат ( Быт.31:21 ; Исх.23:31 ; Чис.22:5 ; Нав.24:2 ; Пс.71:8 ; Мих.7:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В решении этого вопроса ученые прежде всего обращали внимание на время жизни самого Иова. В жизни Иова все видели признаки древнейшего, патриархального, времени и строя жизни: Иов, за отсутствием определенного священнического класса, сам приносил жертвы за себя и детей своих (1:5); за отсутствием также определенных судей или царей народный суд производился старейшинами народными (29:7–25); древнейшая форма звездопоклонства – целование руки (31:27); употребление древнейшей, относимой Пятикнижием к патриархальному времени, монеты «кеситы» ( Быт.33 ­­ Иов.42:11 ); в прибавлении к книге Иова, заимствованном в греческих списках Библии из какой-то сирской книги (и без сомнения под влиянием Быт.36:10–34 ), Иов относится к древнейшим потомкам Исава, царям идумейским ( Иов.42:17 ); авторитет нравоучения заключается у старцев и в их мудрых изречениях (4:12; 5:27; 8:8); необычайная продолжительность жизни Иова (около 200 лет). На основании этих признаков полагали, что и писатель книги Иова, касавшийся столь отдаленного времени, сам должен жить в древнейшее время. Подобно тому как в книге Бытия описал патриархальные времена Моисей, так он же вероятно описал их и в книге Иова. Тем более это вероятно, что следы этого мнения сохранились и в иудейском (Baba Batra. 14а) и в христианском предании ( Ориген , Златоуст, Ефрем Сирин , Мефодий, Полихроний, Иероним). Кроме того, есть сходство и в языке между книгой Иова и Пятикнижием, ибо некоторые еврейские слова употребляются только в этих книгах и более нигде: (33­­ Иов.42:11 ); (молва, слух – 4:12, 26 ­­ Исх.32:25 ); (ощупывать – 5­­ Втор.28:29 ); (глотать – 39­­ Быт.24:17 ). Также некоторые одинаковые выражения встречаются в обоих писаниях, например: «доколе дыхание Его во мне и Дух Его в ноздрях моих» (27­­ Быт.2:7 ), «умер Иов, насыщенный жизнью» (42:17), как умирали еврейские патриархи ( Быт.15:15; 25:8; 35:29 ). Моисею, 80 лет проведшему в аравийской пустыне (40 лет в пастушестве и 40 лет вождем евреев), возможно было получить сведения о живших в Аравии Иове и его друзьях. Итак, утверждали Карпцовий, Ейхгорн, Ян, Бертольд, книга Иова, по времени своего происхождения, должна быть отнесена к числу древнейших библейских писаний и принадлежит Моисею. В русской богословской литературе это мнение высказывалось еп. Агафангелом (в толковании на книгу Иова) и в Христианском Чтении за 1833 г. 3 т. (автор не назван).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Две притчи 25 стиха составляют вопрос: как может достигнуть мудрости такой пахарь? Ответ подразумевается отрицательный, и в 26 стихе прямо говорится, что его мысли сосредоточены совсем на другом. Подобным же образом построены и дальнейшие примеры житейских занятий: сначала описание занятий (ст. 27, 29–30, 32–34), потом указание, куда направлены заботы каждого, причем повторяются слова: «сердце свое вдаст», «и бдение его» (ст. 28, 31, 35). В Евр. полустишия 26 стиха ошибочно поставлены в обратном порядке. «Сердце свое даст» значит: обращает внимание, думает; Сир.: «его сердце думает». Сл. «возрыти бразды» передает Гр. κδοναι αλακας, в Евр. ясно читается глагол лэсаддед «боронить», а от следующего слова сохранились только отдельные буквы; одни читают его: битламûм «по бороздам» (Петерс), другие: гиблôт зераъ «полосы посева» (Сменд), на основании Сир.: «на полосах посева своего»; смысл остается тот же, но лучше читать, вместе с Гр.: «заборонить борозды», остающаяся после плуга. «Бдение его» соответствует Евр. слову шэкêдато «бессонница, забота его», от «бодрствовать», – производное это употребляется только здесь. «На насыщениях юниц», точнее с Гр. «о кормах для телиц», свободно передает Евр. лэкаллôт марбек «о наполнении стойла», т. е. о заготовлении достаточного количества корма для рабочего скота, или же – о приобретении для своих стойл большего количества скота. Лат. 25 ст. начинает: «какою мудростью исполнится», слова: «древко рожна» разделяет: «и кто хвалится копьем? Рожном гоняет волов» и т. д.; слова: «возрыти бразды» Лат. передает: «на поворачивание борозд». 27–28. Не может сделаться мудрым и ремесленник или художник, занятый вырезыванием изображений на камнях, изготовлением печатей или гемм; такие разные камни были в древности в большом употреблении, и этим художественным ремеслом занимались, вероятно, многие соотечественники сына Сирахова; разные камни были, напр., на нарамниках первосвященника и на наперсника судном ( Исх. 28, 9–14, 17–21 ). Сл. «Тако всяк древоделя и архитектон (Остр.: и художник), иже нощи яко дни провождает, делая изваяния (Остр.: делающи истукания) печатей, и прилежание его изменити различие: Сердце свое даст уподобити живописание, и бдение его еже совершити (Остр.: есть скончати) Дело».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Когда Израиль вступил в обетованную землю, жившие на ней народы не просто оказались не на том месте в неподходящее время. Библейская история показывает, что для этих народов наступил день суда. В этом смысле они были, прежде всего, врагами Яхве, а затем уж Израиля. Но их конкретная роль всегда определялась верховной волей Бога. Населявшие Ханаан народы, как и великие империи библейских времен (Ассирия, Вавилон, Египет), могли использоваться Богом для наказания Израиля и суда над ним. Для описания победы Бога над этими врагами используются разные образы, но в основном это образ поддержки. Упор делается поочередно на разгроме врага Богом как Небесным Воителем и на разгроме врага Израилем с предпосылкой, что истинная победа на поле боя невозможна без Божьей помощи. Бог обещает идти с Израилем, сражаться за Израиль и давать ему победу ( Втор.20:4 ). Бог заставляет врага поворачиваться спиной и обращает его в бегство ( Исх.23:27 ), рассеивает его ( Чис.10:35 ) и посылает Израиль в погоню. С Богом во главе пятеро израильских воинов могут прогнать сотню, а сто могут прогнать тьму ( Лев.26:7–8 ). Когда Израиль находится в отчаянном положении, Бог избавляет его от руки врага и спасает от сильного противника ( Чис.10:9 ; Суд.8:34 ; 2Цар.22:18 ; Пс.17:18; 105:10 ). Бог обещает прогнать хананеев от лица Израиля ( Втор.32:21; 33:27 ), изгнать их из земли ( Втор.6:19 ). Израиль возвратит потерянное ( Втор.30:7 ) и получит земли своих врагов. Повторяющаяся тема, связанная с наследованием земли, – предоставление Богом Израилю «покоя» от его врагов ( Втор.12:10; 25:19 ; Нав.23:1 ). Мы часто читаем также, что Бог предает врагов в руки Израиля ( Втор.23:14 ), предает их для казни ( Нав.21:44 ; Суд.3:28 ; 1Цар.26:8 ; ср. Суд.16:23–24 ). Бог изображается сокрушающим голову врагов Своих ( Пс.67:22 ) или низлагающим их ( Пс.59:14; 107:14 ). Враги Соломона «будут лизать прах» ( Пс.71:9 ). Бог обращает врагов в мелкую пыль, и они становятся «как разлетающаяся плева» ( Ис.29:5 ). Враги Израиля исчезнут, как дым ( Пс.36:20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Посему две трети этого периода истекают ко времени исхода, или ко времени Синайского законодательства и основания еврейской теократии. II. От потопа до исхода из Египта. Для периода от потопа до рождения Авраама мы имеем генеалогические таблицы Быт. 11:10–26 , подобные Быт. 5 , и таким же образом различные по трем древним текстам. Но в данном случае тексты Caмapяhckuй u LXX почти одинаковы: оба они указывают период времени более продолжительный, чем Еврейский текст. Текст LXX имеет еще добавочное имя – Каинан, пропущенное в текстах Евр. и Самар. и дающее 130 лишних лет; а годы Нахора во время рождения Сарры по LXX – 179, по Самар. тексту – 79. Различия отмечаем в следующей таблице (в скобах приведены годы всей жизни, которые показаны прямо лишь в Самарянском Пятокнижии). Возраст каждого, когда следующий родился, или когда следующее событие совершилось. по Евр. по Сам. Сим Арфаксад Каинан Сала Евер Фалек Рагав Серух Нахор Фарра Авраам 100 35 – 30 34 30 32 30 29 70 (205) – 100 135 (438) – 130 (433) 134 (404) 130 (239) 132 (239) 130 (230) 79 (148) 70 (145) – 100 135 130 130 134 130 132 130 179 70 (205) – От потопа до рождения Авраама Из этих трех текстов оригинальным, без сомнения, является еврейский. Тексты LXX u Caмap. обнаруживают стремление удлинить время систематическим увеличением годов рождения патриархов. Лишнее время LXX произошло, вероятно, из желания сделать число патриархов 10 (вероятно, такое число было первоначально) и таким образом привести эту таблицу более в согласие с таблицей Быт. 5 . Тексту LXX отдают предпочтение Хэльс, Джексон, Пуль и др., как представляющему более продолжительное время (по сравнению с евр. текстом) для распространения народов древности 2 . Даты для периода от рождения Авраама до исхода из Египта даны в замечаниях о возрасте Авраама при рождении Исаака ( Быт. 21:5 ) и – Исаака во время рождения Иакова ( Быт. 25:26 ) и – Иакова во время переселения его в Египет ( Быт. 47:10 ) и в указании о продолжительности пребывания евреев в Египте ( Исх. 12:40 ). В этом последнем случае тексты LXX u Caмapяh. в обоем времени пребывания Евреев в Египте включают также и время пребывания патриархов в земле Ханаанской.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010