(Посвящается студентам Духовных Академий) Се что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе. – Яко тамо заповеда Господь благословение, и живот до века ( Пс.132:1, 3 ). Предисловие Друзья-товарищи! Пятьдесят промчалось лет, как окончили мы курс Киевской Д. Академии, по счету четырнадцатый (1845–1849 г.). Из вступивших в состав оного, множайшие – до сих пор – окончили и курс жизни. Приближаясь и мы немногие, оставшиеся еще – по милости Божией – в живых, к концу земного странствования, – вспомянем с любовию христианскою бывших наших академических начальников и наставников, а также и наших собратов, в вечность отошедших прежде нас: – молитися о душах наших. Так, так: знавши их благочестие и благонравие, уповаю, что, если не все, то многие из них предстоят молитвенниками и за меня грешного, сие пишущего от сердца, исполненного памятию любви христианской о незабвенных. Итак, начинаю. В наше счастливое в студенчестве время воспитанники духовных семинарий знали добре Священное Писание. Знали тогда семинаристы добре и все науки богословские, в частности отличались студенты разных семинарий преимущественными успехами в разных науках тогдашней школы богословской – духовных семинарий православных и духовных наших Академий. Студенты семинарии Могилевской изумляли нас – своих сокурсников по Академии – подробным знанием священно-церковной истории, по руководству к знанию сей истории составленному блаженной памяти Иннокентием, епископом Пензенским. Студенты из семинарий Воронежской, Полтавской, Черниговской и Харьковской оказывались великими знатоками Священного Писания и были добрыми проповедниками. Рязанцы отличались знанием древних языков. Орловцы и Туляки были великими математиками. И вообще собравшийся в Киев в 1845 г. сонм юношей-семинаристов был настолько подготовлен к слушанию высших курсов наук в Академии, что можно было хотя отчасти согласиться с замечанием одного из студентов XIV курса, любезнейшего Иосифа Стефановича Алексинского, который раз на прогулке по бульвару Киево-Подольскому говорил пишущему сие товарищу своему не шутя сие: «знаете ли, Н. I., что я думая о нашем курсе?» – я: «что же именно»? – Алексинский: «думаю, что все мы – гении»... Сей добрейший и подлинно умнейший юноша почил о Господе, как только окончил курс Академии. Вечная буди тебе память, и да вчинит тебя, душа добрая Иосифе, Господь в чин гениев небесных – святых ангелов Божиих, призревши благоутробно на непорочную юность твою!

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Florin...

прот. Александр Мень Литературно-художественная интерпретация Библии Литературно-художественная интерпретация Библии , отображение тем Священного Писания в мировой художеств. литературе. Литературно-художественная интерпретация Библии охватывает все литературные и многие литературные, имеет долгую историю и большой диапазон от простых до вольной переработки священных сюжетов. Зачастую Литературно-художественная интерпретация Библии имела резонанс и влияние не меньшие, чем богословско-научная экзегетика. К кругу Литературно-художественной интерпретации Библии можно отнести гомилетические толкования и значительная часть богослужебных текстов. Кроме того, некоторые труды по библейской истории, созданные в историко-художественной манере, иногда включают в категорию Литературно-художественной интерпретации Библии . Античный период (по 5 в. включительно ). Первым дошедшим до нас образцом Литературно-художественной интерпретации Библии является драма «Исход», написанная иудейским поэтом Иезекиилем на греческом языке в духе античной трагедии (2 в. до н.э.; фрагменты сохранены у К той же эпохе относится ряд ветхозаветных например, Книга Еноха, авторы которых восполняют сказания Библии фольклорным материалом и собственной фантазией. В отличие от драмы Иезекииля создатели апокрифов намеренно имитировали библейский стиль. 1-м в. датируются такие апокрифы, как Вознесение Моисея, Книга Адама и Евы, Сказание об Иосифе и Асенеф, некоторые произведения общины Авторы новозаветных апокрифов повествовательного содержания стремились художественно домыслить и дорисовать то, о чем в Евангелиях сказано кратко. Поэтому чаще всего они обращаются к истории Девы Марии, Захарии, Иосифа, волхвов, Пилата. Как правило, художественный и религиозный уровень этих легенд невысок: они бесконечно уступают каноническим Евангелиям. Поскольку многие из них вышли из гностической среды, для них характерно превозношение аскетизма и девства. Народные массы охотно читали апокрифы, что доказывается влиянием последних на храмовое искусство и богослужение.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Даниил, митрополит Московский и всея Руси (Рязанец) Первое известие о нем относится к 1515 году, когда он братией Иосифо-Волоколамского монастыря был избран игуменом. Основанием для избрания послужило то, что Даниил представлял из себя образец деятельного инока, наделенного большими умственными и дипломатическими способностями, всесторонней начитанностью и образованием. Вступив на пост игумена, он свято хранил заветы преподобного Иосифа, строго поддерживал устав, данный монастырю его основателем. При преподобном Иосифе в Волоколамском монастыре была составлена значительная богословская библиотека. Игумен Даниил продолжил труд приобретения книг и умножения их посредством переписки. Он проявил себя в монастыре деятельным администратором и опытным хозяином. В этот же период он начал заниматься и литературной деятельностью. Кроме названных положительных качеств, игумен Даниил отличался значительным честолюбием и умением входить в доверие к нужным ему людям. Волоколамский монастырь часто посещал великий князь Василий. Этими посещениями и воспользовался игумен Даниил для своего возвышения. Он сумел внешним поведением понравиться великому князю, который своей волей, без Собора епископов, 27 февраля 1522 года возвел игумена Даниила на Московскую митрополию. В сане митрополита Даниил проявил излишнюю, доходящую до предосудительности угодливость великому князю. В 1523 году он вместе с великим князем писал грамоту Северскому князю Василию Ивановичу Шемячичу, приглашая его в Москву и гарантируя ему полную безопасность. Однако, как только Шемячич приехал, он был схвачен и заключен под стражу. При этом митрополит Даниил, несмотря на свое обещание, не только не вступился за него, но и еще открыто одобрил поведение великого князя. Этим он сильно уронил свой нравственный авторитет в глазах русских людей. В таком же дурном свете он зарекомендовал себя в 1525 году, когда вопреки евангельскому учению и всем церковным правилам он допустил развод великого князя и сам же затем вторично венчал его.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Катехизисы русские Катехизисы русские и вообще символические (не в строгом смысле) книги русской православной церкви. Символическими книгами русской церкви, т. е. книгами, свидетельствующими о вероучении русской церкви и признанными ею в таком достоинстве, являются «Православное Исповедание» ( Петра Могилы) , Пространный и Христианский катехизис (митр. Филарета), Кроме этих книг есть несколько изложений вероучения православной церкви, которые хотя и не имеют равного с первыми достоинства, но имеют значение или как памятники вероисповедные целой группы лиц известной эпохи, или – значение попытки создать символическую книгу православной церкви; таковы, напр., катехизис Лаврентия Зизания, митр. Платона, Беликова и др. – Первым опытом создания символической книги в русской церкви был «Большой катехизис». Попытка Мелетия Смотрицкого дать катехизис была неудачна: он, хотя и написал его в 1623 г., но не мог издать, потому что не получил одобрения церковной власти, так как его катехизис оказался более латинским, чем православным. I) Большой катехизис Лаврентия Зизания. Большим катехизисом называется книга, заключающая в себе изложение веры в вопросах и ответах и написанная Лаврентием Зизанием. Он носит заглавие: «Книга, глаголемая по-гречески катехизис, по-литовски оглашение, русским же языком нарицается беседословие. Избрана от божественных писаний, Евангельские проповеди и Апостольских учений и святых богоносных отец в вопросах и ответех, рекше во образе хотящего разумети, и во образе могущего разум дати». Называется «Большим» в отличие от Малого, напечатанного при патриархе Иосифе (1649 г.). Составителем катехизиса был ученый юго-западной Руси Лаврентий Зизаний Тустановский. В составлении катехизиса для православных чувствовалась крайняя нужда. До этого времени православные на Востоке и в Россия пользовались древними исповеданиями и изложениями веры, направленными против древних ересей, равно вероизложениями, явившимися по разделении церквей и направленными против латинских заблуждений. Но с XVI в., когда явилась реформация, возникли новые догматические заблуждения, когда и католики, и протестанты составили катехизисы, каждый с особенностями своего вероучения, тогда прежние изложения веры православных оказались недостаточными. Для борьбы с инославной пропагандой настала необходимость в особой символической книге, в которой могли бы находить для себя подробное, данное от имени самой церкви, руководство в деле веры, а также ответы на все новые вопросы, возникшие благодаря реформации. Составление катехизиса Лаврентием Зизанием и было одной из попыток удовлетворить этой нужде православных.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Керженец Керженец (или Кержанец) – левый приток Волги, длиною около 200 в., шириною 10–20 саж., глубиною от 1 ½ до 3 арш.; место впадения – верстах в 6 от большого торгового села Лыскова. Имя реки, захватывающей своим течением, вместе с притоком Белбаш, значительную часть Семеновского уезда Нижегородской губ., усвоилось и всей окрестной местности, некогда игравшей весьма видную роль в жизни старообрядческого раскола. Распространение его здесь почти совпадает с самым моментом возникновения, а местные условия, как нельзя более, благоприятствовали упрочению его здесь и успехам раскольнической пропаганды. Обширные леса керженские и чернораменские привлекали к себе последователей «древлего благочестия», как безопасное убежище, во время правительственных преследований раскола, начавшихся после собора 1667 г.; с другой стороны, близость к знаменитой Макарьевской ярмарке немало содействовала материальному благосостоянию насельников керженского края и поддержанию деятельных сношений их с раскольниками других местностей. Благодаря этим обстоятельствам, уже в последней четверти XVII в. этот край успел приобрести первенствующее значение в расколе и стать местом правления для него. Средоточием религиозной жизни здесь были многочисленные скиты, влияние которых простиралось далеко за пределы соседних раскольнических поселений. Местное предание связывает начало скитов с именами первых проповедников раскола в нижегородской области: игумена Бизюковского монастыря Сергия Салтыкова (происходившего из рода смоленских бояр), монаха Ефрема Потемкина и др. выходцев смоленского края. Основанный ими скит Смольяны возник, будто бы, еще в 1656 г.; в нем поселились царские бояре, не хотевшие принять Никоновых «новшеств». Для 2-й половины XVII в. это был главный центр поповщины на Керженце. Такое значение названный скит получил благодаря своему руководителю, черному попу Дионисию Шуйскому, который утверждал, что имеет при себе запас св. даров и мира, освященных еще при п. Иосифе. Преемником Дионисия, около 1690 г., сделался черный же поп Феодосий (из г. Рыльска), подобно своему предшественнику крещенный и рукоположенный еще до начала отвергнутых расколом книжно-обрядовых исправлений. Вместе с настоятельством в ските, Феодосий заправлял внутренними делами раскольничьего мира и на всем Керженце, ревностно занимаясь распространением раскола, собирая соборы и принимая беглых попов. Начавшиеся по поводу его деятельности правительственные розыски заставили Феодосия бежать сначала в Калугу, а отсюда, с захваченным в старой, заброшенной церкви древним антиминсом, на Ветку – другой тогдашний центр поповщинского раскола. Отсюда он продолжал, однако, управлять и Керженцем, рассылая послания и в них давая разрешение или запрещение обращаться за удовлетворением дух. нужд к местным беглым попам.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Многоценная жемчужина. Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н. э. Антология переводов Аверинцева из восточнохристианской литературы первого тысячелетия. В «Многоценную жемчужину» вошли богословские тексты, поэзия, то что сейчас бы  назвали «массовой литературой». Большинство текстов «Многоценной жемчужины» носят христианский или «околохристианский» характер. Название «Многоценная жемчужина» взята Аверинцевым из одного текста сборника: все тексты, которые найдет читатель в этой книге, объединены общим стремлением — вырваться из пут «мира сего» и найти (или спасти) ту самую «многоценную жемчужину». В «Многоценную жемчужину» вошли избранные места из знаменитых духовных сборников — «Лавсаика», «Изречения египетских отцов» и «Луга духовного», поучения преп. Исаака Сирина, церковная поэзия свв. Иоанна Дамаскина, Ефрема Сирина и Романа Сладкопевца; «художественная литература» той эпохи: «Повесть об Иосифе и Асенеф», «Песнь о Жемчужине» и многое другое. По меньшей мере до VII в. (когда сирийские, палестинские и египетские территории выпали из византийского круга земель, отойдя к халифату) обычным было положение, когда один и тот же человек в некотором отношении являл собою «ромея», а в другом отношении — «сирийца» или «копта». Для истории литературы значим простейший критерий — языковой: тот, кто пишет или читает по–гречески, принадлежит зоне византийской литературы, а кто по–сирийски или по–коптски, отходит к зоне «ориентальной». Но противостояние, конечно, не ограничивается языковой плоскостью. «Ромейское» — это центростремительные силы жизни и культуры: приверженность имперскому принципу — в политике, эллинистическим традициям — в культуре, ортодоксии вселенских соборов христианской церкви (а в ранний период — древнему язычеству или отвлеченной философской вере) — в религии; верность греческому языку логически из этого вытекает. Напротив, «сирийское» или «коптское» — это силы центробежные: народный язык — против космополитического языка образованности; местные интересы — против гнета империи; самобытное творчество, «варварская» выразительность и реванш восточного вкуса — против эллинистической нормы; стихия гностического синкретизма, энкратитства (крайнего, «еретического» аскетизма — см. ниже), подчас веяния магизма, позднее теологические доктрины несторианства и монофиситства — против богословской ортодоксии.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Н.В. Сушков Еще подсечен один из крепких столпов православия! Еще одной чисто русской душой меньше на Руси!… Несчастлив для нас ноябрь месяц! Два года кряду утраты незаменимые: 19 ноября 1867 призван в горняя Филарет, митрополит Московский; 23 1868 почил (едва 70 лет) от скорбей и болезней Иосиф, митрополит Литовский и Виленский 1 . Почивший, задолго до кончины своей, избрал себе место покоя в пещерной церкви Святодуховской обители. В каменном гробе, с надписью смиренной на чугунной доске, давно приготовленной 2 , он погружен в глубину земли под ракой трех виленских мучеников: Антония, Иоанна и Евстафия. Имена их в язычестве: Круглец, Кумец и Нежило 3 ; пострадали они в 1342 г., при свирепом гонителе христиан, литовском великом князе Ольгерде 4 . Долго паства Литовская будет помнить о своем пастыре! Многие будут посещать глубокий склеп, где покоится прах митрополита, с молитвой об упокоении души его. Кому достанется богатое собрание картин историко-религиозного содержания, ликописей (портретов) духовных лиц, более или менее известных, среди грекоунитов и книг, предпочтительно ученых и богословских, которыми он так дорожил?… Картины, ликописи, книги, рано ли, поздно ли, мало по малу погибнут, как гибнет все на земле; но благотворительность его продолжится и за могилой; не погибнет сбереженное им на пособие меньшей братии и детям братии духовной, на воспитание их дочерей и сыновей, на поддержание монастырей и храмов божиих, на пожертвования в севастопольскую невзгоду, на четыре духовные в России академии. Многое из предназначенного на добрые дела давно уже распределено и роздано им. Остальное распределится по назначению благотворителя в его духовном завещании. Православный по душе, унит по неволе, малороссиянин по имени родовому (Симашко), русский по сердцу, он по призванию с детства, неудержимо стремился к Церкви Вселенской. Когда его семья, убедившись в невозможности открыть какое-нибудь поприще ребенку православной веры, гонимой латино-ляхами, посылала его в греко-унитские храмы, он плакал в них и при всяком удобном случае убегал в русскую церковь отдохнуть от тоски и помолиться о спасении своем от папства.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

Новости 19 апреля Пасха. Воскресение Христово. Осталось 23 дня информационный портал Святой Горы Афон . Все об Афоне. Исторические описания Горы Афон . Советы о том, как организовать поездку на Афон , и отчеты о путешествиях. Паломничество на Афон : карты Афона, описания монастырей , троп и советы для самостоятельных путешественников. Рассказы о старцах Афона и афонских монахах. Переводы рукописей и Житий афонских святых. Фото и иконы Афона . Поучения, притчи и стихи монахов Афона, старцев и святых. Богословские статьи. Смотрите: Новые статьи на портале Присоединяйтесь к нам в группе ВКонтакте-1 ВКонтакте-2 Instagram и Telegram и facebook group , на странице facebook web в на канале Youtube также в zen.yandex. и получайте расширенный контент в Patreon. Рекомендуем сайты: Высказывания о духовной жизни - Жития, притчи старцев Книги Симеона Афонского (иеромонаха Симона (Безкровного)) Симеон (Гагатик), Монашество, обеты и Традиции Архим. Симеон (Гагатик), Монашество, обеты и подвиг Наш портал предлагает вниманию читаталей статью игумена Ахтырского Свято-Троицкого монастыря архимандрита Симеона (Гагатика). Публикуется в авторской редакции. Симеон (Гагатик) - известный переводчик с новогреческого, переведший две книги о старце Иосифе Исихасте. Автор каждый год посещает Афон и особенно  часто бывает в Ватопеде.   Об этой статье мы можем только заметить следующее. Автор поднял очень важную тему административного давления в управлении монастырем. Так, собственно, в России монашеская жизнь и строится... Основная мысль: Традиции невозможно воссоздать на пустом месте,  их можно только перенять от живого носителя Предания... - Портал Гора Афон       Позвольте в качестве вступления поделиться одним воспоминанием. Во время обучения в Московской духовной академии, по милости Божией, меня направили на продолжение учебы на Богословский факультет Афинского университета. Главным открытием в Греции для меня стали монастыри. И в старых, и в новых монастырях — а там все время появляются новые монастыри — я нашел то, чего не мог найти нигде у нас: полное следование святоотеческим уставам монашеской жизни.

http://isihazm.ru/1/?id=384&sid=34&iid=1...

Африка Африка – вторая по величине часть света, была населена исключительно потомками Хама, которые, по мере удаления от первобытной колыбели человечества, все более дичали. Только Египет и Ефиопия (Нубия и Абиссиния), а также и вся береговая полоса, примыкавшая к Средиземному морю, вследствие влияния со стороны Азии и Европы, принадлежали к культурным странам. В то время как южные и внутренне-африканские хамиты скоро впали в грубейшее язычество, спустившись до фетишизма и каннибализма, которые отчасти и доселе господствуют среди них, древние египтяне и эфиопы, находясь во взаимообщении с Азией, именно с Месопотамией, Аравией и Индией, имели возвышенные религиозные понятия и даже превосходили эти страны своею религиозно-нравственной мудростью, величественными созданиями искусства и общественно-государственными учреждениями. Орошаемый Нилом, Египет был даже хлебной житницей, к которой во времена нужды обращались за хлебом патриархи избранного народа Авраам и Иаков. Переселившись при Иосифе в Египет, потомки Иакова подверглись там жестокому рабству, от которого были избавлены Моисеем, преобразовавшим их в самостоятельный народ. В мировой торговле финикиян, уже раньше завязавших сношения с Египтом и вообще странами С. Америки и имевших там свои колонии (Карфаген, Утика и др.), принимал участие Соломон, вследствие чего многие иудеи уже тогда переселились в Египет. В III в. до Р. Хр. в Александрии была такая огромная иудейская колония, забывшая свой язык и говорившая по-гречески, что для нее понадобился греческий перевод Св. Писания, каковой и сделан был 70-ю толковниками. Это было хорошее подготовление для христианства, которое уже вскоре по вознесении Христа проникло в Египет, Эфиопию и Ливию ( Деян.2:10 ; Деян.8:27 ). По преданию, в Абиссинии проповедовали ап. Варфоломей, на Сокотре ап. Фома, в Александрии св. Марк, бывший и первым епископом церкви Александрийской. Один из антиохийских пророков – Луций Киринеянин ( Деян.13:1 ) – основал на своей родине в Кирене, главном городе Ливии, епископию, а побережные города к западу от Кирены получили христианство из Рима.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Кирилл Шумлянский Кирилл Шумлянский , епископ переяславский (последний православный луцкий епископ (1726 г.), был сын прежнего луцкого епископа Афанасия Шумлянского. Он служил раньше при дяде своем – львовском епископе Иосифе Шумлянском (см. «Энц.» VII, 467–471), и был, по всей вероятности, униатом. Кирилла Шумлянского, как кандидата на луцкую епархию, указал волынянам сам король польский. Духовенство и дворянство луцкой епархии избрали его своим владыкой, но предварительно потребовали от него обещания быть православным. Несмотря на то, что король польский выдал ему утверждение на епископство, как униату, Кирилл Шумлянский пожелал принять посвящение во епископа от киевского митрополита, что было вполне согласно и с договором вечного мира между Россией и Польшей. Списавшись предварительно с киевским митрополитом Иоасафом Кроковским (см. «Энц.» VII, 177–180), Кирилл Шумлянский в 1711 г. получил посвящение епископское в Киеве. Это посвящение Кирилла Шумлянского в Киеве от рук православного митрополита было величайшим огорчением для униатов, которые еще со времени перехода Дионисия Жабокрицкого в унию (в 1702 г.) считали луцкую епархию своей. Униаты, во главе с митрополитом своим Гергием Винницким, сильно всполошились и стали принимать меры к этому, чтобы удалить Кирилла Шумлянского с луцкой кафедры и снова завладеть луцкой епархией. Они обратились за советом к папе. Папа писал Августу II. Король, под сильным воздействием папы, издал 17 октября 1711 года свою грамоту, которою строго требовал от всего духовенства и дворянства русского луцкой епархии, чтобы Кирилла Шумлянского никто из них не признавал за епископа и не оказывал ему никакого послушания и уважения. С изданием и обнародованием этой королевской грамоты, положение Кирилла Шумлянского, подвергавшегося разным преследованиям со стороны униатов, сделалось невозможным. Он оставил Луцк и удалился в Киев, чтобы искать себе защиты и покровительства у русского государя. Последний, к сожалению, в то время был сильно занят тяжелой войной с Турцией и Швецией, а потому и не мог тогда же обратить серьезное внимание на дело и на жалобы Кирилла Шумлянского.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010