“Тогда отверз им ум к уразумению Писаний и сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу и воскреснуть из мертвых в третий день, и проповедану быть ВО ИМЯ ЕГО ПОКАЯНИЮ во всех народах…” (Лк. 24: 45–47). Если Имя Его дает нам радость познания тайны любви Безначального к нам, то, конечно, возлюбим мы и самое Имя. В нем содержится “домостроительство тайны, скрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом”, “избравшем нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви, предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа” (Еф. 1: 4–5; 3–9).   “Господи, Иисусе Христе, Сыне Единородный, помилуй нас”.   Многолетняя молитва трансформирует нашу падшую природу настолько, что она становится способною воспринять освящение чрез открывшуюся нам Истину; и это — прежде, чем мы покинем сей мир (ср.: Ио. 17: 17): “Господи, Иисусе, помилуй нас”.   Безмерное величие стоящей пред нами задачи внушает нам страх. Нам сказано, что “Царство силою берется, и употребляющие усилия восхищают его” (Мф. 11: 12). Длительный подвиг покажет нам, что в евангельском откровении все принадлежит иному, высшему плану. Ослепительный Свет Божества отражается в нашем плане как заповеди: “Любите врагов ваших… будьте совершенны, как совершен Отец…” (Мф. 5: 44 и 48). Только вселение Того, Кто дал нам сии заповеди, поможет исполнить поведенное. Отсюда наш крик к Нему: “Господи, Иисусе Христе, Сын Бога Живого, помилуй нас”.   Призывание Имени Господа постепенно соединяет с Ним. Частично это происходит даже тогда, когда молящийся еще не разумеет, “КТО ЭТО” (Мф. 21: 10), и еще неясно ощущается исходящая от Имени сила освящения. Всякое дальнейшее продвижение, однако, непременно связывается со все углубляющимся осознанием нами греховности, доводящей нас до отчаяния. Тогда мы с возрастающей энергией призываем чудное Имя: “Иисусе, Спасе мой, помилуй мя”.   Святое Предание, драгоценнейшее наследие нам от Самого Господа чрез апостолов и отцов Церкви, учит нас пребывать в нищете духовной, в сознании нами присутствующей в нас смерти греховной, если мы действительно стремимся стоять в истине. “Если говорим, что не имеем греха, обманываем себя, и истины нет в нас. Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды. Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в нас” (1 Ио. 1: 8–10).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=865...

Anth. Pal., VII, 417 (пер. Л. В. Блумеиау). 43 Ср.: Mumiglianu A. Alien Wisdom: The Limits of I Iellenisation. Cambridge University Press, 1975. P. 4–6. 44 Cic. Tuscul. Ill, 54. 45 Horat. epist. II, 1, 156–157. 46 Philostr. vit. sopli. II, 31, 3. 47 Ibid. II, 31,1. 48 Var. hist. 11,9. 49 Strab. V,3,3. 50 Polvb. XXXIX. 12, 1 (пер. С. Н. Соболевского). 51 A. Gell. noct. Att. XVII, 17, 1: «Quintus Knnius tria corda habere sese dicebat, quod loqui Graece et Osce et Latine sciret» [Квинт Эннии говорил о себе, что у него три сердца, ибо он умеет говорить по–гречески, ио–окекп и полатыни]. Ср.: Momigliano A. Op. cit. Р. 16–18. Момильяно задает риторический вопрос, понимали ли греки эпохи эллинизма, «какую опасность представлял народ, способный соблазнить выходцев пз Великой Греции, Кампании, Умбрии π Африки использовать свое знание греческого языка ради создания литературы на латинском языке» (Ibid. Р. 21). 52 Hieronym. Chron. а. 1838, р. 138 Helm. Пестрому этно–языковому составу основоположников литературы на латинском языке особое значение придавал Μ. М. Бахтин. «Для начала римской литературы характерно — триязычие. «Три души»жили в груди Энння. Но три души и три языка–культуры жили в груди почти всех зачинателей римского литературного слова, всех этих переводчнков–стилнзаторов, пришедших в Рим из Нижней Италии, где пересекались рубежи трех языков и культур: греческой, оскской π римской. Нижняя Италия была очагом специфической, смешанной, гибридной культуры π смешанных, гибридных литературных форм. С, этим трпязычпым культурным очагом существенно связано возникновение римской литературы: она рождалась в процессе взапмоосвешення трех языков — своего–родного и двух своихчужих» (Бахтин М. Из предыстории романного слова//Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М., 1975. С. 428). Как кажется, эти замечания гораздо убедительнее, чем утверждения этого же исследователя, касающиеся «сложного многоязычия» эллинизма. Конечно, Лукиан из Самосаты — пример Бахтина (там же, с. 429): вырос в зоне распространения арамейского языка, однако едва ли в его творчестве можно выделить «взаимоосвещение» арамейского и греческого слова; но «взанмоосвешение» греческого н латыни — вещь реальная и осязаемая. 53

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=778...

29. Ср. О божественных именах, I, 5, стр.234 (р.п. стр.235); IV, 4, стр.302-308 (р.п., стр.303-309); V, 5, стр.412-416 (р.п. 413-417). 30. Ио.1:1. 31. Василий Великий, Толкование на пророка Исаию, I, PG 30, 177C-D (р.п., Tbopehiя иже во Святыхъ Отца нашего Bacuлiя Великаго, Apxienuckona Kecapiu Kannaдokiйckiя, ч.2, М., 1891, стр.43.) 32. Пс.30:3. 33. τη ενεργεα - буквально: " действием " . 34. То есть Бог был Творцом всегда, даже и прежде творения, потому что в Нем всегда была Его творческая энергия. 35. 1Кор.1:30. 36. Деян.17:28. 37. " ενεργομενος " означает " действующий, но не самостоятельно, а направляемый кем- или чем-либо " ; употребляемое в отрицательном смысле означает " одержимый бесом " (Сакалис переводит " ενεργομενος " как " δραστηριοποιομενος " , дословно означающее по-русски " одеятельнотворенный " ) . Т.е. логос благобытия является той энергией Божией, содействуя которой совершает человек дела добродетели по апостолу, говорящему о себе: и благодать Его яже во мне не тща бысть, но паче всех их потрудихся: не аз же, но благодать Божия, яже со мною (1Кор.15:10). 38. ενθμενος – буквально: " вставивший " , " поместивший " . 39. О божественных именах, V, 8, стр.432 (р.п., стр.433). 40. Некоторые исследователи, впрочем, считают " οι περ Πνταινον " образным выражением, означающим самого Пантена, которго преп. Максим цитирует по сохранившемуся в к.-л. труде его ученика Климента (труды самого Пантена до нас не дошли) фрагменту его писаний; различные мнения выражаются также на предмет того, докуда простирается цитата. См. Sherwood, стр.175, прим.70. 41. Имеется в виду Климент Александрийский, называемый так по своему главному произведению, " Строматам " , подобно тому, как преподобный Иоанн, игумен горы Синайской называется Лествичником от своей книги " Лествица " . 42. Исх.23:17. 43. 2Тим.2:9. 44. Мф.7:23. 45. Ср. 1Ин.3:3. 46. Слово 16, 9, PG, 35, 945С (р.п., Слово 15, стр.236-237). 47. Sherwood переводит это " ηπαρκτικως " как actually. 48. Слово 14, 7, PG, 35, 865В (р.п., стр.208).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

ИО должна быть аккредитована в установленном порядке. То есть, должна отвечать санитарно-бытовым нормам.  В ней должна вестись программа трансплантации органов, должно быть достаточно профильных специалистов и необходимого мед. оборудования. В течение трех рабочих дней со дня принятия решения комиссией Минздрав РФ направляет экспресс-почтой (в течение одного рабочего дня со дня передачи запроса от исполнителя в Департамент управления делами) в ИО запрос согласия на лечение пациента, стоимости лечения, примерных сроков лечения. С момента направления запроса Минздрав РФ ждет восемь рабочих дней и при отсутствии ответа от ИО приостанавливает срок до момента получения ответа от ИО. Если ответ от ИО поступил и содержит согласие на прием лечение пациента, а также, условия, на которых ИО согласна принять пациента, удовлетворяют требованиям законодательства РФ, то в течение одного рабочего дня получения письменного ответа от ИО составляется договор между Минздравом РФ и ИО. Проект договора согласовывается в: — Департаменте учетной политики и контроля — не более двух рабочих дней; — Финансовом департаменте — не более двух рабочих дней; — Правовом департаменте — не более двух рабочих дней. После всех согласований проект договора отправляется на подпись министра или зам. министра. После подписания, в течение двух рабочих дней, договор направляется для подписания в ИО. Если ИО не подписала договор в срок до семи рабочих дней, срок приостанавливается до момента подписания. В течение двух рабочих дней со дня получения Минздравом РФ подписанного со стороны ИО договора он передается в Департамент учетной политики и контроля для регистрации и оплаты. В течение восьми рабочих дней со дня регистрации договора в ИО перечисляются денежные средства или направляется гарантийное письмо. Максимальный срок процедуры заключения договора- 30 рабочих дней. 7. Подписать договор с клиникой После того, как договор с ИО заключен, следует процедура заключения с пациентом (сопровождающим) договора о выделении средств (на расходы). Пять рабочих дней с момента заключения договора между Минздравом РФ и ИО есть у Минздрава РФ, чтобы подготовить проект договора с пациентом о расходах. Этим договором предусматриваются следующие выплаты:

http://fondpravmir.ru/faq/kak-poluchit-k...

Инах женился на женщине по имени Мелия, от которой имел трех детей: сыновей Каса, Бела и дочь, которую назвал Ио 900 в честь Селены; она была очень красивой девушкой 901 . Когда царь западных пределов Пик, он же Зевс, услышал об Инахе, что он имеет очень красивую дочь, он послал грабителей, похитил дочь Инаха Ио, соблазнил ее и, сделав брюхатой, имел от нее дочь, которую назвал Ливией 902 . Ио тяжело переносила случившееся с ней и, не желая жить с Пиком Зевсом, скрылась от него и (D. 75) всех остальных, оставив свою дочь и отца Инаха. Испытывая стыд, она бежала, отплыв в Египет 903 . Прибыв в страну Египет, она поселилась там. Через какое-то время, узнав, что Египтом правит сын Пика Зевса Гермес, и испугавшись Гермеса, Ио бежит оттуда к горе Сильпион, где спустя много веков македонец Селевк Никатор основал город и назвал Антиохией Великой в честь своего сына. Когда Ио добралась до Сирии, она скончалась. Так сообщил мудрейший Феофил 904 . Другие же утверждали, что Ио скончалась в Египте. (Р. 42) Ее отец Инах послал на поиски ее братьев и родичей, а также Триптолема 905 вместе с аргосцами, которые, повсюду разыскивая, не нашли ее. Когда же аргосцы иополиты узнали, что Ио скончалась в Сирии, они, добравшись туда, оставались там недолго, они стучали в каждый дом и говорили: «Пусть спасется душа Ио». Во сне они получили оракул, увидев телицу, говорившую им человеческим голосом: «Я, Ио, нахожусь здесь». Проснувшись, они удивились чуду видения и решили, что Ио покоится в этой горе. Основав для нее святилище, они поселились у горы Сильпион, построив для себя (D. 76) город, который назвали Иополь; сирийцы до сих пор называют их иополитами. Сирийцы Антиохии с того времени, как аргосцы явились к ним на поиски Ио, и поныне сохраняют память об этом событии. Каждый год в определенное время они стучатся в дома эллинов. Аргосцы остались в Сирии потому, что когда отец Ио царь Инах приказал им отправиться на поиски, он сказал: «Если не приведете мне дочь Ио, не возвращайтесь в аргосскую землю».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

Ты к Истму Киммерийскому придешь — К проливу узкому, – и Меотиды Должна ты храбро переплыть пролив; И средь людей останется молва Об этой переправе: это место Боспором назовется в честь тебя. Оставив за собой поля Европы, На материк Асийский вступишь ты… Странствие Ио. Карта составлена по тексту трагедии Эсхила. Печатается по изд: Aeschylus. Prometheus Bound/ed. M. Griffith – Cambridge, 1983. P.VI. 1. р. Фермодонт 2. Халибы (действительное расположение) 3. р. Фасис (действительное расположение) 4. Кавказские горы (действительное расположение) 5. Истм Киммерийский 6. В действительности р. Танаис 7. р. Обида Не кажется ли вам равно жестоким Ко всем созданьям царь богов? Ведь он, Желая быть супругом этой смертной, Ее обрек скитаниям таким! О девушка, ты горького для брака Стяжала жениха!.. Но то, что слышишь, Поверь, – начало только бед твоих! ИО Увы мне! Увы! ПРОМЕТЕЙ Ты вскрикнула опять и застонала! Что сделаешь, узнав об остальном? ХОР А разве ждут ее еще страданья? ПРОМЕТЕЙ Тоски и скорби бурные моря! ИО Зачем мне жить? Не лучше ль мне с утеса Низвергнуться теперь же, чтоб, о землю Ударившись, избавиться от бед? Ведь много лучше умереть однажды, Чем день за днем мучительно страдать. ПРОМЕТЕЙ Тебе бы не стерпеть моих страданий! Ведь мне и умереть не суждено: Была бы смерть спасением от муки. Теперь же нет конца моим мученьям, Покуда власти не утратит Зевс. ИО А разве Зевс когда-нибудь падет? ПРОМЕТЕЙ Ты, верно бы, при этом ликовала? ИО Еще бы нет! От Зевса мука вся. ПРОМЕТЕЙ Тогда узнай, что вправду будет так. ИО Кто ж у него похитит царский скиптр? ПРОМЕТЕЙ Сам у себя, безумием охвачен. ИО Но как? Коль мне не повредит, скажи. ПРОМЕТЕЙ Он вступит в брак и после пожалеет. ИО С богиней или смертною? Ответь… ПРОМЕТЕЙ Об этом говорить не подобает. ИО Итак, жена сведет его с престола? ПРОМЕТЕЙ Родив дитя сильнее, чем отец. ИО И он судьбы предотвратить не может? ПРОМЕТЕЙ Нет, если я не выйду из оков. ИО А кто ж избавит против воли Зевса? ПРОМЕТЕЙ Он должен быть из рода твоего.

http://azbyka.ru/fiction/prikovannyj-pro...

Сказав же сие, молился он так: – Заклинаю тебя, о Небо, великого Бога творение премудрое, милостиво буди! Заклинаю тебя, о Глагол Отчий, первым от Него изглаголанный, когда мироздание утверждал Он по воле Своей! И в книгах, против царя Юлиана Кириллом благочестивейшим написанных, упоминается, что Гермий Трижды Величайший, о грядущем не зная, исповедал, однако, Троицу единосущную. Царь же Сострис, вернувшись после победы своей в Египет, скончался; и воцарился по нем над землею Египетскою Фараон, Марахон тож; и впредь были у египтян цари из рода его. Во времена же преждереченного царя Пика Зевеса явился в землях западных некто из племени Иафетова, в крае Аргивском, звали же его Инах; он первым воцарился в крае том. И основывает он там град, каковой по имени Луны, им почитаемой, нарек он Иополис; ибо и доселе нарекают аргивяне Луну в таинствах своих именем сокровенным сим, Ио. Создал он и святилище Луны во граде том, поставив ей столп медяный, на коем написал: «Ио, Блаженная, Светоченосная». И взял Инах тот себе жену, звали же ее Мелия; и от нее имел он чад троих – Каса, и Вила, и дочерь, каковую наре он Ио по имени Луны. И была дева та прекрасна весьма. И тогда Пик, Зевес тож, царь земель западных, прослышав про Иназа, что есть у того дочь, дева прекрасная, через подосланных похитил Ио, до Инахову, и вот лишает ее девства и творит непраздной; и родила она ему дочь, каковую нарек он Ливией. Но Ио, возмутившись сердцем о приключившемся с нею и не желая более иметь с Пиком общения, дочь свою оставила, отца же своего Инаха узреть устыдилась и бежала на корабле в Египет. Придя же в землю Египетскую, Ио там проживала; узнав же по некоем времени, что царюет над Египтом Гермий , сын Пика Зевеса, и убоявшись Гермия сего, бежит оттоле в Сирию, на гору Сильпий, ту, на коей впоследствии Селевк Никатор, царь македонский, заложил град и назвал его по имени собственного своего сына Антиохиею Великою. Отойдя же в Сирию, Ио там и преставилась, как написал Феофил Премудрый; другие, впрочем, рассказывали, что-де в Египте скончалась Ио.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

ПРОМЕТЕЙ Державный Зевс Гефестовой рукой. ИО А за какую платишься вину? ПРОМЕТЕЙ Достаточно того, что я сказал. ИО Теперь еще поведай мне, несчастной: Моим блужданьям будет ли конец? ПРОМЕТЕЙ Поверь, тебе не знать об этом лучше. ИО Страданий, мне грозящих, не скрывай! ПРОМЕТЕЙ Что ж! Мне легко твою исполнить просьбу. ИО Зачем же медлишь и не говоришь? ПРОМЕТЕЙ Боюсь я, что твою взволную душу. ИО Прошу, не слишком обо мне заботься. ПРОМЕТЕЙ Коль хочешь, я могу сказать. Так слушай… ХОР Нет, погоди! Немного наслажденья И мне оставь! Послушаем сначала Рассказ печальный от нее самой. А ты затем поведаешь о прочем. ПРОМЕТЕЙ Твой долг, о Ио, с ними быть любезной, Они ведь сестры твоего отца . К тому ж отрадно горестную долю Оплакивать в присутствии того, Кто проливает слезы состраданья. ИО Я не могу ответить вам отказом, И в ясных вы услышите словах То, что хотите знать, – хоть я и плачу, Рассказ ведя о божьем вихре, смявшем Меня навеки и красу сгубившем… Всегда, всегда ночные сновиденья, Скользя в мою девичью спальню, мне Нашептывали сладкие слова: «О девушка-счастливица, что долго Ты девствуешь? А можешь ты вступить В великий брак: ведь Зевс стрелой желанья Воспламенен, и жаждет он с тобой В любви соединиться. О дитя, От Зевсова не уклоняйся ложа, Но приходи на пышный Лерны луг , Где пастбища отцовские и хлевы, Чтоб Зевса взор любовью утолить». Такими снами мучилась все ночи Я, бедная, пока не рассказала Отцу о сновидениях ночных. И много он послов тогда отправил И в Дельфы и в Додону , чтоб узнать, Каким деяньем иль какой мольбою Богов умилостивить. Но послы Неясные и темные вещанья Нам приносили. Наконец к Инаху Пришел ответ: бог ясно говорил И требовал из дома и отчизны Изгнать меня, чтоб я одна блуждала Из края в край, до рубежей земли. Иначе тотчас молнией с небес Ударит Зевс – и весь погубит род! И, Локсия пророчествам поверив, Изгнал меня отец, но против воли: Железною уздой принудил Зевс Свое веленье выполнить. И вдруг И разум мой и прежняя краса Разрушились; вы видите – рогатой

http://azbyka.ru/fiction/prikovannyj-pro...

Кроме того, Ирод боялся политического восстания, вдохновителем которого мог бы явиться Иисус. Тогда существовала партия «иродиан»: в противоположность «зилотам», приверженцам прямого восстания против Рима, она стояла за сохранение династии Иродов под римским протекторатом. Вторая часть общественного служения Иисуса проходит в Иудее. Даты, продолжительность и обстоятельства этой поры Его жизни ставят историка перед значительными трудностями. Синоптики дают общую схему: Иисус отправляется из Галилеи в Иерусалим; в пути Он беседует с учениками о Своей близкой смерти. Достигнув Иерусалима, Иисус совершает Свой торжественный вход. Описанное синоптиками пребывание в Иерусалиме целиком падает на последнюю неделю Его жизни. Напротив, Ио повествует о довольно долгом пребывании Иисуса в Иерусалиме после Преображения; затем о некотором времени, проведенном в Иорданской области; потом о возвращении в Иерусалим и, наконец, о пребывании в пустыне. Лишь после этого Иисус направляется через заиорданскую область (Перею) в Иерусалим и возвещает о приближении Своего конца. За этим идет рассказ о последней неделе. Как примирить столь длительную деятельность в Иудее со схемой синоптиков? Многие экзегеты от этого отказываются. Они предполагают, что рассказ синоптиков и рассказ Ио – два непримиримых параллельных повествования, и что только в первом из них наличествует известная историчность, второе же служит исключительно рамой для богословских рассуждений. Или же, изменяя место и отчасти обстановку, Ио будто бы искусственно перенес и поместил в эту иудейскую раму некоторые происшествия из галилейского периода: если так, то нам следовало бы научиться различать, какое событие галилейской поры скрывается, как бы под маской, в повествовании о событиях иудейского периода. Гипотеза эта довольно остроумна, и, казалось бы, порою неплохо объясняет некоторые рассказы Ио. Однако ее нельзя принять в качестве общего принципа, пока не будет доказана окончательная несовместимость текстов синоптиков и Ио. И нам думается, что столь радикальная теория вовсе не обязательна. Что касается служения Иисуса в Иудее, надо отметить, что синоптики молчат о большей её части, описанной у Ио. Они оставляют из неё только последнюю неделю. Почему такое молчание? Может быть, понимать его следует вот как: до составления синоптических Евангелий уже существовала христианская катехезическая проповедь, возникшая в лоне иерусалимской общины и излагавшая, главным образом, иерусалимские события, катехеза эта оставляла в тени галилейскую жизнь Иисуса. Синоптические Евангелия задались целью восполнить этот пробел: они остановились на галилейской деятельности, не возвращаясь к событиям в Иудее, как уже известным. Много позже, когда первоначальное иудейское предание уже поблекло, Ио закрепил его в своем Евангелии, которое и представляет с этих пор разительную противоположность синоптикам. (Это, конечно, не более как предположение).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

ИО Как ты сказал? Мой сын тебя избавит? ПРОМЕТЕЙ Он третий родом, после десяти. ИО Мне непонятно это предсказанье. ПРОМЕТЕЙ Не спрашивай и о своих скорбях. ИО Не отнимай того, что обещал мне. ПРОМЕТЕЙ Одно из двух тебе открыть могу я. ИО Что ж именно? Дай выбрать! Отвечай! ПРОМЕТЕЙ Что рассказать мне? О твоих страданьях, О том ли, кто меня освободит? ХОР И ей и мне ты окажи услугу, Мою исполни просьбу. Ей поведай, Чем кончатся ее скитанья, мне же — Кто явится спасителем твоим. ПРОМЕТЕЙ Коль вам угодно, я не возражаю — Открою все, что вы хотите знать. Во-первых, Ио, о твоих скитаньях Скажу, а ты в уме запечатлей. Когда пройдешь ты реку, ту, что делит Материки , на пламенный восток Направишься. Шумящую пучину Оставив за собой, достигнешь ты Горгоновых полей Кисфены , где Сидят три древних девы Форкиады , Похожие на лебедей: они Имеют общий глаз и зуб единый. Ни солнце их лучами не ласкает, Ни месяц ночью. А вблизи от них Живут Горгоны, три сестры крылатых И змеекудрых; и никто из смертных, Увидев их, дышать уже не может. Я говорю, чтоб ты остерегалась!.. Послушай и о зрелище другом: Остерегайся грифов с острым клювом — Собак безмолвных Зевса; берегись И войска одноглазых аримаспов , Что на конях кочуют и живут У златоструйных вод реки Плутона . Не приближайся к ним… Затем придешь Ты в край далекий, к черному народу, Живущему у солнечных ключей, Там, где река Эфиоп . Путь держи Вдоль берегов ее до водопада, Где древний Нил струит с Библосских гор Священные и сладостные волны. И в землю треугольную тебя Он приведет – туда, где устья Нила… Тебе и детям, Ио, суждено Там основать поселок отдаленный… А если что в речах моих темно, Переспроси: ведь у меня досуга Гораздо больше, чем бы мне хотелось. ХОР Коль ты еще мне можешь рассказать О горестных скитаниях ее, То говори, а если речь окончил, Поведай нам о том, что обещал. ПРОМЕТЕЙ Все слышала она, а чтобы знала, Что не напрасно слушала меня, Я расскажу и то, что претерпела Она досель, и этим подтвержу Правдивость слов моих… Событий много

http://azbyka.ru/fiction/prikovannyj-pro...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010