Глава 34 Вторая речь Елиуя. 1–4. Введение. 5–9. Разбираемое Елиуем положение Иова. 10–30. Божественное Правосудие. 31–32. Необходимость смирения пред Богом. 33–37. Иов заслуживает наказания. Иов.34:1 .  И продолжал Елиуй и сказал: Молчание Иова на предложение Елиуя ( Иов 33.32 ) дает ему право продолжить слово. Уже первая речь Елиуя, раскрывая мысль о воспитательном, исправительном характере страданий, исключает возможность предположения о Божественном неправосудии; сообразно с этим вторая посвящена обоснованию того положения, что божественное мироправление следует началам самой строгой правды. Иов.34:2 .  выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные! Иов.34:3 .  Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище. Иов.34:4 .  Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо. Если уму свойственна способность суждения, как гортани способность распознавать вкус в пище ( Иов 12.11, 20.12–13 ), то «мудрые», не Иов и друзья, у которых не хватает мудрости ( Иов 32.8–12, 15–18, 33.33 ), а стоящие кругом слушатели могут обсудить, насколько справедливы слова Иова. Иов.34:5 .  Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда. Иов.34:6 .  Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины. По его заявлению, он прав ( Иов. 9.15, 13.18, 23.10–11, 27.6 и т. п.), а Бог лишил его суда (евр. «гезир» – права), – возможности доказать свою невинность (ср. Иов 27.2 ). Ввиду этого, хотя правда на его стороне, но он выступает в качестве лжеца, так как само свидетельство о невинности утрачивает силу, – является ложью ввиду факта страданий. Они – убедительное доказательство его греховности ( Иов. 9.20, 10.15 ). В том же положении лжеца окажется Иов, если вопреки сознанию правоты ( Иов 27.3–6 ), признает себя виновным. Ввиду невозможности суда, оправдания его, невинные, нанесенные божественным гневом раны, – страдания (ср. Иов 6.4, 16.13 ) не подлежат исцелению (ср. Иов 23.13–14 ). Иов.34:7 .  Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 29 Первая речь Иова к друзьям. 1–25. Описание прежнего счастья. Иов.29:1 .  И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал: Молчание друзей дает Иову возможность продолжать и окончить начатую речь. Обозревая все ранее сказанное, страдалец вновь утверждает, что не заслужил несчастья и не знает его причин. Иов.29:2 .  о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня, Богобоязненность ( Иов 28.28 ) не в состоянии уничтожить в страдальце чувства горечи, возникающего при воспоминании о минувших днях былого счастья, основою которого был Бог и Его покровительство. О, если бы – восклицает он – кто-нибудь дал мне возможность пережить былое время, вернуть прежнее счастье! Иов.29:3 .  когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы; В это невозвратное время божественная помощь и благодеяния изливались на Иова, как свет от светильника, и охраняли его от опасностей Иов.29:4 .  как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим, Иов.29:5 .  когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня, Иов.29:6 .  когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея! «В дни своей молодости» (евр. «хореф» – «зима» – Быт 8.22 ; Притч 20.4 ; Иер 36.22 ; Ам 3.15 ; время, противоположное лету; период пользования собранными плодами – осень) точнее во время возмужалости (ст. 5) Иов находился в общении с Богом (евр. «сод» – самое короткое знакомство, – Иов 19.9 ; Пс 24.14 ; Пс 54.15 ; Притч 3.22 ), наслаждался, как праведник, семейным счастьем ( «дети мои вокруг меня», ср. Пс 126.3 и д.) и изобилием земных благ (ст. 6; ср. Иов 20.17 ; Быт 49.11–12 ; Исх 3.8 ; Втор 32.13 ). Иов.29:7 .  когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое, – Иов.29:8 .  юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли; Иов.29:9 .  князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои; Иов.29:10 .  голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их. Помимо этого, Иов пользовался всеобщим уважением, особенно ясно сказывавшимся в то время, когда он принимал участие в общественных, в частности, судебных делах, решаемых на площади пред городскими воротами: «на площади ставил седалище свое» (ср. Иов 5.4, 31.21 ; Притч 31.23 ; Неем 8.1, 3, 16 ). Когда Иов появлялся здесь, то из почтения к нему юноши не смели показываться, старцы вставали, ожидая, когда он сядет (ср. 3Цар 2.19 ), князья, – начальники города, по тем же соображениям воздерживались от речей, предоставляя ему первое слово (ср Иов 32.4 и д.), а знатные умолкали, не зная что прибавить к сказанному им.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 39 1–30. Описание животного царства. 31–35. Смирение Иова. Иов.39:1 .  Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей? Иов.39:2 .  можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их? Иов.39:3 .  Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши; Иов.39:4 .  дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним. Дикие козы и серны, как бы сознавая свою беспомощность в период беременности и родов, удаляются на это время в неприступные для своих врагов – людей и животных, гористые местности и здесь рождают и воспитывают своих детей. Поэтому человек и не знает, когда они рождают, не может «рассчитать месяцы их беременности». Иов.39:5 .  Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Иов.39:6 .  которому степь Я назначил домом и солончаки – жилищем? Иов.39:7 .  Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика, Иов.39:8 .  по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью. Дикий осел – евр. «пере» от «пара» – «быстро бежать», азиатское «кулан», принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей. Иов.39:9 .  Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? Иов.39:10 .  Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле? Иов.39:11 .  Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою? Иов.39:12 .  Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое? Подобною же неспособностью к приручению отличается животное «реем», «единорог» синодального чтения, « μονοκρως» LXX, ινοκρως Акилы и Вульгаты (ложное истолкование μονοκερως LXX). Новейшие экзегеты – Делич, Ланге и др. на основании Талмуда, свидетельств Плиния Младшего и египетских памятников об однорогой антилопе разумеют под «реем» водящуюся и до настоящего временя в Сирии белую газель – орикса. И наконец, третьи: Гезениус, Де Ветте, Умбрейт, видят в нем дикого быка. Последнее мнение едва ли не самое верное. Единорог противополагается однородному с ним домашнему животному, употребляемому для обработки полей т. е. волу; с последним же однороден дикий бык.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 30 Вторая речь Иова к друзьям. 1–11. Описание современного состояния, – презрения со стороны самых ничтожных людей. 12–28. Болезней. 29–31. Печали. Иов.30:1 .  А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. Иов.30:2 .  И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Полный контраст счастливому, славному прошлому представляет современное положение Иова. Почитаемый прежде старцами, знатными ( Иов 29.3–10 ), он подвергается теперь насмешкам со стороны младших годами и притом подонков населения. Их «отцов я не согласился бы поместить со псами стад своих» – с одними из презреннейших на востоке животными ( 1Цар 17.43 ; 4Цар 8.13 ; Еккл 9.4 ). Иов.30:3 .  Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую; Иов.30:4 .  щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника – хлеб их. Иов.30:5 .  Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров, Иов.30:6 .  чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов. Иов.30:7 .  Ревут между кустами, жмутся под терном. Иов.30:8 .  Люди отверженные, люди без имени, отребье земли! Над Иовом издеваются лица, не заслуживающие по образу жизни даже названия людей. Жители пустынь, истощенные голодом, они питаются, подобно животным, лебедою (евр. малуах, греч. αλιμα; русск. «зелень подле кустов»; ср. замечания Атенея о бедных пифагорейцах: « αλιμα ψγοντες κα κακ τοιαυτα συλλγοντες»), и горькими кореньями дрока. Отверженные обществом, изгнанные из него (ст. 5), они не имеют человеческих жилищ, живут, как животные, в углублениях почвы ( «рытвинах потоков»), ущельях скал (ср. Иов 24.5–6 ) и чисто животным образом выражают свои нужды – «ревут» (ср. Иов 6.5 ). Иов.30:9 .  Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. Иов.30:10 .  Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. У этого «отребья земли» (ст. 8) Иов и сделался предметом насмешливых песен (евр. «негинатам» ср. Пс 68.13 ; Плач 3.14 ). С чувством отвращения (ср. Иов 19.19 ) они бегут от страдальца и если приходят к нему, лишь для того, чтобы выразить свое презрение плевком (ср. Иов 17.6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 12 Первая половина ответной речи Иова на речь Софара. 1–10. Мудрость друзей несостоятельна, несправедливо и их главное положение, что на земле господствует строгое мздовоздание. 11–25. Божественная премудрость, которая, по словам друзей, следует будто бы началам справедливости, сказывается на самом деле разрушительными явлениями – катастрофами. Иов.12:1 .  И отвечал Иов и сказал: Иов.12:2 .  подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость! Речь Софара началась обвинением Иова в пустословии, – глупости. Сообразно с этим он и отвечает прежде всего на данный упрек. Ироническое замечание: «подлинно только вы – народ», – только вы достойны носить название людей (евр. «ам» – «народ»; ср. Ис 40.7, 42.5 ) и раз вы, единственные их представители, умрете, то исчезнет с лица земли и мудрость, свидетельствует, насколько Иов не согласен с обвинением Софара. Иов.12:3 .  И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Оно сплошное заблуждение. Иов – такой же, как и друзья, человек; у него нельзя отнять «сердца», – способности к умственно-теоретической деятельности, в том числе и мудрости ( Быт 27.41 ; Втор 7.17 ; Притч 16.9 ; Сир 3.9 и т. п. ). По уму он нисколько не ниже их: известное им известно и ему. Иов.12:4 .  Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем – человек праведный, непорочный. Не имея права отрицать ума, мудрости у Иова, Софар совершенно напрасно усвояет эти качества себе и друзьям. И действительно, что это за мудрость, когда они не в состоянии отличить грешника от праведника и благочестивого Иова сделали предметом насмешек? Истинно мудрый относится к горю, несчастью ближнего не с презрением и насмешками, а с полным участием. Смех над несчастьем – признак глупости ( Еккл 5.2–4 ). Иов.12:5 .  Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами. Мудрость друзей несостоятельна, как несостоятельны суждения тех лиц, которые никогда не бывали в темноте и тем не менее отвергают нужду в факеле. Таков смысл синодального чтения, переводящего еврейское слово «лаппид» выражением «факел», с каковым значением оно употребляется в Быт 15.17 ; Суд. 15.4 и в других местах (всего 13), и каковое усвояют ему Таргум, Вульгата и Лютер. Новейшие же экзегеты, – Фюрст, Делич, считают «лаппид» составленным из «le» «pia», полагают, что в данном стихе оно имеет абстрактный смысл, значение: «несчастие» (ср. Иов 30:24, 31:29 ; Притч 24.22 ), и сообразно с этим все место переводят так: «несчастие вызывает презрение в мыслях счастливого; оно (презрение) встречает спотыкающегося ногами». Переводимый таким образом пятый стих будет находиться в самой тесной связи с четвертым. Иов утверждает, что презрение, с которым относятся к нему его друзья, – обычное явление, общеизвестная участь праведника, презираемого и отвергаемого миром.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 20 Ответная речь Софара на речь Иова во втором разговоре. 1–3. Введение. 4–11. Общее положение о неустойчивости и кратковременности счастья грешников. 12–29. Описание гибели нечестивого. Иов.20:2 .  размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их. Иов.20:3 .  Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. Побуждением к речи Софара является позорящий его и приводящий в возбуждение упрек Иова в недостатке мудрости ( Иов 12.2 и д.; ср. Иов 18.8 ). Иов.20:4 .  Разве не знаешь ты, что от века, – с того времени, как поставлен человек на земле, – Иов.20:5 .  веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна? Отвергаемый Иовом закон нравственного мздовоздаяния, по которому благоденствие грешника кратковременно, также древен, как и сам «человек», – род человеческий (евр. «адам» не в смысле собственного имени первого человека, а в значении человеческого рода – Втор 4.32 ). Иов.20:6 .  Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков, – Иов.20:7 .  как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он? Как бы могуществен и величав ни был первоначально грешник (ст. 6, ср. Ис. 14.13–15 ), но в конце концов он погибает с позором, – пропадает, как помет (ср. 4Цар 9.37 ; Иер 8.2 ), вызывая подобною гибелью недоумение окружающих (ст. 7, ср. Ис 14.9–12 ). Иов.20:8 .  Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет. Иов.20:9 .  Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его. Благоденствие грешника не имеет ни продолжительности, ни реальности: подобно сновидениям, оно – несбыточная мечта ( Пс 72.20, 89.6 ; Ис 29.8 ), от него не остается никакого следа (ст. 9; ср. Иов 7.8–10, 8.18 ; Пс 36.35–36 ). Иов.20:10 .  Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им. Подобного рода участь постигает не только самого нечестивца, но и его потомство. Так как приобретенное нечестным путем богатство перейдет в руки других (ср. ст. 18), то дети грешника будут доведены до такой нищеты, что станут заискивать у таких же нищих, как сами.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 6 Ответная речь Иова на речь Елифаза. 1–7. Естественность ропота. 8–27. Желание смерти в виду невозможности переносить страдания, особенно без поддержки со стороны друзей. 28–30. Просьба к друзьям внимательнее, вдумчивее отнестись к его речам. Иов.6:1 .  И отвечал Иов и сказал: Иов.6:2 .  о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое! Иов.6:3 .  Оно верно перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы. Так как Елифаз начинает свою первую речь с упрека Иову в малодушии ( Иов 4.5 ), то последний и старается прежде всего освободиться от подобного обвинения. Его «слова неистовы» (« ματ φαλα» LXX – злы; » λγοι κατπικροι« Симмаха – полны горечи, но ни в каком случае не «вздорны», «неразумны», как переводит Делич, ср. ст. 28–30); они полные горячности, раздражительности (ст. 1, евр. «каси», « ργ» LXX ср. Иов 5.2 ), но это вполне понятно. Жалобы Иова естественны в виду необыкновенных страданий; своею тяжестью они превосходят тяжесть песка морского ( Притч 27.3 ; Сир 22.15 ), неисчислимее этого последнего ( Быт.22:17, 32:12, 41:49 ; Иер 33.22 ; Авв 1.9 ). Поэтому если сравнить его нетерпеливость, горячность с бедствиями, то она окажется по сравнению с ними малою. Иов.6:4 .  Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня. Причина столь необыкновенных страданий в том, что против него, Иова, восстал сам Бог . Он, как «ратоборец» ( Иер 20.11 ), причиняет ему такие страшные страдания, какие наносятся отравленными, «палящими» стрелами ( Пс 7.14 ). Иов.6:5 .  Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего? Иов.6:6 .  Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке? Иов.6:7 .  До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою. Образное выражение мысли об естественности жалоб. Если неразумные животные (осел и бык) не выражают недовольства без причины, то тем более не сделает этого человек, существо разумное. Как неприятен без соли хлеб и яичный белок, так неприятны и жалобы. И если тем не менее Иов жалуется, то, очевидно, потому, что вынужден. Вынужден же он тем, что все время живет невыносимо тяжелою ( «отвратительною» – ст. 7) мыслью о постигшем горе, возможности которого даже не представлял ( «не хотела коснуться душа моя») в дни былого счастья ( Иов 29.18–20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 10 Продолжение ответной речи Иова на речь Вилдада. 1–12. Попытки Иова объяснить причину своих страданий и их неудовлетворительность. 13–19. Возникающие на этой почве новые недоумения. 20–22. Просьба о помиловании. Иов.10:1 .  Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей. Иов.10:2 .  Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься? Иов не чувствует желания продолжать жизнь ( Иов 9.21 и д.); она ему противна, вызывает одни лишь жалобы. Рассеять, уничтожить подобное настроение и тем возбудить желание жизни мог бы Господь своим ответом, за что страдает и наказывается Иов (ср. Иов 3.20–23 ). Но он выступает только в роли карателя, не объясняет его вины. Иов.10:3 .  Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет? Иов.10:4 .  Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек? Иов.10:5 .  Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа, Иов.10:6 .  что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне, Иов.10:7 .  хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей? Тщетны и личные усилия Иова постичь причину постигших его бедствий и тем облегчить свою скорбь. Вины за собою он не знает, а делаемые им предположения в целях выяснить, за что его карает Господь, не могут быть признаны удовлетворительными, так как не совместимы с представлением о Боге. Недопустимо, во-первых, чтобы Господь наказывал создание Своих рук ( Быт 2.7 ; Пс 138.15 ) потому, что это доставляет Ему удовольствие (ст. 3). Такое предположение противоречит божественной любви, которой человек обязан своим существованием. Во-вторых, невозможно думать, что наказание – результат ошибки, незнания (ст. 4). Она свойственна ограниченному по уму человеку, судящему по внешности, но не всеведущему Богу, знающему сердце людей ( 1Цар 16:7 ; Сир 23.27–28 ). Нельзя, наконец, предположить, что жизнь Господа так же кратка, как и жизнь человека, и потому Он, боясь упустить время для наказания, не дает греху Иова обнаружиться, а нарочно изыскивает его вину и безвинного раньше времени и без всякой необходимости подвергает каре (ст. 5–7).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 14 Окончание ответной речи Иова на речь Софара. 1–17. Надежда Иова на божественное милосердие, дающее ему возможность оправдаться. 18–22. Ослабляющие ее соображения. Иов.14:1 .  Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями: Иов.14:2 .  как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается. Иов.14:3 .  И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою? Бог слишком строг по отношению к Иову ( Иов 13.23–36 ), а между тем он возбуждает сострадание, заслуживает милосердия. Жизнь человека, рожденного слабою женою ( Быт 3.16 ; Иер 51.30 ) и потому по природе бессильного, непродолжительна, как существование цветка ( Пс 36.2, 89.6 ; Ис 40.6–8 ), стояние тени ( Пс 101.12, 143.4 ; Еккл 8.13 ; Прем. 2.5 ), и печальна сама по себе. Поэтому нет нужды внимательно смотреть за ним и затем наказывать за малейшие проступки («отверзать очи», ст. 3; ср. Зах 12.4 ). Иов.14:4 .  Кто родится чистым от нечистого? Ни один. Рожденный от зараженных грехом родителей ( Пс 50.7 ), человек по своей природе склонен к греху ( Иов 15.14, 25.4 ). Он грешит непроизвольно ( Иов 15.16 ), в некоторых грехах совершенно не виноват. Достойно ли ввиду этого наказывать его? Иов.14:5 .  Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет, Иов.14:6 .  то уклонись от него: пусть он отдохнет, доколе не окончит, как наемник, дня своего. Земная жизнь человека есть единственное время для пользования благами счастья ( Иов 7.7, 14.22 ), в тех пределах, границах, которые указаны им Богом (ст. 5; ср. Пс 38.5–6 ). И если теперь, по воле Господа, существование Иова подходит к концу, то Он должен «уклониться от него» (с евр. «отвратить взоры свои», ср. Иов 7.19 ; Иов 10.20 ), «доколе не возрадуется своему дню, как наемник», т. е. должен прекратить наказания, чтобы Иов мог испытать в последние минуты своей жизни чувство радости (ср. Иов 10.20–22 ). Иов.14:7 .  Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 28 Продолжение речи Иова. 1–11. Проявление человеческой мудрости в добывании драгоценных металлов и камней. 12–28. Истинная мудрость человеку не доступна. Закончив предшествующую речь описанием гибели грешника, Иов переходит к разъяснению ее причин. Нечестивый гибнет потому, что его благосостояние не прочно в своей основе. Оно создается на почве богатства, обладания золотом и серебром, а эти последние земного происхождения, тленны и неустойчивы. Та мудрость, которая способна обеспечить существование человека и заключается в страхе Божием, недоступна для грешника, так как она известна только Богу и открывается тем, кто внимает Его учению, следовательно, не грешникам. Ввиду подобных соображений Иов и переходит к описанию добывания драгоценных металлов, как проявлению человеческой мудрости. Иов.28:1 .  Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят. «У серебра есть источная жила» – евр. «моца», – место, из которого что-либо выходит естественным путем ( Иов 38.27 ; 3Цар 10.28 ), и «у золота место, где его плавят» – евр. «йазоку» – очищают от примесей ( 1Пар 28.18 ; Пс 11.7 ; Мал 3.3 ). Иов.28:2 .  Железо получается из земли; из камня выплавляется медь. Железо добывается из недр земли, и «из камня выплавляется медь», из брошенных в плавильную печь металлических глыб силою огня выплавляется медная масса. Иов.28:3 .  Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной. Металлы сокрыты в земле, но человек умеет находить их. Для этого он проникает в недра земли, вносит необходимое при добывании металлов освещения туда, где прежде царила тьма. Иов.28:4 .  Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей. Шахты или колодцы вырываются вдали от обитаемых мест, и рабочие, спускаясь и них при помощи веревок или других приспособлений, неизбежно должны висеть в воздухе. Иов.28:5 .  Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем. Иов.28:6 .  Камни ее – место сапфира, и в ней песчинки золота.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010