Глава I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII Предисловие О том, что много было таких, которые написали Евангелия, об этом свидетельствует и евангелист Лука, говоря: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова» ( Лк. 1, 1–2 .), это ясно показывают и сохраняющиеся до настоящего времени памятники, которые были изданы различными составителями и послужили началом разного рода ересей, – каковы Евангелия и от Египтян, и от Фомы, и от Матфея, и от Варфоломея, а также от Двенадцати апостолов и от Василида, и Апеллеса, и прочих, которых было бы трудно и перечислить. Вместе с тем в настоящее время нам необходимо сказать только то, что были некоторые из них, кто без содействия Духа и благодати Божией заботились более о том, чтобы только составить повествование, чем о том, чтобы представить действительно бывшие деяния. К этим именно по справедливости может быть применено такое пророческое слово: «Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом, и ничего не видели! Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: «Господь сказал»; а Господь не посылал их» ( Иез.13:3, 6 ). О них же и Спаситель говорит в Евангелии от Иоанна: «Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники» ( Ин.10:8 ), [и именно:] «приходившие», а не «посланные», ибо Он Сам говорит: «Я не посылал их, а они сами побежали» ( Иер.14:14, 23:21 ). В самом деле, в приходящих обнаруживается безумная надменность, а в посланных – преданность верных рабов. А Церковь , основанная по слову Господа на камне, – Церковь , которую Царь ввел в чертоги Свои ( Песн 1:3, 2:4 .) и которой Он протянул руку Свою через скважину тайного входа 1 , подобна дикой козе и лани ( Песн.2:9 ) 2 ; через нее протекают как бы четыре райские реки ( Быт.2:10–14 ); она имеет четыре угла и кольца, посредством которых она движется подобно ковчегу Завета и стражу Закона Господня на деревянных, никогда не вынимаемых из колец шестах ( Исх.25:10–12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Приложение IX. Указатель мест из Свящ. Писания Ветхого и Нового Завета, приводимых в письмах блаж. Феодорита ВЕТХИЙ ЗАВЕТ . Быm. II , 7: 145 . III, 17–18: 41. III, 19: 14. VI, 2: 146. XII , 3: 211. XVIII, 20–21: 119. XXIÏ 223. XXII, 18: 151. XXX, 39. 40: 156. XXXI, 38: 78. XXXI, 39: 75. 78. 156. XXXI, 40: 78. 156. Исх. II, 15: 3. IV, 22: 146. XVII, 12: 128. XVIII, 24: 77. XIX, 21: 122. XXII, 28: 146. XXIII, 1: 82. 86. LXXXVI. 145. XXIII, 2: 102. XXXIII, 20: 146. 3 Цар. XI , 13: 252. XIX, 1–4: 8. XX, 42: 135. XXI, 1 сл.: 9. 125. 247. 4 Цар. V, 1 сл.: 135. Есо. V, l: 86. 245. 248. Uob. I, 21: 15. 136. 223 . XII, 10: 228. XII, 11. 12: 249. XL, 3: 12. Ncaл. I, 2: 146. 151 . II, 1–2. 6–8: 146. IV, 7: 156. IV, 9: 246. IX, 5: 166. IX, 7. 8: 133. IX. 9: 166. XIII, 3: 170. XV, 10: 145. 148. XVI, 17. 18: 133. XVIII, 5: 116. 119. XXI, V: 170. XXII, l: 229. XXII, 11: 151. XXIV, 2: 241. XXXI, 9: 173. 252. XXXVI, 5. 6: 108. XXXVI, 9: 241. XXXIX, 2: 241. XXXIX, 3: 77. 137. 252. Псал. CXLV. 4: 149. 180. CXLV, 9: 14. CXLVI, 2: 151. Притч. X, 12: 219. XIII, 8: 184. XXII, 24: 186. XXII, 28: 288. XXVII, l: 29. Екклез. III, 8: 257. Песнь Песн. II, 3: 146. Прем. Сол. IV, IÏ 136. VI, 8: 249. VII, 6: 14. 18. 1. c. Сырах. II, 5: 78. IV, 31: 102. Иса. I, 2: 146. I, 9: 117. 181. 229. II , 15: 252. III, 3: 1. III, 12: 219. V, 20: 246. VII, 14: 246. VIII, 10: 267. IX, 6: 151. XI, Ï 151. XI, 2. 3: 151. XI, 6: 186. XI, 10: 151. XIX, Ï 151. XXVII, 12–18: 151. XXIX, 24: 171. 242. Иезек. III, 17: 78. 122. III, 18: 78. 122. 168. XXXIII, 11: 78. XXXIV, 3: 78. 183. XXXIV, 4: 77. 78.183. XXXIV, 17: 78. Даниил. IIÏ 287. III, 18: 245. III, 50: 252. V, 4. 23: 146. VI, 16 сл: 252. XIX, 33–39: 145. Uouл. II, 17: 151 . Uoh. II , 9: 123 . Лeb. XIX, 8 сл.: 83. XIX, 18: 219. Числ. XXV, 7 сл.: 116. Второз. I, 16: 145. V, 32: 161. XVIII, 15: 146. XXXII, 43: 146. I. Нав. I, 5: 129. 148. 229. Суд. XV, 16: 16. 1 Цар. 1, 15: 223. XIV, 6–20: 252. XVII, 26: 180. XVII, 38–39: 16. XXX, 24. 25: 240. 2 Цар. I, 20: 151. VII, 12: 145.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Церковь, правда, не благословила Апокалипсис для общецерковного чтения, но знала то, что защищала от ранних нападений даже внутри ее самой и одобрила вопреки объективно-авторитетным возражениям, для нее не менее веским и важным, чем позднейшие критические атаки. Разве обе стороны не могли заметить очевиднейших диссонансов, а Церковь не сумела сгладить и устранить их, хотя бы специальными научными трудами своих писателей? При таких условиях мы обязаны согласиться решительно, что в Апокалипсисе не предполагалось инкриминируемых противоречий, а усматривалась достаточная внутренняя солидарность. Можно ли найти примирение на этом пути, который, во всяком случае, должен быть исследован прежде всего, потому что нельзя рекомендовать разные радикальные ремонты без наличности неисправностей. Действительно ли последние – и в какой степени – налицо? Нам сообщается (XVI, 19), что «Вавилон великий воспомянут пред Господом» (μνσθη νπιον το Θεο). Значит, уже до этого с ним было дело, пока отложенное и как бы преданное забвению. Посему между двумя свидетельствами – не механическая коллизия, а взаимная связь предположения вторым первого. Выражено это не совсем обычно для нашего сознания, но Библия свободно говорит и о забвении (Пс. IX:13, 19, 33; XII, 2; LXXVI, 10; Ис. XL:27; XLIX, 14; Иерем. XXIII:39; Амос. VIII:7; Плач Иерем. V:20; Ос. IV:6), и о воспоминании (Быт. VIII:1; XIX, 29; XXX, 22; Исх. II:24; 1 Царств. I:19; XV, 2; Иов. XIV:13; Пс. XCVII:3; CVIII, 14; Иерем. XLIV:21; Плач Иерем. V:1; Апок. XVIII:5) Божием для антропоморфического оттенения той идеи, что тягостное для людей определение Божие как бы забывается по верховному снисхождению ради исправления и спасения человеческого, а за отсутствием ожидавшегося раскаяния и улучшения – воспоминается и приводится в действие. Эта разница между принципиально несомненным тезисом и его обусловленным фактическим применением принимается и для разбираемого случая у св. Андрея Кесарийского о Вавилонской каузе ς κ ληθς δι μακροθυμας ες μνμην λθοσης.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Так понимают ст. 13-й. 582 (Ст. 16-й). В примечаниях 5-м на Исх. ХХ, 5 и в пр. 2-м на Ucx. XXXIV 7 мы говорили о значении наказания «ненавидящих Господа», простирающегося до третьего и четвертого рода. Это наказание, которое предоставляет Господь, лишь Себе не может быть применено никаким судом или судьею. Здесь излагается человеческий закон, данный для руководства суда: и мы не можем не заметить опять на сколько он неизмеримо выше судебных обычаев других современных Израилю и даже гораздо позднейших восточных монархий, где вырезался целый род за вину одного (напр. Есфирь IX, 12, 13). Не забудем притом, что эта случаи бывали и в истории царств иудейского и израильского (напр. 2 Ц. IV, 7, 8, 11), но лучшие из царей израильских помнили этот закон, напр. Амасия Иудейский (4 Ц. XIV, 6). В римском праве закон этот исключительно личной ответстввности выражался словами «poena caput soequitur». 584 (Ст. 19–22) Повторение законов, высказанных в Левите XIX, 9,10; XXIII, 22. Как в Левите XIX, 36, так во Вт. XVI, 12, так и в наст. главе стих 18-й, и во многих других местах повторяется мысль, что народ должен помнить, что он был рабом в земле египетской, и что Господь силою вывел его из рабства. Поэтому Господь как бы взамен того, что он освободил Израиля от рабства, требует, что бы народ не обижал вдову и сироту, и пришельца и был милостив к ним. Мысль прекрасная и трогательная, рисующая уже вдали Того, который сказал: «будьте милосерды, как милосерд Отец ваш небесный». 585 (Ст. 1-й) Т. е. всякая тяжба и гражданский иск и уголовное разбирательство подлежала суду основанному на повелениях, данных в гл. XVI, 18, 19, 20; XVII 8–11, и который судил именем Божиим, поэтому в Ucx. XXI, 6 (ср. пр. 4-е) привести перед судей называется привести перед Елогим. 586 (Ст. 2–3) Число сорок издавна в богатых метафорами и сравнениями языках восточных народов представляло собою идею полноты, множества, Кейль указывает, что и в Св. Писании число выражает собою полноту наказания, постигшего землю ( Быm. VII, 12 ) или народ израильский ( Чucл. XIV, 33, 34 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Главным источников для Феофанова трактата “de Deo uno” служила система Аманда Полянского – “Syntagma theologiae christianae” 524 . Самый уже план трактата, не находящийся в точности ни одной из западных систем, больше всего приближается к плану II книги системы Аманда. План последнего представляет следующие части: разделение всего богословия и в частности разделение первой части богословия; описание Бога; бытие Божие; о сущности Божией (и о единстве); об именах Божиих; о существенных свойствах вообще; о простоте, всесовершенстве, бесконечности, вечности, неизмеримости и пр., и наконец о фигуральных свойствах Бога. Главное отличие Феофанова плана от представленного состоит только в том, что Феофан 1) учение об именах Божиих полагает между описанием Бога и учением о бытии Божием, 2) свойства перечисляет в меньшем количестве, чем Аманд, и 3) вместо учения о фигуральных свойстваз Бога полагает учение об отрицательных атрибутах. При выполнении первой половины этого плана Феофан мало заимствует из Аманда. есть заимствования только в главах: II-й об именах Божиих и IV-й о простоте Божией; а именно этимологию слова Θες, находящуюся в § 29 (с. II mum. I), Феофан берет с р. 134 а (с. III) Аманда 525 , §§ 38–43 (с. II mum. IV-IX) из VI-й гл. 526 , §§ 97 и 98 (с. VI, 1 и 2 возражения против простоты Божией) – из с. VIII objections I и II 527 . Пользование Амандом доходит даже до потворения его ошибок: так в § 43 Феофан, подобно Аманду (р. 140 а.), неправильно цитирует: “ Исх. 7:7 ” вместо “ Исх. 7:4 ”. Гораздо больше зависимость от Аманда замечается во второй половине трактата – в учении свойствах Божиих. Здесь делаются заимствования из него в каждой главе, за исключением глав XV, XVI и двух последних – XVIII и XIX. Заимствования эти следующие. Общий план Феофановой VIII гл. есть повторение общего плана VII гл. Аманда (понятие о свойствах, отношение последних между собою и к сущности, учение убиквитариев и деление свойств); глава IX почти вся берется из IX главы Аманда 528 ; § 122 (c. X) – из XI главы 529 ; § 125 (с. XI) – из XII гл. 530 ; глава XII почти вся берется из XIII гл. 531 ; §§ 141 и 141 (c. XIII num. I) – из главы XVIII 532 ; § 150 (с. XIV) – из XXIX 533 ; наконец, на выбор текстов § 172 (с. XVII) имела небольшое влияние гл. XV 534 . В большей части из этих процитированных мест Феофан заимствует из реформатского богослова определение свойств и анализ оного, т. е. самую существенную часть в учении о свойствах: так именно он поступает в отношении к свойствам – вечности, неизмеримости, премудрости и, отчасти, всесовершенства и неизменяемости. Такой выбор Феофана понятен: определения свойств и анализ этих пределений у Аманда отличаются замечательной точностью и строго-логоческой последовательностью, свойствами очень дорогими для автора академического учебника.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

7) символизировал возобновленное здоровье, новую жизнь, дарованную прокаженному, так же как кедровое не гниющее дерево означало здоровое тело, червленая нить новую кровь, и иссоп-чистое не зловонное дыхание. Кедр, иссоп, нить червленная употреблялись при всех очищениях, как, напр., домов (см. ниже стихи 49–52); при сожигании рыжей телицы для воды очищения ( Чucлa XIX, 6 ); иссопом кропилась кровь на дверях домов в Египте, в ночь Пасхи (Исх. XII, 22); иссопом же кропилась палатка после нахождения в ней трупа (Числа, XIX, 18). Наконец, символическое значение иссопа выступает также в 9-м стихе Псалма L: «окропи меня иссопом и буду чист». О каждом из этих предметов, употребляемых для очищения, мы скажем несколько слов: Кедр, или кедровое дерево. По Мишне (Dom Calmet; Clarke) это была палочка длиною в один локоть (полтора фута); но предание говорит, что под именем кедра разумелись многие породы ароматических не гниющих дерев, которые, как думают комментаторы, были: Juniperus oxyiedrus или Juniperus Bermadiana (т. наз. карандашный кедр). Терпентиновое масло, добываемое из этих пород, по-видимому, служило для простейшего вида бальзамирования в Египте, по сказанию Геродота (II, 87). Кедровое дерево употреблялось как аромат при жертвоприношениях до Троянской войны, как говорит Плиний (Hist Nat XIII, I; page 498 du 1 er Tome de l ’ ed. Nisard. traduction de Littré). Червленая нить, или язык, как называет ее Мишна (отдел Негаим XIV, 1, ссылка Кларка), служила для связывания кедровой палки с пучком иссопа, и имела символическое значение здоровой крови. Раввиническое предание присовокупляет, что «язык» привязывался к рогам козла отпущения (XVI), но об этом нет упоминания в Св. Писании. Иссоп, по-Еврейски езоб. Растение, известное ныне под именем Hyssopos officinalis, не могло, по-видимому, быть известно Моисею, так как оно было неизвестно в Египте и Сирии. Весьма вероятно, что это был один из многочисленных видов Маиоранов (вероятно Origanum Aegyptiacum или Syriacum). Кларк, однако, склоняется к мысли, что это было растение из породы каперсов (Capparis spinosa), которое растет во множестве на соляных равнинах морских прибрежий; он еще указывает на арабское название его азуф, родственное еврейскому слову есоб.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Для желающих выписываем такие места, за исключением: а) мест книги Бытия, так как перевод этой книги может всякий сличить по Запискам на кн. Бытия и б) рассмотренных или только приведенных выше мест из перевода, заключающегося в «Историч. Чтениях». Нормою для сличения будет Синодское издание перевода русского, как наиболее распространенное и представляющее в себе совершеннейший (в сравнении с другими) перевод. Вот эти более важные по разности места: Исх. III, 1. 2. 6. 7. 11. 12. 13. 14. 15; V, 1. 2; XI, 9. 10; XII, 31. 32; XIII, 17. 18. 20. 22; XIV, 5. 9. 13. 21. 23. 27. 30–31; XV, 2. 3. 7. 14. 16. 17; XVI, 14. 15; XXIV, 12; XXXI, 18; Числ XIV, 10. 12 17. 18. 30; Исх. XXV, 2; XL, 35. 36. 38; Иис. Нав. III, 5. 16; V, 11; XXIV, 7. 12. 13. 16. 26. 27; Суд. VI, 2. 3. 8. 11. 13. 18. 19. 35. 37 и дал.; VII, 10. 11. 13. 16. 19. 20. 21. 22; 1 Цар. I, 9. 11. 14. 15. 16. 24. 26. 28; II, 12. 17; III, 1. 2. 3 и дал. 10. 13. 19. 20; IV, 16.17. 18; VIII, 22; IX, 1. 6. 16. 26. 27; XIII, 5 6. 7. 12. 13. 14; XVII, 8. 9. 35. 36. 42. 51; XVIII, 6. 7. 8. 9. 10. 11; XXVI, 1. 3. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 14. 15 и дал. 19. 23. 25; 2 Парал. I, 2; III, 1; V, 7. 10. 12. 13; VI, 19. 22. 23. 24. 26. 28. 29. 30. 35. 37. 39. 42; VII, 20. 21. 22; 3 Цар. XVII, 2. 3. 5. 8. 15. 20. 22; XVIII, 21. 22. 24. 26. 27. 29. 32. 33. 34. 36. 37. 38. 41. 44. 45; 4 Цар. II, 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10. 12 13. 14; IV, 1. 2. 4. 5. 10. 11. 19. 23. 26. 27. 30. 31. 32. 34. 35. 37; V, 1. 4. 5. 10. 11. 14. 16; XVIII, 1. 7. 17. 18. 19. 37; XIX, 2. 10. 11. 16. 20; XX, 1. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9; 2 Паралип. XXXVI, 12. 13. 15. 16. 17. 18. 20; Дан. I, 4. 5. 20; III, 2. 3. 5. 6. 11. 13. 15. 21. 23. 91. 94. 97; VI, 1. 2. 6. 7. 8. 9. 13. 18. 24. 26. 27; 1 Езд. I, 1; Неем. IX, 1. 2. 3. 6. 10. 16. 23. 25. 26. 29. 33. 37. Мы не выписывали при этом мест, в которых разность заключается лишь в именах Иегова и Господь, в именах собственных разных лиц Библейской истории, в словах синонимических (напр. поток и ручей; сторона и бок и др.) и под. При этом считаем нужным сказать; что экземпляр издания «Исторических Чтений» мы имели из Московского Румянцевского музея.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Библейское указание на «десять» основных «слов», или «повелений», декалога (Исх 34. 28; Втор 4. 13; 10. 4) во многом определило традицию толкования Д. з., не исключая, однако, вариантов деления текста заповедей. В древнеевр. традиции ( Philo. De Dec. 53 sqq., 66 sqq.; Ios. Flav. Antiq. III 5. 5) принята следующая грамматически точная ( Greenberg. 1997) классификация: 1-я заповедь - о единстве Бога и поклонении Ему одному (Исх 20. 2-3), 2-я - запрещение изображать небесные объекты и живые существа для служения им (Исх 20. 4-6), 3-я - запрет произносить имя Божие напрасно (Исх 20. 7), 4-я - о соблюдении субботы (Исх 20. 8-11), 5-я - о почитании родителей (Исх 20. 12), 6-я - «не убивай» (Исх 20. 13), 7-я - «не прелюбодействуй» (Исх 20. 14), 8-я - «не кради» (Исх 20. 15), 9-я - запрет лжесвидетельства (Исх 20. 16), 10-я - запрещение домогаться чужой собственности (Исх 20. 17). Эта традиция имела место в Вост. христ. Церкви, ее придерживаются правосл. толкователи ( Петр (Могила), свт. Православное исповедание Кафолической и Апостольской Церкви Восточной. М., 1996. III 50-72; Филарет (Дроздов), свт. Пространный христ. катехизис. СПб.; М., 1999. § 485), а также протестант. и реформатские богословы (Гейдельбергский катехизис 1563 г. Вопр./Отв. 94-114). В средневек. раввинистической и совр. иудейской традиции 1-я заповедь - о единстве Божием (Исх 20. 2), 2-я - запрет почитания чужих богов и их изображений (Исх 20. 3-6) ( Герц. 2003. С. 391-401; Вейнберг. 2002. С. 295; Kadoch. 1997). Традиция католич. Церкви, восходящая к блж. Августину ( Aug. Locut. in Hept. VII 2. 71; ККЦ. 2083, 2142, 2168, 2196-2197, 2331 и др.), а также Церквей Реформации ( Лютер М. Большой катехизис. I 1-333//Книга согласия: Вероисповедание и учение лютеранской церкви/Пер. [с англ.]: К. Комаров. С. 447-455) принимает в качестве 1-й заповедь о единстве Божием и запрет изображений живых существ. При этом искусственно разбивается на 2 части заповедь против домогательства чужой собственности (Исх 20. 17; с учетом неск. иного порядка слов во Втор 5. 21): «не пожелай жены ближнего твоего» (что составляет в этом случае 9-ю заповедь) и «не пожелай дома, раба, рабыни, вола, осла, и вообще ничего, что у ближнего твоего» (10-я заповедь). Иногда Исх 20. 2 рассматривается как вводная формула и не включается в состав декалога, тогда 1-я заповедь формулируется, как в Исх 20. 3-6 (Там же. С. 447-455).

http://pravenc.ru/text/Десять ...

Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения славянские, имеющие себе параллель лишь в комплютенском и альдинском изданиях ( ; Исх. 1 :, 16; 26:13) и неоскобляемые ( Быт. 8:10,21; 12 : 32:9; 50:5,26; Исх. 3:4 ; Чис. 34:8 ). Славянское чтение соответствует лишь альдинскому и не оскоблено в Быт. 37:1 ; Исх. 4:7; 24:5 ; Лев. И:32. В славянском есть чтения, соответствующие лишь некоторым греческим рукописям и не имеющие соответствий в ватиканском, александрийском, textus receptus и др. ( Быт. 12:18,19; 24:39,51 ; Быт. 39:21; 43:21; 45:17 ; Исх. 2:22; 6:7,13 ; Исх. 19:21; 20:21 ; Исх. 22:26; 25:24 ; Исх. 29:5; 32:31; 33:5,15 ; Лев. 11:47; 25:50 ; Лев. 26:18; 27:21 ; Втор. 6:22; 20:4 ; Втор. 32:52 ). В книге Исход есть соответствия списку 83 и альдинскому изданию ( Исх. 4:7,30; 6:13 ; Исх. 8:16; 9:28,35 ; Исх. 23:23; 30:15 ; Исх. 35:13 ; Лев. 6:15 ; Втор. 26:19 ). В книгах Бытия ( Быт. 1:14 ) и Левит ( Лев. 2:7,10; 5:12; 25:38 ) есть близость к 75 (оксфордскому) кодексу ( Чис. 11:35; 22:23; 23:11; 28:7 ; Втор. 22:24; 26:19 ). Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в следующих местах: Быт. 8:17; 11:29 ; Быт. 12:4,8; 17:17 ; Быт. 19:27; 24:18 ; Быт. 25:30; 28:11 ; Быт. 35:8.14; 41:42 ; Быт. 42:6,7,9,30; 49:26 ; Исх. 2:25; 8:29 ; Исх. 20:9; 21:12 ; Исх. 22,29; 34:28 ; Лев. 5:5; 15,20 ; Лев. 19:6; 25:11; 26:1 ; Втор. 28:37,42; 21:19 . Название Содом и Гоморр ( Быт. 13:10; 19 [, 1.24]) вместо Содома и Гоморра. Заинтересовались мы катеной Феотоки 2 и искали соответствия ее чтений славянскому переводу. Но в большинстве они встречаются, где чтения Феотоки соответствуют святоотеческим чтениям бл. Феодорита, свт. Иоанна Златоуста и др. ( Быт. 9:5; 30 :И; 31:13; Исх. 5:21; 33:14 (оскоблены); Втор. 6, 3 ) или греческим спискам ( Быт. 40:4 ; Лев. 2:7; 24:8; 27:21 ; Чис. 4:13 ). Эвфемизмы в славянском переводе заметили мы против греческого текста в следующих местах: κοιμθη – бысть [и др. формы этого глагола] ( Быт. 26:10; 34:2; 30:15–16; 3 συγγενμεθα – будем (19:5); греч. κοιμηθη – слав. будет ( Лев. 15:24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Вопрос 1. Как должно разуметь сказанное: «мнози быша» (Исх.1:7)? Сынове же Израилевы возрастоша и умножишася, и мнози быша и укрепишася зело зело: умножи же их земля. ( Исх.1:7 ).   Не в поругание израильтянам сказал это Моисей, как разумели некоторые, но выразил многочисленность, т. е. так умножились, что как будто разлились по всей оной земле. Так перевел и Акила. То же открывается и из последующего. Ибо сказано: «умножи их земля» ( Исх.1:7 ), и чрез несколько слов: «поелику же их смиряху, толико множайшии бываху и укрепляхуся зело зело» ( Исх.1:12 ). Вопрос 2. Что значит сказанное: «и понеже бояхуся бабы Бога, сотвориша себе жилища» (Исх.1:21)? И понеже бояхуся бабы Бога, сотвориша себе жилища. ( Исх.1:21 ).   Фараон повелел истреблять младенцев мужеского пола; они же по богобоязненности не соглашались содействовать сему узаконению о детоубийстве. Потому Бог , вознаграждая их, даровал им обилие благ. Вопрос 3. По чему узнала дочь фараонова, что младенец был еврейский (Исх.2:5)? Сниде же дщерь фараонова измытися на реку, и рабыни ея прохождаху при реце. И видевши ковчежец в лучице, пославши рабыню, взя и. ( Исх.2:5 ).   Сие показывало обрезание. Из сего видно, что египтяне в то время еще не обрезывались, впоследствии же, соревнуя евреям, приняли закон обрезания. Потому и устами Иеремии изрек Бог всяческих: «посещу на всех, иже обрезаную имут плоть свою: на Египет и на сынов Едома», и т.д. ( Иер.9:25–26 ). Вопрос 4. Для чего Моисей женился на иноплеменнице (Исх.2:21)? Вселися же Моисей у человека: и даде Сепфору дщерь свою Моисею в жену. ( Исх.2:21 ).   Он был образом Владыки Христа, Который, происшедши по плоти от иудеев, в невесту себе наименовал Церковь из язычников. Вопрос 5. Иные говорят, что Моисею в купине явился ангел? Само чтение места сего показывает, Кто явился. Сказано: «явися же ему Ангел Господень в пламени огненне из купины» ( Исх.3:2 ), и чрез несколько слов: «егда же виде Господь, яко приступает видети, воззва его Господь из купины» ( Исх.3:4 ), и еще чрез несколько: «рече ему: Аз есмь Бог Авраамов и Бог Исааков и Бог Иаковль» ( Исх.3:6 ); и вслед за сим присовокуплено: «отврати же Моисей лице свое; благоговеяше бо воззрети пред Бога» (там же); и к сему присоединено: «видя видех озлобление людий Моих, иже во Египте, и вопль их услышах» ( Исх.3:7 ) и т.д., и еще: «Аз есмь Сый.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010